А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Надевая на голову берет и поправляя свои блестящие шикарные волосы, Эбби засмеялась.
– Ты ведь уже знаешь об удивительном везении нашей мамы? Теперь я использую заработанные в кафе деньги для поездки во Францию, а мама может уехать на те озера, которыми она так грезила. А ты отныне будешь тратить свои деньги на удовольствия, а не на меня.
– Жду не дождусь. Кстати, я купила тебе кое-что. Посмотри вон там, на туалетном столике.
Эбби взвизгнула от восторга и, вскочив, побежала к свертку. Надев футболку с надписью «Венеция», Эбби широко улыбнулась.
– Спасибо огромное, сестричка, я надену ее сегодня вечером.
– Еще одна вечеринка?
– Что-то вроде свидания. – Эбби достала цветные хрустальные сережки и примерила их. – Ну как я выгляжу?
– Этот цвет тебе очень идет. Кто счастливчик?
– Маркус.
– Брат Рейчел? – Маркус был практикующим адвокатом. – Он тоже едет с семьей в Париж?
– Нет. Но у него есть билеты на сегодняшний концерт в доме Милвудов. Там будет ночной пикник. Рейчел не любит классическую музыку, поэтому Маркус и попросил меня составить ему компанию.
– Тогда возьми подстилку и одень галоши. Прошлой ночью было очень сыро.
Эбби испытывающе взглянула на сестру.
– Ты выглядишь уставшей. Болит голова?
– Немного, – признала Лаура, печально улыбнувшись. – Но скоро со мной все будет в порядке.
На следующий день после обеда Лаура села на поезд, идущий в Лондон, сделала пересадку на метро и добралась до своей квартиры. Ее телефон молчал весь день. Она и не ждала, что ей позвонит Доменико, но очень надеялась на это. Сварив себе кофе и так и не поужинав, Лаура погладила себе блузку на завтрашний день. Услышав звонок телефона, она помчалась, чтобы схватить трубку, но ей пришлось испытать горькое разочарование оттого, что это была Фен, а не Доменико.
– У тебя все хорошо? Ты выглядела уставшей вчера вечером. Как бы там ни было, но вчера я забыла сказать тебе о репетиции моей свадьбы. Ты сможешь в пятницу, в шесть?
– Ладно, я возьму работу на дом и уйду рано.
– Отлично. Спасибо, Лаура. – Фен помолчала немного. – В Венеции не произошло ничего плохого? Ты выглядишь, как умирающий лебедь.
– У меня был прекрасный отпуск.
– Хорошо. Я было подумала, что Джиандо, о, извини, Доменико, перевернул все вверх дном в твоей жизни.
– Совсем нет. – Лаура замолчала.
– Ну сейчас-то ты мне скажешь? – взорвалась от нетерпения подруга. – Что у вас с ним было?
– Все было хорошо, пока он не забыл упомянуть о своем родстве с Лоренцо и причастности к управлению компанией «Форли». Он, видите ли, хотел понравиться таким, какой он есть, а не благодаря своим деньгам и родственным связям.
– С его-то внешностью?! Дорогая, ты должно быть, шутишь!
– Думаю, это пережиток прошлого. От него ушла девушка с его лучшим другом.
– Но это было давно. Джесс в разговоре упомянула, что в его жизни появилась новая женщина.
Лаура замерла.
– Правда? И кто она?
– Я не знаю деталей. Впрочем, ты можешь сама все у него выяснить! Он будет на свадьбе!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ревность овладела Лаурой. Она провела ночь, проклиная тот день, когда встретила Доменико. На следующее утро она купила евро, чтобы на свадьбе передать деньги ему лично в руки.
Когда Эбби позвонила, чтобы попрощаться перед поездкой во Францию, Изабелл сообщила, что едет в двухнедельный отдых на Озерах со своей коллегой по работе и подругой – Джанет Фентон. Они собирались выехать сразу после свадьбы.
– Прекрасный отель, хорошая еда, много пеших прогулок, чтобы согнать лишние килограммы, – вещала Изабелл. – Кстати, Фен сказала мне, что твой Доменико приезжает на свадьбу.
– Он не мой, мама.
– Он так и не звонил?
– Нет. Желаю вам с Джанет хорошо провести время на Озерах. И берегись курортных романов!
В четверг Лаура проспала. Не успев выпить кофе, она побежала на станцию, но по дороге споткнулась о камень и упала, ударившись лицом с такой силой, что искры посыпались из глаз. Когда голова перестала кружиться, она поднялась на ноги и попыталась собрать содержимое своей сумочки. По ее лицу струилась кровь.
Зажав рану на скуле салфеткой, Лаура остановила такси и поехала в ближайшую больницу. По дороге она обнаружила, что ее телефон от удара вышел из строя.
К счастью, рентгеновское обследование никаких серьезных повреждений не выявило.
Добравшись домой, Лаура долго смотрела на себя в зеркало. Ее лицо было изуродовано. Глубокая рана рассекла бровь, жуткая ссадина на подбородке и огромный синяк во всю скулу. Левый глаз практически полностью заплыл. О присутствии на свадьбе в таком виде не было и речи. Вытерев слезы и сделав несколько глубоких вдохов, Лаура позвонила матери с просьбой через пару часов забрать ее от станции и предупредила, что телефон сломан.
Лаура приняла обезболивающее и, приложив к лицу лед и подержав его немного, вышла на улицу. По пути она позвонила Фен, чтобы рассказать о случившемся.
В ответ на целую тираду вопросов Лаура рассказала подробности произошедшего и после долгих уговоров убедила Фен в том, что ей придется смириться с отсутствием одной из подружек невесты у нее на свадьбе.
Спустя некоторое время Лаура с облегчением вздохнула, увидев встречающую ее на платформе мать. После целого ряда вопросов Изабелл повезла свою дочь домой.
Спустя пару минут после их приезда в коттедж ворвалась Фен. Увидев лицо Лауры, она в ужасе вскрикнула.
– Да ты видела себя? – спросила Фен, присаживаясь на край кровати. – Ты уверена, что ничего не сломала?
– Результаты рентгеновского обследования говорят, что нет.
– Спасибо и на этом! – Фен возмущенно фыркнула. – Я надеялась, что пара слоев косметики сотворят чудо, Лаури.
– Если бы! Ты знаешь, я бы все отдала, чтобы быть на твоей свадьбе, но я буду с тобой мысленно. Мое лицо распугает всех гостей, – Лаура изо всех сил старалась подбодрить подругу.
Фен наклонилась и заботливо поцеловала Лауру в поврежденную щеку.
– Я позвоню утром, а пока положи пузырь со льдом на глаз и настраивайся на выздоровление.
– Без вариантов – в понедельник надо на работу, – пожала плечами Лаура.
– Забудь об этом! – фыркнула Фен.
День свадьбы выдался жарким и солнечным, но Лауре было грустно до слез. Ее приводили в отчаяние мысли о том, что она с красиво уложенными волосами и изысканным макияжем должна была бы находиться у Дайзартов и, что самое важное, быть вместе с Фен в столь важный для нее день.
Изабелл спустилась вниз после ланча в льняном платье цвета слоновой кости и яркой шляпке.
– Как я выгляжу?
– Просто восхитительно! Собирайся, а то не найдешь места для парковки. Сделай как можно больше фотографий и поцелуй от меня Фен.
Лаура поторопила свою мать к выходу и помахала ей на прощание рукой. Чтобы как-то убить время, она вымыла голову впервые после несчастного случая. Но вместо сушки она просто тщательно вытерла волосы полотенцем и расчесала их. Отделив несколько прядей, Лаура подняла их вверх, заколов большим зажимом на макушке, а остальные распустила по плечам.
Девушка достала плеер, наполнила кувшин апельсиновым соком со льдом, налила его в стакан и вышла в сад. Удобно устроившись в кресле, она положила больную ногу на стул и, закрыв глаза, прислушалась к звону колоколов, приветствующих прибывающих на свадьбу гостей. Полуденное солнце разморило Лауру и, когда кассета закончилась, девушка уже крепко спала.
Проснулась она от пристального взгляда Доменико.
– Как ты, Лаура? – мягко спросил он.
– Боюсь, не в лучшей форме. – Все еще не веря своим глазам, Лаура заправила волосы за уши, чтобы продемонстрировать полученные синяки и ссадины в полном объеме.
Доменико подвинул соседний стул ближе к Лауре и сел рядом.
– Боже мой, Лаура! – звук его голоса был насквозь пропитан состраданием. – Твоя мама рассказала мне, что ты упала, но я не думал…
Лаура почувствовала ком в горле.
– Самое худшее для меня было пропустить свадьбу Фен. Как все прошло?
– Свадьба прошла прекрасно. Но, к моему огромному разочарованию, тебя не было на празднике.
– Теперь ты видишь, почему, – улыбнулась Лаура. – Очень мило с твоей стороны приехать и навестить меня, но разве ты не должен быть на празднике с другими гостями?
– Я там уже был. Я поздравил счастливую невесту и познакомился с твоей мамой, – улыбнулся Доменико. – Вы так с ней похожи! Я сразу же ее узнал.
– Она хорошо выглядит, да?
– Очень элегантно, – согласился Доменико, ласково глядя на Лауру. – Миссис Дайзарт дала мне бутылку шампанского, чтобы ты и я вместе выпили за невесту и жениха. Невеста решила, что это прекрасная идея.
– Ты приехал на свадьбу один?
– Конечно, – удивленно ответил Чиеза. – Я звонил тебе дважды, чтобы сообщить о своем приезде, но номер был недоступен.
– Я сломала телефон, когда упала. Доменико, ты здесь из-за жалости ко мне? – подозрительно посмотрела на него Лаура.
– Нет. Но если ты не хочешь, чтобы я был здесь, я оставлю шампанское и уйду.
Лаура отвернулась, испугавшись внезапных слез, но спустя мгновение она оказалась в объятиях Доменико.
– Извини. Я стала слишком эмоциональна после падения.
Доменико дотронулся кончиком пальца до ее поврежденной щеки.
– Мне остаться?
– Если хочешь, – пожала плечами девушка.
– Тогда я принесу шампанское из машины.
– Я достану бокалы.
Через несколько минут, благополучно вытащив пробку из бутылки, Доменико наполнил два фужера шампанским и передал один из них Лауре.
– За Фен и Джо, – произнесла Лаура, поднимая фужер.
– За невесту и жениха, – улыбнулся Доменико. – А также за тебя, Лаура, с пожеланиями, чтобы твое прекрасное личико поскорее вернуло былую красоту.
– Где ты остановился?
– В гостинице под названием «Оруженосец».
Знаешь такую?
– Да. Это довольно милое местечко с хорошей едой, но ему далеко до «Форли Палас».
Зазвонил телефон, и, извинившись, Лаура вошла в дом, чтобы снять трубку.
– У тебя все в порядке, милая? – спросила Изабелл беспокойно.
– Все хорошо.
– Доменико с тобой?
– Да. Ты скоро возвращаешься, мама?
– Вообще-то, меня уговаривают остаться еще ненадолго, поэтому если ты не против, я так и сделаю.
– Повеселись от души. До встречи.
Лаура положила трубку и вернулась в Доменико.
– Звонила моя мама, – холодно улыбнулась девушка. – Если хочешь, можешь идти. Со мной все будет хорошо.
– Ты хочешь, чтобы я ушел? – лицо Доменико помрачнело.
– Да, но сначала я хочу сказать кое-что. Ты прав, по телефону объясняться сложно… Пойдем в дом.
Лаура включила свет в маленькой гостиной и, предложив Доменико стул, забралась на диван с ногами.
– Сначала, – начала она, – хочу сказать, что когда мы занимались любовью, я еще не знала, кто ты.
– Что ты имеешь в виду?
– По твоей квартире и одежде было очевидно, что ты неплохо зарабатываешь, но я объясняла это тем, что ты, возможно, занимаешь не самую низкую должность в отеле. Я и представления не имела, что ты им владеешь.
– Я и не владею им. Отель принадлежит компании «Форли Групп». Мой отец недавно отошел от дел, и я выполняю его обязанности. – Он выразительно взмахнул руками. – Да какая, в конце концов, разница?
– Для меня – большая. Ты живешь в роскоши. А я живу тут, – взглядом она указала на тесную комнату.
– Ну и что? Я не вижу никакой проблемы.
– А никакой проблемы уже и нет. Той ночью я была настолько ослеплена, что имела неосторожность надеяться на продолжение нашего романа. Но теперь я знаю, что это невозможно. Ты солгал мне, Доменико.
Он нетерпеливо вздохнул.
– Я уже объяснял тебе…
– Ты сказал, что у тебя никого нет, но, судя по словам сестры Фен, Джесс Форли, у тебя есть женщина. – Лаура пристально изучала выражение лица Доменико. – Признай наконец, что ты говорил всю эту чушь о любви с одной целью: затащить меня в постель. И я, как дура, тебе поверила.
Бездонное море его голубых глаз мигом превратилось в два кристаллика льда.
– В моей жизни нет другой женщины. И я не лгал о своих чувствах к тебе. – Доменико медленно поднялся. – Но если ты веришь в подобные сплетни, ты права, Лаура. Между нами не может быть никаких отношений.
Доменико надел пиджак.
– Теперь я должен вернуться к Дайзартам и пожелать молодоженам счастья перед тем, как они отправятся в свадебное путешествие.
Лаура проводила его до коридора, чтобы открыть дверь.
– Благодарю за визит. Спасибо, что пожертвовал своим временем и приехал навестить меня. Да, кстати, у меня для тебя кое-что есть. – Девушка достала из своей сумки конверт и протянула его Доменико.
Увидев деньги, Доменико побледнел, но, совладав со своими эмоциями, он учтиво поклонился и ушел, не сказав ни слова.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Услышав звук подъезжающей машины, Лаура облегченно вздохнула.
– Ну, как все прошло? – улыбнулась Изабелл, появляясь на пороге комнаты.
– Никак.
– Вы поссорились?
– Не совсем. Я просто немного разрядила атмосферу.
Изабелл со вздохом присела на краешек кровати дочери.
– Что пошло не так?
– Я сказала ему о невозможности отношений между нами в связи с разницей в социальном статусе…
– Что?!
Лаура дрогнула от взгляда, который Изабелл бросила на нее.
– Ради бога, мама! Ты бы видела его квартиру, не говоря уже о «Форли Палас».
– Остановись. Я никогда еще не слышала подобного вздора! – Изабелл резким движением поднялась. – Ты оскорбляешь меня и своего отца, говоря, что недостаточно хороша для Доменико Чиеза или кого-либо еще…
– Я не имела в виду… – Лаура в испуге смотрела на свою мать.
– А что же ты имела в виду? На дворе двадцать первый век, Лаура Грин!
Изабелл снова села с непреклонным видом.
– Когда-то ты себе вбила в голову, что независима и не нуждаешься в ничьей помощи. Однако я и представить не могла, что все так далеко зашло и ты будешь чувствовать себя ниже, чем люди, у которых больше денег.
Лаура готова была разрыдаться.
– Итак, давай поставим все точки над «i», – продолжала Изабелл. – Ты влюбилась в мужчину, который, как ты думала, имеет обычную работу. Но сейчас, когда Доменико предстал в истинном свете, ты больше не любишь его? Я права?
– Все намного серьезнее. В Венеции он сказал мне, что у него никого нет, Иначе я бы так… не увлеклась им, – покраснела Лаура.
– А у него кто-то есть?
– Он говорит, что нет. Но Джесс утверждает, что есть. В любом случае, это больше не имеет значения. Перед тем, как он ушел, я отдала ему деньги, которые он заплатил синьоре Росси.
Изабелл в отчаянии застонала.
– А теперь нам обоим пора спать, – заявила Лаура. – Ты послезавтра едешь на Озера, не забыла?
– Дорогая, я могу отложить свой отпуск на кое-то время…
– Ну уж нет. Ты поедешь на Озера вместе с Джанет, и, когда мы снова увидимся, я уже не буду выглядеть как персонаж из фильма ужасов.
На следующий день вечером Лаура без приключений добралась домой и перезвонила матери, чтобы сказать, что доехала нормально.
– Недавно звонил Доменико, – сообщила Изабелл. – Он был очень недоволен тем, что ты завтра выходишь на работу.
– Не ему решать это! Что он хотел?
– Представь себе, увидеть тебя. Мы поговорили немного, затем он уехал на семейный обед, который давали Джесс и Лоренцо, а потом я начала собирать вещи.
– У тебя уже все готово?
– Да. Я забираю Джанет в девять утра.
– Тогда желаю вам обеим хорошего путешествия, – сказала Лаура, зевнув. – Извини, мне нужно лечь пораньше. Я сообщу тебе свой номер, как только куплю новый сотовый. А пока звони мне домой. И будь осторожна за рулем.
На следующий день Лаура никак не могла сосредоточиться на своих обязанностях. Очки, которые она надела для работы на компьютере, причиняли боль травмированному лицу. Лодыжка также болела. В результате к полудню она отпросилась и ушла домой. Девушка, как обычно, проверила свой почтовый ящик и обнаружила там посылку, подписанную консьержем. Удивленная, она поднялась этажом выше и разорвала упаковку. В коробке находился мобильный телефон и записка.
Это не благотворительность, Лаура. Это полезный подарок с пожеланиями скорейшего выздоровления. Доменико.
Лаура вытащила милую вещицу. Телефон оказался одной из последних моделей. Этот подарок пришелся настолько кстати, что Лаура и не думала от него отказываться. Счастливая, она позвонила Доменико.
– Это Лаура.
– Как дела на работе?
– День был тяжелым, – вздохнула девушка. – Но по возвращении домой я очень обрадовалась, получив от тебя подарок. Спасибо большое.
Последовала долгая пауза.
– Ты собираешься оставить его?
– Разумеется. – Немного помолчав, Лаура продолжила: – Я подумала, что мой отказ станет причиной окончательного отчуждения между нами. А мне хочется, чтобы мы остались хотя бы друзьями.
– Мне бы тоже этого хотелось, – поспешно согласился Доменико. – Когда я буду в Лондоне, ты согласишься пообедать со мной?
– Да. И даже позволю тебе заплатить за обед.
– О, да у нас прогресс! – Доменико сделал паузу. – Как твое лицо, Лаура?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11