А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Особенно когда ему попадались Кир или Джоли.
— Не везет мне с нанимателями из купеческой гидьдии, — со вздохом поделился своими мыслями с шелтом Кир после очередной встречи с хозяином обоза.
— Почему? — вопросительно поднял веки Джоли.
— В Кэлле меня пытались надуть. Правда, не сам купец, который был, кстати, очень прижимист, а начальник охраны его обоза. И я до сих пор не уверен, что это делалось без согласия хозяина...
— Ты думаешь, что и здесь нам грозит то же самое?
— Не исключаю такого варианта, — признался Кир. — То, что купчишка попробует не выплатить надбавку, — вероятнее всего. Но как бы он и остальное не попытался зажулить.
— Да и Харг с ним! — сплюнул шелт. — Нам не нужны его медяки!
— Не скажи, — не согласился Кир. — Совсем не медяки. Нам положено аж по три серебряные монеты по прибытии. И я вышибу их из этого скряги!
Джоли неодобрительно покачал головой, но что он хотел сказать, Кир так и не успел услышать. Он внезапно почувствовал присутствие как минимум еще десятка человек. Ни впереди, ни позади на дороге больше спутников не просматривалось. И в этот момент Кир сообразил, кто это мог быть.
— Ложись! — заорал он Джоли, спрыгивая с коня. Его ноги еще не успели коснуться земли, как в воздухе прозвучали сухие щелчки арбалетов и пространство наполнилось шорохом летящих стрел и болтов. Вокруг раздались крики боли и ярости, испуганно заржали лошади, еще громче завопили возницы... Кир нырнул под одну из подвод и осторожно выглянул из-за колеса наружу. Прятавшиеся в засаде, видимо, сочли, что стрелы и болты сделали свое дело, и сейчас с устрашающим ревом неслись со склона к сгрудившемуся в полном беспорядке обозу. С противоположного склона доносились такие же звуки.
Обоз оказался как раз на таком участке, где даже полный идиот нашел бы место для засады. Дорога ныряла в лощину между двух заросших кустарником и редкими деревьями холмов, и десяток лучников, особо не рискуя, мог бы перестрелять в этом месте троекратно превосходящего противника.
Однако то ли разбойники оказались на редкость тупыми, то ли их обуяла жадность, но вместо того чтобы спокойно выбить из укрытий уцелевших наемников, они бросились в атаку.
Нападало со стороны склона, куда смотрел Кир, не менее десяти человек. Если столько же было с другой стороны и бандиты владели оружием хотя бы на уровне имперского солдата, то шансы на победу у обороняющихся становились совсем мизерными. Кир дождался, когда бандиты оказались в непосредственной близости, и метнулся из-под телеги навстречу несущемуся бородатому толстому здоровяку, вооруженному не менее здоровенным топором. Выпученные глаза толстяка и перекошенный в крике рот мелькнули на мгновение перед глазами, и он остался позади с торчащим в брюхе тауланским ножом. Кир срубил направленное ему в грудь копье следующего нападавшего и, не задерживаясь у ставшего временно безопасным разбойника, бросился к двум набегающим мечникам. Фехтовальщики из них оказались никакие. Кир парировал удар левого и, уйдя финтом за спину правого, полоснул того лезвием вдоль спины. Краем глаза он заметил мелькнувшую сбоку тень и бросился под ноги следующему разбойнику, попытавшемуся не иначе как развалить Кира пополам алебардой. Бандит, не удержавшись на ногах, перелетел через Кира и рухнул в объятия оставшегося в живых мечника. Вдвоем они с шумом и лязгом продолжили падение по склону. Кир увидел, как из-за телег им навстречу метнулся один из оставшихся в живых наемников купца, но тут на него свалились сразу трое. Два бандита были вооружены палицами, третий — мечом. И, судя по его стойке, он владел клинком намного лучше тех двух, что столкнулись с Киром. Разбойник криво оскалился и прыгнул вперед. Кир качнулся, пропуская свистнувший возле груди клинок, и закружился вокруг нападавших. Ситуация сложилась один в один, как при бое против вооруженных двуручниками латников на арене. Только тяжеловооруженных на этот раз заменяли два беспорядочно махавшие палицами бандита, каждый как минимум на две головы выше Кира, да сильно осложнял положение мечник, норовивший зайти со стороны спины. Тут и Джоли немногое бы смог сделать. В конце концов Киру надоела эта карусель, он разорвал дистанцию и бросился вниз по склону. Нападавшие радостно взревели и ринулись в погоню за убегающим противником. Но Кир отнюдь не собирался отступать. Он неожиданно свернул в сторону, и два лба с дубинами, не сумев вовремя погасить инерцию своих туш, пронеслись мимо Кира. Он же прыгнул навстречу бегущему позади них мечнику. Тот не ожидал такого финта от противника и, не успев парировать удар Кира, растянулся на склоне с перерубленным плечом. Кир несколькими прыжками догнал пару пытающихся затормозить палиценосцев и двумя косыми ударами оборвал их никчемные попытки. Внизу у телег наемник купца добивал мечника, еще двое неподвижно лежали рядом, да проворно отползал в сторону обезоруженный Киром копьеносец.
Кир обернулся. Оставшиеся в живых два разбойника, даже не попытавшись приблизиться к обозу, во все лопатки улепетывали вверх по склону. С этой стороны обозу ничего больше грозило. На противоположной стороне склона бой тоже затихал. Там разбойников встретили два оставшихся в строю наемника, а когда к ним присоединился шелт, у нападавших вообще не остаюсь никаких шансов.
Пора было идти искать купца и, если он уцелел, выбивать из него дополнительную надбавку.
— У меня такое ощущение, что я здесь уже бывал, — поделился своими мыслями с шелтом Кир.
Они ехали по одной из центральных улиц Галата, подыскивая подходящий постоялый двор, чтобы смыть с себя грязь дороги и отдохнуть.
— Еще бы не бывал, — хмыкнул Джоли, искоса глянув на Кира. — Я вот, например, тоже знаком с этим местом. Галат — один из самых больших невольничьих рынков империи. Почти все будущие рабы проходят через здешние базары...
— А как же тогда остальное?
— Что именно?
— Как можно помнить какое-то место и больше ничего?
— Я же говорил еще в школе, что тебе поставили блок. Со временем он будет все больше слабеть, и когда-нибудь ты вспомнишь все...
Остановились они в конце концов в трактире «Полное брюхо». Цены в нем были выше, чем в других заведениях по соседству, но дороговизну искупала чистота заведения и наличие в непосредственной близости бань. Да и эль, подаваемый в трактире, был отменного качества.
Кир сразу же заказал в бане отдельный номер, чтобы не привлекать внимания к своему напарнику.
— А как же соответствие образу наемника-скряги? — ехидно поинтересовался шелт, когда они лежали на горячих плитах рядом с исходящим паром небольшим бассейном.
— Полное, — лениво ответил Кир, чувствуя, как струйки пота скользят по телу.
— Это как? — удивился Джоли, приподнимаясь с нагретой плиты. Его тело, в отличие от тела человека, было абсолютно сухим.
Кир подумал, что тот жар, который необходим шелту, чтобы заставить его хотя бы слегка вспотеть, моментально превратил бы Кира в хорошо пропеченное жаркое. Он не забыл, как Джоли блаженствовал под палящими лучами Сиба в школе Мегида.
— Наш контракт с купцом выполнен, — пояснил Кир. — Обоз благополучно дошел до Галата. А теперь мы кутим, прогуливаем премию за хорошую работу. Так что все путем, мы как раз в образе расслабляющихся после выполненной работы наемников.
Обоз действительно дошел до Галата целехоньким. То, что погибло больше половины охраны и несколько возниц, купец потерями не считал. Главное — товар, а он-то как раз был в полном порядке. Когда хозяин обоза, извлеченный Киром из-под телеги после неудачного налета разбойников, немного пришел в себя и вновь обрел способность соображать, валяющиеся вокруг тела его людей и налетчиков оказали на торговца такое сильное воздействие, что он без разговоров согласился выплатить оставшимся в живых наемникам дополнительное вознаграждение. Что и сделал по прибытии в Галат. А при окончательном расчете долго уговаривал Кира и Джоли остаться в охране обоза и сулил им золотые горы. У Кира даже мелькнула мысль, что зарабатывать себе на жизнь купеческим охранником гораздо безопаснее, чем мотаться по империи с зачастую непонятными и непредсказуемыми поручениями их загадочного хозяина. На что Джоли, с которым поделился своими размышлениями Кир, резонно заметил, что не всегда разбойники бывают такими глупыми. Иначе их давно бы уже извели под корень и профессия охранника приказала долго жить.
— И все-таки в этом что-то есть, — Кир с наслаждением отхлебнул из кружки пенного напитка. — Если когда-нибудь наш работодатель сочтет, что мы полностью выплатили свои долги, или перестанет нуждаться в наших услугах, я точно наймусь в охрану к какому-нибудь не слишком прижимистому купцу.
Они теперь сидели в общей зале трактира, ожидая заказанного ужина. После бани тело находилось в состоянии приятной расслабленности. У Кира, по крайней мере. На шелта водные процедуры не оказали видимого воздействия. Он был так же бодр и собран, как и до посещения бассейна с горячей водой.
— Лучше бы это случилось как можно позднее, — ответил Джоли.
— Почему?! — лениво изумился Кир.
— А ты не догадываешься? — криво усмехнулся шелт. — Банн как-то сказал, что тебе довелось учиться гораздо больший срок, чем мне...
— Так поделись со мной соображениями, если ты такой гениальный. — Киру совершенно не хотелось напрягать мозговые извилины.
— Я думаю, от него просто так не уходят. — Джоли, в свою очередь, отдал должное элю. — А те, в чьих услугах он перестает нуждаться, вероятнее всего, уже никому и ничего не смогут рассказать. Вот если б к нам в руки попало нечто жизненно необходимое Дереку, тогда еще можно было торговаться.
— Я сейчас не совсем в форме, — качнул головой Кир, — и не имею никакого желания с тобой спорить, но все-таки ты не совсем прав.
— Время покажет, — философски пожал плечами Джоли. — У меня к тебе другое предложение...
— Какое?
— Давай попросим хозяина трактира подать ужин в номер. — Шелт скользнул взглядом по обеденной зале. — Иначе к нам подойдет еще какой-нибудь купец, и мы опять окажемся в безвыходном положении.
Джоли все никак не мог забыть вербовку на работу в придорожном трактире и при каждом удобном случае напоминал об этом Киру.
— Давай, — хмыкнул Кир, поднимаясь. — Но раз уж это предложение исходит от тебя, то и договаривайся с трактирщиком. А я пошел...
Он подхватил кувшин с элем и двинулся вверх по лестнице на второй этаж, где находились сдаваемые хозяином трактира комнаты.
Джоли не было довольно долгое время. Кир уже собрался спуститься вниз, чтобы узнать, где застрял его напарник, когда шелт наконец появился в комнате, сопровождаемый служкой, груженным исходящим соблазнительным запахом подносом. И вид Джоли имел на редкость задумчивый.
— Где ты завис? — Кир с удовольствием снова растянулся на лежанке. — Или тебя кто-нибудь все-таки успел поймать с предложением заработать?
— Предложение было, — кивнул Джоли, — но настолько дикое, что я даже не стал его обсуждать.
— Какое?
— Один тип, по виду купец, очень осторожно зондировал почву насчет того, не согласимся ли мы слазить в местные катакомбы...
— Чем они так знамениты?
— Поговаривают, в них когда-то хоронили древних властителей и магов.
— И сколько этот жулик обещал за работу?
— Половину найденного...
— Однако шустрый тип чужими руками жар загребать, — покачал головой Кир. — Я бы просто задержался в этом городе торгашей, будь у нас свободное время.
Джоли вопросительно посмотрел на Кира.
— Попробовал бы выяснить, кто меня продал в школу аренных рабов...
— Зачем тебе это надо?
— А уж из этого работорговца я бы выбил, из каких мест он привез меня в эти края и кто ставил блок.
— Ты все никак не можешь успокоиться...
— А тебе разве не интересно, откуда ты попал в Галат?
— Мы отправимся в те места завтра утром. — Джоли налил себе кружку эля и залпом осушил ее. — Именно оттуда меня привезли на продажу.
— Извини. — Кир виновато взглянул на шелта. — Я не хотел тебя обидеть.
— Ты сможешь заняться выяснением своего появления на невольничьем рынке после того, как мы вернемся. — Джоли махнул рукой в ответ на извинения Кира. — Банн не настаивал, чтобы мы сломя голову неслись обратно после выполнения поручения. Так что у тебя будет достаточно времени.
Утром они вышли в сторону восхода. Сиб еще только показался из-за горизонта, и его лучи скользили по унылой бесплодной каменистой равнине. К полудню кое-где начали появляться первые предвестники Великой пустыни в виде отдельных песчаных пятен, заполнявших котловины и трещины в камнях. Двигались Кир и Джоли пешком, оставив двуколку с ленивыми лошадьми и вороного в конюшне трактира.
— Так мы будем добираться до Шедара весь остаток Холодного Сезона, — поделился сомнениями Кир, стирая со лба капли пота. — И если дальше будет еще жарче, я вряд ли дойду до вашей столицы. Надо было двигаться со стороны Северного моря. Может, там Холодный Сезон действительно соответствует своему названию.
— Не переживай, — утешил его бодро вышагивающий! Джоли. — К ночи доберемся до первого поселения моих соплеменников — Шана. Оттуда тебе уже не придется идти пешком.
— Меня понесут твои соплеменники? — язвительно поинтересовался Кир. — Или вы вывели жаропрочную породу лошадей?
— На месте узнаешь, — не стал вдаваться в подробности шелт. — А пока меньше разговаривай. Когда ты открываешь рот, вода из тела уходит с воздухом в два раза быстрее.
К вечеру Кир из-за палящего зноя и раскаленного песка под ногами, пышущего, как горн в кузнице оружейника, мало что соображал. Он тупо тащился за мерно вышагивающим впереди темным силуэтом, который временами двоился и троился в колышущемся перед глазами мареве. В конце концов силы оставили Кира и он рухнул на очередной песчаной дюне...
Он долго лежал на ослепительно сверкавшем золотом песке, чувствуя, как жизнь вместе с каплями пота выступает через поры на коже и испаряется в окружающий зной. «... В храмах утверждают, что грешники отправятся в вечную Тьму и Холод... — обрывок мысли застрял в высохших от нестерпимой жары мозгах и упорно отказывался покидать бедную голову, — а я попал в Сады Вечного Света Вседержителя... Харг их забери!.. Как же здесь жарко!..»
Внезапно Кир почувствовал, как что-то восхитительно прохладное коснулось его полуоткрытого рта и хлынуло в выжженное горло. Он лихорадочно, захлебываясь, начал глотать эту чудесную жидкость, боясь, что она вдруг сгинет, как и остальные видения, посещавшие иссохшую голову. «Вот она, награда! — Наконец-то в мозгах явилась новая мысль, оттеснив старую куда-то в угол. — Нектар, что пьют живущие в Садах!» Кир поднял руку и судорожно вцепился в наклоненный к губам сосуд.
— Хватит! Хватит! — Низкий голос ворвался в сознание, и сосуд с небесной жидкостью грубо выдрали из руки Кира. — А то у тебя скоро из ушей потечет!
Кир с усилием открыл глаза, готовясь к удару ослепительного света, но вокруг стояла почти полная тьма. «Мне выжгло глаза! — мелькнула в голове паническая мысль, — Создатель наказал грешника!» И тут он увидел слабое свечение, идущее откуда-то сверху... «Я вижу! — хлынула в сознание сумасшедшая радость. — Вижу!! Вижу!!!» Откуда-то сбоку возникли два желтых кружка. Кир прищурился, и перед глазами проступила ухмыляющаяся своей страшноватой улыбкой физиономия шелта.
— Очухался? — Шелт еще шире оскалил свою пасть. — А я уж было подумал, что мой напарник приказал долго жить.
— Д-джоли? — неуверенно произнес Кир.
— Он самый, — радостно кивнул шелт.
— Как ты тут оказался? — протолкнул Кир через снова пересохшее горло следующий вопрос — И почему вокруг так темно?
— Вместе с тобой, — ухмыльнулся шелт. — А темно, потому что ночь...
— Значит, вы тоже попадаете сюда... — прошептал Кир.
— Куда? — нахмурился Джоли. Улыбка медленно сползла с его губ.
— В Сады... — Кир с усилием моргнул. Наконец-то жидкость, что он недавно глотал, достигла глаз. Они увлажнились, резь прошла, и в полутьме проступило круглое помещение, в котором они находились. По его окружности шла тонкая светящаяся полоса, от которой струился нежный голубоватый свет. За спиной Джоли темнел полукруглый вход.
— Какие сады?! — Шелт наклонился ближе. — Кир! Ты что, бредишь?!
— Где мы? — Кир требовательно уставился на него. — Куда мы попали?
— В Шане, друг! Мы — в Шане! — Встревоженный голос Джоли окончательно вымел из головы мутный морок.
Кир вспомнил, как брел по раскаленной пустыне за шелтом и как потерял сознание, перебираясь через очередной песчаный вал.
— Я думал, что угодил прямиком в Сады Создателя, — голос начинал возвращаться к Киру, — и удивился, почему ты находишься рядом со мной...
— В Сады Создателя? — расхохотался Джоли. — После того как прикончил столько своих соплеменников?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41