А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В результате она опозорилась перед всем городом, осталась одна – без семьи и друзей, но чем провинилась Керри? Ведь этот подонок Траск надругался над ней только в отместку Кейт, Карл Эдвардс был в этом убежден. И вот этого он не мог простить своей средней дочери.Карл тяжело вздохнул. Нет, конечно, он не вправе так строго судить Кейт. Он… любит ее, жалеет, переживает, что она больше не является членом его семьи. Она не заслужила такого позора и унижения. Почему они отвергли ее? Ведь семья для того и существует, чтобы поддерживать друг друга, помогать и вместе противостоять беде.Сегодня днем Эдвардс видел свою дочь в ресторане вместе с Такером Колдуэллом – уголовником, убийцей, отсидевшим длительный срок в тюрьме. В первый момент это неприятно поразило его, но, поразмыслив, он пришел к выводу, что в дружбе дочери и Колдуэлла нет ничего противоестественного. А с кем ей еще общаться, когда весь город отвернулся от нее: семья, подруги, приятели, коллеги по работе.Кстати, этот Колдуэлл сегодня в ресторане повел себя благородно, как настоящий мужчина. Он не только осадил обнаглевшего, зарвавшегося Траска, но и не побоялся пригрозить ему расправой, если тот посмеет еще раз обидеть Кейт. Он-то сам машинально вскочил из-за стола, но как только Макмастер сказал ему «не вмешивайтесь, я сам разберусь», с облегчением опустился на место! Малодушный трус!Невеселые размышления Карла Эдвардса прервал неожиданный шум. Внезапно из темноты, приблизительно оттуда, где располагались ворота, ведущие к особняку Траска, на приличной скорости вылетела машина. Взвизгнули автомобильные покрышки, машина свернула направо, промчалась до запрещающего поворот знака, затем резко развернулась и исчезла в конце улицы. Свет уличного фонаря на мгновение выхватил ее силуэт, и Карл Эдвардс застыл в изумлении. Маленькая машина, кажется, красного цвета. Такая, как у его Кейт.Несколько минут Карл Эдвардс неподвижно сидел, не в силах справиться со страхом и изумлением, а потом бесшумно вышел из машины и огляделся по сторонам.«Не может быть… не может быть… – мысленно твердил он. – Это не Кейт…»Особняки на Ридж-Крест располагались на значительном расстоянии друг от друга, поэтому музыка или шум, доносившиеся из одного дома, не мешали соседям.– Конечно, криков беззащитных женщин о помощи никто не услышит! – со внезапной злостью процедил сквозь зубы Карл. – Все шито-крыто, и никто ничего не докажет.Он приблизился к массивным воротом и увидел, что они не заперты. Вошел в них и, неслышно ступая, направился по дорожке к главному входу. Внезапно его внимание привлек свет. Карл развернулся, миновал маленький внутренний дворик и приблизился к двойным стеклянным дверям. Они были распахнуты, ветер теребил край высунувшейся шторы.Карл сделал шаг, другой и заглянул в освещенную комнату. Никого.– Джасон? – тихо позвал он.Никто не отозвался. Комната была пуста. Карл Эдвардс бесшумно вошел и окинул взглядом обстановку. Столик с бутылками, два пустых бокала, кожаные кресла, мягкий ковер на полу. Внезапно его взгляд привлек небольшой темный предмет на ковре. Пистолет – маленький, словно игрушечный.Карл Эдвардс замер от неожиданности и почувствовал, как по его спине пробежал холодок страха. Его напряженный взгляд заметался по комнате и натолкнулся на тело, неподвижно лежащее около дальней стены. Это был Джасон Траск.Карл Эдвардс охнул, машинально бросился к нему, но мгновенно остановился, увидев пустой, безжизненный, устремленный в потолок взгляд. Карл понял, что помочь Траску уже невозможно – он был мертв. Человек, разрушивший счастье и благополучие его семьи, лежал на полу застывший, неподвижный. Никогда больше он не сможет причинить кому-либо боль и страдание.Карл протянул руку, чтобы позвонить в полицию, но тотчас же отдернул ее от телефонного аппарата. Перед его мысленным взором промелькнула маленькая красная машина, машина его дочери.Карл наклонился, схватил с пола пистолет и крепко сжал его.– Господи… Кейт… – едва слышно прошептал он. – Господи, Кейт, что ты наделала?И бросился вон из дома. * * * Такер лежал в гостиной на ковре, положив под голову подушку, и спал. Сон был неглубокий, беспокойный. Такеру снилось, что он крепко обнимает Кейт, и он даже чувствовал ее горячее податливое тело.Шум мотора разбудил Такера. Он открыл глаза и увидел, что лежит на полу, на ковре, обнимая обеими руками диванную подушку. Такер зевнул, потянулся, встал и обвел удивленным взглядом гостиную. Кейт в комнате не было. Он пожал плечами, направился на кухню и в этот момент увидел Кейт, входящую в холл. Она тихо прикрыла входную дверь, сняла пиджак и повесила на вешалку. Услышав шаги, Кейт обернулась и, заметив Такера, виновато улыбнулась.– Прости, что разбудила тебя.Такер недоуменно глядел на Кейт:– Где ты была?– Вышла на улицу забрать кое-что из машины, – объяснила она.– В такое время?– А что в этом такого? Когда мы выгружали сумки из машины, я оставила там пакетик с корицей и сейчас решила его забрать. Хочешь, я приготовлю сандвичи с корицей?– Ты выходила из дома? – Такер посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. – В полночь? Зачем тебе ночью понадобилась корица? – Ему казалось, что он все еще не может проснуться. – Почему ты не разбудила меня? Ты же всегда боялась покидать дом после наступления темноты.– А теперь не боюсь. – Кейт бодро улыбнулась.Держа в одной руке пакетик с корицей, другой Кейт обняла Такера.– Но мало ли что могло случиться, – продолжил он. – А если Траск или кто-нибудь из его приятелей караулили бы тебя возле дома?– Чепуха! – Кейт беспечно махнула рукой. – Я начала бы так громко кричать, что сбежались бы все соседи. Да и ты обязательно бы услышал.– Но я спал и мог не услышать, – возразил Такер.– Ты просто не знаешь, как громко я умею кричать! Ладно, пойдем, я приготовлю сандвичи.Они направились на кухню, Кейт принялась хлопотать, а Такер, сев за стол, молча следил за ее действиями. В кухне витал аромат корицы, смешиваясь с тонким запахом духов Кейт.Когда сандвичи были съедены, Кейт села к Такеру на колени и прижалась щекой к его лицу. Кожа Кейт была прохладной, и от нее веяло ночной свежестью.– Ты хочешь меня? – тихо спросила она.Тело Такера мгновенно напряглось, он сжал ее плечо и шутливо прошептал:– Какая ты, оказывается, ненасытная женщина.– Я? – В голубых глазах Кейт блеснули озорные огоньки. – Пожалуй… Помнишь, ты рассказывал мне о Нелли? Ну, какая она горячая и жадная до ощущений женщина? Так вот, я решила тоже стать такой. А потом… ведь тебе необходимо наверстывать упущенное время, правда?– Ты подразумеваешь годы, проведенные вдали от женщин?Она кивнула.– Если не хочешь заниматься любовью на кухне, давай поднимемся в спальню, – продолжила Кейт.– Кто тебе сказал, что я не хочу? – усмехнулся Такер, крепко прижимая к себе Кейт и осыпая поцелуями ее нежную шею. – Если ты поможешь мне снять джинсы, то я – к твоим услугам, дорогая! Ты думаешь…Резкие звонки в дверь заставили Такера умолкнуть на полуслове. Кейт вскочила с его колен, в ее глазах мелькнул испуг.– Я пойду открою, – сказал Такер.– Обязательно посмотри в «глазок».Такер направился в холл, и Кейт последовала за ним. Приблизившись к двери, Такер посмотрел в «глазок» и, к своему удивлению, увидел Трэвиса Макмастера и… еще двух полицейских. Лицо начальника полиции было хмурым, сосредоточенным и не предвещало ничего хорошего.Внезапно Такера охватил сильный испуг. Руки задрожали, на лбу выступили капельки пота. Он обернулся к Кейт и беззвучно прошептал:– Макмастер… и с ним два офицера полиции.Кейт вздрогнула и сжала руку Такера. Он распахнул входную дверь, посторонился и молча уставился на полицейских. Макмастер вошел, хмуро посмотрел на Такера, потов перевел настороженный взгляд на Кейт. Сделал жест полицейским, чтобы они тоже вошли.– Трэвис, почему ты так поздно… – начала Кейт, но Макмастер прервал ее.– Мой поздний визит вызван чрезвычайными обстоятельствами, – официальным тоном произнес он.– Что-нибудь случилось? – дрожащим голосом спросила Кейт. – С моими родителями или сестрами?– С твоей семьей все в порядке, – глухо отозвался Трэвис. – Речь о другом. Джасон Траск мертв.– Как… мертв?– Его убили. * * * Такер сидел в кресле напротив камина, напряженно глядел на полицейских и обдумывал только что услышанное невероятное известие. Траск мертв. Его убили. Кто же, когда и почему? Никакой дополнительной информации Макмастер пока не сообщил, но на душе Такера было тревожно. Страшные подозрения терзали Такера, и он не мог от них избавиться.Неужели все-таки Кейт, его любимая Кейт, решилась на столь серьезный шаг? Привела смертный приговор в исполнение? Прошлой ночью она искренне, как показалось Такеру, убеждала его в том, что отныне Траск для нее – пустое место, что он навсегда ушел из ее жизни.Но вот Траск мертв… А несколько минут назад Такер застал Кейт входящей в дом с улицы.Где она была на самом деле? Можно ли верить ее странному объяснению? Или же она, дождавшись, когда Такер, насладившись любовью, уснет, села в машину и поехала на Ридж-Крест осуществлять свой давнишний замысел? Такер так углубился в тревожные мысли, что чуть не прослушал то, о чем начал говорить начальник полиции.– В Джасона Траска было выпущено пять пуль из мелкокалиберного пистолета, – рассказывал Трэвис. – Он умер почти мгновенно. – Макмастер сделал паузу и, взглянув на Кейт, произнес: – Мне необходимо осмотреть твой пистолет.– Зачем?– Чтобы произвести баллистическую экспертизу.– Ты что, думаешь, это я его убила? – воскликнула Кейт.– Этого я не утверждаю.– Мы с Такером все время находились дома, начиная с половины третьего дня! – горячо заговорила она. – Мы обедали, смотрели телевизор, потом…– Кейт, мне надо осмотреть твой пистолет, – прервал ее Макмастер.Она направилась в спальню, а Такер, оставшись в компании трех полицейских, нахмурился и опустил голову. Его подозрения в отношении Кейт с каждой минутой усиливались. Почему она сама начала рассказывать Трэвису о том, как они провели сегодняшний день, хотя он и не спрашивал ее об этом? Сказала, что они никуда не отлучались из дома… Хотела дать понять Такеру, чтобы он молчал о ее ночной отлучке? Создавала себе алиби? Надеялась, что Такер подтвердит ее слова?Через минуту Кейт вернулась в гостиную, держа в руках сумочку. Подошла к одному из полицейских, достала из сумочки пистолет и протянула ему. Тот поднес дуло к носу, понюхал и сказал:– Не похоже, чтобы из этого оружия недавно стреляли. Порохом не пахнет.– Ну, разумеется! – с вызовом воскликнула Кейт и обвела присутствующих полицейских торжествующим взглядом. Она опустилась в кресло и сказала: – Неужели вы могли подумать, что если бы я хотела застрелить Траска, то воспользовалась бы собственным пистолетом? Оружием, которое я купила по совету начальника полиции? Вы считаете меня идиоткой, не способной догадаться приобрести другой пистолет?«А ведь Кейт собиралась купить оружие в Литл-Рок, – угрюмо подумал Такер. – И возможно, она его купила».– Откровенно говоря, Кейт, мы не подозреваем тебя в совершении преступления, – сказал Трэвис.– Спасибо, очень тронута.– Есть и другие люди, желавшие смерти Траска, – невозмутимо продолжил Трэвис. – Угрожавшие ему расправой в присутствии десятка посетителей ресторана.Услышав слова Макмастера, Такер непроизвольно втянул голову в плечи. Ему показалось, что подозрительные взгляды всех сидящих в гостиной устремились на него. Действительно, когда Траск грубо схватил Кейт за руку, Такер пообещал убить его, но… ему бы и в голову не пришло осуществить свою угрозу.Полиция подозревает его в убийстве? Господи, ну как же им доказать, что он невиновен? Такер вспомнил, как накануне Макмастер посоветовал ему иметь твердое, стопроцентное алиби на тот случай, если вдруг кто-либо все-таки надумает свести счеты с Траском. Иначе он окажется главным подозреваемым. Похоже, этот случай настал. Есть ли у Такера алиби? И да и нет. Он провел в доме весь день и никуда не выходил. Кейт подтвердит это. Кейт – женщина, которая, возможно, сама совершила это преступление…Такер открыл рот, чтобы возразить Макмастеру и сообщить, что он никуда не отлучался из дома, но Кейт его опередила.– Трэвис, ты подозреваешь Такера? Но это же глупо! – воскликнула она. – Да, Такер угрожал Траску в ресторане, обещал его убить, но сказал это сгоряча, потому что тот нарочно его провоцировал.– Я не отлучался из дома ни на минуту, – вступил в разговор Такер. – У меня нет оружия. И наконец, вы можете проверить мои руки на наличие частиц пороха.– Тот, кто застрелил Траска, был в перчатках, – мрачно изрек Макмастер. Он поднялся с кресла, достал из кармана визитную карточку и протянул Такеру. – Тебе лучше связаться с адвокатом, – сказал он. – Позвони Колин Роббинс.Такер взял визитную карточку и увидел, что она принадлежит не адвокату, а Трэвису. На ней – его домашний адрес и телефон. Что ж, ничего удивительного в том, что эти двое нашли друг друга. Он – начальник полиции, она – адвокат.Некоторое время Такер колебался, прежде чем подойти к телефону и набрать номер. Ему казалось, что звонок адвокату косвенно подтверждает его вину. Но думать об этом времени не было, да и присутствие полицейских не располагало к размышлениям. Если Трэвис посоветовал позвонить Колин, значит, дело принимает серьезный оборот.Дрожащей рукой Такер набрал номер, указанный в визитной карточке, и Колин взяла трубку после второго гудка.– Колин… Здравствуйте, это Такер Колдуэлл. Помните, вы недавно говорили, что, если мне понадобится помощь адвоката, я всегда смогу воспользоваться вашими услугами? Похоже, такое время настало. Вы не смогли бы сейчас прийти в дом к Кейт Эдвардс? Спасибо, жду! * * * Прошло несколько часов, прежде чем Трэвис с помощниками покинули дом Кейт, а потом ушла и Колин Роббинс. Выпроводив всех, Кейт закрыла за ней дверь и устало прислонилась к стене. Какой наивной она была еще несколько недель назад, когда воображала, как Трэвис будет ее допрашивать, если станет известно, что Траска убили! Ее мысли обратились к Такеру. С самого начала, когда стало известно об убийстве Траска, Такер поглядывал на нее с плохо скрываемым подозрением. Кейт почти физически ощущала его тяжелый, полный сомнений взгляд. Ей казалось, она без труда читает мысли Такера: «Ты лгала мне, когда уверяла, что с некоторых пор Джасон Траск для тебя – ничто, пустое место. Ты воспользовалась моей доверчивостью, дождалась, пока я усну, в полночь выскользнула из дома и совершила преступление. Кейт, как ты могла?»Кейт прошла в кухню и увидела Такера, с хмурым видом сидевшего за столом. Перед ним стояла чашка с остывшим кофе. Кейт собрала пустые чашки, оставшиеся после ночных посетителей, сложила в раковину и села за стол напротив Такера.– Я уверена, окружной прокурор не выдвинет против тебя обвинение, – тихо сказала она. – Для этого у него нет достаточных оснований.Об этом ей по секрету сообщил Трэвис перед уходом, и позднее Колин подтвердила его слова. Такер вскинул голову и горячо заговорил:– Кейт, ты забыла, что я – бывший заключенный, освобожденный досрочно?Кейт взяла его за руку, но Такер отстранился. Его жест немного обидел Кейт, она положила руки на колени и поджала губы.– Такер, поверь, я… не убивала Траска, – глядя перед собой, глухо сказала она.– Поздно вечером, когда я проснулся, тебя не было дома!– Я уже объясняла тебе: я отлучалась всего на несколько минут! – воскликнула Кейт. – Надела пиджак, взяла электрический фонарик, вышла из дома, взяла из машины пакетик корицы и сразу вернулась обратно. Меня не было не более пяти минут, Такер.– Я знаю об этом лишь с твоих слов, – возразил он. – А на самом деле мне неизвестно, сколько времени ты отсутствовала. Зато я абсолютно уверен в другом: ты намеревалась совершить поездку в Литл-Рок, чтобы купить там пистолет и застрелить Траска. И вчера, Кейт, ты ездила в Литл-Рок, а через несколько часов после твоего возвращения Джасона Траска нашли мертвым в его доме. По-моему, связь между твоей поездкой и его смертью очевидна!– Такер, но я же не идиотка! – в отчаянии воскликнула Кейт. – Я же понимала, что после той сцены в ресторане, когда ты угрожал ему, ты станешь главным подозреваемым, если с Траском что-нибудь случится. Неужели ты думаешь, что я могла воспользоваться ситуацией и убить Траска, сознавая, что подозрение падет на тебя? Такер, я никогда бы не поступила так подло, ведь я… люблю тебя.На мгновение его взгляд потеплел, напряжение исчезло, но почти сразу губы Такера скривились в усмешке:– Завтра утром они снова будут допрашивать меня. Какую версию событий мне им изложить?– Какую? – недоуменно повторила Кейт. – Правду.– Правду? – насмешливо переспросил Такер. – А ты не боишься, что рассказанная мною правда надолго разлучит нас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40