А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В пустыне, как всегда, стояла тишина.
Время шло, но Халил продолжал удерживать в воображении эту картину, и вот наконец из оазиса вышел Посланец, одетый в черно-белые одежды. Освещенная лунным светом фигура двигалась к Халилу. Посланец остановился, но ничего не сказал, а сам Халил не осмелился заговорить.
Он не мог видеть лица Посланца, но теперь услышал его голос:
– Там, где ты сейчас находишься, твою работу выполнит за тебя Аллах. Уходи из этого места в другое, которое находится за горами. Торопись, Сатана не дремлет.
Халил пробормотал благодарственную молитву, открыл глаза и поднялся на ноги. Взглянув на настенные часы, он увидел, что прошло более двух часов, хотя казалось, что прошло всего лишь несколько минут.
Взяв чемодан, он вышел из комнаты и быстрым шагом проследовал через пустынный зал терминала. На улице Халил увидел одинокое такси, водитель которого дремал за рулем. Он подошел к машине, сел на заднее сиденье и громко хлопнул дверцей. Водитель встрепенулся и пробормотал что-то вроде извинения.
– На стоянку чартерных самолетов. Побыстрее, – приказал Халил.
Водитель завел двигатель, включил передачу, и машина тронулась с места.
– Куда ехать? – переспросил он.
Халил повторил и бросил на переднее сиденье банкноту в двадцать долларов.
– Побыстрее, пожалуйста, я опаздываю.
Через десять минут такси подъехало к площадке.
– Вон туда, – попросил Халил.
Машина подрулила к зданию, и Халил быстро выбрался из нее. Пилотов он нашел в комнате отдыха, они спали на диванах. Халил потряс капитана за плечо.
– Я прибыл, нам нужно вылетать.
Капитан Фиске вскочил с дивана. Второй пилот тоже проснулся, потянулся и зевнул. Халил демонстративно посмотрел на часы:
– Через сколько мы сможем вылететь отсюда?
Капитан Фиске откашлялся и сказал:
– Ну... я предварительно заполнил полетный план... на тот случай, если придется внезапно улететь...
– Да, вот именно, внезапно. Когда мы сможем вылететь?
– В такой ранний час мало самолетов, сэр, так что можно будет сократить стандартную процедуру. Думаю, минут через пятнадцать начнем выруливать на взлетную полосу.
– Поторопитесь, пожалуйста.
– Хорошо, сэр.
Капитан Фиске подошел к телефону и набрал номер.
– Кому вы звоните?
– Диспетчеру на вышку, чтобы подтвердить первоначальный полетный план.
Халил внимательно прислушивался к словам пилота, но не услышал ничего подозрительного.
– Хорошо, спасибо. – Капитан Фиске положил трубку и обратился к пассажиру: – Они обещали дать разрешение на вылет в течение пятнадцати минут. Местному диспетчеру надо предупредить радар в Денвере.
– А мне казалось, что частные самолеты могут взлетать и садиться по своему усмотрению.
– Только не реактивные самолеты, сэр, это связано с высотами, на которых мы летаем. Если высота свыше восемнадцати тысяч футов, то следует строго соблюдать все летные правила.
– Понятно. Я могу подняться в самолет?
– Разумеется.
Капитан Фиске направился к выходу, за ним последовали Асад Халил и второй пилот. Пока они шли к самолету, стоявшему в пятидесяти метрах от здания, Халил держался к пилотам как можно ближе, однако не почувствовал признаков какой-либо опасности.
Второй пилот открыл дверцу самолета и пропустил вперед капитана и Халила. Пилоты заняли свои места и приступили к предполетным проверкам, а Халил уселся в свое кресло в задней части салона.
– Скоро будем взлетать, – крикнул капитан Фиске. – Пристегните, пожалуйста, ремни.
Халил молча выполнил его указания.
Через несколько минут капитан запустил оба двигателя, а второй пилот связался по радио с диспетчерской.
– Вышка Колорадо, я «Лир-25», готов к рулежке.
Из диспетчерской ответили:
– Вас понял, «Лир-25», выруливайте на левую тридцать пятую полосу, разрешение на взлет получите, когда будете готовы.
Самолет подрулил к началу взлетной полосы, второй пилот снова связался с диспетчерской и получил разрешение на взлет. А уже через несколько минут колеса «лира» оторвались от взлетной полосы, и самолет стал стремительно набирать высоту, оставляя внизу огни Колорадо-Спрингс.
Халил, наблюдавший в иллюминатор, услышал по внутренней связи голос второго пилота:
– Сэр, некоторое время мы будем двигаться на север, затем повернем на запад и ляжем на курс. Слева вы можете видеть небольшие холмы, которые называют горами. – Он засмеялся и добавил: – Некоторые вершины достигают двенадцати тысяч футов – это около четырех тысяч метров.
Халил ничего не ответил, но посмотрел на район предгорья. Где-то там внизу в своем доме лежал в постели полковник Роберт Каллум, которого пожирала страшная болезнь. Сейчас Халил не испытывал разочарования, как и тогда, когда узнал о гибели Стивена Кокса в войне против Ирака. Он решил, что Аллах пожелал внести свой вклад в его священную войну.
Глава 44
Остаток утра мы с Кейт, так сказать, звонили во все колокола, поднимая тревогу.
Оперативный штаб превратился из муравейника в пчелиный улей, если вы простите мне подобную зоологическую аналогию.
Мы с Кейт ответили на дюжину звонков от начальства, которое поздравляло нас и все такое. Кроме того, все боссы желали лично переговорить с нами, но нам удалось отбиться. Ведь им не нужна была никакая информация, просто хотелось изобразить свою причастность к реальному прорыву в этом деле.
В конце концов я согласился принять участие в совместном совещании спецслужб, наподобие того, что проводилось вчера утром, но мне удалось отложить его до пяти вечера – пришлось соврать, что я очень занят, сижу на телефоне в ожидании звонков от своей международной сети информаторов. В каком-то отношении местные боссы напоминали начальство Департамента полиции Нью-Йорка, те так же вели себя, когда появлялся реальный результат по громкому делу. А вот к тому моменту, как из Европы вернется Джек Кениг, совещание уже закончится. Что ж, он сам виноват. Я советовал ему оставаться здесь, а не лететь во Франкфурт.
Через полчаса после нашего разговора с миссис Хамбрехт агенты ФБР уже изучали все, что касалось убийства генерала Уэйклиффа, а хорошие люди из здания имени Эдгара Гувера изо всех сил старались получить информацию, изъятую из личного дела полковника Хамбрехта, которая мне уже не требовалась. Но они также пытались узнать имена оставшихся в живых сослуживцев полковника, принимавших участие в авианалете на Эль-Азизию. И вот эта информация мне действительно была нужна.
Судя по моей электронной почте, ФБР немедленно предупредило ВВС и Министерство обороны о том, что люди, принимавшие участие в бомбардировке Эль-Азизии, подвергаются очень серьезной опасности, и кроме того, существует определенная степень опасности для всех остальных, кто бомбил Ливию. Командование ВВС быстро согласилось на сотрудничество, однако в условиях любой бюрократии понятие «быстро» довольно относительно.
Я не знал, проинформировали или нет ЦРУ, и в душе надеялся, что не успели. Меня до сих пор не покидала смутная мысль о том, что ЦРУ что-то уже знает об этом. Хотя не такие уж сотрудники ЦРУ умные и хитрые, как об этом порой думают. Однако, как любая другая секретная организация, ЦРУ само сеет семена недоверия и обмана. А потом удивляется, почему все думают, что оно о чем-то умалчивает. Но обычно ЦРУ скрывает факты, о которых и само мало что знает. Иногда и я проделывал такие штуки, так что же теперь обижаться?
ФБР, являвшееся основой ОАС, я никогда не подозревал в том, что оно знает больше того, чем сообщает нам. Однако я был убежден – оно знало о том, что ЦРУ ведет в этом деле свою игру. И закрывало на это глаза, поскольку, в конце концов, мы одна команда, работающая на благо страны. Вот только это благо каждый определял по-своему.
В момент небольшого затишья в нашем пчелином улье я занялся просмотром распечаток, которые Кейт продолжала извлекать из киберпространства.
Я прочитал статью из «Нью-Йорк таймс» от 11 марта 1989 года под названием «Взрыв машины капитана, сбившего иранский авиалайнер». Статья не представляла для нас особой важности, за исключением примера того, что, как мы подозревали, происходило сейчас.
Кейт протянула мне статью Ассошиэйтед Пресс от 16 апреля 1996 года, озаглавленную «Ливия требует суда над участниками авианалета». Я прочел вслух:
– "В понедельник Ливия потребовала от Соединенных Штатов выдать пилотов и организаторов авианалета на ливийские города, который имел место десять лет назад. Ливийский лидер Муамар Каддафи настаивает на участии в этом деле ООН". – Я посмотрел на Кейт и сказал: – Насколько я понимаю, мы никого не выдали и Каддафи разозлился.
– Читай дальше.
– "Мы не можем простить того, что случилось, – заявил Каддафи в день годовщины американской бомбардировки, в результате которой, по словам Ливии, было ранено свыше ста человек, погибло тридцать семь человек, включая приемную дочь Каддафи. Наши дети... значит, они животные, а американцы люди? – спросил Каддафи у репортера Си-эн-эн, который брал у него интервью среди развалин дома ливийского лидера". – Я посмотрел на Кейт.
– Подозреваю, что Асад Халил жил в этом военном городке вместе с семьей Каддафи, – предположила она. – Вспомни, в наших досье упоминалось о семейных связях.
– Верно. На момент бомбардировки Халилу было лет пятнадцать или шестнадцать. Его отец к тому времени уже умер, но, наверное, у него жили друзья и семья в этом городке.
Кейт кивнула.
– Он мстит за них и за семью Каддафи.
– Что ж, на мой взгляд, вполне логично. – Я подумал о том, что мне говорил Габриель. – Теперь мы знаем, что движет этим парнем, и должен сказать... я не сочувствую этому ублюдку, но я его понимаю.
Кейт кивнула.
– Оказывается, Халил гораздо опаснее, чем мы думали. Ладно, читай дальше.
Я прочел окончание статьи.
– "Каддафи сказал, что по всей Ливии проходят церемонии в память о жертвах американской бомбардировки столицы Ливии Триполи и других городов. Эта бомбардировка явилась ответом на взрыв дискотеки в Берлине пятого апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года, в результате которого погибли два американских техника. Требования Ливии являются зеркальным отражением требований США передать в руки американского или британского правосудия двух человек, подозреваемых во взрыве в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году самолета «Пан-Ам», рейс сто три, над Локерби в Шотландии – тогда погибло двести семьдесят человек". – Я отложил статью в сторону. – Око за око, зуб за зуб. Никто не знает, когда это закончится.
– Вот именно, – согласилась Кейт. – Бесконечная война, одна битва сменяется другой.
Я подумал, что это угнетающая мысль. Затем просмотрел еще несколько статей, прочитал более поздние статьи о капитане из Винсенса. Как я уже говорил, его дело не было непосредственно связано с Халилом, однако я отметил для себя интересный прогресс в газетных заголовках, один из которых, в «Нью-Йорк таймс», гласил: «Расследование дела о взрыве уходит от версии государственного терроризма». В последующих статьях уже говорилось о том, что, возможно, иранское правительство не имеет отношения к взрыву. Экстремистские группы, вероятно, здесь тоже ни при чем. Может быть, это разовый политический выпад, либо просто совпадение, или чьи-то личные счеты. Тогда остается только выяснить, кого своим поведением оскорбили капитан или его жена. Полная чушь. Просто удивительно, как Вашингтон манипулировал этими статьями, чтобы успокоить общественность и не вызвать злобы в отношении иранцев, иракцев, ливийцев или других стран, которые действительно нас не любили и по малейшему поводу натравливали на нас свои народы.
Наверное, существовала какая-то высшая стратегия дипломатии, которую я не понимал. Тогда, в соответствии с ней, уже через месяц Асада Халила назовут мятежником-одиночкой, который разозлился на США за то, что таможенники капнули чернилами на его въездную визу. Ладно, как бы там ни было, Халил сделал то, что сделал, и сейчас направляется к очередной жертве.
– Есть какие-то новости о пилотах, принимавших участие в бомбардировке? – спросил я у Кейт.
– Нет. Может, нам ничего и не станут сообщать. Но думаю, ФБР уже взяло оставшихся в живых под охрану.
– А я считаю, что нам следует сообщать обо всем. В Департаменте полиции Нью-Йорка детектив, ведущий расследование, знает все и за все отвечает.
– Терпеть не могу сообщать плохие новости, но понимаешь, Джон, здесь не Департамент полиции Нью-Йорка. Придется смириться с тем, что тебе, может быть, позвонят и поставят в известность об аресте Халила.
Да, действительно, неприятный факт. Я подумал, что можно предпринять в такой ситуации, но в голову ничего не лезло, за исключением того, что с Джека Кенига причитается, хотя в этом вопросе мы не достигли с ним согласия. Однако Кенига сейчас здесь не было, а больше никто и ничего не был мне должен.
Пришлось вернуться к чтению. Следующей оказалась статья из «Бостон глоб», довольно пространная, от 20 апреля 1986 года. Она перечисляла в хронологическом порядке события, которые привели к американским бомбардировкам. Начался кризис 7 января. В статье говорилось: «Президент Рейган обвиняет Ливию в вооруженной агрессии против Соединенных Штатов, вводит экономические санкции и призывает всех американцев выехать из Ливии. Западные союзники отказываются присоединиться к бойкоту. Соединенные Штаты связывают Ливию с атаками палестинских террористов 27 декабря 1985 года в аэропортах Рима и Вены, в результате которых погибло 20 человек».
Я продолжил чтение: «11 января старший советник полковника Муамара Каддафи заявляет, что Ливия предпримет попытку убить Рейгана, если Соединенные Штаты нападут на Ливию. Каддафи приглашает Рейгана приехать в Ливию и говорит, что их встреча может изменить отношение Рейгана к его стране».
Лично я не рискнул бы поставить на это какую-либо сумму. Хронология событий напоминала борьбу упрямых, волевых мужиков. «13 января два ливийских истребителя демонстративно близко подлетели к разведывательному самолету ВМФ США; 5 февраля Ливия обвиняет США в том, что они помогли израильтянам обнаружить и сбить их самолет, и клянется отомстить; 24 марта самолеты США наносят удар по ливийской стартовой ракетной площадке; 25 марта США уничтожают четыре ливийских патрульных катера; 28 марта Каддафи предупреждает, что военные базы в Италии и Испании, или же в любой другой стране, снабжающие 6-й американский флот, будут целями ударов возмездия; 2 апреля – взрыв в самолете компании „Транс уорлд эйрлайнз“, следовавшего рейсом Рим – Афины, погибли четыре человека – палестинцы заявляют, что это ответ Соединенным Штатам за нападения на Ливию; 5 апреля – взрыв бомбы на дискотеке в Западном Берлине, погибли два американских техника; 7 апреля посол США в Западной Германии заявляет, что у США имеются очевидные доказательства причастности Ливии к взрыву на дискотеке...» Я просмотрел до конца перечень событий, предшествовавших 15 апреля 1986 года. Учитывая степень противостояния, не было ничего удивительного в том, что произошло. Но сейчас, в более терпимой и вежливой Америке, сказали бы, что к трагическим последствиям привело непонимание культурных и политических стереотипов. Возможно, проблему могло бы решить увеличение потока иммигрантов. Вот так. Но и при сегодняшних темпах иммиграции лет через пять Бруклин полностью заселят выходцы с Ближнего Востока.
Просмотрев последнюю статью, я сказал Кейт:
– Эй, а вот это интересно. Ты видела это интервью миссис Каддафи Ассошиэйтед Пресс от девятнадцатого апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года?
– Нет, пожалуй.
Я прочитал вслух:
– "Жена ливийского лидера Муамара Каддафи заявила, что ее приемная дочь Хана, восемнадцати месяцев от роду, была убита во время авианалета. Это была первая встреча миссис Каддафи с репортерами после трагических событий. Она сидела перед развалинами своего дома в Триполи и держала в руке костыль, ее тон был резким и вызывающим. Сафия Каддафи заявила, что Соединенные Штаты навсегда останутся ее врагом... «пока не вынесут смертный приговор Рейгану».
– Это редкость для фундаменталистских исламских стран, когда женщина появляется на публике, – заметила Кейт.
– Да, но если бы разбомбили твой дом, то и тебе пришлось бы появиться на публике.
– Знаешь, а я об этом как-то не подумала. Какой ты все-таки умный.
– Спасибо. – Я вернулся к статье: – "Она сказала: «Если я когда-нибудь найду американского пилота, сбросившего бомбу на мой дом, то убью его своими руками». Вот видишь. Эти люди ничего не скрывают. Вся проблема в том, что мы воспринимаем их слова как болтовню, а они имеют в виду конкретные действия, что и доказали убийства полковника Хамбрехта и генерала Уэйклиффа.
Кейт кивнула.
– Не думаю, что большие шишки из Вашингтона не знали, что это может произойти, – добавил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74