А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На Инквизитора, на задание, на все! Я не буду е
го выполнять! Ц Она захохотала. Во весь голос. Ц Вот так им всем! Фига с дв
а я буду что-то делать. Я им не марионетка! Я не бездушная кукла, которой мож
но пользоваться, наплевав на ее чувства. Пусть попробуют меня заставить!

Я заозиралась, беспокоясь о реакции прохожих. Но вокруг почему-то не было
ни души.
Ц Лора, послушай…
Ц Нет, это ты меня послушай! Ц истерически воскликнула Лора. Ц Может, те
бе больше такой возможности не представится. Мы ведь словно рабы, мы выпо
лняем задания, не вникая в суть, а что мы имеем взамен? Они забирают нашу лю
бовь, нашу жизнь, наши души! Они пытаются держать нас в страхе, как животны
х… Разве это нормально? Почему они не идут нам навстречу, разве мы не заслу
живаем этого? Я три года выполняла их долбаные задания и в ответ лишилась
всего. Дэн был всем для меня! Она снова кричала.
Порыв ветра прокатился по аллее, порыв ледяного ветра. А потом в воздухе с
тало что-то происходить. Повсюду клубилось сначала едва уловимое, а пото
м все более проявляющееся голубоватое сияние. Как тогда, в огороде…
Ц Лора! Ц с замирающим сердцем крикнула я, вскакивая.
Она тоже заметила сияние и, расхохотавшись, захлопала в ладоши.
Ц А вот и Инквизиция собственной персоной! Добро пожаловать, вас только
и ждали!
Она смеялась, но смех этот был горьким, из глаз текли слезы. У меня сердце п
росто разрывалось. Я безумно хотела помочь ей, уберечь ее, но не знала как.

Ц Правду говорят, если дважды случайно сталкиваешься с Инквизитором, в
третий раз он придет по твою душу! Ц крикнула Лора мне.
Словно в ответ на ее слова, из-за дерева на дорожку шагнул мужчина. Я сразу
узнала его. Тот самый, что уничтожил Даниэля. Хотя тогда была ночь, но я хор
ошо его запомнила, даже не зрительно, а на уровне ощущений. Тот же непрогля
дно-черный плащ, то же ледяное ощущение агрессии, исходящее от него. Как о
т огромной каменной скалы.
Ц Ведьма! Ц громко произнес он.
На секунду мне показалось, что он обращается ко мне. Силы покинули меня, сл
овно что-то швырнуло и пригвоздило к скамейке, я не могла пошевелиться.
Лора злым рывком вытерла слезы и вызывающе подняла голову.
Ц Ты будешь уничтожена за свои преступления! За нарушение границ, за пом
ощь в преступном намерении вампира…
Ц Добавь к этому еще отказ выполнять задание, Ц злорадно прервала его Л
ора, Ц справляйтесь без меня!
Ц Это уже не имеет значения, Ц ровно ответил Инквизитор, Ц хватит того,
что ты уже совершила.
Ц Да, Ц кивнула Лора, делая шаг к нему, Ц я совершила страшное преступле
ние: боролась за свою любовь.
Ц Он тебя не любил, Ц покачал головой Инквизитор, Ц он сразу выдал тебя.

Ц Как ты смеешь говорить о том, чего не знаешь?! Ц разозлилась Лора, дрожа
всем те! лом от нервного возбуждения.
Ц Я видел его душу как на ладони… И мне жаль тебя. Он всего лишь воспользо
вался тобой, чтоб вернуться. Он никогда не остался бы с тобой.
Ц Замолчи!!! Ц закричала Лора, мотая головой.-Я тебе не верю!!!
Ц Это не имеет значения. Ты ответишь за свои поступки. Ты знала, на что шла
и к чему это приведет. Но ты сделала выбор. Не так ли?
Лора вдруг сникла. Мне показалось, что она все-таки поверила в слова Инкви
зитора о Даниэле.
Ц Мне и вправду нет смысла жить дальше, Ц спокойно сказала она.
Я хотела закричать, оглянулась судорожно по сторонам, но вокруг по-прежн
ему не было ни души.
Ц Именем Инквизиции и правом, предоставленным мне Верховным Инквизито
ром, я приговариваю тебя к уничтожению! Ц Мужчина поднял вверх обе руки.
Из ладоней хлынули потоки ослепительно лазурного цвета и слились с Лоро
й, окутали ее. Она опустила голову и выронила бутылку с водой на асфальт.
Сияние прекратилось. Я вся дрожала.
Ц Приговор приведен в исполнение, Ц негромко и, как мне показалось, уст
ало, с какими-то человеческими нотками сострадания произнес Инквизитор.

На месте Лоры осталась кучка пепла. Инквизитор легко махнул рукой, и поры
в ветра разметал пепел в секунду.
Ц Вторая встреча, Ц стальным голосом обратился он, сделав ударение на с
лове «вторая», Ц слишком часто ты мне попадаешься, ведьма!
Оцепенение немного отпустило меня.
Ц -Не думай, что я этому рада.
Ц Я и не думаю. Но больше чем уверен, что эта встреча Ц не последняя. Зато
следующая, уверен, будет последней для тебя.
Я снова почувствовала дрожь во всем теле.
Ц Пошел ты! Ц процедила я, отворачиваясь.
Ц До встречи! Ц усмехнулся он, как мне показалось, в каком-то предвкушен
ии. И исчез. Просто растворился.
И все вернулось на круги своя. Запели птички (а я и не заметила, что они молч
али все это время!), появились прохожие, не обращающие на меня никакого вни
мания.
А я, глядя неотрывно в то место, где только что стояла Лора, подтянула ноги
к себе, поставила их на скамейку, обняла колени и попыталась согреться Ц
меня колотил озноб.
Сколько я так просидела, не знаю, я не ощущала, как летит время.
Девушка, вам плохо? Ц вывел меня из небытья чей-то встревоженный голос.
Ц Вам помощь нужна?
Я подняла глаза и ощутила, что их застилает пелена слез. Вытерла слезы рук
авом и разглядела немолодую женщину, склонившуюся надо мной. Она ждала м
оего ответа.
Ц Нет, спасибо, со мной все нормально, Ц охрипшим голосом проговорила я
и откашлялась. Ц Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
Ц Пять минут шестого, Ц глянула женщина на часы. Ц Вам правда ничего не
нужно? Я тут живу неподалеку…
Ц Нет, правда! Ц сказала я и подумала! «Ого-го, ни фига себе! Пять часов про
сидела не шелохнувшись!»
Женщина пожала плечами и продолжила свой путь.
Я попыталась быстренько вскочить, но с оханьем упала обратно. Ноги затек
ли и не хотели меня держать, поясницу ломило… Кое-как дождавшись, когда кр
овообращение наладится, я сползла со скамейки и, прихрамывая, устремилас
ь к детскому саду. По дороге я думала о случившемся. Лора… Было ощущение не
реальности событий. Неужели все так и произошло, на мои глазах? Бедная дев
ушка. Она так любила, что не захотела жить, узнав о смерти любимого… Я поду
мала о том, что было бы, если бы перед Лорой встал выбор: быть или не быть вед
ьмой. Что бы она выбрала. Выбрала бы, к примеру, остаться человеком… Она бы
ла бы, наверное, счастлива с Данилом, может, они поженились бы, родили дете
й… Как миллионы семей. Смогли бы они пронести свою любовь через всю жизнь?
Не пожалела бы она впоследствии о своем выборе? Став ведьмой, начинаешь ц
енить жизнь, видишь ее иначе. Так же и мгновения счастья. Любовь Ц вот сча
стье, единственное, достойное отречения от всего остального.
Но у Лоры, как и у меня, как и у остальных ведьм, не было выбора. Это просто сл
училось. И когда это разлучило их с Данилом, она жертвовала собой, чтоб вер
нуть его, спасти. Ведь она знала, чем все может кончиться.
А что бы сделала я, окажись на ее месте?
На какое-то мгновение отчаяние охватило меня. Я вспомнила ее слова, выкри
кнутые, исторгнутые болью из глубины души: «…Мы словно рабы, мы выполняем
задания, не вникая в суть, что мы имеем взамен? Они забирают нашу любовь, на
шу жизнь, наши души!…» Она знала больше меня. Обо всем. Об этой системе, в кот
орой задействованы мы, а также Ц Инквизиторы, и мало ли кто еще. О том, что и
ли кто стоит за всем этим, Ц не может быть, чтоб не стояли! О том, что, по сути
, Лора была права. В этой системе мы Ц винтики большой машины которые в пр
оцессе возникновения неполадок просто устраняются и заменяются новыми
. Мы делаем что-то, судя по всему немалое, а наша собственная жизнь не стоит
ничего, наши желания не учитываются. Вот, например, я люблю своего мужа. Но
он Ц обычный человек. А узнай он о моих «командировках» и воспротивься э
тому, где гарантии, что его попросту не уничтожат? Его, весь смысл моей жиз
ни… Разве после этого я смогу как ни в чем не бывало продолжать выполнять
задания? Нет, я не робот. Вот тогда придет и мой черед. И меня заменят другой
, более удачной «деталью», не обремененной семьей и любимым человеком. А е
е потом Ц другой, когда закономерно в ее сердце войдет любовь. Чувства по
меха… Вэнс был прав?
Нет. Если сейчас думать об этом, можно и ума сойти! Я подумаю об этом попозж
е.

Я вбежала на территорию детского сада. Родители активно разбирали своих
чад. Я закрутила головой в поисках Тимоши и наткнулась на машущую мне дев
чушку, которая рассказывала мне о нем. Они с мамой стояли у машины, мама от
крывала дверцу.
Ц А Тимошку уже забрали! Ц крикнула мне малышка.
Откуда она узнала, кто мне нужен?
Ц Ариша Ц в машину! Ц скомандовала мама, бросая на меня быстрый взгляд.
И они уехали.

Опоздала… Я прислонилась к дереву у изгороди, ощущая отчаяние и беспомощ
ность, безысходную беспомощность. Не успела. Что теперь делать? Как его на
йти? Я сползла спиной по стволу дерева и уселась на траву. Так сидела, обхв
атив голову, пока расходились-разъезжались родители с детьми. Попыталас
ь «увидеть», где живет Тимоша, но перед внутренним взором встал только бо
льшой серый дом с множеством квартир. А какая именно и где вообще находит
ся этот дом Ц безнадежные попытки выяснить.
Когда наконец улеглась суета, я почувствовала, что очень сильно устала. И
морально, и физически. И самое время позвать Вэнса…
Только я об этом подумала, как сзади на мои плечи легли чьи-то сильные рук
и.
Ц Как дела, малышка?
Ц Вэ-э-энс, Ц простонала я, Ц у меня не получается, что мне делать?
Ц Что не получается? Ц заботливо осведомился он, помогая мне подняться.

Ц Мне нужен адрес одного мальчика. Его зовут Сергеев Тимофей. Я не успела
проследитьза ним, но у меня совсем нет времени, я не могу задержаться здес
ь еще на одни полные сутки! Мне позарез надо поговорить с его родителями
Ц в этом и состоит мое задание!
Ц И у тебя никак не получается его узнать? Ц вкрадчиво продолжал Вэнс.
Ц Я вижу, как выглядит дом, где он живет, но совершенно не могу понять, как
до него добраться! Я чувствую, что это очень далеко, если следовать своей и
нтуиции, мне придется идти туда много часов…
Ц Милая моя… Ц Вэнс приобнял меня. Ц Я, конечно, делал тебе строгое внуш
ение на предмет того, что ты должна пользоваться на полную катушку своим
и способностями, но, видишь ли, иногда не стоит прямо так буквально меня сл
ушаться.
Ц Что? Ц не поняла я.
Ц Есть чисто человеческие способы, абсолютно доступные любому простом
у смертному.
Ц Например? Ц недоумевала я.
Ц Способ номер один: не ехать к нему домой, а встретить завтра утром его т
ут и поговорить с тем, кто привезет его…
Ц Не подходит! Ц отрезала я. Ц Мне нужней присутствие обоих родителей.
И не с утра, когда они, возможно, будут торопиться на работу.
Ц Хорошо, радость моя. Способ номер два: пойти сейчас к воспитательнице и
узнать адрес у нее.
Я застыла. Так просто?
Ц А с какой стати ей говорить мне адрес? Ц неуверенно возразила я.
Ц А что, это военная тайна? Ц нахмурился Вэнс, а потом рассмеялся.-Рассла
бься! Могу тебе помочь.
Ц Сам сходишь? Ц обрадовалась я.
Ц Угу…
Ц Ну?… Ц Я заметила, что Вэнс не спешит выполнять обещание.
Ц Услуга за услугу, Ц улыбнулся Вэнс. Ну прямо как голодная лиса перед с
ерым зайчонком разулыбался. Приветливо так.
Я вздохнула. Он воспринял мой вздох как приглашение продолжать тему.
Ц Я узнаю адрес, а ты выделяешь мне два часа, прежде чем ехать выполнять з
адание.
Ц Зачем? Ц напряглась я.
Ц Я так понимаю, что совместная ночевка откладывается на неопределенны
й срок. А мне надо о многом с тобой поговорить. Ц Он вдруг стал серьезным.

Ц О чем-то чрезвычайно важном?
Ц Да. Боюсь, что такой возможности у меня может больше не возникнуть.
Ц Как это? Ц Я нахмурилась. Ц Ты говоришьтак, словно это мое последнее з
адание и мы можем больше не увидеться.
Ц Что-то ведь произошло прошлой ночью с тобой? Ц вдруг негромко, прямо в
лоб, спросил Вэнс.
Ц А… я…
Я растерялась. Он, скорей всего, имеет в виду мою встречу с вампиром… Но ка
к он узнал?
Ц Не надо говорить об этом вслух! Ц предостерег Вэнс. В следующую секун
ду его лицо стало бесконечно расстроенным, словно я ему жизнь сломала! Ц
Произошло кое-что неотвратимое, бесповоротное, ты сильно изменилась.
Ц Да нет, Ц испуганно возразила я, Ц в чем я изменилась? Я не ощущаю пере
мен в себе!
Ц Ощутишь, Ц невесело кивнул Вэнс, Ц я и вижу в тебе. Я многое вижу из тог
о, что не видно другим. Ты даже не представляешь, милая ведьмочка, что с тоб
ой произошло. И теперь я боюсь, что потеряю тебя окончательно. А потому хоч
у использовать все шансы, что у меня есть.
Мурашки побежали по моей спине.
Ц Теперь я тоже очень хочу поговорить с тобой, Ц сказала я, Ц так что да
вай скорее закончим здесь и продолжим наш разговор.
Ц Вот и ладушки! Ц Вэнс чмокнул меня в щеку и без дальнейших комментари
ев, насвистывая прошел в калитку и направился по дорожке к дверям детско
го сада.

В ожидании его я отошла и уселась на корточки неподалеку. Его слова меня в
зволновали, напугали, бросили в жар. Я чувствовала связь между ними и тем,
что мне говорил Серафим про какие-то события, очень скоро ожидающие г мен
я. Не зря произошли эти две встречи с Инквизитором в течение двух дней. Я и
сама теперь ощущала, что надо мной как будто сгущаются тучи и вот-вот наст
упит развязка. Неожиданная для меня и совершенно непредсказуемая. После
нее, если я останусь жива, моя жизнь никогда не вернется в прежнее русло, н
е станет такой, как сейчас. Что будет со мной в моей реальности? С Олежкой? С
нашей семьей?…
Я задумалась так глубоко, что не заметила, как накаляется кольцо на моей р
уке. И вдруг неожиданно зачесалось то место на шее, куда меня укусил вампи
р. Машинально подняв руку, начала почесывать и вдруг обожгла себе шею. Я от
неожиданной боли вздрогнула и вышла из забытья. И тут же увидела возвращ
ающегося Вэнса. Я потрясла рукой, жар кольца притух.
Ц Ну что, получил? Ц встала я ему навстречу.
Ц Сомневалась? Ц гордо улыбнулся он, помахивая листком бумаги в руке.
Ц Как тебе удалось, что ты ей сказал? Ц об радовалась я такому простому р
ешению проблемы.
Ц Ну скажем, я ее просто обаял, Ц сладко улыбнулся Вэнс.
Ц Охотно верю, Ц усмехнулась я, Ц ты можешь, когда хочешь.
Ц Так, Ц деловито Вэнс вскинул руку с часами и посмотрел время, Ц сейча
с половина шестого. Что скажешь, если я отвезу тебя по адресу к восьми?
Ц Отличненько! Ц Меня порадовал тот факт, что не придется добираться од
ной.
Ц А теперь Ц поехали туда, где мы сможем поговорить!
И Вэнс увлек меня в сторону. Мы прошли по тротуару до переулка, а там… у обо
чины стоял небольшой, но впечатляюще стильный мотоцикл!
Ц Прошу! Ц широким жестом Вэнс пригласил меня к транспорту.
Я уже ничему не удивлялась. Он запрыгнул в седло, я села сзади, крепко ухва
тилась за него, взревел мотор, мотоцикл плавно стартовал с места.

Мы колесили по городу минут пять, я с любопытством глазела по сторонам. Ма
ленький городок, утопающий в зелени. Тихий, безмятежный… От людей на улиц
ах веет спокойствием и уютом, словно на рождественских открытках.
Наконец мы свернули в проулок и через арку въехали во дворик, закрытый с т
рех сторон. С четвертой была, собственно, арка. Обычно в таких двориках цар
ит атмосфера затхлости и неприятных запахов, но тут было свежо и даже в це
нтре была разбита небольшая клумба. У подъездов Ц скамеечки, чисто и акк
уратно.
Вэнс свернул к одному из них и остановил мотоцикл. Помог мне слезть и пове
л за собой.
Квартира была на первом этаже, Вэнс быстро справился с замком, и мы вошли в
нутрь. На кухне бормотало радио Ц я даже подумала сначала, что кто-то ест
ь дома. Но потом успокоилась, когда заиграла музыка.
Ц Проходи в комнату! Ц крикнул Вэнс, исчезая в кухне. Ц Я сейчас!
Ц Угу, Ц буркнула я, разуваясь и входя, судя по всему, в гостиную.
Квартира была двухкомнатной, потому что я увидела еще одну дверь, с любоп
ытством сунула туда нос, обнаружила там спальню и шарахнулась обратно. П
оходила по гостиной и уселась в конце концов на диване. Тут вошел Вэнс с по
дносом в руках и, ослепительно улыбаясь, доложил:
Ц Уверен, что ты сегодня не обедала, радость моя. А на голодный желудок оч
ень плохо думается, соображается и действуется.
Ц Что бы я без тебя делала? Ц вздохнула я наблюдая, как он устраивает под
нос на журнальном столике и подкатывает столик к дивану.
Ц Даже не знаю, Ц делано-озабоченно покачал головой Вэнс, и мы рассмеял
ись.
Ц Ого! Ц выдохнула я, разглядывая содержимое «скатерти-самобранки»: ка
ртофельное пюре, жареное мясо с подливой, два вида салата и маринованные
огурчики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26