А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Иногда эта работа рискованная, но мы принимаем риск. Иногда нам приходится иметь дело со смертью, но мы никогда ее не ищем. Тех из вас, кто находится под моим командованием, и тех, кого мы призваны защищать, я не прошу умирать при исполнении своих обязанностей или во имя вашей веры. Я прошу вас жить ради них. Принципы, на которых основаны Звездный Флот и это поселение, требуют именно этого.
Некоторое время все молчаливо смотрели на Фулера. Затем Келл увидел среди них какие-то изменения, он буквально наблюдал, как они происходят. Несколько секунд назад у них были побитые взгляды выживших, которые почти потеряли желание продолжать жить. Сейчас они выпрямились, а в их глазах была надежда.
– Что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил доктор Дэвис.
– Я хочу, чтобы вы все спустились по этому склону и ждали нас у входа в пещеру. Держитесь вместе и оставайтесь со своими группами. Шеф Брентли и двое наших людей проводят вас. Здесь у нас хорошая оборонительная позиция, но если нам придется отступить, вы должны по моему сигналу зайти в пещеру. Не берите с собой ничего, кроме портативных фонарей и воды. Кто знает пещеру?
Трое подростков вышли вперед. – Мы знаем, – сказал их лидер.
– Двое из вас останутся с основной группой и поведут ее к пещере, но мне нужен один, который останется с нами, на случай, если наши группы разделятся.
Их лидер немедленно вышел вперед. – Я останусь с вами, – сказал он. Келл вспомнил, что его имя было Стил – какая ирония для человека, подумал он. (прим. переводчика – steel – сталь)
Фулер быстро посовещался с тремя людьми; затем доктор и группа отбыли.
Фулер повернулся к своей команде, куда входили также три человека из группы шефа Брентли, не входившие в эскорт поселенцев.
– Долго еще? – обратился Фулер к Пэрриш.
– Они на границе зоны отдыха, – сказала она. – Несколько минут, сэр.
– Есть какое-нибудь тяжелое оборудование? – спросил он.
– Нет, сэр, – ответила она. – Только многочисленные признаки жизни и показания мощности, какую можно ожидать от ручного оружия… большого ручного оружия.
– Может быть, это будет честная битва, – предположил Бенитес.
– Не похоже на них, – возразила Пэрриш.
– Нет, но ни один из них не взорвется при попытке их захватить. Здесь происходит что-то еще, – сказал Фулер.
Келл заговорил. – Их командир упоминал своих нанимателей, с которыми лучше не шутить. Возможно, орионцы боятся потерпеть неудачу в глазах своих хозяев.
Фулер кивнул. – Возможно, а это может заставить их совершить ошибки.
Пэрриш проверила свой фазер. – И если это случится, им нужно будет беспокоиться не только о своих хозяевах.
– Помните, нам не обязательно победить их, чтобы выиграть, – сказал Фулер. – Если мы сможем продержаться здесь до подхода «Энтерпрайза», тогда все будут спасены. Если нам придется отступить, мы пойдем в пещеры. Их даже легче оборонять, чем этот незащищенный холм. Как только мы окажемся под землей, мы сможем продолжать отступать, чтобы протянуть время.
Келл слышал слова Фулера, но не понял их. Зачем такая стратегия отступления? Лучше умереть, глядя прямо в лицо врага.
– Мы можем остаться и сражаться, – сказал клингон.
– И когда мы погибнем, поселенцы останутся без защиты, – возразил Фулер.
– Зачем пытаться отсрочить неизбежное? – сказал Келл.
– Потому что нет ничего неизбежного. Нам нужно продержаться до прихода «Энтерпрайза», – спокойно, словно обсуждая само собой разумеющийся факт, заметил Фулер.
– Вы действительно думаете, что они придут, сэр? – спросил Бенитес.
– Капитан будет здесь, – заявил Фулер с прежней идиотской уверенностью.
Насколько видел Келл, Фулер обладал огромной храбростью. Но его преданность трусливому и бесчестному капитану была необоснованна.
Возможно, когда Федерация окажется под контролем клингонов, люди вроде Сэма Фулера найдут себе лидеров, достойных их храбрости и верности, качеств, которыми, как он теперь ясно видел, обладали Фулер и остальные.
Однако, несмотря на все достойные качества, имевшиеся у людей, он все еще не мог понять их одержимости идеей сохранения жизни – как их собственной, так и жизней своих товарищей.
Сначала Келл считал это формой слабости. Страха приближающейся смерти. Сейчас он понимал, что это не так.
Они стремились сохранить жизнь, потому что они ценили ее так, как истинные воины ценили свою честь.
В конце концов, он почти поверил, почти оказался во власти слов Сэма Фулера. Он думал, что им действительно стоит жить, людям – ради своей веры, клингонам – ради чести.
Но теперь они все почти наверняка погибнут.
Фулер посмотрел вдаль, и Келл, обернувшись, взглянул туда же. Перед ними лежало азрушенное поселение. Он оглядел сожженные и разрушенные жилища. Виднелись также одиночные кратеры в тех местах, где от выстрелов трусливых оружейных платформ орионцев погибли офицеры Звездного Флота.
Он видел обломки того, что составляло гордость колонистов – их культурного центра. Дымящееся промышленное здание. Разрушенное посадочное поле.
Менее суток назад эти несколько квадратных километров были заполнены поселенцами. Даже несмотря на то, что он считал их веру глупой и невразумительной, он видел, что они ценили ее так же, как клингоны ценили долг.
И разве не была их мечта о безопасной, мирной жизни тем, чего Клингонское Высшее Командование хотело для своих людей? Свобода от угроз, свобода от тех, кто забирает все, что им принадлежит, свобода от тех, кто лишает их жизни?
Защита от подлых противников, разрушивших жизни этих слабых, но безвредных людей, была достойным мотивом. Этот мотив был достоин его отца, его брата и его фамильного имени – даже если при этом приходилось носить лицо человека.
– Вон они, – заметил шедший поблизости от него Фулер.
После этого Келл увидел их. Они не были разделены на группы или команды. Группа орионцев двигалась как единое самонадеянное целое. Или как стая.
Люди из службы безопасности и сам клингон уже преподали им два урока скромности – сначала, когда они победили оружейные платформы и еще раз, когда разрушили их корабль.
Келл подумал, что пришло время для третьего урока.
– Командам рассредоточиться, но оставайтесь поблизости от своих напарников. Найдите укрытие и ждите моего сигнала, прежде чем открыть огонь. Я хочу дождаться, когда они будут как можно ближе и покончить с этим быстро, – сказал Фулер.
Люди кивнули и начали искать укрытия. Келл и Бенитес нашли огромный валун в нескольких метрах вниз по склону и заняли позиции с каждой его стороны.
– Как думаешь, какие у нас шансы? – спросил Бенитес.
– Мы находимся выше их, – сказал Келл. – Им придется атаковать нас в открытую.
Клингон наблюдал, как они пересекают зону отдыха.
– Не похоже, чтобы они беспокоились, – заметил Бенитес.
Нет, подумал Келл, не похоже .
Орионцы остановились на дальней стороне развала, который когда-то был культурным центром. Казалось, они очень заняты чем-то.
Меньше, чем через минуту он увидел вспышку света и осознал, что они делали.
– Двигайся, – сказал он Бенитесу, который повернулся, услышав команду, и направился к вершине вверх по склону.
– Мортиры! – закричал Келл.
Они были всего в нескольких метрах от своего укрытия, когда ниже по склону взорвался снаряд.
Вспышка была сзади, но даже она временно ослепила клингона, а земля под ногами задрожала.
Он увидел, как Бенитес споткнулся и ухватил человека за форму, поднимая на ноги. Затем они побежали к вершине. Там, по другую сторону, ждали Фулер и поселенец по имени Стил.
Фулер отрывисто говорил в коммуникатор. – Переправьте всех в пещеры.
Их потряс еще один выстрел из мортиры, когда прибыли Пэрриш и ее напарник. К счастью, все были в сборе.
– Сэр, пещеры, мы можем оказаться замурованными там, – сказал напарник Пэрриш.
– У нас нет выбора, – ответил Фулер. – И, по-моему, они захотят быть уверенными, что убили нас всех. Под землей, по крайней мере, их пушка будет бесполезна. Теперь давайте двигаться! – крикнул он группе.
Еще один тревожно близкий взрыв заставил их покачнуться.
Клингон не колебался. Он развернулся и вместе с остальными на полной скорости выполнил маневр стратегического отступления.

Глава 19.

– Пора, Спок, – сказал Кирк.
– Передаю рулевое управление компьютеру, – сказал Спок.
Теперь им оставалось только ждать.
Капитану не нравилась идея передать контроль за кораблем машине, даже столь хорошо спроектированной, как корабельный компьютер. Однако в данном случае это было необходимо. Переход с ворп-скорости на орбиту планеты требовал слишком большой точности, чтобы доверить ее голосовым командам и ручному управлению. Как указал Спок, безопасная грань составляла всего лишь несколько миллионных процента.
Кирк доверял расчетам Спока. Если что-то пойдет не так, вероятнее всего это будет сбой оборудования или системы. С другой стороны, если в системе инерционных амортизаторов была критическая неисправность, у него не будет времени, чтобы беспокоиться по этому поводу.
И когда Звездный Флот прибудет на спасение корабля, от него останутся только очень маленькие кусочки.
– Скотт капитану, – раздалось из интеркома, встроенного в кресло командира.
– Кирк на связи, – сказал он.
– Капитан, транспортаторы работают, – сказал главный инженер.
– Спасибо за отличную новость, мистер Скотт. Конец связи. – Повернувшись к станции Ухуры за ним, он произнес. – Лейтенант Ухура, пожалуйста, передайте лейтенанту-командеру Джиотто, чтобы он собрал свою команду в транспортаторной.
– Есть, сэр, – сказала она.
Команда мостика находилась в ожидании, но Кирк знал, что долго ждать не придется.
Мистер Спок прервал молчание.
– Переход в нормальное пространство через десять секунд, – объявил вулканец. На несколько секунд установилось молчание, затем начался обратный отсчет.
– Пять.
– Четыре.
– Три.
– Два.
– Один.
– Ноль, – сказал офицер по науке, и Кирка тут же охватило знакомое ощущение движения и низкой гравитации. Кирк отсчитывал секунды в голове, зная, что уменьшение скорости займет ровно столько же времени, сколько занял маневр по ее увеличению.
Примерно на середине маневра, насколько он мог судить, он почувствовал, как палубу затрясло, и его толкнуло вперед. Вскочив на ноги, капитан почувствовал, что тряска прекратилась. Смотровой экран показывал, что они находились в нормальном пространстве.
Но что-то было неправильно.
Тот факт, что он мог об этом подумать, сказал Кирку: критической ошибки не случилось. Но все равно, что-то было не в порядке.
Прежде всего, на экране не было планеты.
– Спок, что случилось? – спросил Кирк.
– Сильные колебания в системе инерционного контроля, – невозмутимо доложил тот.
– Где мы? – спросил Кирк.
– Мы в пределах нужной солнечной системы, в одной точка шесть-восемь астрономических единиц от планеты, – сказал Спок.
Кирк почувствовал, как его сердце ухнуло прямо в желудок. Они находились на расстоянии, в полтора раза превышавшем расстояние от Земли до Солнца. В обычных условиях это путешествие заняло бы у «Энтерпрайза» несколько минут на полной импульсной скорости.
Однако данные обстоятельства были далеки от обычных, и они не смогут несколько дней использовать импульсную скорость.
– Сколько времени нам потребуется, чтобы обраться до планеты на маневровых двигателях, – спросил Кирк, зная, что ответ ему не понравится.
– Сто пятьдесят четыре года, – ответил вулканец.
Следующие слова Кирка были произнесены для себя и не относились к нормативной лексике.
У устья пещеры Фулер обернулся к молодому человеку по имени Стил и сказал. – Покажите нам место сбора.
Стил кивнул и пошел вперед.
– Возьмите прибор для освещения и проходите внутрь, – сказал Фулер, увлекая за собой взвод Брентли.
Офицеры службы безопасности взяли по одному фонарю с пола у устья пещеры и ступили в нее.
Келл и Бенитес ждали с Фулером снаружи, пока остальные не зашли в пещеру.
– Идемте, энсины, – сказал Фулер, вручая клингону портативный фонарь и почти вталкивая его внутрь.
Устье пещеры было узким и очевидно, было создано движением скальных пород, из которых была сформирована гора. Все же, как только они оказались внутри, проход расширился, а поверхность стала глаже, словно созданная движением воды.
Они шли по туннелю и примерно через тридцать метров вышли к развилке. Там был один огромный проход слева и другой поменьше справа, пройти через который можно было только согнувшись.
– Куда дальше? – спросил Фулер.
Стил указал на маленький проход и наклонился, чтобы войти в него. Остальная группа быстро последовала за ним.
Нагнувшись, Келл заметил с удовлетворением, что относительно большие орионцы прошли бы здесь не без труда.
Проход снова расширился, и Келл двигался, маневрируя между различными сталактитами и сталагмитами. Ему приходилось идти близко к Бенитесу, потому что на двоих у них был только один фонарь.
Миновав несколько поворотов и изгибов, туннель превратился в огромное помещение, которое было примерно сто метров длины и около пятидесяти в высоту.
Поселенцы столпились в нем. Несколько больших фонарей освещали большую часть пещеры, остальные, портативные фонари маленьких размеров установили на стенах.
С левой стороны пещеры находился небольшой водоем.
– Вы знаете, куда ведет эта вода? – спросил Фулер.
– Нет, – ответил Стил. – Она выходит из маленькой ниши в стене.
Келл заметил, что пространство поблизости от воды было усыпано банками от напитков. Молодые люди также сконструировали яму для очага неподалеку. Итак, человеческие подростки любят пить напитки у огня? – подумал клингон. На Кроносе он часто вечерами в детстве делал то же самое. Он внезапно осознал, какие именно напитки они пили. Любопытно, что люди и клингоны действовали одинаково. Когда он был молодым, он воображал, будто он и его друзья придумали это – они едва могли вообразить, что другие клингоны, а уж тем более люди, могли делать то же.
К настоящему времени Келл уже принял тот факт, что у него есть кое-что общее с людьми из службы безопасности, рядом с которыми он сражался. Однако его удивило, что у него может быть общее и с этими людьми, гражданскими .
Фулер посовещался с шефом Брентли и дал знак команде службы безопасности подойти ближе. Опустившись на колени, он поднял камень и быстро нарисовал на земле пещеры диаграмму. Указав на место, примерно на полпути от входа в пещеру, он сказал. – Моя команда займет позицию возле этого места. Мы будем удерживать их, сколько сможем.
Фулер посмотрел на Брентли. – Если нам придется отступить, ваша команда организует прикрытие. Мы, в свою очередь, займем позицию за вами и прикроем вас. Мы будем продолжать маневрировать таким образом до тех пор, пока не подойдем к поселенцам. Там будет наш последний оборонительный рубеж.
– Как насчет меня, сэр? – спросила энсин Кларк, ее правая рука висела на перевязи. Она была закреплена доктором, а открытая рана перевязана. Но понадобилось бы несколько дней или недель, прежде чем она смогла бы сражаться как следует.
– Вы останетесь здесь с поселенцами, – сказал Фулер. И прежде чем женщина успела запротестовать, он добавил. – Если никто из нас не вернется, вы будете их единственной защитой. Если не останется ни одного из нас, ваш фазер понадобится, чтобы запечатать пещеру изнутри. Это поможет вам выиграть время до прибытия капитана.
Энсин Кларк кивнула, и Фулер махнул доктору Дэвису, чтобы тот подошел.
– Доктор, вы остаетесь за главного…
– Лейтенант, я доктор… – начал тот.
Фулер отмахнулся от этого возражения. – Эти люди смотрят на вас, доктор. Вы фактически их лидер, независимо от того, чувствуете вы себя готовым для этой работы или нет. Помогите им сохранить спокойствие и дух.
– Хорошо, – сказал Дэвис. – Сделаю что смогу. И лейтенант, спасибо. – Затем он обратился к офицерам службы безопасности. – Спасибо вам всем. Мы никогда не забудем того, что вы сегодня сделали для нас.
Фулер кивнул человеку и повернул в сторону выхода, за ним последовали Келл и остальные.
Они сделали только несколько шагов, когда Стил и двое других молодых людей приблизились к Фулеру.
– Мы хотим помочь. Мы готовы сражаться, – сказал Стил.
– Оставайтесь здесь с вашими друзьями и семьями, – сказал Фулер. – Если мы не вернемся, вы будете единственными, кто останется между орионцами и этими людьми. Поговорите с энсином Кларк, она вам скажет, что делать.
Люди казались удовлетворенными этим решением и вернулись к своим. Перед тем, как команда службы безопасности смогла двинуться снова, человеческая девочка подбежала к клингону, сзади ее сопровождала собака.
– Возьмите с собой Спенсера, – предложила она.
– Я так не думаю, – сказал Келл.
– Он очень храбрый, – сказала она. – И видите, он хочет пойти с вами, – добавила она, обращая их внимание на тот факт, что животное с энтузиазмом махало хвостом и обнюхивало ноги клингона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26