А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако можно побиться
об заклад, что сделали это не для нашей же пользы. Я не знаю, сколько
времени мы там сидели, по крайней мере его хватило, чтобы Грэйвз и все
остальные раздобыли после Летнего Прилива корабль и долетели на нем до
Гаргантюа. Только не спрашивай меня, откуда взялся этот компьютер со
сдвинутой мозговой крышкой. Прежде я не видел ни его, ни что-либо
подобное. Может, они привезли его с Опала. Думаю, они туда возвращались,
прежде чем направиться сюда, потому что Келли тоже с ними.
- Я отметила присутствие Келли. О нем не беспокойся: принципиальную
опасность представляет только Грэйвз, еще, возможно, вживленный компьютер,
но только не Келли.
- Да. Грэйвз сказал мне, что забирает нас отсюда и предъявит
обвинение в покушении на убийство. Для него лучше заполучить нас вместе,
иначе зачем бы он остановил меня, когда я чуть не залез обратно в
лотос-поле за Каллик. Похоже, Грэйвз абсолютно уверен, что мы предстанем
перед судом, значит, здесь имеется, по крайней мере, один корабль в
рабочем состоянии: либо тот, на котором они прилетели, либо "Все - мое",
либо оба. Мы наверняка убежим, если только найдем дорогу на поверхность.
Большая слепая голова кивала в футе от лица Ненды.
- Прекрасно, Луис. Тогда у меня еще один вопрос: когда нам лучше
бежать?
- Как можно скорее. У нас не больше нескольких часов в запасе, пока
Грэйвз снова не напал на наш след. Чего ради нам здесь торчать?
- По одной чудесной причине. - Атвар Х'сиал отклонилась назад и
обвела передней конечностью окружающее их пространство. - Посмотри вокруг.
У меня не было времени на обстоятельный осмотр, но когда я проходила через
помещения планетоида, то мельком видела такие образчики технологии
Строителей, какие не встретишь нигде во всем рукаве. Это же сокровищница,
настоящий рог изобилия оборудования, причем настолько большой, что трудно
судить о его емкости. Он может стать нашим, Луис.
Ненда потянулся и похлопал по морщинистому хоботку кекропийки.
- Добрая старая Атвар. Остаешься верна себе, а? Тебя не переделаешь.
А люди говорят, что это я жадный. Ты придумала, как нам избежать встречи с
Грэйвзом?
- Кое-что. Но сначала главное. - Атвар Х'сиал расправила ноги и
встала во весь рост. - Если стремиться к максимальному извлечению прибыли,
придется сделать несколько заходов. Для исследования планетоида нам
потребуется большой капитал, поэтому мы должны спланировать возвращение
сюда, когда будет достаточное финансирование. Для этого, прежде чем уйти,
нам надо выбрать несколько образцов техники и оборудования, достаточно
легких, чтобы вывезти их с собой на продажу в богатейшие миры рукава. Я бы
это сделала сама, но у тебя больше опыта. Когда мы выберем, что нужно,
оторвемся от Джулиуса Грэйвза с его компанией и улетим.
- Тогда нам лучше пошевеливаться. - Ненда протянул руку и ухватился
за одну из передних конечностей кекропийки, чтобы та помогла ему встать. -
Ты права, я люблю прицениться к товару. Особенно когда знаю, что платить
за него не придется. Пошли, Ат, покопаемся.

Вскоре Луис Ненда отметил полное превосходство кекропийки в
способности ориентироваться на Жемчужине. Сам он достаточно легко различал
тупики, когда это позволяла освещенность. Но Атвар Х'сиал с ее
чувствительным эхолокатором "заглядывала" за повороты коридоров и заранее
знала, когда впереди появится большое открытое пространство, причем даже в
полной темноте.
Очень скоро Ненда перестал вглядываться вперед. Он сконцентрировался
на том, что у него получалось лучше всего: двигаясь вслед за Атвар Х'сиал,
создавал мысленный каталог многочисленных новых приборов и артефактов,
которые попадались им на пути. Выбор был огромен. Менее чем через полтора
часа он похлопал ее по панцирю.
- Мне кажется, достаточно. Я приметил дюжину транспортабельных
штуковин, а больше мы все равно, думаю, не унесем.
Атвар Х'сиал остановилась и повернула свою белую голову.
- Ты, конечно, эксперт по вещицам, которые можно хорошо продать, но
хотелось бы послушать твой список.
- Хорошо. Я начну по порядку. Тот маленький водопроизводитель,
который мы смотрели во второй комнате. Ты помнишь его? Никаких признаков
источника энергии, или расходного материала, но производит в минуту
пятьсот кубометров чистейшей воды. Ты можешь попросить за него сколько
угодно на Ксерархосе или Сиссити, или другом пыльном мире.
- Согласна. В моем списке это тоже пункт первый.
- Только я не могу поднять его - это единственное, что меня волнует.
Номер два у меня кубический ящик на шарнирах в трех комнатах отсюда, тот
что с голубым заревом над открытым верхом.
- В самом деле? Я его смотрела, но ничего примечательного в нем не
нашла.
- Это потому что ты не видишь света. Когда я заглянул в открытый
верх, там виднелись какие-то звезды, но, повернув его на шарнирах, я
увидел Гаргантюа прямо сквозь планетоид. Это всенаправленный интровизор -
он позволяет наблюдать удаленные объекты сквозь любую преграду. Просто
незаменим для навигации в пылевых облаках.
- Предмет номер три охарактеризовать труднее. Сфера в последней
комнате, парящая в пространстве и ни к чему не подсоединенная.
- На мой взгляд она совершенно бесполезна.
- На мой тоже. Но она гораздо холоднее, чем все, что здесь есть.
- Что физически невозможно.
- Поэтому она мне и понравилась. Невозможные механизмы всегда самые
ценные. Я не представляю, как она работает, да мне и дела до этого нет.
Однако назову дюжину мест, где за нее хорошо заплатят в надежде обнаружить
скрытый бездонный теплозаборник. Номер четыре...
- Достаточно. Ты убедил меня. Но есть еще одна вещь, которую я хотела
бы совершить, прежде чем мы соберем выбранное и начнем искать выход из
этого планетоида. - Атвар Х'сиал помахала перед собой одной из передних
лап. Желтые рожки повернулись вперед, раскрылись на полную ширину и начали
медленно поворачиваться из стороны в сторону. - Впереди есть еще одна
комната: большая, открытая, обладающая аномальными акустическими
свойствами. На некоторых частотах она кажется абсолютно пустой, на других
я различаю в ее центре сферический объект.
- Ты думаешь, мы найдем там что-то особо ценное? Не стоит рисковать
из простого любопытства.
- Ценность я определить не могу. Скажу только, что материал,
проницаемый для определенных акустических частот, имеет потенциальную
ценность для кекропийцев в качестве стекла, которое для людей прозрачно на
определенных световых частотах. Я точно знаю, где мы могли бы применить
этот материал. Для меня это может стать самой драгоценной вещью в мире.
Говоря это, Атвар Х'сиал медленно приближалась к месту, где тоннель
кончался тупиковым провалом. Ненда подошел к ней сбоку, чтобы посмотреть
вниз. После одного мимолетного взгляда он выругался и отпрянул назад. Она
совершенно спокойно относилась к высоте, что было обусловлено наличием
летающих предков, но он высоту не переносил. Впереди был двадцатиметровый
обрыв, плавно закругляющийся к котлообразному полу.
Атвар Х'сиал указала на центр комнаты.
- Там. Ты что-нибудь видишь глазами?
- Да. Это серебристый шар. - Ненда отступил еще на шаг. - Не нравится
мне это, Ат. Лучше пойдем отсюда.
- Один момент. По моим ощущениям шар изменяется. Ты тоже это видишь?
Ненда, уже готовый уходить, несмотря на свое намерение стоял и
смотрел.
Атвар Х'сиал была права. Пока они наблюдали, шар менялся, причем
удивительным образом. Вся его поверхность покрылась рябью, словно
колеблющаяся капля ртути. Потом эти вибрации приобрели характер стоячих
волн и увеличивались по амплитуде до тех пор, пока не вобрали в себя всю
первоначальную форму. Сверху образовалась пятилепестковая покачивающаяся
головка, в то время как до самого пола опустился тонкий зубчатый хвост.
- Ахх. - Вздыхающий голос эхом разнесся по всей комнате. - Ахх.
Наконец.
В отверстии, расположенном в центре деформированной сферы, заполыхало
зеленое пламя. Оно упало на Атвар Х'сиал, высветив ее скорченное тело и
большую белую голову. Луис спрятался за ней.
- Наконец, - снова проговорил голос, звучавший словно сама вечность.
Странный едкий аромат разнесся по комнате. - Наконец... начнем. Вы здесь.
Тестирование Того-Кто-Ждет заканчивается и можно начинать процесс отбора.
Вы готовы?
Создание, балансировавшее в центре комнаты, не походило ни на одно из
тех, что довелось повидать Луису Ненде за тридцать лет путешествий по
рукаву. Но что же видела Атвар Х'сиал? Кекропийка, казалось, окаменела,
раскинув свои антенны. Существо в центре комнаты частично было невидимо
для ее эхолокатора. Распознала ли она опасность?
- Ат! - Ненда послал максимально насыщенный феромонный сигнал. - Не
знаю, принимаешь ли ты от этой хреновины то, что получаю я, но поверь, мы
влипли. Оно нас хочет. Не отвечай, лучше смотаться.
- Ты - нужная форма, - говорил голос, фокусируя зеленый свет на
кекропийке. - Третья ожидаемая форма. Не двигайся. - Атвар Х'сиал сделала
шаг назад, натолкнувшись на Луиса Ненду. - Перенос готов начаться.
Луис Ненда схватил одну из передних конечностей кекропийки.
- Ат! Никаких посланий. Скорей уматываем! - Он повернулся и сделал
шаг.
Слишком поздно. Прежде чем он успел сделать второй, пол исчез. Он
падал вглубь вертикальной шахты. Посмотрел вниз. Ничего, только режущая
глаз чернота. Вверх. Над ним была Атвар Х'сиал с распахнутыми надкрыльями
и рудиментарными крылышками. Поджав свои шесть лап, она была готова
опуститься - на голову Луису Ненде.
Он вновь глянул вниз в поисках дна шахты и ничего не увидел, однако
понял, что из-за малых размеров планетоида конец падения наступит через
секунду-другую.
И что потом? Да ничего хорошего, это уж точно. Ненда летел и ругался.
Теперь-то он прекрасно все понимал. Они чуточку пожадничали. Им следовало
рвать когти оттуда, собрав все необходимое.
Устремив взгляд в накатывающую снизу упругую тьму, он успел подумать:
"Лучше бы мы остались с Джулиусом Грэйвзом". На данный момент обвинение в
покушении на убийство выглядело чертовски привлекательным.

17
Когда Луис Ненда и Атвар Х'сиал скрылись в темноте, Берди Келли вовсе
не горевал, что увидел их спины. Грэйвз считал необходимым арестовать эту
парочку как преступников, ну что ж, пожалуйста. Карелланец никогда не
нравился Берди, а от крылатой кекропийки у него по спине мурашки бегали.
Скатертью дорога обоим.
Спихнув с себя Джулиуса Грэйвза, Берди поднялся на ноги и огляделся.
Все вверх дном. Он не знал, с чего лучше начать.
Полузадушенный Грэйвз усиленно глотал воздух, однако с ним, похоже,
все было в порядке. Берди не стал обращать на него внимания. Каллик лежала
без сознания на полпути к центру зала, и помочь ей Берди ничем не мог.
Распростертое чуть ближе тело В.К.Талли находилось в ужасном
состоянии. От кровоточащей головы тянулся жгут, заканчивающийся в
нескольких метрах от места, где стоял Берди, ни к чему не подсоединенным
разъемом. Для Талли тоже ничего нельзя было сделать, потому что тело его
находилось слишком глубоко в лотос-поле.
Берди посмотрел на Ж'мерлию. Лотфианин лежал на вогнутом полу в зоне
концентрических колец, все еще крепко держа в лапках отсоединенный мозг
В.К.Талли. Если он тоже нокаутирован или на него подействовало поле...
Пока Берди размышлял, Ж'мерлия задвигался, выползая из внешнего
кольца к периметру. Берди, подняв свободный конец нервного жгута, поспешил
ему навстречу.
- Где Атвар Х'сиал? - спросил Ж'мерлия, едва только пересек границу
желтого кольца.
- Удрала. С Луисом Нендой. О них мы позаботимся позже. Иди сюда. -
Берди поднял разъем. - Переверни мозг Талли, посмотрим, можно ли снова
подключить его.
Соединение, рассчитанное на бережное обращение, было грубо вырвано из
гнезда. Теперь контакты отказывались становиться на место. Стоило
отпустить разъем, как он выпадал из компьютерного мозга. Берди, ничего не
знавший о предосторожностях при подключении вживляемых компьютеров,
помолился, вновь вставил разъем и надавил - на этот раз значительно
сильнее.
Внизу, на покатой поверхности вогнутого пола тело В.К.Талли
задергалось в конвульсиях. Раздался хрип и звук "фху-у" из легких, с силой
выдохнувших воздух.
- Талли! - закричал Ж'мерлия. - Ты меня слышишь?
Разбитое тело с окровавленной головой стояло на четвереньках, изо
всех сил пытаясь принять вертикальное положение. Сделав несколько попыток
подняться, опираясь на посиневшие руки, тело все-таки встало на ноги.
- Я слы-слышу... очень плохо. - Речь звучала искаженно. - Очень
трутно... коворить. Часть контактов соединителя поло-ломались, когда его
вынули. Другие... стали хуже-ее. Я искадь... как их скомпенсирорадь. Не
беспокойтесь, меня разработали с высокой стефенью избытофности. Я...
восстанавливаюсь. Со мной все будет в порядке. Со мной все будет отлично.
Однако Берди вовсе не был в этом уверен. Едва Талли произнес
последние слова, как вновь упал ничком.
- Не надо спешить, В.К. Времени у нас полно.
- Брр-ирр, - ответил В.К.Талли. - Грарр-иррф. - Но прогресс все-таки
был. Он встал опять, хотя и шатаясь, но прямо. Пока Берди и Ж'мерлия
наблюдали за ним, он сделал два пробных шага - абсолютно в противоположном
направлении.
- Неверно, В.К.! - воскликнул Берди. - Не туда идешь. Иди к выходу,
сейчас ты направился в центр.
- Я прекрасно... осведомлен об этом. - Голова медленно повернулась,
чтобы посмотреть на них через плечо. Голос звучал все хуже. - Посгольку по
неготорым причинам необходимо вытащить хайменоптгу Гадлиг, наиболее
эффегтивно это сделать сейчас, сэгономив время и силы.
В общем, В.К.Талли и правда восстанавливается, думал Берди, раз к
нему возвращается обычная дурость, если только это можно назвать
восстановлением. Он осторожно подавал нервный жгут, пока Талли хромал в
направлении Каллик. Едва только Талли нагнулся и с трудом, как ребенка,
взял маленькую хайменоптку на руки, из его раскрытого черепа хлынула
кровь.
- Сейчас мы фыйдем. Приготовьтесь поставить меня... опратно в
черепную коропку, как только я приду. Сенсорные сигналы через нервный жгуф
идут все хуже. Пожалуйста, протолжайте коворить, чтобы я знал направление
г вам. Я польше не вижу.
- Сюда... сюда... сюда... - указывал направление Ж'мерлия, будучи не
в силах ждать. Когда Талли находился в середине желтого кольца, лотфианин
бросился к нему навстречу и, приняв на себя часть веса Каллик, проводил
Талли до самого выхода. В ту же секунду В.К.Талли захрипел и повалился на
пол рядом со спасенной Каллик.
- Быстрее. - Джулиус Грэйвз наконец-то очухался настолько, чтобы
стать полезным, и принялся сматывать бинт с черепа Талли. - Стивен
говорит, что возможно возникновение неустранимых нарушений, если
пользоваться поврежденным разъемом больше одной-двух минут. Мы уже близки
к этому пределу.
Как только бинт сняли, Берди открыл крышку.
- Ну вот, В.К., у нас все готово. Через несколько секунд ты снова
будешь подключен. Давай! - сказал он Ж'мерлии, стоявшему наготове. Разъем
беспрепятственно вышел из мозга, как только Берди потянул за жгут. Тело
Талли рухнуло на Берди. Голубые глаза закрылись.
Джулиус Грэйвз извлек короткую спираль, соединявшую тело с мозговым
разъемом компьютера, и осторожно вставил ее на место. Конечности Талли
дернулись. Никто не успел даже вздрогнуть, как глаза моргнули и
раскрылись.
- Очень хорошо, - произнес Талли. - Интерфейс оставался
неподключенным всего две и четыре десятых секунды. Все сенсорные и
моторные функции в порядке. Теперь я предпочел бы сам закрыть черепную
крышку. Поэтому, если не возражаете...
Он поднял руки, отодвинул ладони Грэйвза и, взявшись за открытую
крышку черепа, повернул ее на шарнирах в первоначальное положение.
Стоявший за ним Берди опять увидел сплетение кровеносных сосудов; затем
крышка повернулась, накрыв защитные мозговые оболочки. Талли надавил
сверху. Раздался легкий щелчок. Череп вновь обрел целостный вид без
каких-либо щелей, хотя и стал несколько скошенным набок.
Как только Талли, медленно подняв руку, стер с глаз кровь, трое
остальных переключились на другие заботы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34