А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Вам не кажется удивительно странным стоять по эту сторону двери? Я хочу сказать, что опасность может придти только извне.
Шадвелл нахмурился, потом расслабился.
— Я следую приказам, миз Блейк.
— Маршал Блейк, — сказала я, потому что мне показалось это правильным, напомнить мистеру-выполняю-приказы Шадвеллу, что я тоже не совсем гражданская.
Его глаза всматривались в меня, пока он не пришел в согласие с собой.
— Если вы федеральный маршал, вы должны оценить то, что я следую приказам.
Это заставило меня рассмеяться.
— Прекрасно сказано, Шадвелл. Если я — федеральный маршал. Думаю, вы считаете, что наличие у меня значка еще не делает меня настоящим маршалом? Т. е. я не получила надлежащего образования, не прошла проверку, следовательно, я не настоящий маршал?
— Я этого не говорил.
— Но подразумевали, — сказала я, и мой голос больше не был приятным.
— Вы пытаетесь задирать Шадвелла? — спросил Роу с любопытством на лице.
Я пожала плечами, откинувшись на спинку стула настолько удобно, насколько кобура позволяла.
— Может и так, прошу прощения. Я просто тяну время, потому что не хочу идти на эту вечеринку, действительно не хочу.
— Это плохая мысль, — сказал Шадвелл.
— Ужасная, — согласилась я.
Он посмотрел на меня.
— Зачем тогда вам туда идти?
— Потому что Джейсон пообещал и хочет, чтобы я пошла с ним.
Шадвелл кивнул.
— Моя жена очень общительная. А я тоже ненавижу вечеринки.
Я постаралась притвориться, что Шадвелл только что не сделал того, от чего так удерживал Роу.
— Да, держу пари, что ваша жена не таскает вас по вечеринкам, где странные мужчины снимают одежду.
— Вы ведь не думаете, что ваш приятель станет раздеваться на этой вечеринке? — спросил Шадвелл.
Я пожала плечами, стараясь сидеть поровнее.
— Он может.
Мужчины обменялись взглядами. Даже Роу это не показалось забавным. Тут Роу усмехнулся, будто не смог сдержаться.
— В последний раз, когда я видел мужской стриптиз, это был «танец на коленях».
Мы посмотрели на него. Он пожал плечами и почти покраснел, чего бывший полицейский делать не должен бы.
— У нас был случай избиения Гея, который перерос в серийные убийства. Все подозреваемые посещали один из таких клубов. — Тут он усмехнулся. — Я был единственным, кто подходил внешне на эту роль.
В этот момент открылась дверь в ванную. Джейсон вышел в голубой футболке под цвет его глаз, так что они казались нереально голубыми. Футболка так же идеально облегала его фигуру, демонстрируя мышцы. Синие джинсы были дорогими, что значило, они подходят и прекрасно сидят. Он добавил ботинки и черный пиджак, так что выглядел средне между профессионалом и клубным служащим. Но выглядел он прекрасно и он знал это. Он оделся, чтобы выглядеть аппетитным. Он не собирался до сего момента на вечеринку, но все равно хотел притягивать взгляды. Что ж. Он собирался, черт возьми, сегодня флиртовать.


Глава 31

Я оставила дома свой большой нож и специальные ножны, чтобы было удобнее носить его вместе с пистолетом. Но одной из причин, почему со мной была чертова прорва оружия, состояла в том, что мне пришлось взять с собой весь комплект, с которым я хожу на вампиров. Почему? Потому что в федеральной ветви программы по сверхъестественным делам произошли изменения. Теперь, даже отправляясь в частную поездку, нам полагалось иметь при себе боевой комплект для охоты на вампиров, чтобы быстро среагировать, если понадобится наше вмешательство где-то поблизости. Это новое постановление появилось после того, как один из моих коллег был вовлечен в охоту на вампиров по просьбе местной полиции, когда гостил у родственников. Охота вышла из-под контроля, и ему пришлось ее оставить, поскольку при нем не оказалось снаряжения. Ему нужен был его комплект. Как и нам всем.
Тот, что был у меня, делал меня очень опасной. Такой, что если бы я летела не частным самолетом, меня бы в него просто не пустили. Даже со значком. В него обычно входит: дополнительный пистолет, запасные обоймы, колья, святая вода, облатки, дополнительные кресты. Я даже добавила несколько священных предметов других религий, потому что мне случалось работать с полицейскими иной веры, а их нужно было непременно вооружить священными предметами. Если у вас в команде несколько атеистов, заверьте их, что хорошо вооружены, а сами молитесь за них. Некоторые до смешного консервативны в своих взглядах.
Если бы меня обыскивали в аэропорту или в комнате для допросов службы безопасности, они бы нашли Heckler и Koch MP5 и световые гранаты. Я ни разу не пользовалась ими, но мой друг Эдуард, он же Тэдд Форрестер, так же федеральный маршал сверхъестественной программы, сказал, что они творят чудеса. Честно говоря, меня пугают любые гранаты, но то, что горит даже под водой, может сделать неприятно любой нежити. Оно сработало бы даже с зомби или гулями, которых намного сложнее убить, чем просто вампиров. Правительство говорит, что мне нужны все мои игрушки, так что я взяла их с собой почти все. Я борюсь с желанием попросить Эдуарда показать мне, как работать с огнеметом. Я все же их боюсь.
Я все этого говорю к тому, что нам пришлось остановиться рядом со столом, где все это было разложено. Шаду и Роу не понравилось все это, особенно, когда они поняли, что я всерьез, они приказали, чтобы как можно большее количество охранников образовали вокруг нас живое оцепление и проводили нас в холл. Я считала, что это уже чересчур, пока нас не встретил кордон из журналистов и фотографов в холле. Я надела темные очки, чтобы приглушить эффект от вспышек. Неудивительно, что звезды носят их.
Охранники сформировали ограждение вокруг нас, мне пришлось показать мой значок и объяснить, что мне не хотелось бы оставлять все это оружие в номере без присмотра. Я понимала, что ничего страшного не случится, но перед глазами стояла ужасная картина журналистов, врывающихся в наш номер, пока нас нет. Если я не хотела, чтобы они вертелись рядом с моим пистолетом, я тем более не хотела, чтобы им в руки попали световые гранаты.
Девушка, на бейджике которой я прочла, что ее зовут Бетанн, с радостью согласилась нам помочь. Она даже позволила мне и Джейсону прогуляться к большому секретному сейфу. Факт, что она, даже не моргнув глазом, сразу задала всего один верный вопрос, сказал мне о том, что я не единственный гость с подобными «проблемами». Но держу пари, что я была единственной с таким богатым арсеналом.
Когда инцидент был исчерпан, и мы обменялись рукопожатием с Бетанн, все мы развернулись и пошли в сторону лифтов. Журналисты позади нас бесновались:
— Что вы оставили в сейфе?
Кто-то прокричал: «Кит», но в большинстве своем они выкрикивали правильное имя.
— Джейсон, Джейсон, вы уже говорили с Жан-Клодом?
— Анита, он лучше в постели, чем вампиры?
Мы игнорировали их вопросы. Предыдущая пресс-конференция кое-чему нас научила. Пресса была той опасностью, с которой никто из нас не знал, что делать, не на должном уровне. Будто вы хороший футболист младшей лиги и вдруг попадаете в высшую, и понимаете, что она не для вас. Мы были не в своей лиге, и теперь мы это знали точно.
Большая часть охранников в униформе остались в холле, наверное, чтобы выпроводить прессу, которая могла бы помешать другим гостям отеля передвигаться свободно по зданию.
Шад и Роу заняли свои места у дверей, как только они закрылись за нашими спинами. Я внимательно всмотрелась в линии их костюмов и поняла, что у Шада было что-то в кармане, а у Роу было что-то припрятано на лодыжке. Держу пари, что на лодыжке был небольшой пистолет, но не в кармане. Для пистолета были и более выгодные варианты.
Джейсон наклонился и шепнул:
— Я тебя не обвиняю, но ты только что искала на них оружие, да?
Я только кивнула.
Он обнял меня одной рукой и взволнованно пискнул, почти рассмеялся, почти. Его глаза горели нетерпением.
Я шепнула ему:
— Сколько же там твоих бывших подруг?
— Все.
— И сколько из них бывшие любовницы?
Он усмехнулся.
— Большая часть.
— Большая.
Он обнял меня чуть сильнее.
— Я буду хорошим.
— Ты всегда хороший, Джейсон, — сказала я в полный голос, — но будешь ли ты себя хорошо вести?
Он посмотрел на меня, и одного взгляда было достаточно. Он мог попытаться, но правдой было «нет». Я вздохнула и облокотилась о стену, потому что лифт вдруг остановился. Мы поднялись на самый верх. Богатые и знаменитые всегда предпочитают верхушки зданий. Неужели никто не объяснял им, что чем выше заберешься, тем больнее падать?


Глава 32

Шадвелл вышел из лифта первым. Роу остался с нами. У меня было не мало собственных телохранителей, чтобы научиться не спорить. Когда Шадвелл уверился, что все чисто, он нам сообщил. Он отступил в сторону и поклонился, Роу сделал нам приглашающий жест.
Это была самая серьезная охрана, которую я когда-либо знала, и меня это злило. Была ли реальная необходимость так охранять Кита Саммерленда? Если да, это могло стать огромной проблемой из-за его сходства с Джейсоном. Может, была не одна причина, чтобы приставить к нам такую охрану. Вот дерьмо.
У одной из дверей в коридоре стоял Петерсон, чем-то увлеченный. Чак что-то оживленно и тихо говорил ему. Так вот куда пропали эти двое.
Чак повернулся и посмотрел на Джейсона. Взгляд не был недружелюбным или недружественным, но ничего хорошего не обещал. Было похоже, что он пытается понять, из какого же теста слеплен Джейсон, и что у него внутри. Мне этот взгляд не понравился. Он говорил о том, что Чак воспринимает Джейсона слишком серьезно. Через день мы должны были уехать из этого города. Этот взгляд был слишком пристальным, учитывая, что через двадцать четыре часа нас тут, скорее всего, уже не будет.
Чак пригладил свой пиджак, сшитый для ношения оружия, и бросил через плечо, проходя мимо нас к лифту:
— Это ваша сфера, пока я не вернусь, Петерсон.
— Вообще-то вы мне не начальник, Ралстон.
Все таки, у Чака есть фамилия. Но Петерсон ему не был рад, как бы он ни назывался.
Чак прошел мимо нас, будто нас там вообще не было. Охранник в форме придержал ему дверь лифта, будто его об этом попросили.
— Если вам это не нравится, Петерсон, позвоните губернатору, пусть он скажет, кто на его взгляд должен нести ответственность за сегодняшний вечер.
Лицо Петерсона стало непроницаемым, почти чистым, но кулаки сжались, и я знала, что он злится. Что произошло между этими двоими, пока мы наслаждались обществом Шадвелла и упивались заботой Роу? Что-то произошло, только вот что? Я продолжала повторять мысленно, как молитву, что это совершенно не мое дело. Джейсон заставил меня пообещать, что я не стану связываться с Чаком, но, Бог свидетель, так сложно было не пытаться дергать его за поводок.
Я вела себя хорошо. Позволила Чаку войти в лифт. Позволила дверям закрыться и не сказала ни слова.
Джейсон сжал мою ладонь и поцеловал в щеку.
— Ну как? — спросила я.
— Хорошо. Я не знаю, почему Чак так тебя цепляет.
— Так же, как и тебя, мистер Поцелуйте-меня-на-подземной-парковке.
Джейсон выглядел смущенным, что с ним бывает не часто. Я очень обрадовалась этому неожиданному подарку, так что не сразу заметила, что мы уже подошли к Петерсону. Мне его задирать не хотелось, поскольку он выглядел обеспокоенным. Может, он был и хорош в больнице, но этот визит его вымотал, сделал слабее Чака.
Шадвелл и Роу все еще следовали за нами, как хорошие телохранители. Пока Шадвелл шел к нам от лифта с серьезным видом, я начала подозревать, что они не только охраняют нас от прессы, но и еще следят, чтобы мы не сделали чего-то, порочащего имя Саммерлендов. Этот его выход подтвердил мои догадки. Теперь у меня не получится оставить Чака в покое, я должна была знать все.
— У вас примерно полчаса, может быть час, чтобы… развлечься. — Последнее слово он сказал таким тоном, будто это было плохое слово.
— А потом вы нас выгоните? — спросила я.
Он покачал головой.
— Я только предполагаю, что так мистеру Шуйлеру будет удобнее разобраться с вашим отъездом, но у меня нет никаких конкретных инструкций по поводу этой вечеринки и того, когда вы ее покинете. — Снова он говорил тоном, будто ему все это очень не нравится.
Заговорил Джейсон:
— Мне жаль, что наше присутствие на этой вечеринке стало для вас проблемой.
Петерсон выглядел удивленным, но быстро взял себя в руки.
— Думаю, что вы говорите искренне. Вы очень похожи на Кита внешне, но не внутренне.
Шадвелл и Роу напряглись возле меня, будто они не привыкли к Петерсену, говорящему правду.
Джейсон улыбнулся ему своей лучезарной улыбкой.
— Это один из лучших комплиментов, которые мне когда-либо делали.
Может и не от его слов, но Петерсон улыбнулся в ответ, думаю, этого и хотел Джейсон. Джейсону нравилось, когда он мог сделать счастливыми всех кругом.
Дверь открылась за нашими спинами, и толпа белокурых девиц, очень напоминающих сестер Джейсона, какими они на самом деле должны были бы быть, счастливо завизжала:
— Джейсон, Джейсон!
Они уволокли его в номер, и он ушел с ними, смеясь.
Меня оставили в коридоре вместе с телохранителями. Петерсон посмотрел на меня. Этот взгляд будто спрашивал: «что же вы тут делаете». Он переживал, что я начну ревновать? Это то, почему он не так не хотел нас здесь видеть?
Роу задыхался от смеха, пытаясь маскировать его кашлем.
Шадвелл сделал ему замечание строгим тоном:
— Тебе стоит что-то сделать с этим кашлем.
Я улыбнулась им всем.
— Хорошо, парни. Я не буду ревновать из-за того, что Джейсон флиртует с ними, а они ему отвечают. Меня это не волнует.
— Ни одна женщина не может быть равнодушной к такому, — заметил Шадвелл.
Я улыбнулась и покачала головой.
— Джейсон флиртует, как дышит. Оба этих процесса остановятся только с его смертью.
— Либо вы не его девушка, либо вас это должно волновать, — ответил Шадвелл.
Я посмотрела внимательно ему в глаза и сказала:
— Он будет с ними флиртовать, а потом придет трахаться со мной.
Его тусклые глаза дрогнули, и лицо помрачнело.
— Вы пытаетесь меня шокировать?
— Нет, Шадвелл, я пытаюсь заставить вас понять, что если сегодня и будут проблемы, они будут не со мной.
Петерсон вмешался:
— Довольно. Я не знаю, что между вами двоими происходит, но мне этого сегодня не надо. Ясно, Шадвелл?
Шадвелл почтительно поклонился.
— Хорошо, — сказал Петерсон и посмотрел на меня. — Миз Маршал Блейк, у вас есть возражения, чтобы Шадвелл и Роу остались с вами по ту сторону двери хотя бы на часть вечера?
— Я так понимаю, как некто в штатском, в дополнение к той охране, что уже внутри?
Петерсон кивнул.
— Шадвелл и Роу оставались в нашем номере. Они контролировали наш выход из лифта. У меня был живой щит, когда я решила убрать в сейф гостиницы кое-что из своего багажа. Думаю, что это было призвано напугать прессу, но ведь что-то еще случилось. Что именно?
— Может вы и не гражданское лицо, миз Блейк, но вы и не одна из нас. Мы не можем вам рассказать.
— Угроза висит над всеми Саммерлендами или только над детьми, или же только над Китом?
Роу и Шадвелл обменялись взглядами. Петерсон боролся с собой, чтобы не взглянуть на них, а продолжать смотреть мне в глаза. Ему стоило бы поработать над этим.
— Мы не в праве это обсуждать.
— Не говорите ерунды, Петерсон. Вы были сегодня в больнице с нами я не хочу идти к его семье и говорить, что их сын был убит, потому что его приняли за сына Саммерленда. Это не то, чего бы мне хотелось, — я манула рукой, пытаясь представить, как это могло бы быть, — получить огромную дыру в моей жизни, если я потеряю Джейсона. Вы ведь не собираетесь его терять? — Я впивалась взглядом в каждого из них по очереди.
— Мы приложим все усилия, — отозвался Петерсон.
— Что же изменилось за последние несколько часов?
— Я не могу поделиться с вами этой информацией, я не в праве.
— Джейсон в такой серьезной опасности? — спросила я.
— Вы ведь понимаете, что не он.
— Но он может пострадать по случайности, — сказала я.
Петерсон издал сердитый горловой рык.
— Да, он слишком похож на ребят, чтобы быть в опасности.
— В смертельной опасности или вероятно похищение, или что-то еще? — спросила я.
На этот раз они обменялись взглядами между собой, включая Петерсона.
— Она недостаточно проверена для такой информации, — сказал Шадвелл.
— Мне нужно спросить разрешения у своего начальства, чтобы частично посвятить вас во все это, — сказал Петерсон. — Идите на девичник, расслабьтесь, но не более, чем через тридцать минут, я смогу вам сказать гораздо больше.
— Они никогда не пойдут на это, — заметил Шадвелл.
— До тех пор, пока они не передали вам мои полномочия, Шадвелл, я буду действовать так, как считаю нужным. Это понятно?
— Ясно, сэр, — сказал Шадвелл своим нейтральным военным тоном, которым обычно в глаза говорят «сегодня прекрасный день», а про себя «какая же ты сволочь».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39