А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет, это приборы для связи. Мы здесь, чтобы общаться с вашим лидером, – сказала она с негодованием в голосе.
Потом другой голос сказал по-английски с орионским акцентом. – Это действительно коммуникаторы Звездного Флота. Можете их оставить. После этого раздался какой-то шорох, и тот же голос сказал. – Мы отведем их к командиру.
После паузы, сопровождавшейся звуками движения, голос Бойд прошептал. – Мы проходим мимо корабля.
Несколько секунд спустя снова раздался голос орионца. – Они здесь, командир.
Другой голос с орионским акцентом произнес. – Оставьте их с нами.
– Я Лара Бойд, мы здесь, чтобы договориться о перемирии и покончить с этой… ситуацией. Вы четверо уполномочены вести подобную дискуссию?
Был определенный смысл в том, что Бойд упомянула количество орионцев. Эти четверо плюс четырнадцать снаружи означали, что их было по крайней мере восемнадцать, не считая тех, кто находился внутри корабля. Позже эта информация может оказаться полезной. Келл одобрил это. Бойд могла быть сумасшедшей – даже по относительно нестрогим человеческим стандартам разума, – но она не была тупой.
– Что вы хотите? – сказал орионец.
– Я хочу закончить эту бессмысленную вражду, – сказала Бойд. – А чего вы хотите?
К ее чести, голос Бойд был сильным. Если ей и было страшно, орионцу она этого не показывала.
Орионец игнорировал вопрос. – Вы говорите и от имени членов Звездного Флота?
– Я говорю от имени моих людей, поселенцев, которые живут на этой планете. Но сотрудники Звездного Флота разумные люди. Позвольте нам вернуться к ним с разумным предложением, – сказала она.
– И что вы предлагаете, Лара Бойд? – сказал орионец. Несмотря на акцент, его покровительственный тон был очевиден.
– Мы маленькое поселение. Большая часть нашего оборудования была… уничтожена, но это большая планета, мы можем поделить…
Слова Бойд были прерваны громким хохотом.
– Какая нам польза от этого куска камня, которым является ваша планета? – спросил орионец.
– Тогда чего вы хотите? – спросила она, постепенно начиная злиться.
Голос орионца стал холодным. – Я хочу, чтобы вы знали, что я настроен серьезно. – Он секунду помолчал, потом добавил. – Взять их.
– Лара, – крикнул голос женщины, сопровождавшей Бойд. – Лара, – повторила она, с явным испугом в голосе.
– Вы показали нам, что настроены серьезно, – сказала Бойд, с трудом сдерживаясь. – Что вам от них надо?
Орионец не ответил, но мгновением спустя Келл услышал отчетливый оружейный выстрел, а за ним последовали полные страдания крики Бойд и ее компаньона-мужчины.
Люди, слушавшие коммуникатор клингона, застонали от шока.
– Нет! – крикнул мужчина. Вслед за этим прозвучал еще один выстрел, и его голос замолк.
– Почему? – голос Бойд напоминал крик боли. – Почему вы это делаете?
– Почему? – повторил орионец. – Чтобы показать вам, чего я хочу. А я хочу, чтобы не осталось свидетелей. Такое обещание я дал моим нанимателям. А с ними лучше шутить. Теперь мне не нужно беспокоиться о двоих. А скоро их станет трое.
Келл нисколько не сомневался, что миссия Бойд этим и закончится, но про себя вдруг обнаружил, что желает ей успеха. Несмотря на ее заблуждения, было что-то доблестное в ее желании рискнуть собственной жизнью ради своих принципов. Какими бы недостатками не обладала Лара Бойд, храбрость не была одним из них.
И какой бы силой не обладали орионцы, честь у них явно отсутствовала.
Через коммуникатор они услышали задушенный крик, а потом звук стреляющего орионского оружия. Наконец вновь послышался голос орионца.
– Вы это слышали, Звездный Флот? Даже если ваш корабль вернется, вы до этого не доживете.
Кирк ударил по кнопке интеркома на своем кресле командира и обратился ко всей команде. – Внимание. Я хочу поблагодарить вас всех за тяжелую работу по ремонту разрушений, которым подвергся «Энтерпрайз» во время недавней атаки. Хотя впереди нас ждет еще много работы, ваши предыдущие усилия позволят нам попытаться перейти на ворп-скорость, чтобы оказаться прямо на орбите четвертой планеты в системе 1324, где нашей помощи ждут ваши коллеги и друзья, всего двадцать один человек.
– Этот маневр будет лишь одним из многих испробованных впервые ради команды на этом корабле. Конец связи.
Кирк повернулся к Споку, который просто кивнул.
– Мистер Зулу? – сказал он.
– Курс проложен, – ответил рулевой.
Кирк включил интерком. – Кирк мистеру Скотту, – произнес он.
– Скотт здесь, – почти сразу же последовал ответ.
– Готов, Скотти? – спросил капитан.
– Мы перевели всю доступную мощность в систему инерционных амортизаторов, – произнес голос инженера.
Кирк внезапно почувствовал, как корабль понемногу отпускает его по мере ослабевания силы гравитации. Капитан предположил, что гравитация сейчас была менее половины от нормальной.
– Мы готовы, сэр, – сказал Скотти.
Напряжение на мостике было почти осязаемым. Кирк буквально ощущал такое же напряженное ожидание по всему кораблю. Это было хорошо. Его люди должны быть наготове.
Он по опыту знал, что неизвестное всегда находило способ удивить даже тех, кто ждал неизвестного.
– Мистер Зулу, перейти на ворп-скорость, – приказал он.
– Есть, ворп-скорость, – подтвердил рулевой, его спокойный голос противоречил серьезности того, что они делали.
Кирк наблюдал, как Зулу ударил по панели контроля, после чего Кирк почувствовал движение корабля, буквально ощутил, как он движется.
В разное время Кирку приходилось летать практически на всех типах внутриатмосферных или космических судов, с буквально всеми типами системы двигателей.
Это не было похоже ни на одну из них.
Комбинация низкой гравитации и естественной вибрации корабля вызвали в желудке Кирка странное чувство. Но все же ощущение силы также присутствовало. Огромные массы энергии корабельных двигателей воздействовали на палубу.
За этот короткий промежуток времени у него было физическое ощущение летящего «Энтерпрайза».
– Статус, мистер Спок, – сказал Кирк.
– Мы успешно произвели переход на ворп-скорость, – ответил Спок, когда тряска корабля немного утихла.
– Ворп-фактор один, – сказал Зулу.
Позволив себе улыбнуться, Кирк почувствовал облегчение команды мостика.
– Ускоряемся до ворп-фактора шесть, мистер Зулу.
– Есть, ускоряемся до ворп-фактора шесть, – ответил Зулу, в его голосе также слышалось облегчение.
Гравитация вернулась к нормальной, и Кирк заметил, что он не ощутил переход к более высокой ворп-скорости. Это имело смысл, физика динамики сверхсветовых скоростей гласила, что наибольшая тяжесть была во время первоначального перехода на ворп-скорость.
– Когда примерно мы достигнем планеты, Спок? – спросил Кирк.
– Через сорок семь целых, сорок пять сотых минуты, капитан, – ответил Спок.
– Лейтенант Ухура, пожалуйста, передайте шефу службы безопасности Джиотто, что мне нужно, чтобы примерно через сорок семь минут его люди были готовы к высадке, – сказал Кирк.
– Есть, сэр, – ответила Ухура.

Глава 18.

Карел понимал, что ему придется драться с превосходящим по силе соперником. Гаш был выше и сильнее, что уже давало ему два преимущества. Третьим была бы первая кровь.
Очевидно, Гаш подумал о том же, поскольку он действовал быстрее, чем предвидел Карел. Огромный кулак был занесен для удара, нацеленного прямо ему в голову, и Карел сразу понял, что не сможет уклониться от него.
Поэтому он сделал единственно возможное в данной ситуации. Он ударил головой о кулак.
Сжатый кулак Гаша попал по ране на лбу Карела, как раз туда, куда и целился Гаш. Однако Карел уменьшил силу удара, встретив его рано.
Вспышка боли обожгла его голову, но не лишила его способности сражаться, на что надеялся Гаш.
Используя силу инерции, Карел толкнул более мощного противника обеими руками, отбросив его назад. Уже потерявший равновесие после незавершенного удара Гаш упал на спину, с грохотом ударившись о палубу.
Это позволило Карелу выиграть бесценные секунды, позволившие ему восстановить зрение.
Даже в момент дезориентации Карел отчетливо слышал вой Гаша.
Если бы противник таким же образом толкнул Карела на землю, он бы, используя момент падения, сгруппировался бы так, чтобы быстро оказаться на ногах.
Но Гаш, очевидно, никогда не изучал военное искусство Мок’бара, потеряв нужные секунды на то, чтобы встать на ноги. Карел краем глаза заметил Гаша, пытавшегося подняться, но кровь бежавшая со лба, заслоняла обзор.
Он больше чувствовал, чем видел незащищенное место, которое оставил Гаш. Отец Карела однажды рассказал ему историю о друге-воине, которого он знал. Его друг однажды вступил в схватку с огромным наусикаанцем и нанес удар, когда увидел слабое место в его защите.
Именно тогда воин понял, что скоро станет бесполезен. Всего за несколько лет до этого он бы нанес удар до того, как рассмотрел бы слабое место. Теперь же его инстинкты притупились до такой степени, что ему приходилось ждать, пока его глаза не скажут его крови, что пришло время для боевого клича.
Карел не стал ждать ответа глаз. Он ударил туда, где, как он рассчитывал, должна быть голова Гаша, и почувствовал, как один из его кулаков столкнулся с чем-то твердым, что к его удовлетворению было лицом начальника.
Гаш отскочил, и Карел выбрал этот момент, чтобы вытереть кровь с лица. Теперь зрение стало четким, и он увидел Гаша, который поднимался с пола с помощью одной руки, опираясь на консоль. Вторая рука была свободна для отражения любой атаки.
И опять Карел не стал ждать. Используя комбинацию Мок’бара, он нанес удар одновременно левой и правой рукой. Однако к его удивлению, Гаш оказался быстрее, чем надеялся Карел, поднявшись на ноги прежде, чем удары Карела достигли его головы.
Хотя ему удалось нанести ощутимый удар по боку огромного клингона, комбинация не смогла вывести Гаша из строя, как надеялся Карел. Вместо этого Гаш просто поглотил удары и толкнул Карела. Движение оказалось неуклюжим, но эффективным, и Карел отшатнулся назад.
Теперь оба клингона оказались лицом к лицу на расстоянии менее двух метров – каждый спиной к оружейной консоли.
Карел предпочел бы более просторную комнату для маневрирования. Мок’бара могло быть ужасным орудием, позволяющим воину победить более сильного и высокого врага. Но искусство такого боя требовало пространства для наиболее разрушительных ударов. В обычном бою сила Гаша, его размеры и грубая мощь играли в его пользу.
Для того чтобы контролировать сражение, Карелу необходимо было передвинуться вперед. За консолями перед дверью было больше свободного пространства. Если же он позволит себе играть по правилам Гаша, то скоро будет разбит.
Карел бросил взгляд на комнату. Второй офицер Клак и офицеры оружейной комнаты с интересом наблюдали. Обычно в споре подобного рода хороший командир мог ожидать помощи от подчиненных. Это было так. По мнению Карела, лояльность была своего рода силой.
К счастью, Гаш не был хорошим командиром.
Огромный клингон напряженно посмотрел на Карела, и тот увидел горящую в глазах Гаша ненависть. Ненависть и что-то еще – Гаш не собирался победить Карела, он намеревался его убить.
Затем Гаш сделал кое-что, удивившее Карела. Он улыбнулся.
Не успела улыбка исчезнуть с его лица, как Гаш начал атаку, выбросив не кулак или ногу в сторону Карела, а сразу все тело.
Карел знал много приемов, которые бы позволили бы ему сохранить баланс и увернуться от такой атаки, используя инерцию нападавшего против него. Отставив одну ногу назад, Карел обхватил себя и приготовился повернуться, когда Гаш его ударит.
Движение помогло бы, если бы не консоль сзади, помешавшая ему поставить ногу в нужную позицию.
Поэтому вместо исполнения простого броска Карел лишь повернулся сам. Когда Гаш нанес удар, он ударил по боку Карела, придавив его бедро к консоли и заставив откинуться назад.
Карел задохнулся, а через мгновение оказался придавленным к консоли; огромная рука Гаша сомкнулась вокруг его горла.
Карел пытался вздохнуть, но не мог. Гаш сильнее сжал горло, и клингон понял, что ему осталось жить очень недолго.
Проклиная себя за то, что позволил такому неуклюжему врагу оказаться лучше себя, Карел подумал о своем отце, который жил и умер с честью, и ударил Гаша. Он бил назад и смог попасть только по нижней часть тела.
Затем Гаш наклонился и, коснувшись лицом лица Карела, прошептал ему в ухо.
– Твоя смерть будет жалкой, землянин , – сказал он, сжимая сильнее.
Когда сознание уже начало затуманиваться, кровь Карела завопила об ошибке Гаша. То, что Карел сделал дальше, он сделал не раздумывая.
Зная, что ему не удастся нанести Гашу правильный удар, он просто вытянул большой палец и ткнул им прямо в торжествующее лицо клингона.
Удар не был сильным, но нашел свою цель идеально, и через долю секунды Гаш отпустил Карела.
Первым действием Карела было сделать большой глоток воздуха, потом еще глоток.
И еще.
Когда тьма рассеялась, Карел услышал вопли Гаша. Встав в позицию и повернувшись, Карел увидел Гаша, лежащего на полу, руки закрывали правую половину лица.
Карел посмотрел вниз и увидел остатки глаза Гаша на своем пальце. Встав на колени, он вытер палец об униформу Гаша, затем поднялся и посмотрел на лица других клингонов в комнате, ожидая, не бросит ли кто из них ему новый вызов.
Никто не бросил.
Клак подошел к нему и сказал. – Хорошо сделано, старший офицер по вооружениям Карел!
К этому времени Гаш успокоился и старался подняться на ноги.
Потом Клак повернулся к Гашу. – Прежде чем ты обработаешь свою рану, убери свои вещи из новой квартиры старшего офицера по вооружениям Карела и перенеси их в твою новую квартиру, где живут новобранцы, – сказал Клак, когда офицер встал перед ним, прикрывая остатки глаза одной рукой.
Когда клингон вышел из комнаты вооружений, Клак сказал. – Ты оказал ему услугу. Он был ужасным офицером. Но он хороший боец и будет полезен в рядах десантников.
Когда второй офицер вышел, Карел увидел, что младшие офицеры по вооружениям все еще удивленно смотрят на него.
– Возвращайтесь на свои посты! – крикнул он.
Когда они заняли свои позиции, Карел подумал было отменить вторую смену, которую Гаш дал им в наказание. Это было глупо и нечестно, но потом Карел решил все оставить как есть.
Насколько знал Карел, это было необычным – перебраться со своего поста за консолью охладителя сразу в старшие офицеры, минуя позицию за одной из оружейных консолей.
Он не мог позволить, чтобы клингоны, которые находились теперь под его командованием, сочли его слабым.
– Давайте двигаться, – раздался крик Фулера.
Но сначала Келлу пришлось помочь мужчине-человеку подняться на ноги. – Я этого не понимаю… как они могли, – бормотал мужчина.
– Нам пора идти, мы должны переправить вас в безопасное место! – крикнул Келл. Женщина, которая, как клингон предположил, была его женой, помогла ему подняться.
– Мы должны спешить, – сказала она.
Мужчина был в шоке.
У всех людей лица казались потерянными, даже более потерянными, чем когда Келл впервые увидел их под развалинами здания. Но он понимал их. Их вера только что разбилась вдребезги.
Это был горький урок.
Однако они не слегли от отчаяния и не умерли, как он ожидал. Они пошли дальше вверх по склону со значительной скоростью.
Поход на гору занял всего несколько минут, и вскоре они присоединились к большой группе, которая успела перебраться за вершину горы.
Доктор Дэвис встретил их. На его лице читался вопрос. Фулер только покачал головой.
Затем Фулер обратился к собравшейся толпе поселенцев и персонала службы безопасности.
– Лара Бойд и ее группа были убиты орионцами, – объявил он.
Раздались пораженные крики гражданских. Келл видел, что они были напуганы. Ему было интересно, смогут ли они продолжать или сдадутся сейчас.
Они потеряли своего лидера. Они едва не погибли сами. И нападавшие еще могли победить, независимо от их действий.
Глядя на поселенцев, он осознал, что они смотрели на Фулера с ожиданием в глазах. В данный момент они решили считать его своим лидером.
Все зависело от его следующего шага.
– Лара Бойд жила и умерла во имя своей веры. Она жила и умерла ради мира. И перед смертью она дала нам ценную информацию, которую мы можем использовать для своей защиты, – сказал Фулер.
Хотя Келл слышал информацию, которую Бойд передала им, он сомневался, что она окажется очень полезной. Команда Звездного Флота была меньше по численности и хуже вооружена, кроме того, ей приходилось защищать большое количество гражданского населения. Однако ложь, казалось, дала надежду поселенцам.
– Гражданские меня часто спрашивают, учит ли нас Звездный Флот умирать ради наших убеждений, – продолжал Фулер. – Ответ – нет. Нас не учат умирать. Нас готовят к исполнению нашей работы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26