А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Расти взглянул на Шерри.
– Это было простым любопытством, но когда Марк сказал, что я виноват в утечке информации о месте посадки самолета, я должен был все выяснить. Если рапорт составлен в этом здании – если это фальшивка, как мы с вами подозреваем, – то ни в какой утечке я не виноват.
– С Марком что-то происходит. Я не смогла предупредить вас, потому что не заметила этого вовремя.
Сэндерс знал, что его лицо выражает изумление.
– Но вы же знаете Марка. Вы сказали, что работаете с ним много лет.
Шерри покачала головой и нахмурилась.
– Расти, вы никогда не можете до конца узнать никого, кто занимается этой работой. Мне показалось очень странным то, с какой поспешностью он гнал вас из здания. Возможно, что у него есть свои причины отослать вас отсюда. Или, может быть, кто-нибудь еще здесь, в Лэнгли, беспокоится о вас, а Марк реагирует на эту тревогу.
– Беспокоится обо мне?
– Вы слишком любопытны. Вы не из «старичков». И я не из их числа.
Расти намеренно уставился на ее грудь и склонил голову набок.
– Вы точно не из «старичков».
– Будьте внимательны, Расти. Это серьезно.
– Извините.
– Возможно, меня и не принимают за свою, но я лояльна, меня можно контролировать. А вы ренегат. Вот почему кто-то в Лэнгли хочет убрать вас отсюда. И я думаю, что для вашего же блага, нам надо подчиниться. – Шерри снова взглянула на него. – Марк считает, что вы уже ушли. С минуты на минуту он может проверить у охраны, вышли вы или нет.
– Шерри, насколько... насколько серьезно все это может быть? Я имею в виду то, что происходит здесь?
Женщина покачала головой.
– Вы во дворце загадок в самый разгар кризиса. Очень возможно, что кто-то пытается воспользоваться ситуацией. Это может стать очень серьезным, особенно если кто-то действует за спиной директора, вне системы, и проводит собственную операцию.
– Разве здесь такое возможно? Со всеми этими предосторожностями?
Шерри вздохнула и кивнула, словно расстроенная вопросом.
– А католик ли Папа?
Прозвучал звуковой сигнал компьютера, и они оба взглянули на экран.
ФАЙЛ НЕ НАЙДЕН
– Позвольте мне попробовать еще раз, – попросил Расти. Он ввел чуть более длинную команду.
– Это что такое?
– Просто еще одна идея. Хочу посмотреть, есть ли еще закрытые каталоги файлов.
Ноутбук гудел и щелкал с полминуты, потом снова пискнул, но информация промелькнула на экране с такой быстротой, что ни Расти, ни Шерри не успели ее прочесть.
– Тупик, – сказал Сэндерс и закусил губу. – Черт побери!
– Вы понимаете, что я имею в виду?
Расти кивнул.
– Донесение пришло не с компьютера Рота.
Женщина нагнулась, убрала с экрана закрытый каталог файлов и вернула на экран обычное меню, которое Расти увидел в самом начале. Она выпрямилась и твердо взяла его за руку, поднимая с кресла директора.
– Давайте-ка выбираться отсюда. Я вам говорила, что мой босс неплохой парень.
– Но кто тогда?
– Вы уходите, а я прикрываю. Ничего этого не было, ладно?
– Вы меня пугаете, – сказал Расти.
– Лучшая защита – хороший путь к отступлению. Идите домой.
* * *
Расти вернулся в свой крошечный кабинет и быстро сел за компьютер. Он проверил несколько меню, потом набрал серию команд, вставил дискету. Компьютер начал списывать информацию. После двух очень долгих минут, Расти запустил еще короткую серию инструкций в компьютер, потом выключил его и вынул дискету. Затем убрал ее в карман пиджака. Доктор собрал бумаги со стола и вытащил из ящика стола свой величиной с машинку для стенографирования компьютер PDA, связанный с сотовой связью.
У Шерри есть нужные номера. Она сможет передать информацию на маленький экран с телефона или с компьютера, а так как у нее есть такая же машина, он сможет связаться с ней, минуя телефонную или компьютерную системы Лэнгли.
Прошло десять минут после того, как комплекс зданий ЦРУ остался у него за спиной, когда раздался сигнал и на экране появилось сжатое сообщение:
«Судя по всему, слишком много вопросов было задано внизу программистам. Служба внутренней безопасности была здесь несколько минут назад. Искали какого-то бывшего доктора из Федерального авиационного управления. Кое-кто расстроен. Соблюдайте дистанцию. Вы на что-то наткнулись».
Глава восемнадцатая
Харьков, Украина –
суббота, 23 декабря – 19.00 (16.00 Z)
Юрий Стеблинко на маленьком двухмоторном самолете свернул с основной взлетно-посадочной полосы и медленно двинулся к ангару, где стоял «Гольфстрим» принца – вооруженный, заправленный и готовый к взлету. Когда они садились, на западе еще алел свет сумерек, но ангар теперь был темен, лишь несколько прожекторов сияли в отдалении.
К счастью, он хорошо помнил летное поле.
Юрий взглянул на бывшего майора ВВС, сидевшего в кресле рядом с ним, – старый друг, ставший теперь богаче на пятьдесят тысяч долларов, предоставив Стеблинко старенький деловой самолет «Хоукер-Сиддли» и оказав помощь в получении необходимого плана полета.
Личный пилот принца передал приказ маленькой компании, которая устанавливала ракеты. Самолет должен быть готов немедленно. Служащим сказали, что пилот прилетит в течение ночи или рано утром, чтобы провести контрольный полет. Принц прибудет днем позже, и тогда же будут уплачены деньги.
Эта часть была простой.
Для того чтобы убедиться в том, что настоящий пилот принца не приедет в город раньше, потребовалось несколько часов.
Рулежные огни «Хоукера» высветили несколько самолетов, стоящих впереди на летном поле. Устремленные ввысь законцовки крыльев «Гольфстрима» поблескивали с другой стороны. Рядом с самолетом никого не было видно.
Юрий остановил «Хоукер» и выключил двигатели. Они много раз обсудили план. Стеблинко вылетит на «Гольфстриме» под прикрытием плана полета «Хоукера» – если только его не заметят или что-нибудь не сорвется. На такой случай они приготовили план полета для «Гольфстрима» с позывными именно этого самолета. А майор вылетит на несколько минут позже на «Хоукере».
Стеблинко похлопал приятеля по плечу и прошел в салон, чтобы надеть головной убор королевского пилота из Саудовской Аравии, дополнив свой внешний облик бородой и усами. Посмотревшись в маленькое зеркало, он спустил трап, вышел из самолета, неся маленький чемодан, и быстрым шагом направился к «Гольфстриму».
Самолет был погружен в темноту, но передвижной генератор оставался подключенным и тихо стоял перед ним. Юрий отключил его и откатил в сторону, потом опустил трап и забросил свои веши внутрь. Его мозг лихорадочно прорабатывал возможные варианты. А если они его не заправили? А если они не поставили вооружение?
Стеблинко вошел в кабину пилота и включил приборы. Топливомер показывал полные баки.
Он поискал новую панель управления оружием и нажал клавишу «состояние боезапаса».
Здесь тоже все оказалось готово. Самолет нес четыре заряженные ракеты.
Юрий вернулся в салон, чтобы убрать трап и закрыть дверь, и тут заметил на расстоянии в четверть мили огни машины, въехавшей на территорию аэродрома. Словно парализованный, он смотрел, как автомобиль поворачивает в его сторону и направляется прямо к «Гольфстриму».
Ему следовало немедленно принять решение. Он еще успел бы незаметно закрыть дверь и лечь на пол самолета, надеясь, что никто не попытается войти.
Или Юрий мог сыграть роль, для которой он оделся.
Машина прибавила скорость. Ее фары осветят распахнутую дверь меньше чем через десять секунд. Ему надо немедленно на что-то решиться!
Юрий подхватил свой чемоданчик и фонарик и стал спускаться вниз. Именно в этот момент легковушка остановилась у самолета. Он подождал немного, чтобы поздороваться с мужчиной, вылезшим с заднего сиденья.
– Шейх Фарук Аким? – спросил тот.
– Ахмед Амани, его помощник и сменный пилот, – ответил Юрий по-русски с арабским акцентом.
– Дежурный с КДП сообщил нам, что в самолете кто-то есть.
Мужчина осторожно приблизился, его глаза метались от распахнутой двери самолета к Юрию.
– Мы не ждали вас сегодня вечером!
– Вы можете подключить генератор и включить его? – спросил Юрий.
Человек моментально смешался, потом махнул рукой водителю. Тот направился к генератору, явно зная, как это сделать.
– Если бы нас информировали, мы бы вас соответственно встретили.
Юрий внимательнее вгляделся в своего собеседника, сохраняя на лице спокойное выражение, хотя его мысли метались. Перед ним стоял хозяин компании собственной персоной, бывший работник советского конструкторского бюро. Его звали Николай Сакаров.
А Николай Сакаров отлично знал Юрия Стеблинко!
Юрий подавил инстинктивное желание тут же пожать ему руку. Склонив голову в традиционной арабской манере, словно вынужденный снизойти к западной привычке, Стеблинко протянул руку.
Сакаров без энтузиазма пожал ее, изучая лицо Юрия в тусклом свете прожекторов, словно пытаясь вспомнить вроде бы знакомые черты и голос.
– Мы не встречались, капитан Амани? – спросил Сакаров.
– Мне кажется, мы говорили по телефону, – ответил Юрий.
Сакаров чуть склонил голову к плечу и посчитал лицо достаточно арабским, но что-то еще беспокоило его в голосе «араба».
– Я прибыл немного раньше шейха Фарука, – заговорил Стеблинко, стараясь держать под контролем и голос и акцент, – потому что я был в Европе, заключал сделку по поводу одного дельца, касающегося наших аэробусов. У меня еще есть обязательства перед «Саудовскими авиалиниями». Я тот, кто решает, к кому мы должны обратиться для их обслуживания и модификации.
Глаза Сакарова вспыхнули, и пелена подозрения чуть растаяла. Если стоящий перед ним араб решает за «Саудовские авиалинии», то доставь ему удовольствие и можешь получить дополнительные контракты для своей молодой фирмы.
– С вашим ранним приездом нет никаких проблем, – великодушно произнес Сакаров.
– Самолет готов, как мы и просили? – поинтересовался Юрий.
Его собеседник энергично кивнул.
– В полной готовности. Все, что вы требовали на месте, даже вооружение. Как было сказано, ракеты установлены.
– Я ценю вашу оперативность. Шейх прибудет завтра около десяти утра. Я собираюсь поработать часок сегодня вечером. Я полагаю, здесь недалеко есть отель?
Сакаров встревожился.
– Вы... собираетесь летать сегодня ночью?
Юрий сурово взглянул на него.
– Есть проблемы?
– Нет, нет. Мы просто не ждали полета раньше завтрашнего утра.
– Второй пилот вскоре присоединится ко мне. Мы проведем проверку на земле, а затем короткий полет.
– Как вам угодно. – Сакаров снова нервно взглянул на самолет.
Юрий перехватил его взгляд, понимая его чувства.
– Господин Сакаров, если вы планировали в последнюю минуту провести какие-нибудь проверки утром – контроль качества или внешний осмотр, – никаких проблем. Если все системы готовы сейчас.
Сакаров кивнул. У него явно отлегло от сердца.
– Нам остались только последние проверки качества. Как вы знаете, у шейха были особенные запросы.
Юрий торжественно кивнул.
– Шейх всегда так поступает, когда речь идет о самолете принца. Когда я вернусь, самолет снова будет в вашем распоряжении до прибытия шейха, как это и планировалось. Сегодня ночью я не собираюсь оценивать внешний вид.
– Спасибо! – отозвался Сакаров.
– Когда мы вернемся, кто-нибудь сможет отвезти нас в отель?
– Разумеется. Так значит, через час?
– Не раньше, – ответил Юрий.
Он видел, что Сакаров все еще озабочен. Человека застали врасплох, и он никак не мог прийти в себя. Но мысль о полутора миллионах долларов, которые окажутся у него в руках через двадцать четыре часа, когда прибудет шейх и примет работу, заставили его широко и искренне улыбнуться. В конце концов, после оплаты всех расходов, он положит себе в карман полмиллиона долларов США.
Пока Юрий проводил наземную проверку, казалось, Сакаров удовольствовался ролью наблюдателя, приняв объяснения «араба», что второй пилот отправился поговорить с диспетчерами.
– Второй пилот присоединится ко мне возле КДП, – объяснил Юрий.
Сакаров махнул на прощание рукой и сел в машину, но Юрий видел, что автомобиль отъехал лишь за угол, и его огни погасли.
Стеблинко включил двигатели и вырулил к основанию диспетчерского пункта, как было оговорено, развернувшись так, чтобы левая сторона, где размещалась дверь, оставалась вне поля зрения Сакарова. Он оглянулся на «Хоукер». Майор должен был видеть приезд Сакарова и знает, что действовать следует по плану «Б». Юрий оставил двигатели включенными, поставил самолет на тормоз, спустил трап, сошел вниз, потом повторил все в обратном порядке и закрыл дверь. Юрий знал, что Сакаров, глядевший в полевой бинокль, увидит только ноги. Он станет утверждать, что второй пилот стоял в темноте, а теперь поднялся на борт.
Как только «Гольфстрим» достиг конца взлетной полосы, сонный диспетчер дал разрешение на взлет. Через тридцать секунд Юрий оторвался от земли и направился на запад, просчитывая, как в определенное время прореагирует Сакаров. Так как Стеблинко работал на эту компанию, он слишком хорошо знал его вспыльчивость. Сакаров – все что угодно, только не дипломат.
Разумеется, «Гольфстрим» принца не вернется через час. В этом случае Сакаров начнет нервничать через час с четвертью после вылета. Еще через полчаса он запросит центр наблюдения за воздухом и с удивлением обнаружит, что самолет шейха покинул страну. Сакаров станет подозревать принца в воровстве. Сначала он запросит помощи у ВВС и русской системы центров наблюдения за воздухом, но когда это не даст результатов, он позвонит в Эр-Рияд, в Саудовскую Аравию, и станет обвинять шейха Фарука Акима. Оттуда его проинформируют, что у них нет служащего по имени Ахмед Амани, и станут сыпать угрозами, требуя найти самолет принца. Сакаров будет убежден в том, что арабы украли свой собственный самолет, чтобы не платить за него. А те станут пребывать в уверенности, что Сакаров помог вору, преследуя собственные корыстные цели.
Но к этому времени Юрий будет в другом месте, под другими позывными над Средиземным морем, в тысяче миль отсюда.
«Второй этап оказался удачным! – подумал Юрий. – Теперь надо послать сообщение о вылете».
Когда самолет набрал нужную высоту, Стеблинко вышел из кабины и открыл сложнейшую панель связи в передней части салона, установленную в красивой консоли из орехового дерева. Он выбрал спутниковую связь и включил компьютер связи, потом ввел условленные кодовые цифры и запустил систему передачи.
В течение одной минуты, и Юрий это знал, сообщение будет получено тем, для кого оно предназначено, поступив на бесстрастный монитор, настроенный специально на этот спутниковый радиоответчик. В ответ будет послано сообщение на борт «Гольфстрима», когда цель поднимется в воздух. Поступит информация и об ее ожидаемом прибытии в пункт с заранее оговоренными координатами. В кабине зазвенит зуммер, как только сообщение поступит. Стеблинко проверил систему связи во время полета.
В маленькой кухне он обнаружил пакет печенья и какие-то кондитерские изделия, положил их в сумку, потом вернулся к панели радиоконтроля и опустил отполированную ореховую крышку.
Что-то щелкнуло.
«Странно», – подумал Юрий.
Он снова открыл панель и увидел источник звука. Основной выключатель спутниковой связи при опускании крышки перешел в положение «выключено». Юрий снова включил компьютер, еще раз все проверил и закрепил крышку в открытом положении, просто для пущей уверенности.
Стеблинко снова сел в левое кресло и пристегнул ремень, мысленно прокручивая ту рискованную процедуру, что ожидала его через полчаса. Он все продумал с хирургической тщательностью. Где-то миль за восемь до турецкой границы Юрий начнет изображать снижение на неконтролируемый аэродром, но, опустившись достаточно низко, чтобы выйти из поля зрения радиолокаторов ПВО, «Гольфстрим» совершит рывок на сотню миль к северу на очень большой скорости. А там он снова наберет высоту, отслеживаемый радаром, словно самолет вылетел из ближайшего аэропорта, запустит новый план полета под фальшивыми позывными и превратится в чартерный американский рейс, возвращающийся в Штаты через Канарские острова.
Юрий знал, что в старые времена советский радиолокатор засек бы его проделку. Но после развала СССР радарное прикрытие стало хуже. Ему было известно о «дыре» у турецкой границы – уже в течение восьми месяцев.
Как только граница с Турцией останется у него за спиной, впереди будет шесть часов скуки. Аккуратно введя план полета в бортовой компьютер, он сможет расслабиться и наслаждаться прекрасной машиной принца, пока самолет будет лететь без его помощи. Может быть, Юрий даже вздремнет немного в своем кресле. В конце его путешествия ему придется быть внимательным.
Когда он поведет «Гольфстрим» в бой, у него не останется времени для ошибки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44