А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Боль
ше тебе знать не обязательно.
Ч Ты снова взялась за работу?
Тетсами кивнула.
Ч Но ведь за тобой охотятся! За тобой и еще за пятью-шестью сотнями челов
ек. И дня не проходит без того, чтобы кого-нибудь не замочили. Многие наши з
накомые залегли на дно, чтобы не попасть под перекрестный огонь. Я мог бы н
еплохо заработать, просто пристрелив тебя…
Ч Ты этого не сделаешь.
Доминику показалось, будто его сердце сжала ледяная рука.
Сумел ли кто-либо из его людей спастись? Застанет ли он кого-либо в горной
общине, когда, наконец, доберется туда? Если они разыскивают только пять-ш
есть сотен человек, значит, около тысячи все еще.:.
«Не думай об этом, сейчас ты все равно ничего не можешь сделать».
Ч Почему ты так уверена? Ч Тон, каким Леви задал вопрос, заставил Домини
ка насторожиться.
Ч Не торопись. Слишком уж ты любопытен. Сам понимаешь, я не стала бы высов
ываться в такое время, если бы не надыбала что-то чрезвычайно интересное.

Леви кивнул, вымученно улыбнувшись.
Ч Я несколько заинтригован, должен признать. Так о чем мы будем говорить?

Ч Мы будем говорить о доле, по крайней мере, в сотню мегов или о партнерст
ве в совладении небольшой корпорацией.
Кожа Леви приобрела сероватый оттенок.
Ч Да-а-а, дело, похоже, действительно стоящее… Ч Он сделал глубокий вдох.
Ч А я-то вам зачем?
Ч Нам нужен специалист по вскрытию сейфов.
Ч Какой конструкции сейф?
Тетсами повернулась к Доминику Ч твоя, мол, очередь.
Ч Сейф сделан по заказу Службы Безопасности Кейваку. Доставлен с Канак
и пять лет назад и установлен под фундаментом здания. С четырех сторон ок
ружен твердыми скальными породами.
Ч Значит проникнуть можно только спереди.
Доминик кивнул.
Ч Через две заблокированные двери. Одновременно их открыть невозможно.

Ч Обе двери одной и той же конструкции?
Ч Нет, внешняя дверь Ч просто дополнительная мера предосторожности. В
ся проблема во внутренней двери. Общая толщина Ч метр, включая двадцати
сантиметровый слой внешнего покрытия из бронированной стали. С внутрен
ней стороны, в футляре из алмазного моноволокна Ч генератор поля Эмерсо
на со своим собственным источником питания. Электромагнитные запоры…
Леви поднял руку.
Ч Достаточно, картина для меня ясная… думаю, я не смогу вам помочь.
Тетсами покачала головой.
Ч Я же видела, как ты кивнул, Йоханн. Ты можешь взломать этот сейф.
Ч Возможно, я и смог бы, но для этого мне пришлось бы самолично отправить
ся туда. Одного рецепта, как вскрыть сейф, вам будет недостаточно. Вам нуже
н специалист-практик.
Ч Мы понимаем, Ч тихо сказала Тетсами.
Леви взглянул на нее, потом на Доминика, затем опять на Тетсами. Лицо его п
осерело еще больше. Наконец он энергично замотал головой:
Ч Нет.
Он быстро заговорил, отмахнувшись от Тетсами, которая попыталась было пе
ребить его.
Ч Я давно уже не занимаюсь практической работой. Я могу составить для ва
с план. Могу изготовить взрывчатку какой угодно мощности. Будь у нас дост
аточно времени, я смог натаскать вас, как проникнуть в любую… нет, сам я не
стану этим заниматься. Слишком я стар, чтобы пачкать руки.
Доминик почувствовал, что уголок его рта дернулся и попытался подавить н
ервный тик.
Ч Знаете, где находится сейф, мистер Леви?
Ч Для меня это не имеет значения…
Ч А я думаю, что имеет. Сейф принадлежит «Годвин Армз».
Леви ошеломленно уставился на него. Доминик позволил себе улыбку, и щека
его решила больше не дергаться.
Ч Да-да, «Годвин Армз Энд Армаментс», Ч сейф принадлежит компании, кото
рую захватила Конфедерация.
Леви как бы медленно приходил в себя.
Ч ЗИК, проклятье… мне потребуются номера шифров и точные технические х
арактеристики сейфа..
Доминик ощутил впадинку биоинтерфейса у себя на шее. Краем глаза он увид
ел, что Тетсами заметила это и дугою выгнула бровь. Она еще не знала, до как
ой степени он кибернетизирован Ладно, узнает со временем.
Ч Я могу представить все требующиеся вам спецификации, мне нужен тольк
о интерфейс терминала.
Леви вынул из кармана куртки носовой платок и промокнул им лоб.
Ч Я еще не дал вам окончательного согласия. Хотелось бы узнать, каким обр
азом вы намерены пробраться к сейфу. Насколько мне известно, «ГАА» охран
яется двумя ротами морских пехотинцев Конфедерации.
Тетсами взглянула на Доминика; тот кивнул, предоставляя ей право продолж
ать. В конце концов, она все это придумала.
Ч Мы понимаем, Йоханн. Каждый участник предстоящей акции получит свою д
олю дохода… но и риска тоже. Тот, кто сочтет план несостоятельным, вправе о
тказаться.
Ч Кто еще участвует?
Ч Ты Ч первый, к кому мы обратились Мы должны быть уверены, что возьмем с
ейф, когда доберемся туда.
Ч Так сколько человек будет в команде?
Ч Два специалиста по компьютерам, два человека для вооруженного прикры
тия, эксперт-электронщик, водитель, кто-нибудь разбирающийся в конструк
циях паралианских кораблей и ты.
Леви покосился на Магнуса.
Ч Он спец по компьютерам или по электронике?
Ч По прикрытию, Ч бросил Доминик.
Ч А также наш эксперт по системам охраны и сигнализации «ГАА», Ч добави
ла Тетсами.
Леви явно успокаивался; потоотделение у него прекратилось, лицо порозов
ело.
Ч Я понял это из его описания сейфа. Вы уже наметили других кандидатов?
Ч Не всех, Ч ответила Тетсами. Ч Именно с тобой я и хотела посоветовать
ся. Ты здесь свой человек, знаешь, к кому можно обратиться и кого заинтерес
ует работа такого рода.
Леви вздохнул.
Ч Прошу прощения, но за информацию отдельная плата.
Доминик извлек из кармана килограммовую банкноту Коллективного Страхо
вого Банка Адама Смита и аккуратно положил ее на стопку бумаг.
Ч Считайте это предварительным гонораром.
Леви опять вздохнул.
Ч Ну хорошо. Ч Килограммовая купюра исчезла, и Доминик даже не заметил,
в какой момент. Ч Насчет электроники я рекомендую вам обратиться к Тхаэ
ле Мосаса. Он и двое из лучших вольных стрелков-электронщиков на этом шар
ике.
Ч Как это Ч «он» и «двое»? Ч недоуменно спросил Дом.
Ч Долго объяснять. Отправляйтесь к нему, сами все поймете.
Ч Куда? Ч спросила Тетсами.
Ч В Прудон. Он имеет фирму по переработке утильсырья Ч вышедших из стро
я кораблей. Фирма называется «Мосаса Сэлвидж». Расположена рядом с космо
портом. Мосаса клюнет на ваше предложение. Ради приличного куша он даже п
оступится своей обычной мизантропией.
Доминик встал и протянул руку. Леви не принял ее.
Ч Давайте подождем заключения сделки.
Доминик пожал плечами.
Ч Мы с вами свяжемся.
Леви кивнул.
Ч Я найду вам эксперта по паралианским кораблям.

Глава 13

Стояла пятая со времени начала операции «Распутин» бакунинская ночь. В т
ечение двух предыдущих ночей защитному периметру «ГАА» приходилось не
престанно отражать многочисленные Ч правда, довольно беспорядочные
Ч атаки военизированных формирований Коалиции Северных Общин. На Баку
нине действительно не любили, мягко говоря, Конфедерацию. Впрочем эти но
чные рейды казались конфедератам чем-то вроде комариных укусов. Настоящ
ее бакунинское сопротивление еще не развернулось в полную свою силу.
Но такое положение вещей могло сохраняться лишь до тех пор, пока континг
ент Конфедерации оставался в пределах комплекса «Годвин Армз Энд Армам
ентс».
Сегодня ночью было тихо.
Тихо настолько, что капитан Кэти Шейн могла позволить себе поразмышлять
о конце своей карьеры.
Восемьсот тридцать семь пленников сгрудились внизу, окруженные импров
изированным электрифицированным барьером.
Восемьсот тридцать семь.
Эта цифра жгла ей мозг. Вчера узников было восемьсот сорок три. Двое подве
рглись показательному расстрелу, еще двое скончались от ран, полученных
во время атаки, один убит при попытке к бегству, один, вернее одна, покончи
ла жизнь самоубийством.
Самоубийца была беременна.
Восемьсот тридцать семь.
Четыреста десять мужчин. Триста восемьдесят женщин.
Тридцать семь детей.
Шейн стояла на платформе, построенной инженерами на верхушке выведенно
й из строя батареи ПВО номер семнадцать. Кропоткин давно уже скрылся за г
оризонтом, а небольшой круг Гийома проплывал на фоне ущербного диска Шви
цгубеля. В рассеянном свете обеих бакунинских лун все окружающие капита
на Шейн предметы отбрасывали двойные тени.
Кэти различала в полумраке фигуры отдельных пленников. Среди них было ли
шь несколько военных, остальные Ч конторские служащие, секретари, инжен
еры, ученые, рабочие. И их семьи.
Большинство вооруженных защитников «ГАА» погибли во время атаки, а оста
вшиеся в живых осуществили эвакуацию приблизительно шестисот человек
из числа персонала корпорации. Полковник послал им вдогонку летучие отр
яды морских пехотинцев.
Стояла пятая со времени начала операции «Распутин» бакунинская ночь.
Пять ночей прошло с того момента, как полковник Клаус Дахам приказал лик
видировать всех плененных сотрудников «ГАА».
Шейн задерживала приведение приговора в исполнение так долго, как позво
ляли ей ее звание и должность. Узников надлежало казнить завтрашним утро
м.
Что особенно испугало Шейн Ч вплоть до последних событий она считала се
бя неспособной пугаться чего бы то ни было Ч так это готовность ее людей
воспринять предстоящую бойню как должное. Мужчины и женщины, с которыми
она прошла огонь, воду и медные трубы, вдруг стали чужаками, профессионал
ьно рассуждающими о предстоящем массовом убийстве восьми сотен мирных
жителей, будто эти ни в чем не повинные люди являлись до зубов вооруженны
м вражеским отрядом.
Во время обеда младший лейтенант Мэрфи Ч человек, которого она знала ещ
е по Школе Морской Пехоты на Окцисисе, человек которого она давно считал
а хорошим своим другом Ч хладнокровно развязал дискуссию о том, какой и
з способов дезинтеграции живых существ является наилучшим. Шейн, извини
вшись, встала из-за стола и пошла в туалет, где ее вытошнило.
Сейчас, стоя на платформе, Шейн видела, что кто-то воспринял циничные разг
лагольствования Мэрфи вполне серьезно Ч на краю платформы установили
широкоапертурную плазменную пушку. Один залп из нее… и от толпы узников
останется лишь смутная тень, отпечатавшаяся на каменистой почве.
Шейн закрыла глаза и представила себе полсекунды, которые потребуются п
ушке для выхода в режим максимальной мощности. Полсекунды, в течение кот
орой восемьсот тридцать семь человек будут чувствовать, как плоть их тае
т и оплывает с костей. Полсекунды, по истечении которой они, ярко вспыхнув
, отправятся в Вечность.
А на гашетку должна будет нажать она, Кэти Шейн.
Капитан Кэти Шейн заплакала. Заплакала впервые за все время службы в Кор
пусе Морской Пехоты Окцисиса.
Именно ей предстояло исполнить невообразимый по своей жестокости прик
аз. Никому из своих людей не могла она позволить взвалить на себя ответст
венность за столь чудовищный поступок.
Но теперь она понимала, что у нее не поднимется рука.
Она дрогнет, а Мэрфи, прагматичный Мэрфи, оттолкнет ее от прицела и сам про
изведет выстрел. Она будто наяву видела, как он делает это… делает и при эт
ом абсолютно ничего не чувствует.
А ведь Мэрфи ей нравился.
Будь проклят полковник Дахам. Будь он проклят на веки вечные. Дахам внуша
л ей ужас. Шейн, казалось, единственная из всех осознавала, что операцией р
уководит психопат.
Шейн подошла к перилам на краю платформы и увидела капрала Коннера, кото
рый нес вахту в «Гнезде», расположенном метрах в пятидесяти от западной
стороны электрифицированного ограждения. Коннер, облаченный в боевой с
кафандр, держал свое оружие так, словно надеялся, что кто-то попытается со
вершить побег.
К Коннеру Шейн тоже неплохо относилась.
Но теперь «ее люди» более не были ее людьми, и она сомневалась в том, что он
и когда-либо снова могут стать таковыми.
Шейн обернулась; взгляд ее, скользнув по скоплению тел Ч пока еще живых
Ч остановился на капрале Хогланд, уютно устроившейся в восточном «гнез
дышке». Хогланд, также в полной боевой выкладке, выглядела менее напряже
нной, нежели Коннер.
Шейн задала себе вопрос, что случится, если пленники вдруг отважатся на о
тчаянный шаг. Конечно, почти все они Ч штатские, но ведь их там восемьсот
человек. А стражи Ч всего трое морпехов, включая ее, Шейн. Все остальные р
ассредоточены по внешнему периметру.
«Ну же, давайте, Ч мысленно обратилась Шейн к пленным, как бы подталкивая
их к действиям. Ч Вы же не глупые люди, среди вас есть и ученые, и предприн
иматели. Неужели до вас не доходит, что если вы ринетесь на заграждение вс
е сразу, одновременно, то мы не сможем остановить вас? Безусловно, кто-то и
з вас погибнет, но терять-то вам нечего…»
Ч Как и мне, Ч произнесла она вслух, мрачно усмехнувшись.
Ч Не понял вас, капитан, Ч раздался в наушниках взволнованный голос Кон
нера. Ч Что-то не так?
Шейн надела шлем и включила прибор ночного видения. В конце концов, ей дей
ствительно нечего терять. Даже исполни она приказ, ее Ч как и всех других
офицеров, вовлеченных в эту бойню Ч отдадут по прошествии некоторого вр
емени на растерзание военному трибуналу, тогда как полковник Дахам укро
ется под крылышком всесильного ЗИКа.
Шейн решила, что выбирает приговор военно-полевого суда за неповиновени
е приказу или за мятеж.
Ч Капитан Коннер, мне кажется, я заметила какое-то движение по ту сторон
у периметра. Западный фланг, ваша зона.
Коннер отреагировал так, как она и ожидала Ч резко развернулся на сто во
семьдесят градусов, чтобы прикрыть свой тыл. Теперь он стоял спиной к Шей
н.
Ч Ничего подозрительного не вижу, капитан.
Ч Прикрой свой фланг, Коннер. Ты тоже, Хогланд.
Хогланд вскинула вверх большие пальцы обеих рук Ч поняла, мол Ч и отвер
нулась от Шейн.
Проблема теперь заключалась только в радиусе действия станнера. Шейн на
чала спускаться с платформы. Сначала следовало нейтрализовать Коннера;
он с его нервозностью мог открыть огонь преждевременно.
Шейн ступила на землю, почерневшую и потрескавшуюся от ракетного удара п
о башне периметра.
Ч Капитан, я ничего не заметила, Ч радировала Хогланд.
Ч Держи под контролем свою зону. Я видела движение западнее позиции Кон
нера. Сейчас вызову десантный катер для подмоги.
Коннер слышал ее. Нынешняя миссия была его первой боевой операцией. Шейн
по своему опыту знала, что сейчас он в испуге шарахается от каждой тени. Ну
жно было обезвредить его, прежде чем он начнет стрельбу.
«Что ты делаешь, Шейн?» Ч спросила она себя.
Шейн поставила на карту всю свою карьеру, всю жизнь.
Она чувствовала, как гулко пульсирует кровь в висках; во рту появился мед
ный привкус. Мозг ее начал с необыкновенной отчетливостью регистрирова
ть то, на что она и внимания не обратила бы всего несколько минут назад: мя
гкий хруст обожженной почвы под ногами; звук собственного дыхания, эхом
отдающийся в шлеме; ритмичное, как ей показалось, движение узников за огр
аждением, слева от нее; то, как портупея легкого боевого скафандра врезае
тся в промежность и плечи Ч врезается с каждым шагом все сильнее и сильн
ее.
Шейн запросила у встроенного в шлем компьютера тактическую базу данных,
и через мгновение позиции, занимаемые Хогланд и Коннером, спроецировали
сь на внутренней поверхности забрала. Системы жизнеобеспечения скафан
дра Хогланд были выведены на половину мощности, а скафандр Коннера функц
ионировал на полную катушку. Не намеревайся Шейн атаковать капрала, она
отчитала бы его за бесполезный расход энергии. Если бы они находились се
йчас, к примеру, на Паралии, паралианский левиафан мог бы подкрасться к ка
пралу, и тот ничего бы не заметил из-за работающего ресайклера Ч устройс
тва, перерабатывающего выделения человеческого организма.
Шейн достигла угла ограждения и, остановившись, приказала компьютеру ра
ссматривать Коннера и Хогланд в качестве мишеней. Компьютер воспринял и
нформацию без комментариев… и вдруг в наушниках раздался довольно гром
кий писк сигналов опасности, передаваемых с расстояний 28, 5 метра и 105, 3 метра
. На забрале, перед глазами Шейн, появился красный контур фигуры Коннера, и
компьютер начал моделировать полное изображение капрала, который нахо
дился за покатым грязным выступом «гнезда».
Ч Капитан, куда вы запропастились, черт побери?
Ч Проклятье, Ч Хогланд что-то заподозрила. Вероятно заметила отсутств
ие Шейн на платформе. И что теперь?
Ч Я исследую периметр. Отключите ваши рации, мне нужна радиотишина, без к
райней необходимости не выходите в эфир.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34