А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Марк.., твой отец мечтает о том, чтобы в работе над этим проектом ты зарекомендовал себя с наилучшей стороны, чтобы ты сделал имя, верно?
«Отец!» — С какой стати Питеру понадобилось упоминать об отце Марка? Каждые две недели Марк бывал в родительском доме, где получал все радости пребывания в ежовых рукавицах. О да, если бы Марку не удалось стать светилом науки, папочка бы чрезвычайно огорчился.
«Мать — та меня только порола. А отец читал нотации о чести, достоинстве, уважении, послушании начальству».
— Слабость, — пробормотал он, отведя глаза и стараясь не смотреть на Мирддина. — Мой отец презирает слабость, нерешительность, колебания».
— Прими решение, Марк. Быстро прими. И не думай о том, верное оно или нет. Главное, что оно верно сейчас. Ты со мной или против меня, брат?
— Брат?
Мирддин воздел руки к потолку:
— Господь мой, неужто Сыну Вдовы не от кого ждать помощи?
Бланделл уставился в пол. Он то сжимал кулаки, то разжимал. «Отец. Брат. Королева. Отечество. Он знает, какие слова нужны, чтобы уговорить меня».
Наконец он отважился посмотреть Мирддину в глаза.
— Я сделаю это.., для всех вас.., но не для себя самого. Мирддин кивнул.
— Лишь бы сделал.
— К-когда? — «Боже, я не верю! Я — участник заговора с целью убийства!» — Жди моего приказа. Я сам скажу тебе, когда, Марк. А теперь тебе лучше уйти… Пусть я — Питер Смит, молодой и бодрый агент СВВ, но я живу в теле старика Мирддина, придворного волшебника. Мне надо выспаться как следует. — Мирддин положил руку на плечо Марка и развернул его к двери. — Спи крепко, — пожелал он физику на прощание. — Приятных сновидений.
— Постараюсь, — прошептал Марк, когда за ним закрылась дверь.
Глава 40
Корс Кант брел в темноте, впереди — все словно в густом тумане. Он слышал только звук собственных шагов. Луна скрылась за тучами, громада дворца мрачно чернела. Холодные камни тянулись к ногам юноши подобно костям скелетов из могил. Бард понуро шагал между гробниц.
Неожиданно он поскользнулся, чуть не упал. Прямо перед ним встал уродливый острый высокий камень.
Но в то же мгновение чья-то сильная рука обхватила его, остановила, не дав упасть и удариться о камень. Неожиданный спаситель помог Корсу Канту выпрямиться. Юноша стоял, покачиваясь, все еще не вполне придя в себя после жуткой сцены в покоях Ланселота.
— Ты чуть было не сбил меня с ног, пьяный дурень с бараньими мозгами, — проворчал король Лири — и оскалился, показав зубы.
— Государь, — промямлил бард и неуклюже, но все же учтиво склонил голову. Все-таки этому эйрскому грубияну не следовало потешаться над бедами Корса Канта, хоть он и был королем Изумрудного острова.
— Шляешься пьяный по ночам невесть где. Чуть башку не раскроил ведь. Я тебе жизнь спас. Теперь можешь что-нибудь сочинить про это. Какие-нибудь вирши.
— Вирши?
Выговор Лири смутил Корса Канта.
— Ну, вирши.., песню. Ты ведь это можешь?
— Благодарю, всенепременно, — отозвался Корс Кант со всем достоинством, на какое только был способен.
Юноша смущенно смотрел на монарха. Лири был не слишком высокого роста и не очень грузен. Он не обладал ни спокойной властностью Артуса, ни царственной осанкой Меровия. Он не был и великим воином вроде Ланселота, не мог похвастаться необычайной ученостью Мирддина и предприимчивостью Кея (поговаривали, будто Лири, будучи верховным друидом Эйра, распорядился отмечать приход весны принесением в жертву беременных быков и петушиных яиц, и не желал отступать от этой традиции даже теперь, когда религия, привнесенная Патриком, распространилась по острову).
И все же что-то было в этом седом, как лунь, старике со злорадной всезнающей ухмылкой, что-то такое, что заставило Корса Канта остаться и все выложить ему.
— Я.., я видел ее.
— Ее? Ты о ком?
— О ней. Я видел ее, Анлодду, мою.., некогда мою возлюбленную.
— Твою кого, парень?
Бард раздраженно хлопнул в ладоши.
— Ну, как ты не понимаешь! Ты ведь был когда-то молод! Мою.., суженую.
Корс Кант почувствовал, как по щекам его бегут слезы. «Господи, прошу тебя, пусть он не увидит моей слабости!» — Иисусе, мальчик! Так ты почитал ее суженой только до той поры, как увидал? Что тебя напугало? Ее огненные патлы?
— Да нет же, стар.., то есть.., государь! Я хотел сказать, что увидел ее с Лан… Лан… — Бард умолк, сжал кулаки и прижал к вискам.
Лири увел Корса Канта подальше от входа во дворец и усадил на холодную каменную скамью со спинкой в форме треугольника. Ближе к вершине треугольника в камне был вырезан глаз. Король Эйра уселся рядом с бардом.
— Ну, юноша, поведай мне свои печали. Расскажи мне, что стряслось.
Бард открыл было рот, чтобы возразить, сказать, что ничего не случилось, но вместо этого слова потоком сорвались с его губ. Корс Кант рассказал королю все-все об Анлодде, начиная с того дня, когда они вдвоем отправились на прогулку верхом и побывали в чудесной пещере, до того мгновения, как он застал принцессу в покоях Ланселота.
Холодный камень скамьи леденил ноги Корса Канта. Он наклонился, протер глаза. Ему так хотелось избавиться от видения обнаженной Анлодды на ложе с Ланселотом.
— Что же мне делать? — спросил он короля. — Я потерял ее. Она не…
— Больше не принцесса?
— Нет… Я хотел сказать, что она больше не…
— Больше не воительница?
— Да нет! Не прерывай меня, прошу! Она не…
— Она больше не Анлодда?
Корс Кант простонал, но сдержал ругательство. Оскорблять короля Эйра не следовало ни в коем случае.
— Но помилуй, ты ведь как раз это пытаешься мне втолковать! У тебя выходит, что раз твоя милашка Анлодда, пусть и не слишком охотно, позволила герою Камланна обладать ею, она уже больше не твоя суженая, не та, кого ты обожал, не та, кого ты полюбил.
Корс Кант дрожал, ему было холодно, как самой лютой зимой, а ведь и до конца осени еще далеко.
— Она — та, кто она есть, — пробормотал он. — Она сказала мне об этом давным-давно. Надо было послушать ее.
— А может, ты и послушал, как знать? Бард уныло усмехнулся.
— Тогда спрашивается — кто я такой?
— А разве ты не всегда задаешь себе этот вопрос?
— Я мог бы ответить: я — тот, кто я есть.
— Ну, а я тогда вопрошу: кто такой — ты, и мы вернемся к началу.
Корс Кант наклонился вперед, уставился на землю, ища хоть какие-нибудь признаки жизни. Но нет, трава умерла. У его ног свернулись жухлые коричневые стебельки. Даже муравьи, и те уползли поглубже под землю — так было холодно.
— Я теперь не знаю, как верить ей. Она сказала, что она — принцесса, дочь принца Горманта, изменника! Но Кей сказал, что Гормант отрекся от нее. Как же я могу верить всему, что она говорит или делает, если не верю даже тому, кто она такая?
Лири хмыкнул, — Ну нет, она принцесса, это точно. Она высокого рода, ты уж мне поверь. Повыше, чем принц Гормант. Знаешь, бывает, при дворе, где еще действует право гостя, появляется персона знатного рода — король, к примеру…
Корс Кант вздрогнул.
— Государь.., не хочешь ли ты сказать, что Анлодда — дочь некоего короля, навестившего некогда Харлек? От этого мужчины ее зачала супруга Горманта, да упокоится ее душа в мире?
— Что сказал, то сказал.
— Гм. Тогда понятно, почему Гормант так себя повел. И почему он вообще не жаловал Анлодду. Государь, прошу, скажи, это так?
— Я говорю тебе: я знаю, что она высокого рода, самого что ни на есть королевского.
— Самого что ни на есть? — юноша обернулся, посмотрел на короля Лири, но тот только загадочно улыбался. — Господи Иисусе, — прошептал Корс Кант.
— Она.., тебе дочь?
— Она выросла дочерью Горманта, принца Харлекского, вот все, что могу сказать. Она говорит правду, но и он не врет, все зависит от того, как посмотреть.
— Стало быть, ты мне всего лишь сказал, — попытался резюмировать юноша, — что она — та, кто она есть?
— Вот-вот. Только что ты за это уцепился? На самом-то деле все гораздо серьезнее, юноша. Ты знаешь, кто она такая, но ты — это ты, и сможет ли она жить в твоем мире, а ты — в ее?
— Но ведь она не изменится?
— Еще как изменится! И ты тоже, куда бы ты ни пошел — налево, направо, вперед или назад. И гадать тут нечего. Я тебя не стану спрашивать про завтрашний день, его не видят даже боги. Я спрашиваю тебя про сегодняшний. Любишь ли ты ее, как прежде, или нет?
— Да, — ответил Корс Кант, не задумываясь. — Погоди… Если бы она…
— Нет-нет, не сворачивай! Хоть раз сказал верное слово, и тут же на попятную! Ты ведь ей как-то сказал, что любишь ее, но ведь тогда ты жаждал ее тела, а?
«В ту ночь, когда приехал Меровий, в покоях Гвинифры!»
— Откуда.., откуда ты знаешь?
— А потом ты обратил ее в идола. Сначала ты ей поклонялся, как принцессе, потом — как Строительнице, потом — как богине. Ну и где же ей, бедняжке, быть самой собой посреди всех них?
Корс Кант ковырял землю носком сандалии, призывая на помощь друидское благоразумие. «Спокойствие. Ничего нет у меня на сердце. Возможно, в этом и было все дело. Воительница — она, а я воюю с самим собой!» — Да, — проговорил он вновь. — Я мог бы смириться с этим. И жить с ней.
Король положил руку на плечо барда.
— Разыщи ее. Она — твое спасение, твой священный Грааль. Она изливает жизнь на тебя, наполняет до самых краев. Найди ее и скажи ей. Спой ей об этом, бард! Только не напевай ей тех виршей, что поешь на пирах, и не кричи военных песен, спой ей песнь своего сердца. Спой о любви, о сладких поцелуях, о теплом расставании и радостной встрече».
«Она — та, кто она есть. Она — Анлодда. Не принцесса, не богиня, не вышивальщица, не убийца, она просто Анлодда».
Какое простое решение! А ведь скажи ему об этом Лири или Меровий неделю назад, Корс Кант бы недоверчиво покачал головой.
«Вот она — тайна, главная тайна Строителей… Ты не можешь никому раскрыть их тайн, покуда сам не поймешь, в чем их суть! Вот главная тайна всех посвящений!»
Смех шибболов.
Прекраснее мгновенья нет!
Он наконец увидел свет!
Увидел, коснулся, почувствовал жар, биение. «Гляди, как чаша глубока! А ты не сделал ни глотка! Не зря она тебе дана, скорее пей ее — до дна!» — пищали шибболы, прижавшись к барду с двух сторон. Их голоса и прикосновения прогоняли страх, вселяли уверенность и радость.
«Шагай смелей, ты видишь свет! Конца у посвященья нет!» — Пойдем со мной, — сказал король Лири. — Пора тебе стать истинным членом Братства. Должен сказать, ты быстро продвигаешься. Не всем удается так скоро достичь права взойти на новую ступень.
Лири протянул руку. Корс Кант сжал ее. Они, словно собратья по видению, прошли под величественной аркой Каэр Камланна, пересекли дворик за триклинием, где стояла зеленая сосна — островок жизни посреди моря смерти. Они вошли в Старые Палаты, что стояли здесь еще в те времена, когда божественный Юлий послал в Придейн свои первые легионы. Лири подвел Корса Канта Эвина к полуразрушенной лестнице, что вела в кладовую, где хранились запасы вина.
Еще мгновение — и сильные руки обхватили барда и завязали ему глаза. Корс Кант, не сопротивляясь, дал уложить себя на пол. «Пусть будет, что будет, — думал он, — но я хочу остаться самим собой. Так и будет, потому что иначе быть не может».
Он вдруг услышал знакомый голос вышивальщицы:
— И не смей называть меня больше госпожой, мальчишка!
Корс Кант рассмеялся, а невидимые руки сорвали с него правую сандалию и обнажили правое плечо.
Глава 41
Питер опустился на скамью, стоявшую около стола — низкого, словно столики в японском ресторане. Dux BeIIorum он слушал вполуха.
В основном он занимался тем, что пытался усмирить разбушевавшегося Зверя, то бишь Ланселота.
Ланселот пробуждался четырежды за время после возвращения из Харлека. С тех пор, как Питер оказался в артуровских временах, Ланселот окреп и брал власть над сознанием Питера с пугающей уверенностью. «Что со мной случилось? — гадал Питер. — Что стряслось? Неужели я теряю мою душу?» Он решил, что должен как можно скорее завершить задуманное, в надежде на то, что к тому времени, когда Ланселот окончательно овладеет собственным телом, Смит уже вернется обратно, в лабораторию Уиллса.
«Селли. Я должен думать только о треклятой Селли Корвин. Надо забыть о всяких там сражениях, об Артусе, о мальчишке и его принцессе! Селли…» Dux Bellorum продолжал свою речь, и к его спокойному, гипнотически завораживающему голосу невозможно было не прислушаться.
— Империя не похожа на белые утесы южных краев. Она не стоит одиноко, сама по себе, открытая всем ветрам.
Нет, империя напоминает величественный дворец. Ее возводят люди, ее надо укреплять и поддерживать, иначе она падет с громоподобным шумом и развалится — останутся только камни и куски дерева.
Кей, сенешаль Каэр Камланна, скажи, что крепит мою империю?
— Да? — Кей часто заморгал. Он явно не был готов к вопросу. — Милосердное правление.
Артус насмешливо улыбнулся.
— Ланселот?
А вот Питер к вопросу приготовился.
— Войско, государь. Меч и копье крепят твою империю.
— Ответ близок к истине, друг мой, но позволь я задам тот же вопрос твоему соотечественнику.
Король Меровий не пошевелился и даже не оторвал взгляда от собственных рук, которые разглядывал с пристальным вниманием.
— Вера, — отозвался он.
— Rem acu tetigisti «Букв.: „коснулся иглой“ (лат.) — попал в точку. Изречение Плавта.», — кивнул Артус. — Вот это верно сказано, государь.
— Вера, рыцари мои. Вера держит легионера рядом с его центурионом, горожанина — с сенатом, даже раба — рядом с хозяином. Кей! Я приказываю тебе немедленно отсечь мне голову!
Кей выпучил глаза, нахмурился, едва заметно усмехнулся. Он и не подумал потянуться за оружием.
— Вот видите, друзья мои! — воскликнул Dux Bellorum. — Я не пользуюсь волшебством, я не вкладываю его в мои слова. Любой приказ, какой бы я ни произнес, заставляет вас подумать, и только потом принять решение. Как поступить — послушаться мудреца или пропустить мимо ушей болтовню старого болтуна?
Поймите.., нет ни королей, ни принцев — нет никаких правителей. Всякий человек сам себе король, он сам для себя решает, когда повиноваться, а когда взбунтоваться. Итак: моя империя, как любая империя, крепка верой — верой людей, от принца до раба, в справедливость, правду, в неограниченную силу правителя, в его способность защитить свой народ и принести ему процветание.
Полководцы, принцы и рыцари, сидевшие вокруг стола, смотрели на Артуса непонимающе и, похоже, не задумывались над тем философским смыслом, который Артус вкладывал в свои речи. Однако голос владыки они были способны слушать часами. Голос его ласкал слух, словно руки куртизанки — тело.
Даже Питер расслабился, хотя понимал, что в конце концов Артус должен заговорить о Харлеке и необходимости освободительной войны. Только Меровий улыбался, но молчал, руку не поднимал, слова не просил.
— Эта вера поколебалась, — объявил Dux Bellorum.
— Не может этого быть! — воскликнул Бедивир, по обыкновению не возлежавший на скамье, а сидевший.
Артус заговорил громче, выплеснул в голосе переполнявший его гнев:
— Долго ли ждать, пока каждый варвар к северу от Лондиниума услышит о захвате Харлека и об измене Горманта? Римские легионы ушли из Британии, так долго ли пришлось ждать, пока Аларих и вестготы захватят Рим? Прошло всего три года. Теперь Галлии угрожает гунн Аттила, а Флавий Пласидий Валентиниан только потрясает кулаками и молит папу Льва дать ему войско.
Артус опустил руки на стол.
— Мы не можем позволить себе поражений, мы не можем лишиться ни одной провинции, ибо если мы позволим это, тогда все саксы, юты, гунны и прочие варвары, имеющие по две ноги и боевые топоры, пронесутся над нами, словно туча саранчи.., ибо тогда народ — и воины, и горожане, утратят веру в Pax Britannicus.
А без веры, соратники мои, мои приказы — всего лишь бормотание дряхлого законника.
Артус спустился на скамью, поднял руку и осенил крестом собравшихся. Питер вздрогнул. Такого проявления богохульства он не ожидал от Dux Bellorum. Разве он имеет право благословлять? Ведь он не священник! Но с другой стороны, так ли уж богохульно было поведение Артуса?
Рукоположен Артус или нет, но по сути — разве он не был отцом-исповедником для всех здесь присутствующих?
— Восстановите мою империю, — сказал Артус. — Верните мне Харлек, дети мои. Я возьму четыре легиона и лично возглавлю поход. Легионами Орла и Дракона я буду командовать сам. Кей и Ланселот — своими легионами. Ланселот, безусловно, будет главнокомандующим. А теперь, Кей, расскажи о том, как ты собираешься снабдить войско на походе всем необходимым.
Сенешаль принялся перечислять затраты на провиант и прочие нужные вещи. Питер лихорадочно соображал. Что бы ни задумала Селли, она почти наверняка нанесет удар во время этой военной акции. Состояние войны — прекрасное прикрытие для всего, что бы там ни таилось в глубинах ее черного сердца.
Но Питеру предстояло разлучиться с тем, на кого обрушится этот удар — с Артусом Dux Bellorum. Кроме того, Кей и Бедивир того и гляди могли начать открытый бунт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40