А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А король Брайан у-Ниалл войны не хотел.
У Бренны, как и у ее отца, выбор был невелик.
– Да, отец, я понимаю, – ответила она.
– К тебе сватался Коннор Макнот…
– Я скорее выйду замуж за жабу.
Король усмехнулся:
– Я это уже понял и поэтому предлагаю тебе нормандца.
– А вы жабу спросили? – неожиданно сухо поинтересовался Йоранд. Он сидел, упираясь спиной в стену и сложив мощные руки на груди.
– Ты слишком многого не знаешь, почти ничего не знаешь, – торопливо ответил король.
– Думаю, что я понял вашу ситуацию более чем достаточно. У вас дочь, которая по некоторой умалчиваемой причине до сих пор не в браке, и я. Если я принимаю этот брак, вы получаете союзника в защите от набегов викингов, выпускаете из отеческого дома Бренну и открываете дорогу Мойре, которая обеспечивает вам мир с соседями, – сказал Йоранд, пристально глядя на Бренну. – Если я откажусь, Бренну отдадут за человека, которого она ненавидит больше, чем меня, и вы дадите своим людям еще одну причину ненавидеть моих соплеменников. Я ничего не пропустил?
Бренна почувствовала, как кровь бросилась ей в голову. В глазах помутилось. Была еще одна причина, по которой девушка не могла не принять этот брак. Теперь, когда король публично провозгласил об их помолвке, а Й оранд публично согласился, дальнейший отказ нормандца опозорил бы ее, так как означал бы, что она не может забеременеть и родить ребенка.
Брайан, сузив глаза, спросил:
– Ты хочешь сказать, что не берешь в жены мою дочь?
– Вы меня не так поняли, – Ответил Йоранд. – Я хочу лишь полной ясности и открытости. Вы говорили, что о деталях мы договоримся потом. Пусть так. Вот мои условия. Когда мы поженимся; я буду волен уехать, когда и куда хочу.
– Ты хочешь жениться и в тот же день уехать? – подозрительно спросил король.
– Ничуть, – ответил Йоранд. – Бренна, если желает, может поехать со мной. И я надеюсь, что поедет. Она рассказывала, что на реке Лиффи нормандцы построили город. Дублин, как говорила она. Я хочу поехать туда, чтобы узнать, нет ли там у меня родственников.
Нормандец хмурился, отчего его брови представляли сейчас одну прямую линию.
– Я знаю свое настоящее имя. Однако свою жизнь пока не могу вспомнить. Надеюсь, что вид знакомых лиц вернет мне память.
– А что, если там вас ждет жена? – тихо спросила Бренна.
– Не напрашивайся на неприятности, – сказал ей король, а затем повернулся к Йоранду: – Если муж захочет, чтобы жена следовала за ним, она не может ослушаться. Но поклянись, что оставишь Бренну здесь, если она того пожелает. Пока я являюсь главой клана Донегол, у Бренны есть дом. Клянешься?
– Клянусь, – кивнул Йоранд.
– Ну, все? – спросил король.
– Нет, – ответил нормандец. – Прежде чем я скажу свое слово, я должен поговорить с Бренной наедине.
Король кивнул и повернулся к двери.
– Поговори, я скоро вернусь.
Бренна почувствовала, что вместе с королем ее покидает вся уверенность в себе.
– Как ты можешь торговать мной, словно телкой с каким-то изъяном! Неужели нет другого выхода, – воскликнула Бренна. – Не заставляй меня делать это, отец.
Колени Бренны подломились, и она беспомощным калачиком рухнула на каменную скамью. Ей было невыносимо, что кто-то принимает такое решение, даже не поинтересовавшись ее мнением.
Опустив плечи, Бренна закрыла лицо руками и тихо зарыдала.
Неожиданно она почувствовала, как на ее голову легла рука, теплая и нежная. Бренна подняла взгляд.
– Не все так плохо, принцесса, – сказал Йоранд, присаживаясь рядом на корточки и протягивая ей лоскут ткани. – Из меня получится неплохой муж. Вам не надо меня бояться. Клянусь, я буду ласков с вами.
Бренна вытерла слезы.
– Я и не боюсь вас, – ответила она.
Ее голос предательски дрожал, и слова прозвучали не очень убедительно.
– Но как я могу впустить в свое сердце человека, который только что думал, что ему предлагают Мойру и, кажется, был не против?
– Если вы волнуетесь только об этом, то напрасно, – ответил Йоранд. – Если бы мне предложили выбор, я бы выбрал вас.
Сейчас нормандец был вежлив, не более. Бренна подумала, что уже за это могла бы быть благодарна ему. Начинать фиктивный брак с любезности не столь уж и малое дело. Но почему ноющая боль в ее груди не хотела уходить?
Йоранд провел рукой по волосам девушки и спросил:
– Точно не боитесь?
Бренна кивнула:
– Сейчас мне нет причин бояться вас.
Это «сейчас» своей двусмысленностью царапнуло Йоранда.
– Хорошо, – ответил он, приглаживая завитки ее полос рукой с неестественно длинными пальцами. – Для начала хорошо. Но я хотел бы знать еще кое-что.
– Что?
– То, что было недосказано тогда. Так за что ваш отец не обвиняет вас?
Бренна уже сидела прямо и глаз не отводила, несмотря на то что нормандец смотрел ей в глаза.
– Об этом вы могли бы спросить тогда, – сказала Бренна, заставляя себя смотреть в глаза Йоранду. Голос ее дрожал. – Если уж вы берете меня в жены, то не будьте так наивны. Я хорошо знаю, каковы отношения между мужчиной и женщиной.
– Это что-то объясняет, – ответил нормандец. Если он и был удивлен, то Бренна удивления на его лице не заметила. Она отвела взгляд. Неужели то, что человек не свят, накладывает на него печать греха? Неужели эта печать может лечь на человека видимым знаком, таким как веснушки, например?
– Я не уверен, – продолжил Йоранд, – но если мы действительно поженимся, то тот факт, что вы уже не девственница, не будет иметь значения.
«Святые и ангелы, как он неправильно все истолковал, – подумала Бренна. – Только потому, что я знаю, каковы мужчины, он решил, что я не целомудренна. Если бы все было так просто…»
Но рассказывать правду для Бренны было слишком болезненно. Вскоре он сам все поймет.
– Нет, все иначе, – лишь сказала девушка и, немного помолчав, добавила: – Вы мужчина, и вполне естественно, что вы… имеете опыт.
– Если и имею, то ничего не помню, – с улыбкой ответил Йоранд и уже серьезно спросил: – Ответьте мне, Бренна, вы любите его… своего мужчину?
– Вы ничего не понимаете, – ответила она, нервно комкая платок. – Когда я его вспоминаю, мне хочется, чтобы он поскорее умер.
Бренна рассеянно посмотрела в дальний угол комнаты. В ее ушах сейчас звучали крики ее старшей сестры.
– Судьба дала вам дар забвения, Йоранд. Вы не думали, что это не зло, а благо? Благословенное забвение. Как его хочет мое сердце!
Бренна снова заплакала, и Йоранд устроился рядом с ней на скамье. Он обнял ее за плечи и начал медленно покачиваться вместе с ней.
– Мужчина, который не может вспомнить, и женщина, которая хочет забыть, – тихо сказал Йоранд, когда рыдания девушки стихли. – Разве мы не пара?
– Да, – рассмеялась Бренна в ответ на неожиданную шутку, сверкнув мокрыми от слез глазами. – Пара.
– Тогда выходи за меня замуж, – сказал нормандец.
– Хорошо, если ты все еще хочешь взять меня в жены, – тихо ответила она.
Йоранд поднял ладонью подбородок девушки и, пристально глядя ей в глаза, сказал:
– Более, чем когда-либо.
– Тогда давай играть свадьбу, – сказала Бренна, пытаясь подавить нервную дрожь. – Но у меня будут два условия.
– Назови их.
– Первое, по пути в Дублин мы заедем в монастырь Клонмакнойз. Там есть дела, которые надо закончить.
– Это просто. А второе?
– Наш брак будет коротким.
Нормандец недоуменно выгнул брови.
– Мы будем в браке в течение одного года и одного дня. Затем мы можем объявить этот брак достоянным или разойдемся без вражды.
– А короткий брак – настоящий?
– Да, – ответила Бренна, чувствуя холодок в груди. – Настоящий брак, только краткий.
– Но почему ты хочешь так?
– Ты не знаешь, что найдешь в Дублине. Отец может этого не признавать, но ты ведь сам не знаешь, имеешь ли ты семью там. Об этом не должны забывать ни ты, ни я.
– Верно. Давай поклянемся друг другу в том, в чем мы уверены, – согласился Йоранд, протягивая девушке руку. – Пусть будет короткий брак.
– Да, один год и один день, – запальчиво воскликнула Бренна, беря его ладонь обеими руками. Заглянув в глаза нормандцу, девушка поняла, что совершила ошибку. Она знала, что должна беречь свое сердце от любви. Ведь впереди возможно расставание.
Глава 12
Мойра укладывала сестре волосы в сложную свадебную прическу. Множество косичек хитро переплетались, образуя на голове Бренны замысловатую конструкцию. Немного подумав, Мойра добавила веточку с цветком над левым ухом.
– Так намного лучше, – сказала Мойра. – Видит Бог, ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видела.
– Вот будет твоя свадьба через месяц, – ответила Бренна, – и я украшу тебя так, что ты будешь не просто невестой, а настоящей королевой.
Лицо Мойры растянулось в самодовольной улыбке:
– Этот брак отец затеял ради меня, не так ли?
– Думаю, что Фергус из клана Улад имеет виды не только на тебя. Ты о нем ничего не знаешь. Как ты можешь столь безмятежно смотреть на свой брак?
– А. что ты знаешь о Йоранде, кроме того, что у него Превосходная фигура и храброе сердце?
Бренна пожала плечами:
– Признаю, что немного. Его прошлое – это закрытая книга даже для него самого.
– Тогда тебе придется самой творить его будущее, – сказала Мойра.
– По крайней мере в течение одного года и одного дня, – ответила Бренна.
– А вот и финальный штрих, – сказала Мойра, доставая из кармана своей туники серебряную цепочку. – Ее передала для тебя мама.
Перед глазами Бренны покачивался орнаментированный крестик. Эту серебряную цепочку носила их мать, королева. Она всегда говорила своим дочерям, что цепочка достанется первой из них, которая выйдет замуж. Конечно, Бренна знала, что цепочка украсит шею ее старшей сестры, однако Синид уже с раннего возраста проявляла интерес к монашеской жизни. Годы не изменили ее, и она ушла в монастырь.
Когда цепочка скользнула по лбу Бренны, ее глаза вспыхнули от удовольствия. Серебряная цепочка приятно холодила кожу, а крестик уютно скрылся между упруги ми грудями. Эта цепочка была самой изящной вещью, которую когда-либо надевала Бренна. Она воспринимала крестик как благословение от матери и была благодарна за этот знак материнской заботы. В последние годы Уна отдалилась от дочерей, и этот факт делал подарок матери особенно ценным.
– Значит, мама знает, что я выхожу замуж?
Мойра в ответ неуверенно улыбнулась и сказала:
– Она знает только то, что в замке назначена свадьба. Вчера вечером, когда я помогала ей с вечерним туалетом, она сняла с шеи крестик и сказала: «Пусть он защищает невесту». – Мойра обняла сестру: – О, Бренна, королева даже не знает, кто будет венчаться.
– Значит, мы должны быть благодарны за то, что она не знает, – меланхолично ответила Бренна.
Но Мойра была совсем иной и настроения сестры не разделяла. Озорно улыбнувшись, она наклонилась к самому ее уху и прошептала:
– Только подумай, эту ночь ты проведешь с мужчиной. Ты должна рассказать мне, как у тебя… все прошло с твоим нормандцем. Если я понадеюсь на мамин совет, то рискую дойти до брачного ложа позорно несведущей.
– Но это же нормально, – чопорно ответила Бренна, заливаясь краской. В свете своего брака ей так не хотелось думать об этом. Но всякий раз к ней возвращался образ Йоранда, купающегося обнаженным в струях воды. Эти воспоминания начисто лишали ее присутствия духа.
«Боже, дай мне храбрость пройти испытание, чтобы я после не возненавидела этого мужчину», – помолилась про себя Бренна.
– Почему у тебя на лице столько боли? – сердито спросила ее Мойра. – Неужели ты думаешь, что лучше утопиться, чем попасть в руки к такому красивому мужчине? Конечно, я всего не знаю, но слышала, что брачное ложе – это довольно приятно.
Мойра явно ждала ответа, от которого Бренну спас деликатный стук в дверь. Отец Михаил ласковым голосом попросил разрешения войти. Бренна тут же вскочила, чтобы впустить в тесную комнатку своего старого друга и учителя.
Священник жестом благословил обеих сестер. Мойра выскользнула из комнаты, зная о непогрешимом таинстве святой исповеди.
– Еще когда ты была совсем маленькой, я одну из месс посвятил твоему будущему браку. Но когда ты ушла в монастырь Клонмакнойз, я подумал, что никогда не унижу тебя невестой. Но к счастью, это сбылось, – сказал отец Михаил. Его выразительные глаза, окруженные сеточкой морщину смотрели с тревогой. – Желанен ли тебе этот брак, дитя мое?
– Желанен, – сказала Бренна, поправляя блестящую серебряную брошку на плече своей синей накидки. Завозившись с брошкой, девушка уколола палец. Ярко-красная капля упала вниз, и Бренна, чертыхнувшись, принялась завязывать палец полоской ткани.
– Простите меня, святой отец, – сказала Бренна. Священник сделал рукой крестное знамение.
– Для женщин я оставляю сквернословие без епитимьи, лишь когда они трудятся и выходят замуж.
– Благодарю вас, – улыбнулась Бренна, обнимая своего наставника. – Спасибо за то, что благословили короткий брак. Поверьте мне, для меня это лучше. Ваше благословение сняло камень с моей души.
– Когда мужем является язычник-нормандец, благословение просто необходимо.
– Но разве вы сами уже не крестили Йоранда? – невольно спросила Бренна.
Бренна и сама понимала, что нормандец пока еще не является христианином в полном смысле слова. Сделает ли крещение его христианином, другой вопрос, но без этого отец Михаил не был согласен обвенчать их. Сейчас, прислушиваясь к своему сердцу, она понимала всю правоту старого священника – настолько был не похож Йоранд на сынов Эрина. Он был высоким, странным, как и всякий чужеземец, и, кажется, не совсем безопасным. О чем она думала, когда соглашалась на этот брак?
Бренна глубоко вздохнула. А что ей оставалось еще?
– Любовь моя, – прозвучал на лестнице голос Брайана у-Ниалла. – Пришло время.
Ей показалось, что время тянется мучительно долго. Словно во сне, она спустилась по лестнице, и в ее сознание стремительно ворвался разноцветный маскарад дня. Бренна почувствовала свежий аромат вереска в своих руках, ощутила прикосновение к своему виску шероховатых губ отца, увидела расплывчатые пятна, словно в калейдоскопе, когда она на руках Брайана у-Ниалла плыла через толпу. Кто-то кидал лепестки цветов. Внезапно визг флейт затих, и они остановились перед высоким нормандцем.
Ее мужем на год и один день.
Ее возлюбленным. Теперь видение, тревожившее ее, стало особенно ярким, и она никак не могла от него избавиться.
Глядя в лицо Йоранда, Бренна думала о том, что не может быть у человека столь совершенных черт. Она смотрела в его невероятно синие глаза, на его губы с немного поднятыми уголками в улыбке, будто нормандец только что прочитал ее сокровенные мысли. Бренна боялась, что она потеряет сознание.
«Дышать, спокойно дышать!» – приказала она самой себе.
Отец Михаил сосредоточенно читал молитву на латыни, словно хотел максимально христианизировать этот ритуал бракосочетания, насколько было в человеческих возможностях. Повинуясь молитве, гости смолкли и преклонили головы. Бренна попыталась сделать то же, но тут же подняла голову, почувствовав взгляд Йоранда.
Нормандец улыбнулся ей широкой улыбкой и подмигнул.
– …по своей доброй воле? – произнес святой отец.
Эта фраза вырвала девушку из романтического тумана. «Наверное, моя очередь», – подумала она.
– Да, – тихо ответила Бренна.
– А вы, Йоранд? – слышала Бренна невозмутимый голос отца Михаила. – Вы берете эту девушку в жены по своей доброй воле?
– Да, – ответил мужчина низким и сильным голосом.
Отец Михаил передал Бренне кинжал с рукояткой, украшенной драгоценными камнями. Она взяла кинжал и, немного поколебавшись, слегка проткнула острием кожу ладони, затем передала кинжал Йоранду. Он зажал лезвие в правой руке и выдернул кинжал другой рукой, даже не вздрогнув.
– Соедините руки, – сказал пастырь.
Бренна подняла ладонь и почувствовала, как Йоранд прижал к ней свою ладонь. Их пальцы сплелись, кровь смешалась, а отец Михаил обвязал вокруг их запястий красную ленту.
– Соединяю этим ваши сердца в священный союз. Благослови вас Господь и дай вам здоровья и радости. – С этими словами священник туго затянул узел. – Пусть жених и невеста поклянутся.
Бренне и Йоранду текст клятвы дали заранее, но в волнующей обстановке свадебного обряда невеста никак нe могла вспомнить начало.
– Ты кровь моей крови, – начал Йоранд, чтобы помочь Бренне вспомнить.
– Кость моей кости, – подхватила Бренна.
– Я даю тебе свое тело, и вместе мы одно целое, – неуверенным голосом вспоминала она длинную строчку, голос же Йоранда звучал уверенно. – Мы пойдем, взявшись за руки, – продолжала Бренна с робкой улыбкой.
– И пусть эта зеленая земля станет свидетелем нашей любви, – закончил Йоранд.
Короткая красная лента щекотала их запястья. Ее конец был в крови. Невозможно было сказать, чья это кровь. Таков был мудрый обряд.
Отец Михаил начал таинство святого причастия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29