А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Почему?
Ч Потому что они ненавидят меня.
Ч За что?
Ч Отчасти из-за тебя: они боятся, что ты обойдешь их мужей. Но главная прич
ина их ненависти в том, что они чувствуют Ч я другая. Я пыталась это скрыт
ь, но они чувствуют, что во мне нет уважения к респектабельности.
У ведьм зачастую те же боги, что и у людей. Они опасаются меня, поскольку чу
вствуют мое презрение к Хемпнеллу. С миссис Карр, впрочем, все не так прост
о.
Ч Тэнси… Ч Норман запнулся. Ч Тэнси, как, по-твоему, случилось, что они с
тали ведьмами?
Ч Случилось, и все.
Установилось молчание. Чем дольше Норман размышлял, тем правильнее пред
ставлялся ему диагноз: паранойя.
Ч Тэнси, Ч наконец проговорил он, Ч неужели ты не понимаешь, что из этог
о следует? Что все женщины Ч ведьмы!
Ч Да.
Ч Но как ты…
Ч Молчи, Ч перебила его Тэнси. Ч Она идет.
Ч Кто?
Ч Горничная. Спрячься, я кое-что тебе покажу.
Ч Спрятаться?
Ч Да. Ч Тэнси шагнула к нему. Он невольно отпрянул и коснулся рукой двер
цы шкафа.
Ч Сюда? Ч спросил он, облизывая губы.
Ч Да. Спрячься там, и я докажу тебе.
В коридоре послышались шаги. Норман помедлил, нахмурился Ч и влез в шкаф.

Ч Я оставлю дверцу приоткрытой, Ч сказал он, Ч вот так.
Ответом ему был механический кивок. В дверь постучали.
Ч Звали, мэм? Ч Вопреки ожиданиям Нормана, голос был молодой. Однако соз
давалось впечатление, что горничная говорит через силу.
Ч Да. Я хочу, чтобы вы почистили и погладили мои вещи. Они побывали в солен
ой воде. Возьмите их на вешалке в ванной.
Горничная появилась в поле зрения Нормана. Скоро она растолстеет, подума
лось ему, но сейчас ей не откажешь в миловидности, хотя лицо ее опухло от с
на. Она была в форменном платье, но непричесанная и в тапочках.
Ч Пожалуйста, осторожнее с шерстяными вещами, Ч донесся до Нормана бес
цветный голос Тэнси. Ч Я жду вас через час.
Если Норман предполагал, что горничная возразит, то просчитался.
Ч Хорошо, мэм, Ч ответила девушка. С мокрой одеждой в руках она двинулас
ь было к двери, словно торопясь уйти, пока ее не спросили о чем-нибудь еще.

Ч Постой, девушка. Я хочу задать тебе вопрос. Ч Голос Тэнси сделался нем
ного громче. Больше в нем не произошло никаких изменений, однако этого бы
ло достаточно, чтобы он зазвучал повелительно.
Девушка нехотя подчинилась. Норман смог как следует разглядеть ее. Тэнси
он не видел, ибо щель, в которую он наблюдал, была очень узкой, однако страх
, написанный на сонном лице горничной, явно был как-то связан с его женой.

Ч Да, мэм?
Судя по тому, что девушка съежилась и крепко прижала к груди мокрые вещи, Т
энси, должно быть, взглянула на нее в упор.
Ч Тебе известен Легкий Способ Делать Дела? Ты знаешь, как Добывать и Обер
егать?
Норман готов был поклясться, что девушка вздрогнула. Однако она отрицате
льно помотала головой:
Ч Нет, мэм… Я не понимаю, про что вы говорите.
Ч Ты разумеешь, что никогда не изучала, Как Добиваться Исполнения Желан
ий? Ты не колдуешь, не творишь заклинаний, не наводишь чар? Тебе неведомы т
айны Ремесла?
Ч Нет, Ч прошептала горничная так тихо, что Норман едва расслышал. Она п
опыталась отвести взгляд, но не смогла.
Ч По-моему, ты лжешь.
Девушка в отчаянии стиснула руки. Она выглядела перепуганной до смерти.
Норману даже захотелось вмешаться, но любопытство удержало его на месте.

Ч Мэм, Ч взмолилась девушка, Ч нам запрещено рассказывать об этом!
Ч Со мной ты можешь не бояться. Какие Обряды вы совершаете?
Горничная, похоже, несказанно удивилась:
Ч Обряды, мэм? Я ничего не знаю про них. Сама я колдую по мелочи. Когда мой п
арень был в армии, я заклинала каждый день, чтобы его не ранило и не убило и
чтобы он не засматривался на других женщин. Еще я иногда пробую лечить бо
льных. Все по мелочи, мэм. У меня часто не получается, как я ни стараюсь.
Словесный поток мало-помалу иссяк.
Ч Ну хорошо. Где ты всему научилась?
Ч В детстве меня учила мама. А заклинание от пуль сказала мне миссис Найд
ел, которая узнала его от своей бабушки, пережившей какую-то войну в Европ
е. Но так бывает редко; я имею в виду, женщины все больше молчат о таком. Кое
до чего я додумалась сама. Вы не выдадите меня, мэм?
Ч Нет. Посмотри на меня. Что со мной случилось?
Ч Честно, мэм, я не знаю. Пожалуйста, не заставляйте меня говорить! Ч В го
лосе девушки слышался неподдельный ужас, и Норман даже рассердился на Тэ
нси, но потом вспомнил, что в своем теперешнем состоянии она не отличает д
оброту от жестокости.
Ч Я хочу, чтобы ты мне сказала.
Ч Я не могу, мэм… Вы… вы мертвая. Ч Внезапно горничная упала в ноги Тэнси.
Ч Пожалуйста, пожалуйста, не забирайте мою душу! Пожалуйста!
Ч Я не возьму ее, хотя впоследствии ты, может, о том и пожалеешь. Ступай.
Ч Спасибо, мэм, огромное вам спасибо. Ч Девушка поспешно подобрала с по
ла одежду. Ч Я скоро все принесу, обещаю вам.
Она выбежала из номера.
Только шевельнувшись, Норман осознал, что мышцы его онемели от нескольки
х минут полной неподвижности.
На негнущихся ногах он выбрался из шкафа. Фигура в халате и с полотенцем н
а голове сидела в кресле: руки сложены на коленях, взгляд устремлен туда, г
де мгновение назад стояла горничная.
Ч Если все это было тебе известно, Ч спросил Норман, мысли которого око
нчательно перепутались, Ч почему ты согласилась выполнить мою просьбу?

Ч Любая женщина состоит как бы из двух половинок, Ч Норману почудилось
, будто он беседует с мумией, которая излагает ему древнюю мудрость, Ч пе
рвая Ч рациональная, мужская. Вторая же половинка не ищет разумных объя
снений; она знает. Мужчины Ч искусственно изолированные существа, подоб
ные островкам в океане магии.
Их защищают собственный рационализм и женщины, с которыми они соединили
свои судьбы. Изолированность помогает им мыслить и действовать, но женщи
ны знают.
Они могли бы в открытую управлять миром, но не желают брать на себя такую о
тветственность. К тому же тогда мужчины могли бы превзойти их в познании
тайн Ремесла.
Уже сейчас встречаются колдуны, однако пока их мало.
На прошлой неделе я подозревала многое, но решила не делиться с тобой сво
ими подозрениями. Рациональная сторона во мне довольно сильна, и потом, я
хотела быть как можно ближе к тебе. Подобно большинству женщин, я сомнева
лась в своей правоте. Когда мы уничтожили мои талисманы и обереги, я на как
ое-то время словно ослепла. Я ощущала себя наркоманом, который привык к од
ним дозам, а ему вводят другие, гораздо более слабые. Рационализм взял вер
х, и несколько дней я наслаждалась чувством безопасности. Но то же здраво
мыслие подсказало мне, что ты стал жертвой колдовства. А по пути сюда я узн
ала кое-что новое, в том числе Ч от Того-Кто-Идет-Следом.
Помолчав, Тэнси добавила с невинной ребяческой хитрецой:
Ч Не пора ли нам ехать в Хемпнелл?
Зазвонил телефон. Ночной портье, возбужденный до такой степени, что его ч
резвычайно трудно было понять, прокричал что-то о полиции и выселении из
гостиницы.
Чтобы успокоить его, Норман сказал, что немедленно спустится в холл.
Портье дожидался у подножия лестницы.
Ч Послушайте, мистер, Ч начал он, покачивая пальцем, Ч я хочу знать, что
происходит. Сисси вышла из вашего номера бледная, как полотно. Нет, она мне
не жаловалась, но дрожала с ног до головы. Она моя внучка. Я устроил ее сюда
, а потому отвечаю за нее. Я всю жизнь проработал в гостиницах, и мне извест
но, что они собой представляют. Я знаю, какой люд в них селится, какие попад
аются временами мужчины и женщины и на что они подбивают молоденьких дев
ушек.
Поймите, мистер, я на вас зла не держу. Но вы же не станете убеждать меня, буд
то с вашей женой все ладно. Когда она попросила прислать Сисси, я решил, чт
о она заболела или что-нибудь в этом роде. Но если она больна, почему вы не в
ызвали врача? И почему вы не спите, в четыре-то утра?
Миссис Томпсон из соседнего с вашим номера позвонила мне и заявила, что в
ы своими разговорами не даете ей заснуть. Я имею право знать, что происход
ит!..
Напустив на себя профессорский вид, Норман принялся втолковывать стари
ку, что его опасения безосновательны. Тот поворчал, но как будто удовлетв
орился. Он вернулся за стойку, а Норман пошел наверх.
Еще с лестницы он услышал звонок телефона.
Тэнси стояла у кровати и что-то говорила в трубку, которая, изгибаясь от у
ха до рта, подчеркивала своим иссиня-черным цветом бледность губ и щек и п
ризрачную белизну полотенца.
Ч Это Тэнси Сейлор, Ч произнес механический голос. Ч Я хочу свою душу.
Ч Пауза. Ч Вы не поняли, Ивлин? Это Тэнси Сейлор. Я хочу свою душу.
Норман совсем забыл про междугородный вызов, который сделал, поддавшись
безрассудному гневу. Теперь он никак не мог сообразить, что собирался ск
азать миссис Соутелл.
Из трубки донесся приглушенный вой. Тэнси повысила голос:
Ч Это Тэнси Сейлор. Я хочу свою душу.
Норман переступил порог. Громкость звука в трубке быстро нарастала, к во
ю добавился пронзительный визг.
Норман протянул руку, но тут Тэнси круто развернулась, и на глазах у Норма
на случилось нечто невероятное.
Когда неодушевленные предметы начинают вести себя так, словно в них заро
нили крупицу жизни, неизбежно возникает мысль о наваждении или мошеннич
естве. Например, есть такой фокус: карандаш в пальцах вдруг как бы утрачив
ает твердость, гнется во все стороны, будто резиновый. Магия? Нет, ловкость
рук.
Несомненно, Тэнси притронулась к телефону, однако Норману показалось, чт
о тот внезапно ожил, превратился в жирного червяка и присосался к коже Тэ
нси на подбородке и чуть ниже уха. А к вою и визгу в трубке, почудилось ему, п
римешалось утробное урчание.
Он действовал без промедления: упал на колени и оторвал провод от розетк
и на стене. Посыпались голубые искры. Оборванный конец провода, извиваяс
ь точно раненая змея, обвился вокруг его запястья, судорожно сжался Ч и о
слаб; Норман брезгливо сбросил его на пол и встал.
Телефон валялся рядом с ножкой стола. Он выглядел совершенно обычно. Нор
ман пнул его ногой. Он отлетел в сторону. Норман нагнулся и осторожно косн
улся его. На ощупь он был таким, каким и положено быть телефонному аппарат
у.
Норман посмотрел на Тэнси. Та стояла на прежнем месте, в лице ее не было и н
амека на испуг. С безразличием механизма она подняла руку, погладила щек
у и шею.
Из уголка рта по подбородку бежала тоненькая струйка крови.
Ну да, она чересчур сильно прижала трубку и прикусила губу.
Но он видел…
Должно быть, он просто не заметил, как Тэнси встряхнула аппарат.
Какое там» встряхнула «! Он видел… невообразимое!.
Невозможное!
Но разве слово» невозможно» еще хоть на что-нибудь годится?
На том конце провода была Ивлин Соутелл. Он сам слышал звук трещотки. Так ч
то ничего сверхъестественного. Вот факт, которого нужно придерживаться,
в который нужно вцепиться зубами.
Норман рассвирепел. Ненависть, захлестнувшая его при мысли о женщине с т
усклыми глазами, была поистине поразительной. На миг он почувствовал себ
я инквизитором, которому донесли, что одна поселянка была замечена в кол
довстве. Перед его мысленным взором промелькнули дыба, пыточное колесо,
«испанские сапоги».
Потом средневековая фантасмагория исчезла без следа, но гнев остался Ч
впрочем, он перерос в отвращение.
Во всех неприятностях и бедах Тэнси виноваты Ивлин Соутелл, Хульда Ганни
сон и Флора Карр. Это Норман знал наверняка. Вот второй факт, который следу
ет постоянно принимать в расчет. Они повредили мозг Тэнси Ч то ли внушая
ей исподволь всякие несуразности, то ли каким-то иным способом.
Они виноваты, однако доказать их вину на суде, если таковой состоится, неч
его и думать. Он, Норман Сейлор, Ч единственный мужчина на свете, который
может спасти Тэнси. Значит, он должен в одиночку сразиться с тремя ведьма
ми, используя против них их собственное оружие.
Он должен убедить себя, что верит в силу магических средств и колдовских
принадлежностей.
Тэнси опустила руку и облизнула губу, к которой присохла капелька крови.

Ч Мы можем ехать в Хемпнелл?
Ч Да!

Глава 16

Норман поглядывал в окно, прислушиваясь к перестуку вагонных колес, этой
колыбельной машинного века.
Мимо проносились залитые ярким солнечным светом зеленые поля, фермы, раз
моренные жарой стада. Он и сам был бы не прочь подремать, но понимал, что у н
его ничего не выйдет. Она же, по всей видимости, во сне не нуждалась.
Ч Я буду думать вслух, Ч сказал он, Ч а ты поправь меня, если увидишь, что
я ошибаюсь.
Краем глаза он уловил утвердительный кивок фигуры, что сидела между ним
и окном.
Какое, однако, у него гнусное умение приспосабливаться к обстоятельства
м! Прошло всего-то полтора дня, а он уже вовсю использует Тэнси в качестве
справочного автомата, обращается к ней с вопросами, требует вспомнить то
-то и то-то, как будто она Ч проигрыватель, на который можно поставить ту и
ли иную пластинку.
В то же время он сознавал, что иначе не вынес бы ее присутствия в одном с со
бой купе. От нехороших мыслей °н отвлекал себя маленькими хитростями Ч
например, старался не смотреть Тэнси в глаза. К тому же он тешил себя надеж
дой, что ее нынешнее состояние Ч временное.
Если он начнет думать о том, каково это Ч делить стол и постель, провести
жизнь в компании ледышки с черной пустотой внутри…
Норман с содроганием припомнил вчерашний вечер в Нью-Йорке. Люди рассту
пались перед ними, чтобы только не коснуться Тэнси; их провожали взгляда
ми, в которых поровну было любопытства и страха. А та женщина, которая вдру
г завопила на всю улицу! Хорошо, что они успели затеряться в толпе.
Поэтому он искренне обрадовался, когда они сели в поезд. Пульмановское к
упе он воспринял как неприступную твердыню, в которую никому и никогда н
е ворваться.
А все-таки интересно, что замечали другие люди?
Конечно, если приглядеться, толстый слой косметики лишь оттеняет неесте
ственную бледность лица, а помада бессильна скрыть синеватый оттенок гу
б. Но чтобы рассмотреть все это под вуалью?.. Может, их изумляла ее походка и
ли одежда? Надо признать, Тэнси кажется одетой… гм… слегка небрежно. Или ж
е чувствуется то, о чем вынуждена была сказать та девушка из Бейпрота?
Норман сообразил, что намеренно оттягивает момент, которого так или инач
е не избежать. Ему придется выполнить задуманное, какие бы чувства у него
при этом ни возникали.
Ч Магия относится к числу практических наук, Ч заговорил он, уставивши
сь на стену, словно диктовал. Ч Вот в чем заключается разница между форму
лой физической и магической, хотя они носят одно и то же название. Первая о
писывает в строгих математических символах причинно-следственные вза
имоотношения различных явлений. А вторая является способом получения л
ибо достижения чего-то. Она всегда учитывает желания и стремления того, к
то ее использует, Ч будь то алчность, любовь, месть или что еще. Тогда как р
езультат физического эксперимента по большому счету не зависит от личн
ости экспериментатора. Короче говоря, «чистая наука» существует, а «чист
ая магия»Ч нет или почти нет. Но различие, которое мы проводим между физи
кой и магией, на деле всего лишь Ч прихоть истории. Физика начиналась как
разновидность магии, подтверждением чему могут служить алхимия и мисти
ческая математика Пифагора. Современная физика тоже сделалась практич
еской, однако у нее имеется теоретическая надстройка, которая у магии от
сутствует. Подобная надстройка для магии может быть создана через иссле
дования в области «чистой магии», через изучение магических формул и сра
внение их друг с другом, через вывод основополагающих формул, которые бу
дут выражены в математических символах и получат широкое применение. Бо
льшинство же тех, кто практиковал магию, были слишком сильно заинтересов
аны в плодах колдовства, чтобы заботиться о теоретическом его обоснован
ии.
Однако как исследования в области «чистой науки» привели Ч на первый вз
гляд случайно Ч к поразительным практическим результатам, так и исслед
ования в области «чистой магии» способны принести чародейству неоцени
мую пользу… Сегодня уже появились такие ученые, которые проводят опыты,
как-то связанные с магией, которые собирают свидетельства о случаях ясн
овидения, пророческого откровения и телепатии, которые изучают возможн
ость установления прямого контакта между сознанием двух и более людей, х
отя бы они находились на разных сторонах планеты.
Помолчав, Норман продолжил:
Ч Магия как наука по своему материалу родственна физике, несмотря на то

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21