А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Как пожелаешь, – произнес Доменико и встал, услышав звонок. – Принесли наш обед.
Лаура, до боли закусив нижнюю губу, наблюдала, как он уходит. Допив напиток, она пошла в столовую, где Доменико уже занимался сервировкой стола: зажигал свечи и раскладывал красивые льняные салфетки.
– Доменико, я не хотела тебя обидеть. Пожалуйста, постарайся понять.
– Я понимаю, – кивнул Чиеза. – Прошу тебя, Лаура, давай больше не будем говорить о том, что тебя так расстраивает. – Он взял ее руку и повел на балкон, чтобы посмотреть на заходящее солнце, багряным заревом освещающее водную гладь.
– Я буду вспоминать этот прекрасный миг, когда вернусь в свой дождливый Лондон.
– Здесь тоже идут дожди. Прошлой ночью дождь был весьма кстати, – напомнил Доменико, и его глаза загорелись.
– Что у нас сегодня на обед? – перевела Лаура свои мысли подальше от горячих воспоминаний.
– Особенный обед для особенной гостьи. Надеюсь, тебе понравится.
– Уверена, что так оно и будет.
Лаура принялась за салат, пока Доменико раскладывал морепродукты на большое блюдо. Она с восхищением наблюдала, как он мастерски украшал оливками и ломтиками лимона чудесное содержимое тарелки.
– Лобстеры, креветки, крабы, мидии, – перечисляла девушка, – а это что?
– Карликовый кальмар и еще несколько видов моллюсков, которые обитают только здесь, у нас. – Доменико расправил одну из льняных салфеток и положил на ее колени, затем наполнил бокалы вином и в завершение зажег свечи.
Лаура улыбалась, чувствуя себя настоящей принцессой.
– Я буду скучать по всему этому, когда вернусь в Лондон. Обещай, что будешь вспоминать обо мне во время обеда.
– Я буду вспоминать тебя намного чаще! – Чиеза посмотрел в глаза Лауры. – И обещай мне, что ты тоже будешь помнить.
– Ты можешь рассчитывать на это, – тихо произнесла она.
– Прекрасно. А теперь давай не будем думать о плохом и станем наслаждаться совместным обедом.
Однако Лаура наслаждалась не столько самим обедом, сколько присутствием рядом Доменико. После трапезы они устроились рядышком на софе.
– Сегодня был хороший день, – с чувством глубокого удовлетворения произнес Доменико. – Я провел его с тобой.
– Ты говоришь такие приятные слова!
На мгновение Доменико замолчал, изучая взглядом свои модные туфли, и, глубоко вздохнув, повернулся к Лауре.
– Я должен еще кое-что сказать, но, возможно, эти слова тебе не покажутся такими приятными.
– Что же? – спросила девушка, настораживаясь.
Его глаза потемнели.
– Я влюблен в тебя, Лаура.
Она замерла. Сердце билось так часто и так громко, что, казалось, Доменико мог отчетливо слышать его удары в мучительной тишине, воцарившейся в комнате.
– Скажи что-нибудь, прошу, – произнес Доменико, нарушив тишину и изнывая от нетерпения.
– Мы так мало знаем друг друга, – только и смогла произнести Лаура.
– Это имеет какое-то значение?
– Не верю, что это любовь с первого взгляда!
– Я могу честно признаться, что не влюбился в тебя с первого взгляда, но я могу сказать, когда именно это произошло.
Взволнованная, Лаура подсела к нему поближе.
– В тот момент, когда ты поцеловал меня первый раз?
– Тогда мое чувство только зарождалось. Но я это понял, когда увидел тебя на следующее утро в отеле. – Доменико прикоснулся рукой к ее щеке. – Ты спускалась по ступенькам ко мне, такая свежая, румяная и счастливая. Именно тогда я понял, насколько ты желанна для меня. Хорошо, что синьора Росси находилась неподалеку.
Мгновение они смотрели друг другу в глаза. Затем неведомая сила толкнула их в объятия друг друга, и губы Доменико сомкнулись на устах Лауры в страстном поцелуе. Кончик его языка трепетно ласкал ее, и огонь, завладевший девушкой, вырвался наружу, обнажив ее страсть и желание. Не в силах более владеть собою, одним движением усадив Лауру себе на колени, Доменико принялся ласкать ее грудь через тонкую ткань кардигана. Лаура задышала часто и прерывисто, ее тело извивалось, отчего уста Доменико еще более страстно впились в мякоть ее сочных губ. Тело Лауры пронзила дрожь, когда его губы, спускаясь все ниже, достигли ложбинки между ее разгоряченных грудей. Затем он вернулся к ее губам, накрыв их таким поцелуем, что голова девушки закружилась от неутолимого желания. Но вдруг Доменико встал, и, повернувшись спиной, отошел к окну.
– Я не сделаю этого, Лаура, – сказал он охрипшим голосом. – Я хочу тебя, боже, как я хочу тебя! Но если это случится сейчас, ты подумаешь, что я хотел только соблазнить тебя.
– Ты имеешь в виду, что если синьор Форли узнает обо всем, то уволит тебя?
Холод его улыбки заставил Лауру содрогнуться.
– Я не боюсь потерять свою работу, но, по моим понятиям, было бы ошибкой заниматься любовью с женщиной в такой ситуации. Ты здесь одна и ты под моей опекой. Возможно, из-за межкультурной разницы тебе это будет трудно понять. Я провожу тебя.
– Но Доменико…
Он приложил палец к ее губам. Его глаза походили на два маленьких осколка льда. Через мгновение Лаура, заколов несколько выбившихся из прически прядей и взяв сумочку, повернулась к Доменико и вежливо произнесла:
– Благодарю тебя за ужин. Но прошу, не утруждай себя, я сама доберусь до отеля.
Доменико покачал головой.
– Я все равно провожу тебя.
Выражение его глаз было столь сурово, что Лаура отвернулась. Они молча покинули апартаменты Доменико, молча преодолели путь до «Локанда Верона», и так же молча остановились на мосту перед отелем.
Сдерживая слезы, Лаура безмолвно кивнула в ответ на поклон Доменико, перешла мост и исчезла за дверями отеля. Взяв ключ у синьоры Росси с немой улыбкой в качестве благодарности, она проскользнула в свой номер и закрыла дверь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Ночь казалась Лауре бесконечной. Теряясь в догадках, она беспокойно металась по кровати и долго не могла уснуть, чувствуя себя растерянной. Если несчастная любовь проявляется таким образом, она была рада, что эти тяжкие чувства не настигли ее раньше.
Она тяжело вздохнула. Все ее предыдущие связи с мужчинами носили легкий, непринужденный характер. Это были ни к чему не обязывающие отношения, имеющие логический конец без боли, слез и сожалений. Исключением стал Эдвард, устроивший ей представление с предложением руки и сердца в ресторане. Она знала его с детства и сожалела о том, что утратила его дружбу. Но их разрыв не стал причиной бессонных ночей, в то время как мысль о том, что она больше никогда не увидит Доменико, была невыносима. Она с трудом подавляла желание зарыдать. Пытаясь отвлечься, Лаура включила свет и достала путеводитель. Последний день в Венеции она, без сомнения, проведет одна, поэтому сейчас надо было прекратить безуспешные попытки заснуть и решить, чем заняться завтра.
Перелистывая страницы, Лаура вспомнила о галстуке для Доменико и решила во что бы то ни стало найти способ передать ему подарок. Сделать это в его квартире уже не представлялось возможным, поэтому она решила оставить его в отеле, в котором работает Доменико.
Лаура встала рано утром, чувствуя слабость от недостатка сна и переизбытка эмоций. Чтобы привести свои мысли в порядок, девушка отправилась в душ, а затем долго стояла перед зеркалом, причесываясь и прихорашиваясь. Когда туалет был закончен, она спустилась вниз.
– Доброе утро, мисс Грин, – синьора Росси, как всегда, была на месте.
– Доброе утро, – смущенно произнесла Лаура. – Боюсь, я забыла название отеля, в котором работает синьор Чиеза. Вы не могли бы мне помочь?
– Конечно. Гостиница называется «Форли Палас», – ответила женщина.
– Спасибо. Это далеко отсюда?
Получив объяснение, как добраться, Лаура направилась в кафе, чтобы выпить чашечку кофе. Она купила открытку с видом кафе «Флориан» и с обратной стороны написала:
Для Доменико. С благодарностью за твою доброту. Лаура.
Закончив пить кофе, Лаура покинула кафе и занялась поисками отеля «Форли Палас». Когда она нашла его, ее сердце затрепетало. Отель настолько отличался от «Локанда Вероны», что больше походил на великолепный дворец. Фойе украшали резные колонны, многочисленные зеркала и фрески, холл был покрыт мрамором, утопал в цветах и освещался канделябрами из дорогого венецианского стекла. Все здесь дышало роскошью.
Лаура поздоровалась с одним из менеджеров и вручила ему сверток.
– Это для синьора Чиеза, пожалуйста, – кратко объяснила она.
– Вы желаете увидеть его?
– В этом нет необходимости, – заверила Лаура. – Но я бы хотела быть уверенной в том, что пакет будет передан как можно скорее.
– Конечно, я лично это проконтролирую. Но мне нужно знать ваше имя, сеньорита.
– Мисс Лаура Грин, – представилась Лаура. – Благодарю вас.
С чувством выполненного долга Лаура отправилась осматривать достопримечательности. Финансы девушки таяли на глазах, и она не могла позволить себе ничего другого, кроме пешей прогулки. Утро было жарким. Добравшись до картинной галереи, девушка обнаружила, что, несмотря на ее любовь к искусству, усталость после бессонной ночи дала о себе знать. После знакомства с картинами Пикассо, Мондриана, Боттичелли, Эрнста и других гениальных художников, гид повел ее в сад. Там были представлены скульптурные композиции, и Лаура, осмотрев несколько из них, сбивчиво поблагодарила гида за проведенную экскурсию и поспешила к выходу в поисках кафе.
Кафе обнаружилось на близлежащей улице.
Оттуда наблюдался восхитительный вид на канал, а цены были существенно ниже, чем на площади Сан Марко. Ланч оказался весьма кстати. После горячего сэндвича и апельсинового сока, за которыми последовала чашечка эспрессо, Лаура приободрилась.
Очутившись на площади Кампо Санто Стефано, Лаура зашла в церковь, чтобы полюбоваться ее знаменитой красотой. Заказав мороженое в одном из кафе и ожидая, пока его принесут, Лаура наблюдала за детьми, играющими возле статуи в центре площади. Ее мысли были о том, как провести свой последний вечер в Венеции. Она не рассчитывала просидеть за чтением книги в отеле или в одиночестве за столиком в кафе «Флориан».
Тяжело вздохнув, Лаура начала подписывать купленные недавно открытки, чтобы отправить их своим друзьям и близким. Где-то на середине пачки зазвонил ее сотовый. Сердце бешено заколотилось.
– Лаура?
Она замерла при звуке голоса, который никак не ожидала услышать вновь.
– Да?
– Это Доменико. Я только что получил твой подарок. Большое тебе спасибо. Я не ожидал. Где ты сейчас?
– На площади Кампо Санто Стефано.
– Лаура, дорогая, послушай. Я знаю, что ты улетаешь завтра.
– После завтрака.
– Я не хочу расставаться на такой ноте. Я был очень расстроен прошлым вечером…
– Я рада, что ты позвонил.
– Я тоже рад. Лаура, прошу, давай поужинаем сегодня вместе. Ты согласна?
– О да, спасибо, – сказал она крайне вежливо, чтобы скрыть обуявшее ее чувство радости. – Я бы очень этого хотела.
– Тогда я позвоню тебе в семь.
Положив трубку, Лаура долго сидела неподвижно, наслаждаясь ощущением абсолютного счастья, которое снизошло на нее сейчас. Кампо Санто Стефано внезапно стала самым красивым местом на земле. Она больше не ощущала усталости, а завтра полетит домой, чувствуя себя намного счастливее, если расставание с Доменико произойдет на дружественной ноте. Позвонив домой, она направилась в отель, чтобы подготовиться к вечеру. На этот раз она надела шифоновое платье. Телефон зазвонил ровно в семь часов.
– Я здесь, – сообщил Доменико.
Лаура спускалась по лестнице, заставляя себя идти спокойным, ровным шагом. Ее сердце замерло при виде Доменико. Он был одет в темный костюм и ослепительно белую рубашку с галстуком, который подарила Лаура. Она едва сдержалась, чтобы не преодолеть оставшееся расстояние бегом и не броситься ему в объятия.
– Добрый вечер, Лаура, – улыбнулся Доменико. – Каждый раз, когда я вижу тебя, ты выглядишь все прекраснее.
Лаура отдала ключ синьоре Росси, пожелавшей им приятного вечера.
Доменико пристально смотрел на нее в лучах заката, когда они пересекали знакомый мост перед входом в отель.
– Чем ты занималась сегодня? – наконец спросил он.
Лаура рассказала о посещении музея, о знакомстве с архитектурой эпохи Возрождения, но, когда они дошли до площади, остановилась и посмотрела ему в глаза.
– Мне не понравилось ничего из того, что я видела, Доменико. После нашей размолвки мне было грустно весь день. И я отчаянно скучала по тебе.
Доменико сжал ее руку.
– Мне тоже было очень грустно, пока я не получил твой подарок. Давай возьмем водное такси.
– А куда мы направляемся?
– Тебе понравится прогулка в Джардини Пуббличи. Это сад, который находится в тихой части Венеции, – улыбнулся Доменико. – Или ты уже слишком измотана долгими прогулками по городу?
– Совсем нет, – заверила его девушка, ответив Доменико лучезарной улыбкой.
Поездка на водном такси была непродолжительной. Забыв об усталости, Лаура гуляла с Доменико по тихому зеленому саду, который она никак не ожидала увидеть в Венеции. Любопытство Лауры по поводу того, чем занимается Доменико в своем отеле, достигло апогея. Она хотела убедить его в том, что какую бы работу он там ни выполнял, он будет ей так же дорог, как и сейчас.
Но Лаура была так счастлива по поводу их воссоединения, что решила не рисковать и оставить все как есть.
Спустя некоторое время они уже любовались видом на канал за столиком в ресторане, который, по словам Доменико, приобрел популярность благодаря своей морской кухне.
– Надеюсь, тебе еще не надоели морепродукты?
– Совсем нет, – заверила Лаура. – Посоветуй, что выбрать?
– Здесь делают прекрасные спагетти с креветками под чесночным соусом, к которому подаются свежие томаты.
После ужина они, сгорая от нетерпения, направились в квартиру Доменико. Закрыв дверь, он щекой дотронулся до ее волос, и так они стояли в объятиях друг друга.
– Как хорошо, – произнес Доменико, гладя ее по щеке. – Это почти то, чего я хочу.
– Почти?
– Я не могу лгать, Лаура. Я мужчина, и мне все труднее ограничиваться поцелуями.
На мгновение воцарилась тишина. Потом Доменико повернулся к ней.
– Прости меня за нашу ссору. Как нелепо думать, что деньги послужили бы причиной нашего разрыва.
– Для меня этот вопрос принципиален, Доменико, – Лаура склонила голову на его плечо. – Из-за финансовых затруднений у меня даже не было отпуска в прошлом году. Как я тебе уже говорила, я получаю хорошие деньги, но мне приходится тщательно планировать свой бюджет для того, чтобы откладывать деньги на учебу Эбби и покупать элегантную и дорогую одежду, необходимую для моей работы. И я бы хотела сделать модную короткую стрижку, но не стригу волосы потому, что так дешевле.
– Никогда не отрезай свои прекрасные длинные волосы, – с жаром произнес Доменико.
– Я пытаюсь объяснить тебе, почему не смогу приехать в Венецию раньше следующего года.
Доменико в ужасе взглянул на Лауру.
– Только в следующем году?
Девушка печально кивнула.
– Но если ты любишь путешествовать, ты мог бы приехать в Лондон. Или ты не можешь надолго оставить свою работу?
– Если это единственный способ увидеть тебя, я найду время, – заверил он. – В твоей квартире найдется комната для меня?
– Да, но у меня только одна кровать, – сообщила девушка.
Доменико прерывисто вздохнул, посадил Лауру к себе на колени и с нескрываемой страстью поцеловал ее.
– Любовь моя, я хочу тебя так сильно, – шептал Доменико.
– А я не могла вчера уснуть, боялась, что никогда не смогу сказать тебе, как сильно влюблена в тебя, Доменико. – Лаура дотронулась рукой до его щеки.
После такого признания у Доменико не было больше сил сдерживаться. Подняв ее на руки, он отнес Лауру в свою спальню, положил на кровать и прижался к ней всем телом.
Ее волосы рассыпались по плечам блестящим льняным каскадом, и Доменико, вдыхая их аромат, окончательно потерял голову. Лаура тем временем отстранилась, сбросила туфли и села к нему спиной.
– Ты поможешь мне снять платье?
Вместо ответа он начал покрывать поцелуями ее спину по мере того, как расстегивал молнию. Затем легким движением рук он спустил платье с ее плеч, и оно упало к ногам девушки. Теперь Лаура стояла перед ним, румяная и почти обнаженная. Взгляд Доменико медленно скользил по ее телу, выдавая беззастенчивое желание обладать ею.
– Теперь твоя очередь, – сказала Лаура и начала развязывать его галстук.
– Будь аккуратна, любовь моя, – попросил ее Доменико. – Эта вещь очень дорога для меня.
Бережно повесив галстук на спинку стула, он резким движением через голову стащил рубашку, сбросил брюки и туфли, оставшись лишь в шелковых боксерах.
– Как давно я мечтал сделать это. – Вернувшись на постель, Чиеза расстегнул кружевной бюстгальтер и отбросил его в сторону. Задыхаясь от страсти, он дотронулся до прелестных полушарий сначала губами, а потом и языком.
Ощутив его возбуждение каждой клеточкой своего тела, Лаура воспламенилась еще сильнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11