А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 

Возле стены хлопотал обнаженный по по-
яс лысый мужчина, который отбрасывал на стену причудливые тени. И Джо-
анна явственно чувствовала запах его потного тела. Человек громко пос-
тукивал молотом по раскаленному докрасна кусочку железа. Ему помогал
ученик, точнее - ученица, девушка-подмастерье, чьи закатанные по ло-
коть рукава открывали столь мощные бицепсы, что им мог позавидовать
любой современный культурист. Странно, но и голова девушки тоже была
гладко выбрита, как, впрочем, и у стоявшей тут же женщины в серой бар-
хатной робе до пят. На шее женщины поблескивали бусы из каких-то проз-
рачных мешков. Горячий воздух был пропитан запахом немытой шерсти,
влажной земли и угольного дыма.

Женщина глядела в одну точку, но взгляд ее был направлен не на
работу кузнеца, а на темный провал в двери, который очень напоминал
пасть громадного хищника.

Именно в этой темноте обозначилось какое-то движение, и женщи-
на в сером, сложив руки на груди, загадочно улыбнулась.

Два стражника ввели в комнату человека, который был выше их
ростом. Когда сама Джоанна стола рядом с ним, то голова ее доходила
человеку только до плеча. Лицо мужчины исхудало от истощения, полусе-
дые волосы были всклочены, глаза блестели каким-то нездоровым блеском.

Женщина в серой робе сделала шаг вперед, причем Джоанна отме-
тила ее холодные стальные глаза.

- Итак, Антриг Виндроуз,- полувопросительно произнесла она, и
приведенный кивнул".

Человек напряженно щурился, и Джоанна поняла, что он близорук.
Но очков на нем не было. Сняли?

- Антриг Виндроуз, признаешь ли ты себя виновным в преступле-
ниях, которые ты, как установлено, совершил?

Антриг раскрыл было рот, но потом передумал отвечать. Пот лил
по его лицу. Но Джоанна знала, что это был Антриг - она сразу узнала
бы его лицо из тысячи других лиц.

- Герда, можешь делать со мной все, что только вздумается, но
только учти, что даже если вы и убьете меня, этим не избавитесь от
грозящей вам опасности. Сураклин...

Один из стоявших сзади часовых сильно толкнул Виндроуза в спи-
ну, кольнув его чем-то острым и Антриг пошатнулся, но второй охранник
вовремя подхватил его, не дав упасть на пол. В этом стражнике Джоанна
с удивлением узнала Кериса, внука архимага Солтериса.

Женщина, которую назвали Гердой, подошла к пленнику еще ближе.

- Можешь не повторять нам имя своего учителя и хозяина, оно и
так хорошо известно нам,- холодно заметила она,- и не пытайся уверить
нас, что все мы зависим от тебя. Все равно ты уже во всем признался. А
теперь, как положено процедурой, мы же соблюдаем все законы и требова-
ния, мне нужно, чтобы ты повторил свое признание.

Антриг отвел глаза в сторону, и по его телу прошла судорога.

- Нет,- еле слышно произнес он.

- Так ты не признаешься в нарушении Первого постулата Совета
Кудесников, который запрещает использовать свою волшебную силу во вред
Совету, какой бы благородной не казалась цель волшебства? И при этом
не вмешивался в мирские дела людей?

- Признаюсь,- кивнул он, не глядя в глаза Герде.

- Признаешься ли ты в том, что пытался лишить жизни принца-ре-
гента при помощи волшебства?

- Да.

- Признаешь ли ты себя виновным в смерти Солтериса Солариса,
архимага Совета?

Виндроуз закрыл глаза, явно желая перебороть в себе смесь от-
чаяния, обиды и горя. Настала мертвая тишина, прерываемая лишь потрес-
киванием пламени в очаге. Наконец он тихо сказал:

- Признаю.

Епископ кивнул стоявшему возле импровизированного горна кузне-
цу. Тот поднял кусок железа, который до этого столь старательно обра-
батывал молотом. Стражники, державшие Антрига, кстати, по бывшим на
них робам, можно было предположить, что это чародеи, поспешно отпряну-
ли назад. Керис же продолжал держать Антрига, хотя при этом и отвер-
нулся.

Ужас наполнил глаза пленника.

- Нет,- безумно прошептал он, пятясь назад.

Керис при этом толкнул его вперед.

- Герда, в этом нет необходимости. Ведь магическая печать ви-
сит на стене Башни Тишины. Я не могу прикоснуться к ней, не могу прос-
кользнуть мимо нее, никому из волшебников это не под силу...

- Но тем не менее ты сумел удрать оттуда,- саркастически воск-
ликнула Герда. Отблески пламени играли на блестящей поверхности желез-
ного ошейника, который кузнец держал клещам.- Эта печать есть знак Бо-
га Мертвых. Это смерть силы, затухание энергии. Ты не сможешь удрать
до того, как совершится твоя казнь.

- Ничего подобного,- упрямо сказал Антриг, глядя расширенными
глазами на ошейник с нанесенным на него странным клеймом.- Я клянусь,
что не стану даже пытаться сбежать. Ведь ты ничего не смыслишь, ты же
не волшебница. Пожалуйста...

Кузнец, звякнув ошейником, сделал шаг вперед. Четверо стражни-
ков поставили Антрига на колени, крепко держа его за плечи, голову,
руки, оголили чародею шею. В это время кузнец надел на Виндроуза ошей-
ник и щелкнул сзади миниатюрным замком. Печать на ошейнике произвела
впечатление и на Кериса, ведь он тоже с рождения обладал какой-то вол-
шебной силой. И теперь губы его стали синеватыми от ужаса. Парень ста-
рался не смотреть на ужасный ошейник, отведя глаза в сторону. Как
только кузнец покончил со своим делом, стражники с силой швырнули
Виндроуза на грязный пол и отошли назад.

Подобную сценку Джоанна видела каждый раз. И все время она пы-
талась мысленно подойти к нему. Но ноги у нее оказывались словно ват-
ными, и она не могла двигаться при всем желании. Даже ее крики ужаса
как бы застревали в горле. Ощущения были жуткими. А потом... потом все
покидали эту комнату-камеру, оставив тяжело дышащего Антрига лежать на
полу возле потухающего очага.

Уже на выходе, задержавшись, Керис поинтересовался:

- А для чего это?

Епископ уставилась на него своими холодными глазами.

На сей раз можно было разглядеть, что глаза Кериса излучали
настоящую ненависть.

- Ведь он и так во всем признался и был осужден императором,
инквизиторами и Советом Кудесников. Для чего это нужно просто ограни-
чивать его силу, а не попросту прикончить? Или кто-то вдруг решил, что
Совет Кудесников неправомочен решать такие дела?

- Керис, но ты же послушник при совете, то есть их ходячее
оружие,- холодно отозвалась Герда,- а меч обычно не спрашивает руку,
почему она рубит того, а не другого.

- Но Солтерис был еще моим дедом, будьте вы все прокляты,-
прохрипел в бешенстве он.

- Керис,- откуда-то из темного прохода появилась фигура госпо-
жи Розамунд. Именно под руководством этой женщины был схвачен Антриг,-
если ты стал послушником, то не позволяй себе слишком многого. С этого
момента у тебя больше нет деда, так т знай. Тебя не должно также ка-
саться, кто из членов Совета и почему отдал тот или иной приказ отно-
сительно Антрига. Ты исполняй свои обязанности.

Антриг спрятал лицо в ладони, словно это могло помочь ему
скрыться от своих мучителей. Джоанна видела, как два раза его пальцы
инстинктивно пытались сорвать ошейник, что было, конечно же, невозмож-
но. Чародей дрожал всем телом, и Джоанне казалось, что он плачет.

Тем временем пламя в очаге погасло, и яркие угли рдели в тем-
ноте. Кузнец и подмастерье ушли, их услуги больше тут были не нужны.
Герда в последний раз бросила взгляд на узника и вышла, сопровождаемая
одетыми в черное послушниками. Керис же продолжал стоять на прежнем
месте, глаза его горели какой-то сумасшедшей злобой.

Наконец внук архимага решительно направился к распростертому
на полу Антригу.

Виндроуз лежал, не издавая ни звука. Только по тому, что его
тело продолжало судорожно вздрагивать, можно было понять, что он ско-
рее жив, чем мертв. Его черная роба была во многих местах разорвана, и
Джоанна видела, что чародей страшно исхудал, вот уж действительно кожа
да кости.

Керис, наклонившись над узником, вытащил кинжал. Антриг поднял
голову с торчащими во все стороны космами волос. Схватив Виндроуза за
руку, Керис отшвырнул его к стене. Блики, плясавшие на угольках, блес-
тели и на поверхности лезвия кинжала, на вспотевшем лице Антрига и на
злополучном ошейнике.

И вдруг Антриг поднял голову и внимательно посмотрел, но не на
находящееся в каких-то сантиметрах от его головы лезвие ножа, а в гла-
за Кериса. Он с видимым усилием приподнял руку, и Джоанна увидела, что
все его пальцы покрыты ссадинами и ранами, некоторые из которых да сих
пор кровоточили. Сжав зубы, он приподнял рукав на левой руке, обнажив
вздувшиеся вены. Он явно желал, чтобы Керис перерезал ему эти вены
своим кинжалом.

- Пожалуйста,- прохрипел Антриг,- я посчитаю для себя это ве-
ликой честью.

Но Керис только пнул его ногой и выпрямился. И всякий раз, ви-
дя эту сцену, Джоанне казалось, что сейчас Керис примется с остервене-
нием пинать Виндроуза. Но Керис, отвернувшись, со свистом засунул кин-
жал обратно в ножны. Затем внук архимага медленно направился к выходу,
отблески пламени играли на рукоятке его ножа. Все, Антриг остался один
на один со все сгущавшейся темнотой.

Через некоторое время чародей с трудом поднялся на ноги. Цеп-
ляясь за стены руками, он шатающейся походкой направился тоже к выходу
на лестницу, которая вела вверх, в камеру, которая находилась почти
под крышей Башни Тишины.



Автобус, скрипнув тормозами, остановился почти что у самых во-
рот сан-серанского комплекса. Джоанна вышла наружу. Зной уже угасшего
дня продолжал напоминать о себе мягковатым асфальтом, покуда она пере-
секала парковочную стоянку. Беспрерывно озираясь по сторонам, Джоанна
направилась к корпусу номер шесть. Сан-серанский комплекс со всех сто-
рон был окружен холмами, которые теперь казались девушке зловещими.

Хватит думать об Антриге, уже в который раз сказала она себе
самой. Нет пока времени думать о его сильных, но деликатных руках,
когда он учил Джоанну управлять упряжкой лошадей на Чертовой Дороге.
Не нужно думать о его спокойном голосе. Странно, чем больше она прика-
зывала себе не думать о Виндроузе, тем настойчивее мысли ее возвраща-
лись к этому человеку.

На плече девушки покачивался все тот же неизменный кошелек.
Чего в нем только не было. Главное, там были и деньги, которые Джоанна
сумела заполучить при помощи компьютерных ухищрений с тайных банковс-
ких счетов Гэри. Впрочем, Гэри и сам в свою очередь перевел эти деньги
на свое имя со счетов разных учреждений при помощи того же компьютера.
Компьютер дал Джоанне более чем обстоятельную информацию обо всем
этом - номера счетов, суммы вкладов, даже название программ, при помо-
щи которых Фэйрчайлд вторгался в чужие компьютерные системы. Все то
содержалось в программе под названием "СИЛЫ ТЬМЫ". Итак, тут Гэри-Су-
раклин. Это само зло, подумала она. И потому Джоанна, переводя деньги
со счетов Гэри на свое имя, нисколько не колебалась - ресурсы врага
нужно использовать для борьбы с ним же. Она должна во что бы то ни
стало спасти Антрига, ведь он должен быть жив. Нужно только помешать
планам Сураклина, и тогда он будет спасен.

Нет, одна она ни за что не сможет справиться к ним.

Готовилась Джоанна довольно основательно. Накупила искусствен-
ного жемчуга, искусственных рубинов и сапфиров, пищевых концентратов и
медикаментов, запаслась двухлитровой бутылкой минеральной воды и вну-
шительным складным ножом в дополнение к испытанному швейцарскому. В
кошельке лежали моток скотча, прочнейший капроновый шнур, солидный пу-
чок медных проводов в пластиковой оболочке, пила со складным лезвием и
тому подобные необходимые припасы. По своему предыдущему скитанию в
параллельном мире она знала тамошние моды, и потому заказала в поши-
вочном ателье нечто подобное - платье до пят, но сшитое из современной
ткани, которая, будучи смятой, запросто умещалась в кулаке. К тому же
в этом платье можно безбоязненно разгуливать среди тамошней публике,
которая явно не одобряет ношение женщинами брюк. Поначалу Джоанна хо-
тела выдать себя за мальчика - излюбленный прием многих героинь кино-
фильмов - но, поглядев на себя критически в зеркало, Джоанна решитель-
но забраковала эту идею.

Джоанна предприняла определенные шаги по обеспечению своей бе-
зопасности - купила кольт тридцать восьмого калибра и специальный на-
бор к нему - разные там книжечки с советами и приспособления для чист-
ки и смазки оружия. Затем она практиковалась в стрельбе до тех пор,
покуда ее перестали беспокоить отдача и звуки выстрелов. Кроме того,
ей хотелось обзавестись чем-то таким, что в будущем помогло бы ей хотя
бы не уничтожить, но вывести из строя компьютер Сураклина. Поначалу
Джоанна решила купить взрывчатку, чтобы разнести эту машину к чертовой
матери. Но затем она забраковала эту идею - мало того, что приобрете-
ние и хранение взрывчатки - дело подсудное, но и обращаться она со
всем этим хозяйством совершенно не умела.

Но что-то все равно нужно было делать. Джоанна принялась раз-
мышлять: если Гэри, он же Сураклин, смог и сможет переводить данные из
сан-серанского компьютера в своей собственный, то это должно удастся и
ей самой. И потому в потайном кармане кошелька-ридикюля Джоанна держа-
ла самое сокровенное - тщательно упакованный в несколько пластов поли-
этилена, обмотанный капроновым шнуром диск - то есть это была дискета
с записанной на ней программой, позволявшей уничтожить любую другую
программу. Кстати, пользование подобными программами тоже было запре-
щено законом.

Готовилась Джоанна к этой экспедиции довольно долго - и все
время она ругала себя за непростительную медлительность. Ведь кто зна-
ет, что могло случиться за это время с Антригом. Может быть его уже и
в живых-то нет.

Стоп, приказала себе она, в сторону такие мысли. Конечно, он
жив.

И даже если его больше нет на свете, то она все равно должна
действовать, хотя бы для того, чтобы остановить Сураклина.

Джоанна обратила внимание, что почти все освещение в шестом
блоке было погашено. Джоанна бесшумно продвигалась по голубоватым ков-
ровым дорожкам, устилавшими коридоры. Она поглядывала по сторонам, за
стеклянными стенками отчетливо просматривались интерьеры помещений. За
эту неделю она уже дважды приходила в здание этой дорогой, и девушку
постоянно сопровождало неприятное ощущение, что Сураклин охотится за
ней. Он уже похитил ее один раз, как раз когда собирался переселить
свою душу в тело Гэри. Темный Волшебник понимал, что после того, как
Гэри не станет, то ему понадобится квалифицированный программист, ко-
торый станет заниматься с его компьютером. Именно Сураклин убедил Гэри
заманить ее на свою вечеринку, а потом просто перетащил ее через Пус-
тоту в свой мир. Если бы тогда Антриг не последовал за ним, то Джоанна
до сих пор влачила жалкое существование орудия в руках Темного Волшеб-
ника.

Одним из последних разговоров Антрига с девушкой было то, что
он постоянно твердил о своем желании предупредить ее. И она, конечно
же, не вняла этим предупреждением.

И теперь Джоанна продвигалась по пустым коридорам. Сердце бе-
шено колотилось в ее груди. Конечно, девушка отлично понимала, что ес-
ли она столкнется сейчас с Сураклином, то он тут же претворит в жизнь
ее желание. И чем больше приближалась она к главному компьютерному
терминалу, тем больше возрастала для нее опасность.

- Немедленно расслабься,- решительно приказала Джоанна себе
самой,- ведь уже сколько раз тебе приходилось ходить этой дорогой. Че-
го тут страшного?

Но ее продолжало трясти, зубы стучали, когда девушка просколь-
знула в одну из комнаток со стеклянными стенами.

Но ведь ты ходила тут десятки раз...

Она неплохо старалась все это время, каждый раз, оставляя свой
автомобиль непременно на разных парковочных площадках (чтобы машина не
примелькалась), Джоанна под покровом темноты возвращалась назад в
Сан-Серано, проникала в компьютер Гэри и распечатывала на принтере для
себя очередную порцию информации из файла.

Конечно все это реальность, жестокая реальность, то и дело
повторяла Джоанна себе, чтобы перестать хотя бы дрожать, не говоря уже
о беспокойстве.

Вдруг она подумала, что испытывает чувства, которые наверняка
переживает какой-нибудь сектант, который, поверив своему проповеднику,
распродал все свое имущество и теперь стоит на вершине холма, ожидая
конца света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41