А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Йдохара ответил, что по случаю он получил права на здание Восточной сталелитейной и, вспомнив о просьбе Фукусимы, посоветовал ей занять место магазина электротоваров. К счастью, договор на аренду истекает через два месяца, а Йдохара решил с этим магазином его не продлевать.
— Но плата за аренду, наверно, страшно высокая? — с беспокойством спросила Фукусима.
— Конечно, место ведь первоклассное. — Йдохара многозначительно рассмеялся.
— Неужели придется отказаться? — Фукусима расстроено поглядела на Синами. Синами ноЖал плечами и улыбнулся. В этой улыбке был намек, что Йдохара, наверно, согласится на приемлемые условия.
— Арендная плата не должна быть ниже, чем у других магазинов в этом здании, — сказал Йдохара, потом, улыбаясь, добавил: — Сумму мы определим, когда подпишем договор, но она будет фигурировать только на бумаге. На самом же деле я буду брать, ну, скажем, пятьдесят тысяч ней в месяц. Вас устраивают такие условия?
— Всего пятьдесят тысяч? — повторила Фукусима, не веря своим ушам.
— Да. А когда работа у вас наладится, мы, может быть, эту сумму изменим.
Фукусима глядела на Идохару, словно перед ее глазами был редкостный драгоценный камень.
— Вы слышали? Всего пятьдесят тысяч... — обратилась она наконец к Синами.
Вице-министр улыбнулся.
— Наверно, господин Йдохара шутит. Такое место в самом центр Гинзы за пятьдесят тысяч не сдают. Всякому разумному человеку понятно.
— Папочка, вы и вправду пошутили? — спросила Кинуко.
— В таком обществе я шуток себе не позволяю.
— Значит, в самом деле пятьдесят тысяч, господин Йдохара? — воскликнул Синами.
— Считайте это моим капризом. Но если «Аллилуйя» начнет хорошо зарабатывать, я хотел бы оговорить за собой право на повышение арендной платы.
— От всей души благодарю вас. — Синами отвесил глубокий поклон. Чувствовалось, что ему не раз приходилось так кланяться из благодарности за подобные услуги.
— Не знаю, какими словами выразить мои чувства, я сейчас
просто не в себе, — воскликнула Фукусима. — Спасибо и тебе Кинуко.
— Что вы! Я очень рада за вас, — ответила Кинуко.
— Господии Йдохара, — сказал вице-министр, — вы, оказъь вается, еще более необыкновенный человек, чем о вас говорят. — На лице Сипами сохранилась улыбка, но его глаза смотрели на Идохару серьезно и настороженно.
НАЧАЛО ШАДТАЖА
Вернувшись в Японию с Гонконга, репортер Морита с удовлетворением думал о том, что его коллеги так и не узнали о связи Яманэ с Хацуко Идохарой. Морите удалось выяснить, что Яманэ вылетел в Японию на следующий день после Хацуко.
Его прежде всего заинтересовало романтическое увлечение спортсмена Яманэ. Если бы он связался с девушкой из бара, либо молоденькой студенткой, это не вышло бы за рамки обычного развлечения где-нибудь на пикнике. Но здесь дело касалось замужней женщины, и это придавало всей истории особую пикантность.
На следующий день по, возвращении с Гонконга Морита заглянул в редакцию. Его сразу же обступили сослуживцы и потребовали подробного рассказа о похождениях на Гонконге. Морита не преминул рассказать о танцевальном зале, приврав, конечно, что приятно провел ночь с шикарной девицей, заплатив за удовольствие сто долларов. В самый разгар повествования вошел ре-дактор и спросил:
— Кстати, зачем тебе понадобилась информация о супруге Идохары?
Морита решил цока не упоминать имени Яманэ и ответил:
— Там в отеде одна дама развлекалась на широкую ногу, и мне захотелось узнать о ней кое-какие подробности.
— А почему бы ей, собственно, не развлекаться, когда у Идохары денег куры не клюют и в последнее время он стал заметным человеком в финансовых кругах?
— А кто такой этот Йдохара?
— Неужели не знаешь? Я ещё раз убеждаюсь, насколько спортивные репортеры не сведущи во всем, что не касается спорта. — Редактор усмехнулся и кратко поведал репортеру о карьере Идохары, и его женитьбе на девушке из аристократической семьи.
Моржа слушал, а в голове у него уже складывался заголовок сенсационной статьи: «Питчер Яманэ вступил в интимную связь с женой известного предпринимателя Идохары. Любовные страсти на Гонконге».
— Так что же там натворила супруга Идохары? — спросил редактор.
Морита хотел было упомянуть о ее связи с Яманэ, но решил, что время еще не приспело, и повторил:
— Просто мне захотелось узнать, кто эта женщина, которая так роскошно развлекалась в отеле.
— И ты ради подобной чепухи заставил нас тратить время и деньги на международную телеграмму? — Редактор не на шутку рассвирепел. — Ты всего лишь спортивный репортер. Какого же черта ты вмешиваешься в дела, которые тебя не касаются?
Редактор добавил, что из его зарплаты будет вычтена стоимость отправленной телеграммы, а также ответа, который он получил из редакции.
Последние слова возмутили Мориту. Он ведь старался ради блага газеты. Нет, теперь уж он им ничего не расскажет, а если решит опубликовать эту сенсационную статью, то в другой . газете!
Дальнейшее наведение справок об Идохаре и Хацуко окончательно убедило Мориту в том, что Идохара — крупная фигура в финансовом мире, а его жена принадлежит к высшим слоям общества. Теперь он понимал, насколько предусмотрительно она поступила, поселив Яманэ в другом отеле.
В голове у Мориты созрел один интересный план. Вообще-то он был неплохим спортивным репортером и честно относился к выполнению своих обязанностей. Но то, что он случайно стал обладателем секрета об интимной связи Яманэ и Хацуко, направило его мысли в ином направлении.
Морита преследовал две цели. Во-первых, ему было известно, что в последнее время спортивные газеты стали терять читателей, поскольку значительно понизился интерес к бейсболу, которому они уделяли главное место на своих страницах. Этому было посвящено даже специальное заседание главных редакторов спортивных газет. Они решили сократить информацию о бейсболе и значительно расширить разделы, посвященные рыболовству и литературно-художественным очеркам. И Морита подумал, что если умело преподнести романтическую историю любви между спортсменом Яманэ и супругой Идохары, получится сенсационный литературный очерк — то, что надо на данный момент. Он поставит их газету высоко над остальными конкурентами, и руководство газеты будет вынуждено оценить его но заслугам.
Другая цель... нет, нет, конечно, он так не поступит... Но что даст в конечном счете публикация статьи? Лишь похвалу начальства и повышенный гонорар. А почему бы не сохранить пока эти сведения в тайне и в подходящий момент использовать более эффективно, получив за них крупную сумму? В газете теперь значительно меньше будут. публиковать материалов о бейсболе, и ему в скором времени грозит безработица. Значит, не мешает позаботиться и о будущем.
Для начала он решил кое-что разузнать о Хацуко. Этого можно было достигнуть двумя путями: попытаться выяснить самому либо действовать через. Курату. Но Курата чересчур дружна с Хацуко. Она сообщит ей о намерениях Мориты, и та сразу же насторожится.
Морита зашел в будку автомата, отыскал в телефонной книге номер Идохары и позвонил.
Трубку взяла, по-видимому, служанка.
— Вас беспокоят из главной конторы банка П. — Морита назвал солидный банк. Причем специально упомянул о главной конторе, к которой обычно относятся с большим уважением, чем к простому отделению банка. — Попросите к телефону госпожу Идохару.
— Подождите минуточку. — В трубке зазвучал мотив популярной колыбельной песенки: должно быть, служанка положила рубку на музыкальную шкатулку. — К сожалению, госпожи нет ома, — вскоре послышался в трубке голос служанки.
Морита понял, что Хацуко просто не хочет подойти к телефону, и решил кое-что выяснить у служанки.
— Я Ватанабэ из банка П. — Морита назвался одной из наи-олее распространенных фамилий. — Я давно не, беспокоил вашу госпожу и хотел бы узнать о ее самочувствии.
— Благодарю, она чувствует себя хорошо.
— Это самое главное. А Давно ли она вернулась с Гонконга?
— Несколько дней назад.
— Наверно, она устала после такого путешествия?
— Нет, нисколько. — По тону, каким это было сказано, Мори-та догадался, что в семье Идохары ничего необычного не про-зошло и, значит, Идохара, видимо, не догадывается о связи Ха-
гуко с Яманэ.
— Жаль, что не застал госпожу дома, позвоню в другой раз. Тередайте ей сердечный привет. — Морита повесил трубку и стал снова листать довольно потрепанную телефонную книгу. Он нашел домашний телефон Кураты, а номера телефона ее салона
на Гинзе там не было.
Когда он набрал номер, трубку взяла женщина.
— Это квартира госпожи Кураты? — спросила Морита. -Да.
— Не скажите ли мне, как называется салон госпожи Кураты на Гинзе?
— Простите, а с кем я говорю?
— Я звоню по поручению жены. Она большая почитательница таланта госпожи Кураты и хотела бы посетить ее салон и заказать что-нибудь модное. — Мориту сбил с толку слишком уж молодой голос говорившей, и он сперва принял ее за служанку, но вскоре догадался, что с ним разговаривает сама (Курата.
— Мой салон называется «Труа». Простите, с кем все же я имею честъ?
Морита вначале растерялся, фантазия ему изменила, и он назвал ту же фамилию, что и служанке Хацуко:
— Ватанабэ.
— Благодарю вас. Пусть ваша супруга зайдет к нам в любое удобное для нее время.
«Так, — подумал Морита, зешая трубку, — теперь очередь за Идохарой. Прежде, чем шантажировать Хацуко, следует подробно выяснить, что за человек ее муж».
Кое-что он уже знал из газетных и журнальных статей, посвященных Идохаре. Но это были статьи общего плана, а Морите хотелось получить конкретную информацию, и в этом смысле он возлагал большие надежды на владельца журнала «Финансы» Кияму, который, как ему сказали, был лучше всех информирован о крупных деятелях деловых и финансовых кругов. Морита не был знаком с Киямой и понимал, что тот не станет откровенничать с каким-то спортивным репортером, поэтому снова решил пойти на обман.
Он позвонил в редакцию «Финансов», но ему ответили, что Кияма недавно уехал.
— Странно, значит, он, наверно, уже выехал ко мне.
— А с кем я разговариваю? — с некоторым запозданием спросил секретарь.
— Я из экономического отдела газеты Р., — Морита назвал одну из очень солидных газет. — Дело в том, что на сегодня мы наметили беседу за «круглым столом». Все приглашенные уже собрались, и только нет господина Киямы.
— Прошу прощения. — Секретарь заговорил значительно вежливей — название известной газеты сделало свое дело. — У господина Киямы не отмечено на календаре посещение вашей газеты...
— В таком случае, я сейчас с ним свяжусь. Он где в настоящий момент находится?
— У господина Киямы встреча с управляющим компании «Ориент» в... — Растерявшийся секретарь назвал ресторан и адрес. — Если нужно, я могу ему сейчас позвонить.
— Не стоит беспокоиться, я сделаю это сам. — У Мориты радостно забилось сердце: ведь «Ориент» — та самая компания, президентом которой был Идохара. Он прикинул, что эта встреча' должна закончиться между восемью и девятью вечера. Где-то надо было убить время, и Морита зашел в ближайший кинотеатр.
Вначале показывали политические новости, затем спортивные. На экране появились кадры, заснятые в спортивных лагерях бейсболистов. Когда Морита увидел крупным планом питчера Яманэ, снятого на берегу моря, он решил, что сходится слишком уж много случайностей. Улыбавшееся с экрана лицо Яманэ как бы подстегнуло его к решительным действиям.
ОШИБКА МОРИТЫ
Морита вышел из кинотеатра и направился к ресторану, который ему указал секретарь Киямы. Здесь, на улице, шедшей параллельно Гинзе, находились самые дорогие рестораны, куда Морита и не мечтал попасть. Невдалеке от них стояли машины иностранных марок, дожидавшиеся своих хозяев.
Подойдя к нужному ресторану, Морита обратился к человеку в куртке, видимо, гардеробщику, который стоял у входа и курил:
— У вас сейчас ужинает господин Кияма. Не могли бы вы узнать, когда он собирается уходить?
— Вы имеет в виду журналиста? — Гардеробщик внимательно оглядел Мориту и, к счастью для Мориты, решил, что тот коллега Киямы.
— Только, понимаете, у самого Киямы спрашивать неудобно, поэтому просто узнайте у служанки, как там обстоят дела, — как бы стесняясь, попросил Морита.
Гардеробщик вскоре вернулся и сообщил:
— Они уже закончили и выйдут минут через пять. Морита облегченно вздохнул и, отказавшись от предложения
гардеробщика войти внутрь, отошел в сторонку.
Вскоре, провожаемый служанками, в дверях показался довольно пожилой сутулый мужчина с большой лысиной. Образ Киямы, регулярно писавшего о закулисной деятельности финансовых кругов, никак не вязался с этим стариком, и Морита решил, что это управляющий «Ориента», с которым ужинал Кияма. Старик сел в машину и уехал. Другая машина, стоявшая рядом, сразу же подкатила к входу в ресторан. В дверях появился подтянутый мужчина с седой головой. При свете фонаря Морита разглядел его лицо, показавшееся ему значительно моложе, чем у того, кто только что уехал. Провожаемый поклонами служанок, он собирался уже сесть в машину, когда к нему подскочил Морита и окликнул:
— Господин Кияма! Седой господин оглянулся.
— Ошибаетесь, я не Кияма. Господии Кияма 'уехал несколько минут назад.
— Простите. — Морита несколько секунд оторопело глядел на него и хотел было отойти в сторону, но седой его остановил: — А кто вы будете? — Голос седого звучал удивительно дружелюбно.
Морита понял — перед ним управляющий «Ориента», с которым общаться ни к чему, и хотел улизнуть, но тот поглядел на репортера таким пронзительным взглядом, что Морита невольно остановился.
— Вы, должно быть, корреспондент газеты? — спросил управляющий.
— Да, — ответил Морита, наклонив голову.
— Ну что ж, раз Кияму вы упустили, садитесь в мою машину.
— Благодарю вас, но...
— Чего там, садитесь. Все равно вам надо куда-то ехать — я подвезу.
У входа все еще стояли служанки и, к тому же вышел тот самый гардеробщик, поэтому Морита счел за лучшее не перечить и сел в машину.
— Поезжай мимо четвертого квартала, — бросил управляющий шоферу.
Машина тронулась, и служанки, как по команде, склонились в низком поклоне.
— Вы, видимо, незнакомы с Киямой, если нас перепутали? — спросил управляющий.
— Да, извините, что так получилось. — Морита почесал затылок. .
— Значит, вам было известно, что Кияма встречался в этом ресторане со мной... Позвольте в таком случае представиться: Нэмото из транспортной компании «Ориент».
Морите ничего не оставалось, как представиться тоже, хотя ему было неловко назвать спортивную газету, в которой он работал.
— Странно, что могло привести вас, корреспондента спортивной газеты, к владельцу «Финансов»? Может, спортивной газете понадобилась финансовая информация? — Нэмото продолжал добродушно улыбаться.
— Нет, причина в другом.
— Значит, вас заинтересовало, какие акции будут подниматься в цене?
— Только не это. При моей зарплате стоит ли думать о покупке акций?
— Верно, зарплата у вас небольшая, зато стабильная.
«Для чего понадобилось спортивному репортеру встречаться с Киямой, — думал тем временем Нэмото. — Судя по всему, не по поручению редакции, тем более что Морита с Киямой незнаком. Кияма чрезвычайно осведомлен в делах финансовых кругов, но, хотя в последнее время ведет себя презентабельно, он по-преж-. нему занимается темными операциями, вымогая тайком деньги у различных компаний. Может, репортер кое-что пронюхал об этой стороне деятельности Киямы?
А вдруг этот репортер пришел к ресторацу именно потому, что у Киямы была намечена там встреча с управляющим «Ориента»? В таком случае не исключено, что его интересует Идохара. Но зачем? Нет, пожалуй, это напрасные опасения. Хотя...»
Многолетняя служба в жандармерии выработала у Нэмото своего рода чутье. По прежней профессии у него сохранилась привычка: любое сомнение, сколь необоснованным оно бы на первый взгляд ни показалось, надо проверить до конца,
«Да, — подумал Нэмото, — сегодняшний вечер у меня свободен, так почему бы не попытаться расколоть этого юнца?»
Машина приближалась к перекрестку, за которым начинался четвертый квартал.
— Где остановить машину? — Шофер обернулся к Нэмото.
— Господин Морита, как вы смотрите на то, чтобы немножко выпить? — неожиданно предложил Нэмото.
— Я, собственно...
— Не надо стесняться, вы ведь иногда употребляете?..
— Да. — Морите в самом деле сегодня хотелось выпить и за-чем отказываться, раз тебя угощают. «К тому же человек солидный, пригласит в хороший ресторан и поить чем попало не будет», — подумал он. На Гонконге Морита основательно поиздержался, и денег у него почти не оставалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27