! — испуганно отшатнулся назад работорговец. Он ожидал какой-то реакции на свое предложение, но не предполагал, что она будет столь бурной.
— Какой придурок надоумил тебя связаться с аристократами Марвии?!
— Какими аристократами? — попробовал прикинуться непонятливым Ривас.
— Сейчас ты будешь утверждать, что за дверью у тебя находится простая крестьянка, а не благородная солла?!
— Именно, — кивнул Ривас — Просто она очень сильно похожа на северянку, и я...
— Пропусти меня, — двинулась на него шелтянка. — И впредь можешь больше не обращаться ко мне за услугами...
— Уважаемая Икейра, — кинулся за ней Ривас, — подожди!
Шелтянка, не слушая работорговца, продолжала решительно спускаться по лестнице.
— Ты совершенно права, — крикнул ей вслед Ривас — Это действительно солла. И я тебе хорошо заплачу за работу.
— Да? — чуть замедлила ход Икейра. — А кто заплатит за молчание твоего слуги?
— Этот недоумок ничего не знает, — презрительно поморщился Ривас.
— А твоя охрана? — продолжала допытываться шелтянка.
— Они ни за что не пойдут доносить, — усмехнулся Ривас, увидев, что Икейра при слове о хорошем вознаграждении остановилась.
— Почему? — продолжала допытываться Икейра.
— Мои ребята предпочитают не иметь дел с официальными властями, — пояснил Ривас. — Никакое, даже самое щедрое, вознаграждение не может заменить жизни.
— Они настолько засвечены? — недоверчиво уставилась на него шелтянка.
— Ты даже не представляешь, насколько, — подтвердил Ривас. — Каждого из них в каком-нибудь уголке нашей великой империи с нетерпением дожидается виселица.
— А что им помешает настучать на тебя на Севере? — Икейра и не думала успокаиваться от слов Риваса. — В Марвии? Ты, кажется, частенько наведываешься в те края?
— Поверь мне, — проникновенным тоном, прижав руки к груди, произнес Ривас, — ее не будут искать ни официальные власти, ни родственники с Севера.
— Ты не пытаешься обмануть старую Икейру? — задумчиво произнесла шелтянка.
— О нет, поверь мне! — все тем же тоном произнес Ривас.
— Я лучше проверю, — блеснула та янтарными глазами.
Ривас не успел ничего сделать, как что-то толкнулось в его голове и на миг потемнело в глазах. Работорговец вскинул вверх руки в тщетной попытке защититься от такого бесцеремонного проникновения, как пришелец в мозгу исчез.
— Похоже, ты прав, — чуть притушила блеск своих глаз шелтянка. — И мы с тобой можем сговориться...
— Это ты шарила в моей голове?! — До Риваса только что дошло, кто копался у него в мозгах.
— Я должна иметь гарантии, — ответила Икейра, — а иначе из тебя ничего не удалось бы вытянуть.
— Да как ты смела, старая карга, лезть без разрешения в мою голову?! — продолжал бушевать Ривас. — Ты забыла, что находишься в империи людей, а не в своей занюханой пустыне, ящерица высохшая?!
— Мне больше нравится, когда ты становишься самим собой, — произнесла с интересом слушавшая словоизвержения Риваса Икейра. — Кстати, если со «старой каргой» я вынуждена согласиться, то «высохшая ящерица» станет тебе в двойную оплату.
— А?! — остановился Ривас, услышав о деньгах.
— Ага, — с удовольствием подтвердила шелтянка, наблюдая за реакцией работорговца.
— Сколько же ты возьмешь, уважаемая? — с трудом справился со злостью Ривас.
— Уважаемая? — хмыкнула Икейра. — А как же «старая карга»?
— Извини, — виновато потупился Ривас. — Погорячился. С кем не бывает...
— Тогда с тебя десять золотых, — тоном, не терпящим возражений, произнесла Икейра.
— Пожалей бедного торговца, — завел свою привычную песню Ривас. — Если бы ты знала, во сколько мне обошлись накладные расходы...
— Знаю, — утвердительно наклонила голову шелтянка.
Ривас тут же замолк, вспомнив, что недавно произошло.
— Хорошо, — наконец произнес он, — но тогда уж заодно обработай и мальчишку, что сидит у меня в подвале...
— А как же с разрешением? — не преминула подколоть его старая карга. — Или ты за то, чтобы законы соблюдались лишь в отношении тебя?
Работорговец промолчал, с плохо скрываемой ненавистью глядя в сторону.
— Ладно, — смилостивилась шелтянка, — гони деньги, и пошли к твоей девке.
Специалисткой Икейра, как и все ее соплеменники, была непревзойденной. Не зря в империи с готовностью принимали на службу шелтов, где требовалось выудить сведения из головы подозреваемых или заставить их что-то сделать помимо воли. За эти способности пустынники снискали неприкрытую ненависть, которую к ним испытывало большинство людей. Император никак не преследовал своих подданных за выражение недовольства в отношении восточных соседей. И тому было несколько причин. Не угоди ему чем-нибудь шелты, и завтра соберется целая армия добровольцев, готовая стереть с лица земли владения пустынников. Но такой необходимости пока не возникало, зато сдерживало миграцию шелтов на территорию империи и позволяло даже в какой-то степени диктовать свои условия в отношении внешних контактов. Люди по численности превышали пустынников на несколько порядков, и культивирование ненависти среди населения позволяло императору быть спокойным в отношении своих восточных границ. Обратной стороной медали этой политики были непомерные цены, что заламывали шелты за свои услуги, но, как говаривали недобитые поклонники Харга, «нет Света без Тени», поэтому действительно нуждающиеся в пустынниках с готовностью платили этим бойцам из Великой пустыни. Или Страны Света, как ее иногда называли сами шелты.
— Всё. — Икейра отвлекла Риваса от мыслей о высокой политике. — Девка не будет помнить почти ничего из прошлой жизни.
— Почти? — поднял брови работорговец.
— Нельзя полностью блокировать мозги, — терпеливо пояснила ему шелтянка. — Или тебе нужна идиотка, пускающая слюни и ходящая под себя?
— Нет-нет. — торопливо ответил Ривас — А что, и такое возможно?
— Возможно, — нехорошо усмехнулась Икейра. — Хочешь попробовать?
— Нет-нет, — повторился Ривас — Но вот в отношении кое-кого такая операция не помешала бы...
— Забудь, — оборвала его шелтянка. — Таким кретином сразу заинтересуется имперская служба безопасности и Кающиеся. Оно тебе надо?
— Нет-нет, — ответы Риваса не страдали разнообразием.
— Тогда веди к твоему щенку, — приказала Икейра. — А то меня что-то начало в сон клонить, да и холодновато в твоем жилище...
Страйк
— Ну?! — не смог сдержать нетерпения Ривас.
— Все в порядке, хозяин, — усмехнулся Страйк. — Вычислил я знакомых твоего знакомого. Если бы ты знал, что для этого мне пришлось пред...
— Меня не интересуют твои похождения, — оборвал его Ривас — Говори, с кем встречался Дэнк.
— Ну, как знаешь, — чуть обиженно проговорил Страйк. — Трактирщик отсюда отправился прямо на подворье Зангары.
— Зангары? — не смог сдержать своего разочарования Ривас. — Да зангарские эрлы бедны, как крысы в Обителях Света. В Зангаре все в дефиците, кроме камней и снега...
— Не скажи, — возразил ему подчиненный. — Через некоторое время после прихода Дэнка там побывал эрл, слуги которого одеты гораздо богаче тебя...
— С чего ты взял, что это был эрл? И именно зангарец?
— Если бы ты дослушал меня до конца, когда я пытался рассказать, как выследил Дэнка, — произнес злопамятный Страйк, — у тебя не возникло бы таких глупых вопросов.
— Хорошо, — после заметной паузы ответил Ривас — Я не буду тебя больше прерывать. Рассказывай...
Страйк довольно быстро догнал идущего по улице трактирщика. Дэнк не захватил с собой фонаря, а на ночное освещение улиц здешний люд не привык тратиться. Сезон лун еще не наступил, и вокруг стояла почти кромешная тьма. Так что трактирщику пришлось полагаться только на редкие фонари, висевшие у домов богатых горожан, да на собственное зрение. С последним у него было не очень. Страйк, видевший в темноте не хуже степного волка, подобрался к Дэнку на минимально возможное расстояние и слышал, как чертыхается трактирщик, вляпавшись в очередные нечистоты или запнувшись об одну из многочисленных колдобин.
Вскоре Дэнк вышел на улицу, где проживали почти исключительно зажиточные горожане и местные купцы. И где перед каждым входом красовалось по масляному фонарю, а то и по два. Тут Страйку пришлось проявить чудеса хитрости, чтобы трактирщик не заметил наблюдения. Но Дэнк не долго двигался этой дорогой и очень скоро опять нырнул в самые настоящие трущобы. Страйк облегченно вздохнул. Здесь не надо было использовать каждое подвернувшееся укрытие и отпускать трактирщика далеко вперед, рискуя потерять объект наблюдения.
Наконец Дэнк достиг цели своего ночного путешествия. Он подошел к высоким воротам и постучал в маленькую боковую дверь. В двери открылось оконце, куда Дэнк, нагнувшись, пробормотал несколько слов. После этого дверь со скрипом отворилась, и трактиршик исчез внутри. К сожалению Страйка, здание, куда впустили трактирщика, было обнесено высоким глухим забором, по верху которого поблескивала заметная даже во тьме колючка, что поставляли на имперские рынки шелты. Эта пустынная травка была сущим проклятием для посетителей, предпочитавших нестандартные пути для своих визитов. Мелкие многочисленные колючки моментально цеплялись за неосторожно прикоснувшегося к ним, и хозяевам особняков или городской страже оставалось лишь снимать поутру влипших в ловушку ночных любителей удачи. И хотя колючка стоила довольно дорого и не росла нигде, кроме как в Великой пустыне шелтов, зажиточные имперцы, считавшие комфорт и спокойствие превыше всего, исправно тратились на недешевый продукт.
Страйк за свою богатую приключениями жизнь имел возможность познакомиться с коварной колючкой не по рассказам, а вживую. Это знакомство обошлось ему в целый сезон каторжных работ в одной из каменоломен. Поэтому наемник не стал рисковать и, проверив, что из особняка нет других выходов, устроился напротив ворот, терпеливо ожидая исчезнувшего за оградой Дэнка.
Через некоторое время к воротам подъехала кавалькада всадников. Страйк сразу определил, что особняк посетила непростая птица, так как ворота мгновенно распахнули настежь, и всадники въехали внутрь. Утвердиться в своей догадке наблюдателю позволила появившаяся во внутреннем дворе целая делегация для приема приехавших. Что там случилось дальше, Страйк не видел, так как ворота захлопнулись. Наемник вздохнул и поплотнее завернулся в плащ, ожидая, когда появится его подопечный. Вскоре сидеть Страйку надоело, и он, отойдя подальше и не упуская из вида ворот, принялся прогуливаться по улице.
Наконец его терпение было вознаграждено. Ворота распахнулись, и оттуда выехала давешняя кавалькада. Одновременно с ней особняк покинул и трактирщик. Всадники сразу же послали лошадей рысью и пронеслись мимо стоящего у стены Страйка, обдав того клубами пыли. Преследовать их наемнику было не на чем. И, судя по всему, выбить золотой из жадных лап Риваса становилось почти невыполнимой задачей. В особняк, что посетил трактирщик, Страйку проникнуть тоже не было никакой возможности. Неожиданно наемнику в голову пришла шальная мысль, которую он не раздумывая воплотил в жизнь. Очень уж притягательным был блеск золотого кругляша, что показывал ему Ривас.
Трактирщик не спеша двигался навстречу Страйку, насвистывая какой-то мотивчик, с видом человека, только что выполнившего трудное задание или заработавшего приличную сумму.
Небо на востоке ощутимо посветлело, и на улице уже не царила та непроницаемая темень. Ночь медленно и неохотно сдавала свои позиции пока еще слабенькому серенькому предрассветному сумраку, за которым должны были последовать настоящие рати дня.
Страйк отлепился от стены и двинулся по направлению к трактирщику. Увидев неожиданно возникшую на его пути фигуру, Дэнк благоразумно перешел на другую сторону улицы. Но Страйк не собирался так легко упускать его из своих рук.
— Добрый человек, — окликнул он пытающегося как можно незаметнее прошмыгнуть мимо трактирщика.
— Чего надо? — Дэнк остановился, и его рука скользнула к поясу, где болтался здоровенный нож.
— Не могли бы вы мне сказать, что это за здание? — как можно более миролюбиво спросил Страйк, демонстрируя пустые руки.
— Зачем это тебе? — подозрительно осведомился трактирщик, оглядывая Страйка с ног до головы. Видя, что ночной прохожий не собирается ознакомиться с содержимым его кошелька, Дэнк немного осмелел и успокоился.
— Видите ли, — пустился в объяснения Страйк, — я по профессии наемник и сейчас подыскиваю новое место службы. Хотелось бы найти хозяина побогаче и пощедрее.
— А с чего тебя заинтересовало именно это место? — продолжал допытываться трактирщик.
— Я только что видел, как из ворот выехал очень богато одетый вельможа в сопровождении хорошей охраны, — тут Страйк придал своему голосу просящие интонации, — а потом оттуда появились вы... вот я и подумал, что вы можете мне рассказать о том, требуются ли хозяину особняка услуги хорошего наемника...
— Может, и требуются, но тебе туда никак не устроиться, — усмехнулся совсем успокоившийся и пребывающий в отличном настроении Дэнк.
Как и полагал Страйк, трактирщик его не опознал. Да и мало ли бывало посетителей в «Полном брюхе», чтобы его хозяин мог запомнить среди них какого-то наемника?
— Почему? — изобразил непонимание Страйк. — Я довольно неплохой солдат, и если вы посоветуете, как можно попасть туда на службу, я не останусь в долгу...
— Ты не ошибся в выборе дома, — усмехнулся Дэнк, — но вряд ли кто тебе поможет в этом городе устроиться туда на службу.
— Почему? — Страйк пристроился рядом с неторопливо идущим Дэнком.
— Это подворье Зангары, — ответил трактирщик.
— И что с этого? — спросил Страйк.
— Ты не здешний? — недоуменно посмотрел на него Дэнк.
— Я прибыл в эти места с юга.
— Да будет тебе известно, южанин, — просветил его Дэнк, — эрлы Зангары не нанимают чужаков. Они пользуются услугами только своих земляков.
— Жаль, — изобразил сожаление Страйк. Пора было завершать разговор. Впереди уже показалась улица, где располагался трактир Дэнка, и трактирщик определенно двигался по направлению к дому.
Дэнк на слова Страйка лишь сочувственно развел руками.
— Придется попытать удачи в другом месте. — Страйк поклонился трактирщику. — Благодарю тебя, добрый человек, за приятную беседу.
— Не стоит, — улыбнулся Дэнк. — А насчет работы — заходи в трактир «Полное брюхо». Там очень часто бывают купцы, которым требуются охранники для караванов.
— Не премину воспользоваться твоим советом, добрый человек. — Страйк еще раз поклонился и свернул в проулок.
Ривас
— Значит, говоришь, они были одеты очень богато? — вычленил Ривас из рассказа Страйка то главное, что его интересовало сейчас в первую очередь.
— Да. — Наемник красноречиво посмотрел на кошель работорговца.
— С чего ты взял, что Дэнк ходил на встречу именно с ними? — игнорируя откровенный взгляд Страйка, продолжил расспросы Ривас. — Может, он просто поставляет на подворье провизию и вино?
— Ночью? — скептически хмыкнул наемник.
— Что ж, — задумчиво произнес работорговец, — может, ты и прав.
— Тогда, может, и ты заплатишь обещанное? — вкрадчиво произнес Страйк.
— Ах да, — изобразил забывчивость Ривас — Держи.
Он покопался в кошеле и кинул монету наемнику. Страйк ловко поймал ее.
— Мои услуги сегодня еще понадобятся? — осведомился он.
— Вряд ли. — Ривас пошел наверх. — Можешь быть свободен до вечера.
Что ж, дела пока шли неплохо. Ривас за деньги трактирщика заставил забыть детенышей марвийских аристократов о своей родине. А золотой, выплаченный им Страйку, должен был окупиться предстоящей сделкой. Работорговец всегда предпочитал иметь всю возможную информацию о будущем покупателе его товара и не скупился в этой части на расходы.
Сегодня ему предстояло встретиться с одним из купцов, которому он регулярно поставлял скупленных рабов. По слухам, купец отвозил их далеко на юг. В школы, воспитывающие то ли будущих телохранителей, то ли смертников для боев на аренах. Риваса это мало интересовало, а вот то, что купец должен был клюнуть на бастарда, не вызывало у работорговца никаких сомнений.
Наученный горьким опытом при попытках выгодно сбыть соллу, Ривас не собирался говорить купцу, что мальчишка — настоящий аристократ. Лучше уж продать его как бастарда. Или даже прикинуться глупцом и сбыть северянина в общей толпе, как обычного человека. Чем скорее Ривас избавится от такого, как оказалось, опасного товара, тем будет спокойнее. А то, что он недоберет на мальчишке, покроет его сестра. Уж тут работорговец постарается не продешевить.
Страйк
Страйк, само собой, не собирался следовать совету Дэнка. Трактир «Полное брюхо» был не из дешевых. Дэнк, стараясь поддерживать реноме заведения, ограничивал посещение трактира всякой швалью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
— Какой придурок надоумил тебя связаться с аристократами Марвии?!
— Какими аристократами? — попробовал прикинуться непонятливым Ривас.
— Сейчас ты будешь утверждать, что за дверью у тебя находится простая крестьянка, а не благородная солла?!
— Именно, — кивнул Ривас — Просто она очень сильно похожа на северянку, и я...
— Пропусти меня, — двинулась на него шелтянка. — И впредь можешь больше не обращаться ко мне за услугами...
— Уважаемая Икейра, — кинулся за ней Ривас, — подожди!
Шелтянка, не слушая работорговца, продолжала решительно спускаться по лестнице.
— Ты совершенно права, — крикнул ей вслед Ривас — Это действительно солла. И я тебе хорошо заплачу за работу.
— Да? — чуть замедлила ход Икейра. — А кто заплатит за молчание твоего слуги?
— Этот недоумок ничего не знает, — презрительно поморщился Ривас.
— А твоя охрана? — продолжала допытываться шелтянка.
— Они ни за что не пойдут доносить, — усмехнулся Ривас, увидев, что Икейра при слове о хорошем вознаграждении остановилась.
— Почему? — продолжала допытываться Икейра.
— Мои ребята предпочитают не иметь дел с официальными властями, — пояснил Ривас. — Никакое, даже самое щедрое, вознаграждение не может заменить жизни.
— Они настолько засвечены? — недоверчиво уставилась на него шелтянка.
— Ты даже не представляешь, насколько, — подтвердил Ривас. — Каждого из них в каком-нибудь уголке нашей великой империи с нетерпением дожидается виселица.
— А что им помешает настучать на тебя на Севере? — Икейра и не думала успокаиваться от слов Риваса. — В Марвии? Ты, кажется, частенько наведываешься в те края?
— Поверь мне, — проникновенным тоном, прижав руки к груди, произнес Ривас, — ее не будут искать ни официальные власти, ни родственники с Севера.
— Ты не пытаешься обмануть старую Икейру? — задумчиво произнесла шелтянка.
— О нет, поверь мне! — все тем же тоном произнес Ривас.
— Я лучше проверю, — блеснула та янтарными глазами.
Ривас не успел ничего сделать, как что-то толкнулось в его голове и на миг потемнело в глазах. Работорговец вскинул вверх руки в тщетной попытке защититься от такого бесцеремонного проникновения, как пришелец в мозгу исчез.
— Похоже, ты прав, — чуть притушила блеск своих глаз шелтянка. — И мы с тобой можем сговориться...
— Это ты шарила в моей голове?! — До Риваса только что дошло, кто копался у него в мозгах.
— Я должна иметь гарантии, — ответила Икейра, — а иначе из тебя ничего не удалось бы вытянуть.
— Да как ты смела, старая карга, лезть без разрешения в мою голову?! — продолжал бушевать Ривас. — Ты забыла, что находишься в империи людей, а не в своей занюханой пустыне, ящерица высохшая?!
— Мне больше нравится, когда ты становишься самим собой, — произнесла с интересом слушавшая словоизвержения Риваса Икейра. — Кстати, если со «старой каргой» я вынуждена согласиться, то «высохшая ящерица» станет тебе в двойную оплату.
— А?! — остановился Ривас, услышав о деньгах.
— Ага, — с удовольствием подтвердила шелтянка, наблюдая за реакцией работорговца.
— Сколько же ты возьмешь, уважаемая? — с трудом справился со злостью Ривас.
— Уважаемая? — хмыкнула Икейра. — А как же «старая карга»?
— Извини, — виновато потупился Ривас. — Погорячился. С кем не бывает...
— Тогда с тебя десять золотых, — тоном, не терпящим возражений, произнесла Икейра.
— Пожалей бедного торговца, — завел свою привычную песню Ривас. — Если бы ты знала, во сколько мне обошлись накладные расходы...
— Знаю, — утвердительно наклонила голову шелтянка.
Ривас тут же замолк, вспомнив, что недавно произошло.
— Хорошо, — наконец произнес он, — но тогда уж заодно обработай и мальчишку, что сидит у меня в подвале...
— А как же с разрешением? — не преминула подколоть его старая карга. — Или ты за то, чтобы законы соблюдались лишь в отношении тебя?
Работорговец промолчал, с плохо скрываемой ненавистью глядя в сторону.
— Ладно, — смилостивилась шелтянка, — гони деньги, и пошли к твоей девке.
Специалисткой Икейра, как и все ее соплеменники, была непревзойденной. Не зря в империи с готовностью принимали на службу шелтов, где требовалось выудить сведения из головы подозреваемых или заставить их что-то сделать помимо воли. За эти способности пустынники снискали неприкрытую ненависть, которую к ним испытывало большинство людей. Император никак не преследовал своих подданных за выражение недовольства в отношении восточных соседей. И тому было несколько причин. Не угоди ему чем-нибудь шелты, и завтра соберется целая армия добровольцев, готовая стереть с лица земли владения пустынников. Но такой необходимости пока не возникало, зато сдерживало миграцию шелтов на территорию империи и позволяло даже в какой-то степени диктовать свои условия в отношении внешних контактов. Люди по численности превышали пустынников на несколько порядков, и культивирование ненависти среди населения позволяло императору быть спокойным в отношении своих восточных границ. Обратной стороной медали этой политики были непомерные цены, что заламывали шелты за свои услуги, но, как говаривали недобитые поклонники Харга, «нет Света без Тени», поэтому действительно нуждающиеся в пустынниках с готовностью платили этим бойцам из Великой пустыни. Или Страны Света, как ее иногда называли сами шелты.
— Всё. — Икейра отвлекла Риваса от мыслей о высокой политике. — Девка не будет помнить почти ничего из прошлой жизни.
— Почти? — поднял брови работорговец.
— Нельзя полностью блокировать мозги, — терпеливо пояснила ему шелтянка. — Или тебе нужна идиотка, пускающая слюни и ходящая под себя?
— Нет-нет. — торопливо ответил Ривас — А что, и такое возможно?
— Возможно, — нехорошо усмехнулась Икейра. — Хочешь попробовать?
— Нет-нет, — повторился Ривас — Но вот в отношении кое-кого такая операция не помешала бы...
— Забудь, — оборвала его шелтянка. — Таким кретином сразу заинтересуется имперская служба безопасности и Кающиеся. Оно тебе надо?
— Нет-нет, — ответы Риваса не страдали разнообразием.
— Тогда веди к твоему щенку, — приказала Икейра. — А то меня что-то начало в сон клонить, да и холодновато в твоем жилище...
Страйк
— Ну?! — не смог сдержать нетерпения Ривас.
— Все в порядке, хозяин, — усмехнулся Страйк. — Вычислил я знакомых твоего знакомого. Если бы ты знал, что для этого мне пришлось пред...
— Меня не интересуют твои похождения, — оборвал его Ривас — Говори, с кем встречался Дэнк.
— Ну, как знаешь, — чуть обиженно проговорил Страйк. — Трактирщик отсюда отправился прямо на подворье Зангары.
— Зангары? — не смог сдержать своего разочарования Ривас. — Да зангарские эрлы бедны, как крысы в Обителях Света. В Зангаре все в дефиците, кроме камней и снега...
— Не скажи, — возразил ему подчиненный. — Через некоторое время после прихода Дэнка там побывал эрл, слуги которого одеты гораздо богаче тебя...
— С чего ты взял, что это был эрл? И именно зангарец?
— Если бы ты дослушал меня до конца, когда я пытался рассказать, как выследил Дэнка, — произнес злопамятный Страйк, — у тебя не возникло бы таких глупых вопросов.
— Хорошо, — после заметной паузы ответил Ривас — Я не буду тебя больше прерывать. Рассказывай...
Страйк довольно быстро догнал идущего по улице трактирщика. Дэнк не захватил с собой фонаря, а на ночное освещение улиц здешний люд не привык тратиться. Сезон лун еще не наступил, и вокруг стояла почти кромешная тьма. Так что трактирщику пришлось полагаться только на редкие фонари, висевшие у домов богатых горожан, да на собственное зрение. С последним у него было не очень. Страйк, видевший в темноте не хуже степного волка, подобрался к Дэнку на минимально возможное расстояние и слышал, как чертыхается трактирщик, вляпавшись в очередные нечистоты или запнувшись об одну из многочисленных колдобин.
Вскоре Дэнк вышел на улицу, где проживали почти исключительно зажиточные горожане и местные купцы. И где перед каждым входом красовалось по масляному фонарю, а то и по два. Тут Страйку пришлось проявить чудеса хитрости, чтобы трактирщик не заметил наблюдения. Но Дэнк не долго двигался этой дорогой и очень скоро опять нырнул в самые настоящие трущобы. Страйк облегченно вздохнул. Здесь не надо было использовать каждое подвернувшееся укрытие и отпускать трактирщика далеко вперед, рискуя потерять объект наблюдения.
Наконец Дэнк достиг цели своего ночного путешествия. Он подошел к высоким воротам и постучал в маленькую боковую дверь. В двери открылось оконце, куда Дэнк, нагнувшись, пробормотал несколько слов. После этого дверь со скрипом отворилась, и трактиршик исчез внутри. К сожалению Страйка, здание, куда впустили трактирщика, было обнесено высоким глухим забором, по верху которого поблескивала заметная даже во тьме колючка, что поставляли на имперские рынки шелты. Эта пустынная травка была сущим проклятием для посетителей, предпочитавших нестандартные пути для своих визитов. Мелкие многочисленные колючки моментально цеплялись за неосторожно прикоснувшегося к ним, и хозяевам особняков или городской страже оставалось лишь снимать поутру влипших в ловушку ночных любителей удачи. И хотя колючка стоила довольно дорого и не росла нигде, кроме как в Великой пустыне шелтов, зажиточные имперцы, считавшие комфорт и спокойствие превыше всего, исправно тратились на недешевый продукт.
Страйк за свою богатую приключениями жизнь имел возможность познакомиться с коварной колючкой не по рассказам, а вживую. Это знакомство обошлось ему в целый сезон каторжных работ в одной из каменоломен. Поэтому наемник не стал рисковать и, проверив, что из особняка нет других выходов, устроился напротив ворот, терпеливо ожидая исчезнувшего за оградой Дэнка.
Через некоторое время к воротам подъехала кавалькада всадников. Страйк сразу определил, что особняк посетила непростая птица, так как ворота мгновенно распахнули настежь, и всадники въехали внутрь. Утвердиться в своей догадке наблюдателю позволила появившаяся во внутреннем дворе целая делегация для приема приехавших. Что там случилось дальше, Страйк не видел, так как ворота захлопнулись. Наемник вздохнул и поплотнее завернулся в плащ, ожидая, когда появится его подопечный. Вскоре сидеть Страйку надоело, и он, отойдя подальше и не упуская из вида ворот, принялся прогуливаться по улице.
Наконец его терпение было вознаграждено. Ворота распахнулись, и оттуда выехала давешняя кавалькада. Одновременно с ней особняк покинул и трактирщик. Всадники сразу же послали лошадей рысью и пронеслись мимо стоящего у стены Страйка, обдав того клубами пыли. Преследовать их наемнику было не на чем. И, судя по всему, выбить золотой из жадных лап Риваса становилось почти невыполнимой задачей. В особняк, что посетил трактирщик, Страйку проникнуть тоже не было никакой возможности. Неожиданно наемнику в голову пришла шальная мысль, которую он не раздумывая воплотил в жизнь. Очень уж притягательным был блеск золотого кругляша, что показывал ему Ривас.
Трактирщик не спеша двигался навстречу Страйку, насвистывая какой-то мотивчик, с видом человека, только что выполнившего трудное задание или заработавшего приличную сумму.
Небо на востоке ощутимо посветлело, и на улице уже не царила та непроницаемая темень. Ночь медленно и неохотно сдавала свои позиции пока еще слабенькому серенькому предрассветному сумраку, за которым должны были последовать настоящие рати дня.
Страйк отлепился от стены и двинулся по направлению к трактирщику. Увидев неожиданно возникшую на его пути фигуру, Дэнк благоразумно перешел на другую сторону улицы. Но Страйк не собирался так легко упускать его из своих рук.
— Добрый человек, — окликнул он пытающегося как можно незаметнее прошмыгнуть мимо трактирщика.
— Чего надо? — Дэнк остановился, и его рука скользнула к поясу, где болтался здоровенный нож.
— Не могли бы вы мне сказать, что это за здание? — как можно более миролюбиво спросил Страйк, демонстрируя пустые руки.
— Зачем это тебе? — подозрительно осведомился трактирщик, оглядывая Страйка с ног до головы. Видя, что ночной прохожий не собирается ознакомиться с содержимым его кошелька, Дэнк немного осмелел и успокоился.
— Видите ли, — пустился в объяснения Страйк, — я по профессии наемник и сейчас подыскиваю новое место службы. Хотелось бы найти хозяина побогаче и пощедрее.
— А с чего тебя заинтересовало именно это место? — продолжал допытываться трактирщик.
— Я только что видел, как из ворот выехал очень богато одетый вельможа в сопровождении хорошей охраны, — тут Страйк придал своему голосу просящие интонации, — а потом оттуда появились вы... вот я и подумал, что вы можете мне рассказать о том, требуются ли хозяину особняка услуги хорошего наемника...
— Может, и требуются, но тебе туда никак не устроиться, — усмехнулся совсем успокоившийся и пребывающий в отличном настроении Дэнк.
Как и полагал Страйк, трактирщик его не опознал. Да и мало ли бывало посетителей в «Полном брюхе», чтобы его хозяин мог запомнить среди них какого-то наемника?
— Почему? — изобразил непонимание Страйк. — Я довольно неплохой солдат, и если вы посоветуете, как можно попасть туда на службу, я не останусь в долгу...
— Ты не ошибся в выборе дома, — усмехнулся Дэнк, — но вряд ли кто тебе поможет в этом городе устроиться туда на службу.
— Почему? — Страйк пристроился рядом с неторопливо идущим Дэнком.
— Это подворье Зангары, — ответил трактирщик.
— И что с этого? — спросил Страйк.
— Ты не здешний? — недоуменно посмотрел на него Дэнк.
— Я прибыл в эти места с юга.
— Да будет тебе известно, южанин, — просветил его Дэнк, — эрлы Зангары не нанимают чужаков. Они пользуются услугами только своих земляков.
— Жаль, — изобразил сожаление Страйк. Пора было завершать разговор. Впереди уже показалась улица, где располагался трактир Дэнка, и трактирщик определенно двигался по направлению к дому.
Дэнк на слова Страйка лишь сочувственно развел руками.
— Придется попытать удачи в другом месте. — Страйк поклонился трактирщику. — Благодарю тебя, добрый человек, за приятную беседу.
— Не стоит, — улыбнулся Дэнк. — А насчет работы — заходи в трактир «Полное брюхо». Там очень часто бывают купцы, которым требуются охранники для караванов.
— Не премину воспользоваться твоим советом, добрый человек. — Страйк еще раз поклонился и свернул в проулок.
Ривас
— Значит, говоришь, они были одеты очень богато? — вычленил Ривас из рассказа Страйка то главное, что его интересовало сейчас в первую очередь.
— Да. — Наемник красноречиво посмотрел на кошель работорговца.
— С чего ты взял, что Дэнк ходил на встречу именно с ними? — игнорируя откровенный взгляд Страйка, продолжил расспросы Ривас. — Может, он просто поставляет на подворье провизию и вино?
— Ночью? — скептически хмыкнул наемник.
— Что ж, — задумчиво произнес работорговец, — может, ты и прав.
— Тогда, может, и ты заплатишь обещанное? — вкрадчиво произнес Страйк.
— Ах да, — изобразил забывчивость Ривас — Держи.
Он покопался в кошеле и кинул монету наемнику. Страйк ловко поймал ее.
— Мои услуги сегодня еще понадобятся? — осведомился он.
— Вряд ли. — Ривас пошел наверх. — Можешь быть свободен до вечера.
Что ж, дела пока шли неплохо. Ривас за деньги трактирщика заставил забыть детенышей марвийских аристократов о своей родине. А золотой, выплаченный им Страйку, должен был окупиться предстоящей сделкой. Работорговец всегда предпочитал иметь всю возможную информацию о будущем покупателе его товара и не скупился в этой части на расходы.
Сегодня ему предстояло встретиться с одним из купцов, которому он регулярно поставлял скупленных рабов. По слухам, купец отвозил их далеко на юг. В школы, воспитывающие то ли будущих телохранителей, то ли смертников для боев на аренах. Риваса это мало интересовало, а вот то, что купец должен был клюнуть на бастарда, не вызывало у работорговца никаких сомнений.
Наученный горьким опытом при попытках выгодно сбыть соллу, Ривас не собирался говорить купцу, что мальчишка — настоящий аристократ. Лучше уж продать его как бастарда. Или даже прикинуться глупцом и сбыть северянина в общей толпе, как обычного человека. Чем скорее Ривас избавится от такого, как оказалось, опасного товара, тем будет спокойнее. А то, что он недоберет на мальчишке, покроет его сестра. Уж тут работорговец постарается не продешевить.
Страйк
Страйк, само собой, не собирался следовать совету Дэнка. Трактир «Полное брюхо» был не из дешевых. Дэнк, стараясь поддерживать реноме заведения, ограничивал посещение трактира всякой швалью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41