А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джуд рассмеялся. От выпитого он был сейчас в благодушном настроении.— Судя по всему, они за вас крепко взялись, — спокойно сказал бывший солдат. — И поэтому я был очень нужен вам. Вы хотели бросить им на съедение вместо себя самого меня, мелкую сошку. Хопкинса же вы послали ко мне, чтобы установить, в каком состоянии я нахожусь. Все получилось как в анекдоте: один неудачник отправился на поиски другого. — Джуд ухмыльнулся. — Теперь я наконец-то все понял! Мэтью Хопкинс и вправду не должен был на меня нападать. Вы действительно приказали ему просто следить за мной. Но если бы Хопкинс сообщил вам, что я еще не совсем спился, не совсем еще выжил из ума, то...Вэрон подошел к столику и, сев рядом с Джудом в кресло, начал нервно разглаживать руками лежавшие на нем пухлые конверты. Вот он сдвинул немного в сторону стоявшую тут же бутылку виски и три стакана.«Целых три!» — оцепенел Джуд. Его благодушное настроение мгновенно улетучилось.— Да вы ждете еще кого-то в гости! — закричал он. — Конечно, ждете! А разговором со мной просто тянете время!— Да, жду, — не смущаясь, сказал Вэрон. — Жду людей, которые могут нам помочь.Джуд в сердцах запустил свой стакан в противоположную сторону.— Полегче! — Вэрон откашлялся. — Ты должен был прийти сюда, потому что тебе необходима помощь. ЦРУ идет по твоему следу. Полиция Лос-Анджелеса разыскивает тебя за убийство Хопкинса. И еще не известно, какие у тебя появились новые грешки за последние несколько недель. Так что я нужен тебе!Вэрон налил виски в пустой стакан и толкнул его по блестящей поверхности столика к Джуду.— Это тебе тоже необходимо, — засмеялся он. — Так что веди себя достойно, а не то я выдам тебя... морской пехоте.— Чендлер, — пробормотал Джуд. — Уэс Чендлер!— Откуда, черт возьми, тебе известно это имя?Джуд залпом осушил стакан.— У вас есть знакомые, у меня они тоже водятся.— Откуда у тебя знакомые?— Тогда чего же вы так заволновались? * * * Ник так и не заглушил двигатель «порше». Приехав на темную стоянку, расположенную недалеко от того места, где к шоссе примыкала проселочная дорога, он только выключил подфарники. Джип стоял неподалеку.Ник потерял ощущение времени. Сколько он уже здесь находится? Три минуты? Мгновение? Или целую вечность?«Дома все в порядке. И это главное. Со мной тоже ничего не случилось. Скоро я вернусь домой. Целый и невредимый. Меня ждут Сильвия и милый Сол...»На шоссе появились лучи света от фар автомобиля. Они становились все шире, ярче...Автомобиль повернул на проселочную дорогу, ведущую к дому Вэрона. Это был «кадиллак». Гравий заскрежетал под его колесами.Ник не знал, каким образом и почему этот «кадиллак» появился здесь, но он вдруг всем своим нутром почувствовал, что роскошный лимузин представляет собой огромную опасность для Джуда и Уэса, скрывшихся в темном тоннеле у дома Вэрона. Этот «кадиллак» был смертельно опасен также для Ника и его семьи.Чтобы понять все это, Нику потребовалось всего мгновение.Когда машина замедлила ход под фонарем на пересечении шоссе и проселочной дороги, Ник сумел разглядеть, кто в ней сидит. За рулем находился продажный частный сыщик Джек Бернс. Тот самый, который уже пытался дотянуться своими холодными руками до шеи Ника. Справа от Бернса сидел человек с перебинтованной головой. Ник был уверен: это мужчина, следивший за ним на вокзале «Юнион». Пистолет этого мужчины лежал сейчас у Ника в кармане брюк, но он не сомневался, что в «кадиллаке» есть другие пистолеты. Ничуть не хуже этого.Ник принял решение. Он выскочил на «порше» на шоссе, повернул на проселочную дорогу и понесся за «кадиллаком».Фары Ник не включил. Красные габаритные огни над задним бампером «кадиллака» были его ориентиром.Если бы Ник был поэтом, он наверняка бы подумал о судьбе, о преследующем его злом роке... Он бы начал иронизировать по поводу того, что в жизни каждого человека бывают моменты, когда во имя доброго дела он должен совершить зло.Но Ник не был поэтом. Единственное, что тревожило его сейчас, было сильное чувство страха. «Прочь, гони его прочь!» — приказал себе Ник.Красные габаритные огни «кадиллака» стремительно приближались.Шел сильный дождь. "Даже если Бернс и поглядывает в зеркало заднего вида, — успокаивал себя Ник, — он все равно не увидит «порше».«Кадиллак» двигался прямо по центру дороги. В отблеске от мощных фар лимузина Нику были уже хорошо видны силуэты Бернса и его пассажира. «Двигателя „порше“ они, наверное, не слышат. По-видимому, в „кадиллаке“ все стекла наглухо закрыты. А может, работает радио», — с облегчением подумал Ник.«Кадиллак» был уже совсем рядом.Ник слегка повернул руль влево, вдавил педаль акселератора в пол и, когда капот его машины поравнялся с боковой стойкой «кадиллака», резко вывернул вправо.Все остальное свершилось в полном соответствии с законами физики.«Кадиллак» слетел с дороги, попал в придорожную канаву, перевернулся несколько раз и уткнулся в стену деревьев.Сам Ник успел удержать «порше» на дороге и нажал на тормоз.На несколько мгновений он потерял сознание от удара. И когда пришел в себя, почувствовал, как что-то липкое течет у него по лицу. Кровь.Ник уставился на треснувшее ветровое стекло. У него сильно болел лоб, руки одеревенели, колено от удара о рулевую колонку невыносимо ныло. «И это хорошо, — улыбнулся он. — Если чувствую боль, это просто великолепно!»Ник с трудом выбрался из машины.Разбитый «кадиллак» был метрах в двадцати от него. Из-под его капота струился пар.«Боже мой!» Ник не знал, то ли радоваться, то ли горевать.«Как бы то ни было, будь осторожен», — приказал он себе, вытащил из кармана пистолет и направил его в сторону «кадиллака»...Через несколько мгновений сквозь шум дождя он услышал сначала стоны, а потом причитания Джека Бернса: «Моя нога, моя нога...» Правая передняя дверь лимузина открылась, и оттуда вылез человек с белой повязкой на голове. Ступив на землю, он вскрикнул и упал.— Помоги, помоги мне, — кричал Бернс из «кадиллака», — нога, я сломал ногу...Мужчина с белой повязкой слабо прокричал в ответ:— Не могу...— Черт бы тебя подрал! — плаксиво заорал Бернс.— Что, что с нами произошло? — спросил человек с белой повязкой.«Да они и не видели меня! — осенило Ника. — И даже сейчас не видят. Они и не догадываются, что произошло!»Теперь он чувствовал, что неуязвим. Такого ощущения безопасности не давал ему даже зажатый в руке и направленный в сторону «кадиллака» пистолет.Медленно, очень медленно Ник отступил назад и залег в кювете у дороги. Он внимательно наблюдал за лимузином, по-прежнему держа его под прицелом. «Эти двое должны оставаться здесь всю ночь. Вряд ли они предпримут что-нибудь против меня. Ведь пока они меня не видели... А если разглядят „порше“ на дороге и решатся на что-то? Когда решатся, тогда и буду думать, как поступить. В любом случае в таком состоянии они не представляют особой угрозы ни мне, ни Джуду с Уэсом. Только бы не появился кто-нибудь из друзей Бернса и этого второго человека, чтобы помочь им. Что же касается Джуда и Уэса, то, завершив свои дела в доме Вэрона — что, интересно, это за дела? — они дойдут пешком до искореженных машин, и я тихо уведу их прочь. Чем больше секретности, тем и безопасности больше!»Ник лежал в кювете на животе. Дождь смыл кровь с его лица. Ему стало холодно, но он старался не обращать на это внимания. Он думал, что наконец-то осуществилась его мечта. Он стал суперменом. Сильным. И опасным.Лежа под дождем в ожидании Джуда и Уэса, Ник был готов пойти на все. * * * Всего в миле от этого места Вэрон, сидевший на диване в гостиной, вздрогнул.— Ты ничего не слышишь? — спросил он Джуда.— Нет, — соврал тот, а про себя подумал: «Причиной этих шорохов во дворе, наверное, был неосторожный Ник».— Впрочем, совсем не важно, слышишь ты что-нибудь или нет, — сказал Вэрон. — Тебе следует знать сейчас только одно, а именно то, что я о тебе позабочусь. Я и раньше о тебе заботился.— Зачем вам все это надо?— Потому что помощь тебе необходима. Тебе повезло, что ты родился в нужное время и в нужном месте.— Это совсем не так, — прошептал Джуд.— Нет так!От выпитого Джуд плохо соображал. Он размяк и развалился в кресле.— Я вручил свою судьбу в ваши руки, — тихо сказал он Вэрону.— И ты правильно сделал. Со мной ты служил своей стране. Ты делал то, что было необходимо. И ты как раз тот человек, которому это было по плечу.Джуд обхватил пальцами лоб и закрыл глаза.— Ты никогда не видел результаты своих тестов на пригодность к работе?Вэрон облизнул губы, поставил свой стакан на маленький столик перед собой и, поглядывая на Джуда, стал перебирать досье.— Тесты показали, что ты как раз тот, кто был нам нужен, — хорошо соображающий, крутой парень. Да еще и мастер на все руки... Да где же это досье? — сказал Вэрон и поглядел на Джуда. Тот сидел с закрытыми глазами и не двигался.Вэрон засунул руку в полуоткрытый атташе-кейс, стоявший на полу рядом с ним, достал оттуда еще несколько папок, проглядел их.— Нет, не то, — пробормотал он, посмотрел на Джуда и снова полез в атташе-кейс.На этот раз отставной генерал вытащил оттуда левой рукой армейский автоматический пистолет сорок пятого калибра, переложил его в правую руку и стал направлять в сторону дремавшего Джуда.Ствол пистолета слегка звякнул о стоявшую на столике бутылку виски.Джуд встрепенулся, открыл глаза и увидел направленное на него дуло. Служба в сухопутных силах, в спецвойсках, серьезная подготовка в школе разведки, знание тонкостей восточной борьбы — все это оказалось сейчас бесполезным. Джуд был не в силах пошевелиться: его тело закостенело.Прогремел выстрел.Пуля просвистела мимо головы Джуда. «Вэрон поторопился — и промахнулся, ему помешала бутылка на столике». Эта мысль вывела Джуда из оцепенения. Он бросился в сторону отставного генерала и опрокинул на него стоявший между ними столик.Вэрон вскочил, находясь в неудобном положении, еще раз нажал на спусковой крючок.И снова промах.Джуд схватил отставного генерала за руку и стал выкручивать ее. Вэрон упал на диван. Джуд бросился на него, продолжая крепко удерживать его за руку.Отставному генералу было шестьдесят четыре. Два десятка лет из них он провел в джунглях. Для человека этого возраста он был очень силен. Учась в военной академии, Вэрон овладел многими приемами рукопашного боя, но до Джуда ему было далеко. Главным оружием отставного генерала всегда был его мозг.Вэрон попытался сбросить с себя Джуда: не вышло. Бывший «зеленый берет», прижимая отставного генерала к дивану всей тяжестью своего огромного тела, мертвой хваткой вцепился ему в руку.Вэрон не выдержал и разжал пальцы.Пистолет упал на пол.Джуд схватил Вэрона за голову и стал трясти ее.— Негодяй! Ты хотел расправиться со мной! — закричал бывший солдат, вскочил, легко поднял отставного генерала на руки и со всей силы швырнул его небольшое тело в угол. От удара о стену у Вэрона искры посыпались из глаз. Он стал задыхаться. Открыв рот, он завороженно смотрел на стеклянную стену. Там, в темноте, что-то зашевелилось.Глаза Вэрона округлились. Судорога прошла по его телу. Он вдруг обмяк.Стеклянная стена лопнула. Осколки от нее полетели во все стороны.Джуд упал на пол, несколько раз перевернулся со спины на живот и, притаившись за диваном, изумленно посмотрел на огромную дыру в стеклянной стене. Рядом с ней лежал металлический стул. Такие стулья хорошие хозяева держат у себя на лужайке перед домом.В дыре появился человек в черной куртке. В руке он держал направленный в гостиную пистолет.Тяжело дыша, Джуд закричал:— Давай, давай, ластик! Добро пожаловать! Я поджидал тебя, но ты опоздал. Ты явился слишком поздно!— Меня зовут Уэс Чендлер, — сказал человек в черной куртке, осторожно входя в гостиную сквозь дыру в стене. — Я не причиню тебе зла. Я — друг Ника Келли.Уэс посмотрел на высовывающуюся из-за дивана голову Джуда и на лежавшего в углу Вэрона.— Добро пожаловать! — продолжал кричать Джуд. — Здесь больше никого нет. Так что располагайся как дома!Внимательно наблюдая за Джудом, Уэс медленно, боком подошел к лежавшему Вэрону. Глаза отставного генерала остекленели, в уголке его широко открытого рта застыла кровь.— Он мертв, — сказал Уэс.— Еще один, — пробормотал Джуд. — Но он должен был быть первым. Он должен был умереть еще до того, как я появился на свет.— Возьми себя в руки! — приказал Уэс.Джуд начал нервно смеяться.— Возьми себя в руки! — повторил Уэс. — У нас мало времени. Нас ждет Ник. Он один.— Пусть он теперь едет домой, — сказал Джуд.— Это должен решить он сам. У меня сейчас другие заботы.— Какие же?Уэс вздохнул и ничего не сказал. Опустив пистолет, он стоял посреди гостиной.— Что, несладко пришлось на этой службе? — спросил Джуд.— Не так, чтобы несладко, но...— Что собираешься теперь делать? Ты ведь моряк, и, значит, все равно солдат. И я сам хоть и бывший, но тоже солдат.Джуд сел на пол и посмотрел на труп Вэрона.— Я был его солдатом.— Знаешь, Джуд, мы что-нибудь придумаем, — прошептал Уэс. — Я видел все, происходившее здесь, через стену. У него было оружие. Так что с твоей стороны это была самооборона.Джуд снова нервно рассмеялся:— А как же быть с другими покойниками?— На этот вопрос я не могу дать ответа.— Можешь. У тебя в руке пистолет.Уэс вздрогнул:— Знаешь, мы можем попытаться убедить людей в ЦРУ, в Пентагоне, наконец, в конгрессе внимательно разобраться во всем этом...— Для чего?И снова Уэс не смог ответить на вопрос.— Все это наши проблемы, морячок! Только наши. И эти ребята из ЦРУ, Пентагона, конгресса ни за что не захотят решать наши проблемы за нас.— Ты должен попытаться все объяснить!— Кому? Людям из ЦРУ? А что конкретно они могут? В состоянии ли они вообще что-то предпринять по поводу мерзких делишек Вэрона? Не надо быть наивным. Они ничего не в состоянии сделать! Что же касается моей персоны, то в лучшем случае они поместят меня, спившегося агента, за решетку. Но им-то прекрасно известно, что я специально обучен находить малейшую лазейку, чтобы бежать. Так что... так что со мной дело плохо. Я им вообще не нужен!— Им необходимо выяснить...— И ты думаешь, узнав обо всем, они поступят правильно?Уэс промолчал.— Ты не имеешь права отпустить меня, — сказал Джуд. — Они будут преследовать меня до тех пор, пока со мной не будет покончено. Подумай только, сколько еще людей может быть угроблено во время этого преследования! Я спился. По ночам мне не дают спать кошмары. Лорри ты видел. Ты был свидетелем и того, что я сделал с Норой.— Это произошло в бою.— Какая разница...Джуд встал и посмотрел Уэсу прямо в глаза.— Чего же ты хочешь? — прошептал Уэс.— Я не хочу победы этих негодяев. Я хочу быть свободным. И главное — я не хочу больше причинять страданий другим людям!— Мы можем... мы можем потянуть время, пока...— Никаких «пока»! Времени не осталось. И лучшего места для этого нет! — Джуд направил палец в грудь Уэса. — За тобой тоже охотятся.— Нет.— Да! — выкрикнул Джуд. — Ты думаешь, они выпустят тебя из своих дьявольских объятий, если даже все выйдет так, как им хочется?Сквозь дыру в стене в гостиную полетели капли дождя. Уэс автоматически шагнул к противоположной стене.— Отсчет времени давно уже идет, морячок. И его терять нельзя. Тем более что бежать некуда.— Пошли отсюда, Джуд!— Нет! Сделай, морячок, то, что ты должен сделать.— Это не моя работа.— Твоя. Это то, что должно быть сделано. Вот и сделай это для меня. Если я сделаю это сам, они решат, что я проиграл. А если не сделаю, они возомнят, что сами одержали победу. Так что...— Хватит болтать чепуху!— Так что, если ты это сделаешь, — не обращая внимания на слова Уэса, продолжал Джуд, — я буду действительно свободен. И Ник будет в безопасности — без информации от меня он вряд ли представляет для них опасность. И тебя они оставят в покое. Только не исповедуйся им, и они никогда не узнают, что конкретно тебе о них известно. Сделай то, о чем я прошу тебя, и они потонут в собственном дерьме. Пусть меня, Вэрона и его грязные досье обнаружат здесь местные детективы. Можешь еще позвонить в газету, но только себя там не называй. И оставь в этом доме все так, как есть сейчас.От этого мир, конечно, не станет другим, но пусть хоть это дерьмо выплывет наружу. И отскребать это дерьмо от кровавых стен будут они сами! Так что сделай то, о чем я тебя прошу, хотя бы для этой проклятой страны. Ей необходим такой урок.— Да ты с ума сошел!— Плевать! Тебя, кстати, они тоже вымазали в своем дерьме. Ты не можешь считать себя их должником!— Но и тебе я ничего не должен.— Тогда сделай это для себя. Если меня не станет, о тебе они быстро забудут. Я предлагаю тебе единственный выход из положения. Успешно завершить свое задание ты можешь только так. И забудь обо всем. Иначе тебя замучат кошмары. Помни, что во всем этом нет твоей вины. А я, — Джуд ухмыльнулся, — помогу тебе сделать это чисто.Он медленно направился к Уэсу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48