А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он вышел поразмяться и подышать свежим воздухом, прежде чем с новыми силами приступить к окончательным расчетам предполагаемых затрат; ведь уже нынче вечером данные должны быть отосланы в Вашингтон. Однако неуправляемые мысли его снова и снова возвращались к киношникам, оставшимся среди руин. Или, точнее, к женщине, которая руководила разношерстной группой.
Ему надо бы просчитывать кубические ярды бетона, добавочные человеко-часы, рентабельность, изменения в воздействии на экономику региона в том случае, если ремонт затянется на срок более долгий, нежели предполагалось поначалу… Далтон обвел взглядом разверстую бездну за массивной бетонной дамбой: еще несколько дней назад здесь было озеро. В настоящий момент инженер не мог сказать наверняка, суждено ли ему снова заполниться водой. После двух изнурительных дней напряженных переговоров, когда телефоны звонили, не умолкая, с утра до ночи шли совещания по селектору, и страсти кипели вовсю, его босс решил «забить» на все данные и создать еще одну пространственную модель конечных элементов. Модифицированная программа ремонтных работ, которую Катберт усиленно «проталкивал», должна была обойтись на пять миллионов долларов дороже, нежели предполагала предварительная финансовая смета. Неудивительно, что Джонас, непосредственный Катбертов начальник, не спешил ввязываться в это предприятие очертя голову. Однако при таких темпах сам ремонт займет, чего доброго, не три недели, а все три года.
А завтра главному инженеру предстояло встретиться с целой коалицией: тут и представители сельскохозяйственной лиги, и сторонники защиты окружающей среды, и представители рекреационных центров, и бизнесмены, и вожди индейских кланов. Им-то и придется объяснять необходимость задержки, ведь окончательное решение еще не принято…
А нынче вечером…
Нынче вечером! Катберт Далтон все гадал про себя, успешно ли прошли съемки, удалось ли Джиллиан и ее ребятам справиться с подъемным устройством его конструкции, и встретится ли он с нею снова в кафе «Три ковбоя»?
Со вчерашнего дня Катберт с нею не виделся, лишь обменялся несколькими словами с утра пораньше, когда документалистка позвонила насчет допуска в каньон. Однако стоило зажмуриться — и перед его внутренним взором вновь вставало озорное личико в обрамлении буйных рыжих кудрей… И огромные фиалковые глаза, в которых так и плясали лукавые смешинки, пока он честно пытался объяснить элементарные законы физики… Воспоминание о том, как давеча он отклонил предложение Джиллиан поужинать вместе, изводило Катберта все сильнее, точно ржавый гвоздь, засевший в ботинке. И чем больше он о том думал, тем отчетливее досада перерастала в неуемное желание, чтобы не сказать — в вожделение. А вместе с желанием накатывал приступ отвращения к самому себе, — ну, мыслимо ли идти на поводу у собственных фантазий? У кого не далее как вчера утром в глазах помутилось от ревности при виде того, как Чарли Донован обхаживает да очаровывает Джиллиан?
Катберт раздраженно пнул бетонный парапет.
Да что такого есть в этой женщине? Как это ей удалось задеть его за живое, чтобы теперь он места себе не находил? Словно зуд от комариного укуса, только в десять раз докучливее!
В последний раз окинув взглядом каньон, Катберт Далтон зашагал назад, к административному зданию, чтобы с новыми силами, вооружившись формулой Вестергаарда добавочной массы, взяться за расчеты сжимаемых и несжимаемых жидкостей. Вот в этом, по крайней мере, он разбирался.
По счастью, даже не подозревая о том, что стала объектом столь оживленных дискуссий и столь бурного раздражения, Джиллиан благополучно загрузила оборудование и коллег по машинам, едва над каньоном сгустились сумерки и темная тень пеленою одела реку и скалы.
На протяжении большей части пути до города молодая женщина довольно мурлыкала себе под нос развеселый мотивчик. Отличный выдался денек, целых шесть часов яркого солнечного света! И ведь все равно для съемок в пещере понадобилось искусственное освещение! Втащив наверх длинные, извивающиеся, точно змеи, кабели, она, Робби и Рут разместили прожекторы, а Труди, согнувшись в три погибели, кое-как протискивалась в узкие двери и снимала внутренний интерьер. Негритянку даже удалось уломать спуститься в круглый каменный колодец, что некогда служил кивой — так у индейцев назывались ритуальные помещения. А Джереми обеспечил первоклассный рассказ про тайные обряды, что встарь вершились под землей, — причем проникнуть в колодец-киву возможно было только через узкое отверстие в крыше. Молодой женщине просто-таки не терпелось поскорее добраться до мотеля, проглядеть отснятый за день материал и прослушать магнитофонные записи.
Только об одном приходилось пожалеть: ветер упорно не желал сотрудничать. Подул где-то с полчаса и стих, так и не породив нездешних завываний и стонов, которые ей так отчаянно хотелось записать на пленку. Ну, да ладно! То, что уже отснято, — эпизоды с появлением деревни из воды, и радуга, и сегодняшний метраж, — сущий подарок судьбы! Первоклассный материал, да и только!
Едва добравшись до мотеля, Кларенс сослался на усталость и ретировался в номер. Робби и Рут оккупировали «Блейзер» и помчались в ближайший «Мак-Дональдс» милях в тридцати семи от Санто-Беньо.
А Джиллиан и Труди взялись разбираться с дневными «потоками», — так на живописном жаргоне киношников именовался текущий съемочный материал. Переодевшись в удобные шорты и футболки, они отнесли кассеты в номер Джиллиан, оставили дверь полуоткрытой, — чтобы вечерний ветерок задувал, — и уселись, скрестив ноги, прямо на полу. Вместе просматривали они метраж, отснятый за день, снова и снова прокручивая одну и ту же запись, занося в журнал всю необходимую информацию, особо помечая те кадры, где особенно удался контраст света и тени. Позже Джиллиан собиралась перенести ценные сведения в свой личный съемочный дневник. Сложная система каталогизации, изобретенная ею же самой, позволяла документалистке впоследствии с легкостью находить нужные эпизоды и кадры, когда приходил черед преобразовывать «сырой» материал в законченную последовательность визуальных образов.
В ходе съемок эта фаза считалась одной из самых важных. Каждый вечер Джиллиан на несколько часов выходила из роли автора и режиссера и, превращаясь в придирчивого критика, внимательно сопоставляла отснятые кадры с первоначальным замыслом. И зачастую одно совершенно не походило на другое. Если и впрямь не удавалось передать нужный настрой, всю гамму задуманных ощущений, Джиллиан приходилось переснимать материал заново или, может быть, менять концепцию эпизода.
— Вот оно! Паузу, быстро! — Джиллиан наклонилась к самому экрану, чтобы разобрать номер кадра. — Этот стоп-кадр я использую на художественный фон, как только пойдет легенда о Плакальщице.
— А кто у нас читает дикторский текст? — полюбопытствовала Труди, помечая искомый номер в собственном блокнотике.
— Вообще-то я подыскала неплохого актера, — вот вернемся в Хьюстон, и сделаем пробу-другую, но…
— Что такое?
Джиллиан задумчиво постучала карандашом по коленке.
— Да я вот все думаю, как бы уломать на это дело Катберта Далтона. Голос у него — как раз то, что нужно; по ощущениям — ни дать ни взять дубленая кожа и бархат!
Кинооператор громко фыркнула.
— Ох, кабы не была я замужем за парнем, который ни на минуточку мне позабыть не дает, какой редкий приз мне достался, я бы уж сложа руки не сидела! Бог свидетель, одним чтением сценария Катберт Далтон от меня бы не отделался!
— Ничего другого от него не добьешься.
— А ты откуда знаешь?
— Я предложила угостить его ужином, — призналась Джиллиан, криво усмехнувшись. — А он меня послал — о-очень конкретно!
— Послал — тебя? Ого-го! Это, несомненно, означает, что он а) помолвлен, б) женат, в) представитель пресловутого сексуального меньшинства, г) влюблен в свою прабабушку.
— Если поверить ему на слово, пункты А и Б отпадают. А судя по тому поцелую, что он изобразил давеча вечером, пункт В тоже исключается. Вот за пункт Г не поручусь…
— Даю справку, — прозвучал от дверей голос, всем похожий на дубленую кожу и бархат. — Правильный ответ: пункт Д. Ничего из вышеперечисленного.
Труди немедленно обернулась в нужном направлении. А Джиллиан застонала и крепко зажмурилась.
— Скажи, что это не он! — жалобно воззвала она к подруге.
— Прости, Джилл, бесполезняк! — Труди рассмеялась низким, грудным смехом. — Привет, Катберт. Надумал присоединиться к дискуссии?
— Не то чтобы. Просто заглянул сообщить твоему боссу, что даю «добро» на завтрашние съемки.
Труди пихнула «босса» локтем под ребра.
— Слыхала, Джилл?
— Д-да.
Молодая женщина слегка приоткрыла один глаз, — ровно настолько, чтобы послать убийственный взгляд в сторону подруги, — и оперлась руками о зеленый ворсистый ковер, собираясь встать.
— И еще поймать ее на слове касательно ужина, — небрежно добавил Катберт. — Ежели, конечно, предложение еще в силе?
И Джиллиан чуть не рухнула обратно на ковер. Проклиная собственную неуклюжесть, она кое-как поднялась-таки на ноги. В дверном проеме и впрямь высился Катберт, — его русые пряди растрепались под ветром, а в серых глазах поблескивали смешинки, ну ни капельки не способствующие восстановлению ее равновесия.
— Э, ну, наверное.
Какое блистательное красноречие! Мысленно приказав себе расслабиться, Джиллиан изобразила широкую, до ушей, улыбку.
— Ну, разумеется, в силе, а как же иначе! А когда бы ты хотел? Ну, то есть, поужинать, — поспешно добавила молодая женщина, однако недостаточно быстро, чтобы помешать Труди многозначительно хмыкнуть.
Потрясающе-мускулистые плечи чуть приподнялись.
— А ты уже подкрепилась?
Джиллиан недоуменно уставилась на собеседника. При необходимости она бы продиктовала наизусть точный план сегодняшних съемок, вплоть до последнего пункта, играючи назвала бы цифры отснятого метража с раскладом на каждый день и даже прикинула бы расходы и стоимость каждой минуты съемок с точностью до нескольких долларов. Но вот что до мирских и суетных пустяков вроде еды, тут надо поднапрячь память!
— Нет, не подкрепилась, — прояснила ситуацию Труди, грациозно поднимаясь на ноги. — Мало того: запрягла меня в работу сразу, как приехали. Кстати говоря, сдается мне, на ланч она тоже рукой махнула.
— Ты тоже не ужинала, — напомнила Джиллиан своей чересчур услужливой подруге. Нежданный визит Катберта потряс ее до глубины души, однако теперь молодая женщина постепенно приходила в себя. — Может, втроем отправимся?
— Нет уж, спасибочки. Я уж вдосталь полазала вверх-вниз по утесам, вот только верблюда не хватает, чтоб цапал меня за юбку. Лучше я в ванне полежу, а потом просмотрю еще пару-тройку пленок.
И Труди, подобрав с полу три мини-кассеты, величественно выплыла за дверь, на прощание томно помахав Катберту рукою с ярко наманикюренными ногтями.
— Что еще за верблюды? — полюбопытствовал Катберт.
— Это долгая история. — Заперев за подругой дверь, Джиллиан небрежно засунула ключ в карман шортов. — А какую забегаловку ты предпочтешь? «Три ковбоя» или «Подзаправься!»? Это такое придорожное кафе «на вынос» в пяти милях отсюда; Робби уверяет, там вполне сносный выбор вчерашних пончиков и «хот-доги» с луком и соусом «чили».
— Решай сама. Я парень простой.
Вот эпитет «простой» Джиллиан ни за что не стала бы применять по отношению к Катберту Далтону. «Упрямый как осел» — такая характеристика напрашивалась сама собою после обмена короткими, лаконичными письмами месяц назад. «Суровый и несгибаемый», — так думала о нем молодая женщина с тех пор, как Катберт героически снял ее со злосчастной сосны. А вчера он еще и техническим гением блеснул, прочитав ей и ее коллегам краткую лекцию о рычаге и крутящем моменте или как его там.
Но в характере его мало-помалу обнаруживались и другие, неожиданные черты. Вот, например, несколько дней назад… Что подсказало ему вмешаться и предотвратить неловкую ситуацию только для того, чтобы пощадить чувства Натали? А тот нежданный «выверт», завершившийся с ума сводящим поцелуем?
Против того, чтобы поподробнее изучить именно эту сторону богатой и многогранной натуры Катберта, Джиллиан нисколечко не возражала. Но только, желательно, не в «Трех ковбоях», где Пегги О'Брайен и местные завсегдатаи кафе с нескрываемым интересом прислушиваются к каждому слову. Ее злосчастная интрижка с Чарли Донованом подарила городу пищи для сплетен на предыдущие десять лет. Еще не хватало обеспечить кумушек и кляузников на следующие десять!
— Поехали в «Подзаправься!», — предложила Джиллиан, отчасти испытывая Катберта, отчасти — себя саму. — Возьмем ужин «на вынос» и устроим пикник. Я знаю тут неподалеку классное местечко, где можно на звезды полюбоваться.
Сворачивая с шоссе на ухабистую проселочную дорогу в нескольких милях южнее Санто-Беньо, Катберт размышлял о чем угодно, только не о звездах. Пряный аромат «чили» и лука уже не на шутку раздразнил аппетит. Инженер, не думая, крутнул руль — и «Джип» резко подскочил на колдобине. Ветви сосен свисали совсем низко, обмахивая крышу джипа мягкими пушистыми лапами.
Далтону до сих пор не верилось, что он и впрямь, поддавшись идиотскому порыву, поймал молодую женщину на слове и согласился на предложение поужинать вместе. Он бы даже не задержался у дверей ее номера по дороге в кафе, и, уж конечно, не стал бы мыкаться у порога, точно влюбленный подросток под окнами у своей пассии, если бы не услышал вдруг собственное имя.
Черт подери, он бы и тогда не остановился, если бы не углядел краем глаза стройные, изящные ноги Джиллиан, вытянутые на горохово-зеленом ворсистом ковре… и эти обнаженные ноги сейчас дразнили и распаляли все его органы чувств куда сильнее, чем лук и «чили».
Вообще-то на женские ножки он никогда особенно не заглядывался. И знатоком себя не считал, куда уж ему до братца Трэвиса! Что до Джиллиан, до сих пор Катберт видел ее разве что в обвисших камуфляжных штанах… а теперь, благодаря коротеньким шортам, вдруг подумал: а ведь в эстетском пристрастии старшего брата что-то, несомненно, есть!
— Тут уже недалеко, — объявила Джиллиан, прерывая грезы мечтателя, погруженного в созерцание ее прелестных ножек. — Думаю, осталось меньше мили.
— Думаешь? А точно не знаешь?
— С тех пор, как я здесь в последний раз была, Бог знает сколько времени прошло, — рассеянно отозвалась молодая женщина. — Десять лет, по меньшей мере.
Сам собою напрашивается вопрос: и с кем это Джиллиан Брайтон любовалась на звезды в последний раз? — сардонически подумал Катберт. Уж не везет ли она его в некий приют тайных свиданий?
Мысль о том, что Джиллиан некогда каталась в этот уединенный уголок на пару с Чарли Донованом и развлекалась с ним на заднем сиденье машины, мечтательному сосредоточению не способствовала. Катберт снова с досадой крутнул руль, плохо сознавая, что делает, — и левое переднее колесо угодило точнехонько в колдобину, так что подпрыгнули все, — и машина, и Джиллиан, и запакованный ужин.
Но документалистка ни словом не отозвалась о его водительских талантах либо об отсутствии таковых. Одной рукою опираясь на приборную доску, другой крепко обхватив бумажный пакет с ужином «на вынос», молодая женщина напряженно вглядывалась вперед. Все ее хрупкая фигурка просто-таки трепетала от возбуждения, — фигурка, мягкие округлости которой тонкая футболка, заправленная в коротенькие шорты почти не скрывали.
— Прислушайся! Вот оно! — Лицо Джиллиан просто-таки сияло радостным предвкушением. Даже в слабом лунном свете, что просачивался сквозь кроны сосен, Катберт различал каждую ее черточку. — Неужто не слышишь?
Далтон напряг слух. Да, отдаленный слабый гул…
— Если ты про реку, то слышу.
— Это не река. Это водопад.
Едва джип выехал из рощицы и притормозил на почтительном расстоянии от реки, Джиллиан выпрыгнула наружу. Позабыв и про Катберта, и про «хот-доги» с соусом «чили», она проворно вскарабкалась на плоский каменный уступ. Засунув руки в задние карманы шортов, она застыла на месте, упиваясь великолепным зрелищем: в нескольких шагах от нее со скалы низвергался опалово-бледный, переливчатый, белопенный поток воды.
Катберту доводилось видеть водопады и повнушительнее. Большая часть его взрослой жизни прошла на озерах и реках мира, в том числе и самых известных. Он повидал и роскошный водопад Черчилля в Канаде, и то знаменитое место на границе Аргентины и Бразилии, где река Игуаку обрушивается с высоты трех сотен футов через порог шириной в две мили. Этот водопадик в высоту был не больше двадцати пяти или тридцати футов, но лицо Джиллиан сияло таким вдохновенным восторгом, что Далтон не мог не понять:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28