А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кейт промолчала, а я продолжил чтение:
– "Что касается ее мужа, то она пояснила, что он не террорист, потому что, если бы он был террористом, она не стала бы рожать от него детей". Странное заявление, – прокомментировал я. – Террористы вполне могут быть хорошими отцами.
– А ты не мог бы читать статью без своих дурацких комментариев? – спросила Кейт.
– Конечно, мадам. "Ливийские официальные лица утверждают, что двое сыновей Каддафи получили увечья в результате бомбардировки, один из них до сих пор находится в больнице. Сафия Каддафи заявила: «Некоторые из моих детей покалечены, другие ужасно напуганы. Возможно, у них психическое расстройство».
– Наверное, психическое расстройство получили и другие дети, – заметила Кейт.
– Никаких «наверное». Вполне понятно, что в тот момент юный Асад Халил тронулся умом.
– Да, я тоже так думаю.
Мы снова обсудили полученные новости. Всегда хорошо знать почему – и теперь мы это знали. Мы также знали, кто, где и когда – Асад Халил в Америке – выполняет свою смертельную миссию. Мы не знали точно, где он сейчас и где нанесет свой следующий удар, но мы впервые подобрались к нему так близко, и я не сомневался, что схватим этого сукина сына.
– Если он еще не улетел из страны, то он наш, – сказал я Кейт.
Она ничего не ответила на мое оптимистичное заявление, а учитывая историю похождений Асада Халила, и у меня закрались кое-какие сомнения.
Я снова подумал о словах миссис Каддафи и о предполагаемых отношениях между семьями Каддафи и Халила, которые могли быть гораздо более тесными, чем о том знала миссис Каддафи. Существовала версия, что Муамар Каддафи много лет назад приказал убить в Париже капитана Халила, а Асад Халил явно ничего об этом не знает и даже не подозревает. Интересно, а видел ли маленький Асад, как дядя Муамар тайком по ночам выходит из своей палатки и пробирается в палатку его мамы? Я был знаком с профессором из колледжа, который утверждал, что на многие мировые исторические события оказали влияние секс и супружеские измены. Что касается моей личной истории, то тут я с этим согласен. Так, может, это действительно применимо и к мировой истории?
Я попытался представить себе ливийскую элиту, которая, наверное, не слишком отличалась от других мелких автократий, где придворные интриги, дворцовые сплетни и борьба за власть были обычным делом.
– Как ты думаешь, кто-то из родных Асада Халила погиб во время бомбардировки? – спросил я у Кейт.
– Если наша информация относительно связей семьи Халила с семьей Каддафи верна, то можно предположить, что семья Халила проживала в этом городке, Эль-Азизии, на который, по словам миссис Хамбрехт, сбросили бомбы четыре американских самолета. Халил, без сомнения, убил двоих из тех, кто бомбил Эль-Азизию. Он мог сделать это, мстя за семью Каддафи, но вполне возможно, что и его родные погибли во время этой бомбардировки.
– Именно так я и думаю.
Я попытался представить себе мальчика Асада Халила, который однажды рано утром вскочил от страха в своей постели и ужасно перепугался, когда весь мир вокруг него рухнул в преисподнюю. Наверное, он видел множество мертвых и куски тел. Можно было предположить, что он потерял кого-то из членов своей семьи. Я попытался представить его состояние – страх, шок. Возможно, чувство вины за то, что остался жив, и, в конце концов, злость. И в какой-то момент он решил отомстить. Хорошая кандидатура – жертва американской бомбардировки, знаком с Каддафи. Наверное, ливийская разведка ухватилась за этого парня как за нового пророка. А сам Халил... он жаждал мести, мечтал о ней. И вот его мечта превратилась в наш кошмар.
– О чем ты думаешь? – поинтересовалась Кейт.
– О Халиле. О том, как он попал в Америку. Ведь он мечтал об этом всю жизнь, а мы этого не знали, хотя должны были знать. И явился он сюда не для того, чтобы начать новую жизнь и работать таксистом. Не страх преследования и не бедность привели его в нашу страну.
– Это уж точно.
– И в Ливии еще много таких, как он.
– Да, много.
Мы с Кейт продолжали сидеть на своих рабочих местах, как нам было приказано, однако я не люблю сидеть за столом, читать и отвечать на дурацкие звонки. Мелькнула мысль позвонить Бет Пенроуз, но напротив сидела Кейт, и я решил отправить сообщение по электронной почте. Я набрал на клавиатуре: «Разговаривать по телефону сейчас не могу. Удачный прорыв в деле. Спасибо за поцелуй...»
Текст мне не понравился, и я набрал новый: «Нам надо поговорить. Позвоню в ближайшее время». Затем убрал обещание позвонить, оставил только «Нам надо поговорить» и отправил сообщение в таком виде.
– Кому ты послал сообщение? – спросила Кейт.
– Бет Пенроуз.
Кейт помолчала, затем сказала:
– Надеюсь, ты не воспользовался электронной почтой, чтобы сообщить ей...
– Ну-у нет...
– Это было бы слишком неприлично.
– А может, отправить факс?
– Ты должен все сказать ей лично.
– Лично? У меня нет времени даже на то, чтобы лично поговорить с самим собой.
– Ну... позвони ей. Я отойду.
– Нет. Может быть, позже.
Вернувшись к террористу, я проверил свою электронную почту и обнаружил сообщение из Вашингтона с пометкой «Срочно». Я прочитал сообщение с экрана: «ВВС сообщает, что могут возникнуть затруднения с идентификацией пилотов, выполнявших задание в Эль-Азизии. Существуют списки полных эскадрилий и более крупных подразделений, однако потребуется время для выяснения состава мелких отрядов, формировавшихся для выполнения конкретной задачи».
Это было похоже на правду, но я сейчас находился в таком состоянии, что, наверное, не поверил бы даже вывеске «Выход» над дверью. Я дочитал сообщение: «Мы передали ВВС суть телефонного разговора Розы Хамбрехт с нашими нью-йоркскими агентами, а именно: четыре штурмовика „F-111“, миссия в Эль-Азизии, восемь человек, убийство генерала Уэйклиффа и т.д. Работники архива ВВС еще раз связывались по телефону с миссис Хамбрехт, но она не пожелала назвать имена. Один из генералов в сопровождении охраны вылетел с авиабазы Райт-Паттерсон, Дейтон, штат Огайо, к миссис Хамбрехт в Энн-Арбор – она пообещала назвать имена при личной встрече и наличии соответствующих документов».
Я распечатал сообщение, обвел красным карандашом пометку «Срочно» и бросил сообщение на стол Кейт.
А затем задумался над сложившейся ситуацией. Миссис Хамбрехт оказалась тертым калачом, и никакие телефонные угрозы, мольбы или обещания не могли заставить ее сделать то, чего ей велено было не делать давным-давно, когда она только стала женой офицера ВВС. Затем до меня дошло, что по иронии судьбы та самая система безопасности, которая была призвана уберечь пилотов от возмездия, не позволяла нам понять, что происходит. А теперь еще и мешала защитить этих самых пилотов.
Однако было очевидно, что в каком-то месте эта система безопасности дала трещину. Вот почему у Асада Халила имелся список имен, а у нас – нет. Но какие имена он знает? Только восьми человек, бомбивших Эль-Азизию? Возможно. Именно им он и хотел отомстить. И есть ли у него все восемь имен? Тоже возможно.
Я задумался: восемь человек, один погиб во время войны в Персидском заливе, другой убит в Англии, третьего убили вместе с женой в их доме прямо рядом с Капитолийским холмом, четвертый, по словам миссис Хамбрехт, очень серьезно болен. Таким образом, оставались четыре вероятные жертвы. Или пять, если больной не умрет до того, как Халил убьет его. Однако, как я уже говорил, у меня не было сомнения в том, что кто-то из оставшихся уже мертв. А может, и все мертвы. Плюс невинные люди, оказавшиеся рядом, как миссис Уэйклифф и экономка.
Довольно неприятно, когда твоя собственная страна становится линией фронта. Я редко молюсь и никогда не прошу ничего для себя, поэтому я помолился за этих парней и их семьи, за известных мне мертвых, за возможных мертвых, за тех, кто мог умереть в ближайшее время.
А затем у меня мелькнула прекрасная мысль. Я порылся в своей личной телефонной книге и набрал номер.
Глава 45
«Лир» продолжал набирать высоту, удаляясь от Колорадо-Спрингс. Асад Халил смотрел в иллюминатор на горы. Ему казалось, что самолет уже поднялся выше самого высокого пика, но все равно стремится вверх. Через несколько минут он смог разглядеть вдали огни Денвера.
Он не исключал возможности, что пилотам могли передать по радио сигнал тревоги, и они, сославшись на какие-нибудь неполадки в работе двигателей, могут посадить самолет на каком-нибудь пустынном аэродроме, где его уже будет поджидать полиция. Однако имелся быстрый и простой способ проверить это.
Халил поднялся со своего кресла и прошел по проходу к кабине. Перегородка, отделявшая ее от салона, была отодвинута, и он остановился прямо между двумя пилотами.
– Есть ли какие-то проблемы? – спросил Халил.
Капитан Фиске бросил на него взгляд через плечо и ответил:
– Нет, сэр. Все в порядке.
Халил внимательно посмотрел на пилотов. Он всегда мог определить, когда кто-то врет или нервничает. Это не зависело оттого, хорошим актером или актрисой был человек. В поведении пилотов не чувствовалось ничего подозрительного, хотя, конечно, лучше было бы посмотреть им прямо в глаза.
– Мы начинаем разворот на запад, прямо над горами, – сообщил капитан Фиске. – Возможна небольшая болтанка, поэтому, мистер Перлеман, будет лучше, если вы вернетесь на свое место.
Халил послушался совета. Через некоторое время из динамика внутренней связи раздался голос пилота:
– Сэр, мы только что получили разрешение на посадку в Сан-Диего. Полетное время один час пятьдесят минут, значит, мы приземлимся в шесть пятнадцать утра по калифорнийскому времени. Оно на час раньше местного времени.
– Спасибо. Похоже, я уже начал разбираться в часовых поясах.
Халил подумал, что с самого Парижа движется по ходу солнца, и изменения в часовых поясах дают ему дополнительное время, хотя на самом деле не так уж оно было ему и нужно. При следующем изменении часового пояса он пересечет Международную демаркационную линию суточного времени над Тихим океаном. Малик говорил так: «Когда ты пересечешь эту линию, капитан объявит об этом. Мекка будет находиться на западе, а не на востоке. Начинай свои молитвы, глядя на восток, а заканчивай их, глядя на запад. Аллах услышит тебя обоими ушами и поможет благополучно вернуться домой».
Халил откинулся на спинку кожаного кресла, мысли его перенеслись от Малика к Борису. Почему-то последние дни он чаще вспоминал Бориса, чем Малика. Но Борис был главным инструктором по Америке и американским нравам. Естественно, что сейчас он вспоминался чаще, чем другие инструкторы, тренировавшие его дух и тело для выполнения священной миссии. Борис помогал ему понять упадническую культуру, среди которой сейчас очутился Асад Халил, хотя сам Борис американскую культуру не считал таковой.
Борис говорил: «В Америке много культур, от очень развитой до примитивной. А еще там много людей – таких, как ты сам, Асад, – которые искренне верят в Бога. Но есть и такие, кто верит только в удовольствие, деньги и секс. Есть и патриоты, и те, кто демонстрирует недоверие правительству. Есть честные люди, а есть мошенники. Средний американец в основном более честен, чем жуликоватые ливийцы, несмотря на вашу любовь к Аллаху. Не следует недооценивать американцев – их уже в свое время недооценили англичане, французы, японская военщина, Адольф Гитлер и правительство моей бывшей страны. Британской и французской империй давно уже нет, как нет гитлеровской, японской и советской. А американцы продолжают процветать».
На это Халил тогда ответил: «Следующий век принадлежит исламу».
Борис рассмеялся. «Вы говорите об этом уже тысячу лет. Я скажу тебе, от кого вам ждать поражения, – от ваших женщин. Они не будут больше мириться с той чепухой, которую вы несете. Рабы восстанут против своих хозяев. Я знаю, как это случилось в моей стране. В один прекрасный день женщины устанут носить паранджу, получать побои, быть жертвами проклятых мужчин, сидеть дома и жить безрадостной жизнью. И когда этот день настанет, таким людям, как ты, и вашим гребаным муллам нужно быть готовым к переговорам с женщинами».
«Будь ты мусульманином, я бы посчитал твои слова богохульством и убил на месте».
«Да пошел ты», – бросил Борис, резко ударил кулаком Халила в солнечное сплетение, повернулся и ушел, оставив согнувшегося Халила жадно глотать воздух.
Халил знал, что Борис уже не жилец, да и сам Борис понимал это, поэтому инцидент остался без каких-либо последствий. Поступок Бориса был сродни плевку осужденного в глаза своему палачу.
Но надо отдать должное, русский, несмотря на его богохульство, пьянство и высокомерие, был прекрасным инструктором. Он знал Америку и американцев. Свои знания он приобрел не только за время пребывания в Америке: Борис в свое время работал в секретном тренировочном лагере КГБ, где обучали русских шпионов для нелегальной работы в Америке.
Борис как-то упомянул об этой тайне. Спьяну, разумеется, и сказал, что это одна из последних строго охраняемых тайн бывшего КГБ. Во время пребывания в лагере Борис пришел к пониманию души и психологии американцев, а не только изучил их образ жизни. Он рассказывал: «Бывали моменты, когда я считал себя американцем. Помню, пошел как-то на бейсбольный матч в Балтиморе, и когда зазвучал государственный гимн Соединенных Штатов, я встал и почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Но разумеется, я испытываю такие же чувства, когда слышу „Интернационал“, – с улыбкой добавил Борис. – Наверное, у меня раздвоение личности».
Халил вспомнил, как сказал тогда Борису: «Ничего, пока у тебя не начнется раздвоение преданности, ты будешь жив и здоров».
Треск из динамика внутренней связи оборвал воспоминания Халила. Раздался голос капитана Фиске:
– Мистер Перлеман, прошу прощения за болтанку, но это типичное явление над горами.
Халила удивило, почему капитан извиняется за то, что не в его власти, а во власти Аллаха.
Капитан Фиске продолжил:
– Минут через двадцать болтанка исчезнет. Согласно полетному плану мы пересечем штат Колорадо в юго-западном направлении и пролетим над местом, которое известно как «Четыре угла» – здесь сходятся границы четырех штатов: Колорадо, Нью-Мексико, Аризоны и Юты. Затем продолжим движение на юго-запад через северную часть Аризоны. Вы сможете увидеть пустыню и высокогорные плато.
За свою жизнь Халил столько раз видел пустыню, сколько не видели оба пилота вместе. Он снял трубку и сказал:
– Прошу вас, предупредите меня, когда мы будем пролетать над Большим каньоном.
– Хорошо, сэр. Каньон будет справа, но, боюсь, вы мало что увидите с такой высоты.
Халила совершенно не интересовал Большой каньон. Просто требовалось, чтобы его разбудили, если он уснет.
– Спасибо. И не стесняйтесь, будите меня, когда будем подлетать к каньону.
– Хорошо, сэр.
Халил откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он снова подумал о полковнике Каллуме и похвалил себя за то, что принял верное решение, позволив ангелу смерти разобраться с этим убийцей. Теперь предстоял визит к лейтенанту Уиггинзу. Тот, как ему говорили в Триполи, был сумасбродным человеком, не имел устоявшихся привычек, не отличался пунктуальностью. Именно по этой причине, а также потому, что Уиггинз завершал список, в Калифорнии Халила ожидала помощь. Помощь ему, конечно, не требовалась, но последняя часть миссии была самой опасной, а также, как вскоре узнает весь мир, самой важной.
Халил погрузился в сон, и ему снова приснился преследующий его человек. Это был странный сон, они оба летели над пустыней, Халил впереди, а преследователь сзади. А над ними летел ангел смерти, и Халил чувствовал, что ангел размышляет, до какого из мужчин дотронуться и сбросить на землю.
Снова затрещал динамик внутренней связи, и Халил моментально проснулся, чувствуя, как по лицу струится пот.
– Подлетаем к Большому каньону, мистер Перлеман, – сообщил пилот.
Халил глубоко вздохнул, откашлялся и ответил:
– Спасибо.
Он поднялся с кресла, прошел в туалет, вымыл лицо и руки холодной водой. Вернувшись в кресло, он посмотрел в иллюминатор, но практически ничего не увидел. Тогда Халил снял трубку радиотелефона и набрал номер. Ему ответил мужской голос:
– Алло.
– Говорит Перлеман. Простите, что разбудил вас.
– Это Танненбаум. Ничего страшного, я сплю один.
– Очень хорошо. Я звоню, чтобы узнать, как наши дела.
– Здесь хорошая деловая обстановка.
– А что наши конкуренты?
– Их пока не видно.
Обмен условными фразами завершился, и Халил предложил:
– Нам нужно встретиться.
– Встретимся, как запланировано.
Закончив разговор, он вздохнул и снял трубку телефона внутренней связи.
– Алло.
– Слушаю вас, мистер Перлеман, – ответил капитан.
– Я позвонил партнеру, и у меня снова меняются планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74