– Он снова начал кричать. Они стояли, лицом к лицу, его темные глаза сверлили ее взглядом. – Думаю, я понимаю, почему ты вышла за Донни, но Донни мертв вот уже… сколько… пять лет? Я ведь живу не на улице. Если ты хотела найти меня, ты могла бы это сделать.
Она облизнула губы. Губы, которые он никогда больше не поцелует. Нашла время думать об этой потере!
– Я действительно знала, где ты, – сказала она. – Я обратилась в агентство и наняла адвоката, чтобы найти тебя, и после Нового года собиралась связаться с тобой.
Он положил руки ей на плечи.
– И все же тебе не следовало ждать этого срока. Только не после того, как мы случайно встретились здесь.
– Нет, – произнесла она шепотом.
– Ты всегда нравилась мне, – сказал он голосом, полным боли. – Ты единственная девушка, заставившая меня хотеть большего, чем я когда-либо считал возможным, и, черт возьми, вчера, прошлой ночью, туша тот пожар, я все время думал, что, может быть, я упертый болван и все-таки любовь существует. – Он умолк.
Она ждала.
Он подтолкнул ее к кровати и прежде, чем она поняла, что происходит, он сидел на ней верхом, положив руки ей на плечи.
– Тебе обязательно было отбирать это у меня?
Харриет попыталась высвободиться.
– Я сделала то, что должна была сделать.
Он вдавил ее глубже в мягкий матрас.
– Лгунья.
Она замотала головой.
– Ты сделала то, что хотела сделать, – сказал он. – Это было легче, не так ли, позволить всему идти как идет? И я на самом деле не виню тебя за это, потому что тебе надо было думать о Заке, и, может быть, ему лучше думать, что его отец умер, чем знать, что его отец был настолько глуп и безответственен, что оставил девушку беременной и так и не объявился, чтобы принять на себя отцовские обязательства.
– Нет, – возразила Харриет. – Вернее, да, это было проще. Проходил день, и неделя, и месяц, и год, а потом еще год, а я не знала, что делать. Но я пыталась найти тебя, и я могу доказать, что предприняла шаги, чтобы сделать это.
Он подвинул руки. Его тело опустилось на нее. Несмотря на боль и ярость, она потянулась к нему, поднимая бедра, выгибаясь. Чтобы ощутить его, заставить его простить ее, подумать о возможности того, что они могут все исправить.
– А что означает это «П.»? – вдруг спросил он, возвышаясь над ней.
– Что ты имеешь в виду?
– У тебя же не было второго имени. Ты очень гордилась этим, – сказал Джейк. – Ты говорила мне об этом в ночь выпускного.
Она словно окаменела.
– Скажи мне правду, пожалуйста.
Она сглотнула.
– «П» означает «Портер», – прошептала она. – Я взяла его, когда узнала, что во мне растет твой ребенок.
– О мой Бог! – воскликнул Джейк и крепко прижал ее к себе.
Харриет не могла дышать. Он обнимал ее так крепко. Она не знала, ненавидит ли он ее или любит, но какая-то часть ее надеялась, что любовь перевешивает ненависть. Она подняла руку и погладила, очень легко, его по затылку.
Он зарылся лицом в ее грудь, а потом, раньше чем она поняла, что он делает, он уже расстегивал ее пояс и стягивал к коленям брюки. Она потянулась к его джинсам и дернула молнию вниз. Она потеряла голову. Она никогда не была так разумна. Она хотела его, даже если после этого он возненавидит и себя, и ее.
Он даже не снял сапоги, просто опустил джинсы, разложил ее под собой и с силой вошел в ее тело. Его лицо исказилось, он прерывисто дышал, он погружался в нее и требовал, чтобы она отвечала его желанию. Она вскрикнула, ее руки раскинулись по шелковистому покрывалу, ее тело поднималось и выгибалось навстречу его жадным прикосновениям. Он овладевал ею снова и снова, и потом, обессиленная, она безвольно откинулась на кровать, поглощая, принимая и упиваясь им, когда он закричал и наполнил ее. Он упал на нее, его щеки были влажными от испарины, так же как ее щеки были мокрыми от слез.
После долгой-долгой паузы он пошевелился и снял свою тяжесть с ее тела. Он отстранился, встал с кровати, застегнул джинсы и стоял, глядя на нее, почти в шоке.
– Что я наделал! – произнес он.
Она медленно покачала головой. Она ничего не сказала. У нее не было слов, чтобы выразить свои чувства. Только на холсте она могла бы выразить эти ощущения пресыщения, наказания и потери.
Он попятился от кровати и нахмурился.
– Прости меня, – сказал он. – Пожалуйста, дай мне знать, когда захочешь организовать разговор с Заком. – А потом он резко развернулся и вышел из номера.
Своего номера.
Харриет села на кровати. Что он имел в виду этим «Прости меня»? А потом она осознала, что, несмотря на такой шум, устраиваемый из-за использования защиты, никто из них даже не подумал о ней.
Она прижала руки к груди и натянула брюки. А потом притянула к себе одну из многочисленных подушек на кровати, обняла ее и расплакалась.
Глава 34
Что создает семью?
Рассказать Оливии оказалось очень трудно, как и ожидала Харриет.
Как только она смогла собраться с мыслями, она выскользнула из гостиницы и поехала в больницу. Ее тело было таким же оцепенелым, как ее мозг.
Оливия сидела уже не в кровати, а в кресле. Сейчас она выглядела гораздо больше похожей на себя, чем в предыдущие визиты. Харриет поцеловала ее в щеку.
– Вы выглядите так, будто вам гораздо лучше, – сказала она.
Голубые глаза Оливии заблестели.
– Мне сказали, что я как новенькая, если не лучше! Надеюсь, что уже совсем скоро буду ездить на моей лошади.
Харриет улыбнулась ей и, подчиняясь порыву, взяла Оливию за руку.
– Мне нужно поговорить с вами, – сказала она не совсем ровным голосом.
– Что такое, дорогая? Что-то случилось? – Она прижала руку к груди. – Не Зак? Скажи, что он в порядке!
– С ним все отлично, – заверила ее Харриет. – Это не новость, но я должна кое-что рассказать вам.
Пожилая женщина протянула руку и погладила Харриет по лбу.
– Тогда садись и начинай.
Харриет едва не расплакалась.
– Вы все время были мне как мать! – воскликнула она, пододвигая пластиковый стул к свекрови. – Даже лучше.
Оливия вздохнула:
– Твоя мама желает тебе добра. И она любит тебя. Просто ей трудно показать это.
Харриет нахмурилась.
– Она свободна сама сказать мне то, что желает. Но не будем об этом. – Она подалась вперед, не зная, как начать. – Дело касается Зака, – сказала она. – И меня и Донни. И кое-кого еще. Я хочу, чтобы вы знали, что приму любую вашу реакцию, но я также хочу, чтобы вы знали, как сильно я вас люблю и уважаю.
– Моя дорогая, говори скорее! – воскликнула Оливия. – Что бы ты ни должна была сказать, лучше сделать это сразу, чем ходить вокруг да около. Это хороший способ свести меня с ума. А ты знаешь, что я всегда была любопытна, как кошка.
Харриет улыбнулась.
– Когда мы с Донни поженились, я уже была беременна. – Вот, она сказала это, все сразу.
– И?..
Харриет удивленно уставилась на пожилую женщину:
– Вы так спокойны. Вы знали?
– Ты и Донни сказали нам, что вам придется пожениться. Такое случается.
Харриет потерла большим пальцем колено, счищая воображаемое пятнышко. Пятно. Пятно позора на ее жизни и на жизнях ее семьи.
– Это был не Донни, – сказала она и подняла голову. – Я была беременна от другого парня.
Оливия посмотрела направо, в окно на серое зимнее небо. Она всплеснула руками, потом снова положила их на колени.
– Понимаю.
Харриет хотелось утешить ее, но она чувствовала себя такой же негнущейся, как пластиковый стул, на котором сидела.
– Кто? – спросила Оливия. – Кто, кроме Донни, отец Зака?
После этого Харриет смогла двигаться. Она коснулась плеча Оливии, сглотнула готовые вот-вот пролиться слезы и сказала:
– Спасибо, что так задали этот вопрос. Донни отец Зака. Но у него также есть биологический отец. Его зовут Джейк Портер.
Оливия посмотрела на Харриет, как будто видела ее в первый раз.
– Почему вы с Донни сделали то, что сделали?
– Джейк учился в нашем классе. Он уехал из города раньше, чем я узнала, что беременна, и я не смогла найти его. Я рассказала Донни. Он всегда был моим лучшим другом. Он предложил нам пожениться. Я согласилась.
– Это определенно многое объясняет, – сказала Оливия, склонив голову набок и отрешенно глядя в пространство. – Неудивительно, что ты была так расстроена на похоронах Донни.
Харриет поморщилась:
– Зак как две капли воды похож на Джейка Портера.
Оливия смахнула мягкую прядку волос со щеки.
– Почему сейчас Харриет? Я могла бы прожить до конца моих дней, не зная того, что ты мне только что сказала. Что произошло, что заставило тебя нарушить молчание?
Харриет продолжала водить пальцем круги по колену.
– Он здесь, в городе, и он видел Зака.
– Так ты была вынуждена? – Оливия вздохнула. – Возможно, это к лучшему. Вне зависимости от того, что ты сказала мне, Зак остается моим внуком. – Она посмотрела на Харриет с яростной решимостью в глазах. – Не смей даже пытаться отобрать его у меня. Он все, что у меня осталось от Донни, и не важно, кто его другой отец, для меня Донни всегда будет отцом Зака. – Она промокнула глаза. – Я так благодарна, что у него был шанс стать отцом. – И тут она все-таки всхлипнула.
Харриет упала на колени рядом с Оливией и притянула ее к себе. Она вздрогнула и поморщилась, когда ее больная лодыжка согнулась под неудобным углом, но не стала пытаться избавиться от физического дискомфорта, когда боль, которую она причинила Оливии, была так очевидна.
– Донни так повезло, что вы его мама, – сказала она. – И мне тоже повезло. Я надеюсь, что вы сможете найти в своем сердце силы не ненавидеть меня, а, самое главное, помочь Заку пройти через это.
Оливия подняла голову и вытерла глаза подолом шелковой пижамной рубашки.
– Я говорю, что мы оставим все как есть. Он может приезжать в Дулитл ко мне на лето и в любое время, когда захочет приехать. Может быть, это даже и хорошо, что у него будет мужское влияние, поскольку Донни и его отца нет. Он в таком возрасте, когда рядом нужен мужчина.
– Джейк Портер не часто будет рядом, – сказала Харриет. – Он живет в Лос-Анджелесе. Это на другом конце страны.
Оливия всхлипнула и вытерла нос салфеткой, которую Харриет подала ей.
– Вот что я скажу на это. Ты говоришь тот молодой человек в городе? Приведи его повидаться со мной. Я хочу посмотреть на него, спросить, собирается ли он вообще участвовать в жизни моего внука.
Харриет улыбнулась.
– Вы потрясающая! – Ее сердце переполняло восхищение тем, как Оливия приняла новость.
– Портер, – задумчиво произнесла Оливия. – Разве у человека, который ухаживает за Милой Мартой, фамилия не Портер?
– Это его отец.
– О, тогда хорошо, – сказала Оливия, – он может оказаться вполне приемлемым.
– Что заставляет вас так думать?
– Амелия рассказала мне, что ее хорошая подруга Ребекка встретила их однажды вечером в «Веранде», и мистер Портер не только красив, но он и обращается с Милой Мартой именно так, как должно. Она только не знала, когда свадьба.
– Это я могу сказать вам, – ответила Харриет. – Тридцать первого декабря в общинной церкви Дулитла.
Оливия показала на бинты на своем колене.
– Тогда я уже должна буду выйти, отсюда. Ни за что не пропущу эту свадьбу! – Она пошевелила пальцами ног. – Можешь привести Джейка Портера ко мне сюда или представь меня на свадьбе. Так или иначе, я собираюсь познакомиться с ним.
– Мы еще не сказали Заку, – сказала Харриет. – Не знаю, как это сделать.
Оливия кивнула.
– Зная тебя, дорогая, понимаю, что ты хочешь сделать все это сама. Но семья есть семья. Мы должны быть все вместе, когда расскажем ему. Ты. Я. Этот Джейк Портер. Заку нужно знать, что мы все любим его. – Она похлопала Харриет по руке. – Перестань тереть ногу, а то протрешь дырку. Джейк Портер будет любить твоего сына?
Харриет подумала о Джейке, который всегда так твердо заявлял, что не хочет иметь детей. Ей и сейчас слышался его голос. Но она также чувствовала нежность, с которой он помогал ей, когда она появилась с растянутой лодыжкой, и заботу, Которую он проявил, когда помогал тушить пожар. В «Барне» он увидел себя в своем сыне. Это родство он мог почувствовать не только во внешности, но и в музыкальном таланте мальчика.
Она снова почувствовала его ярость, когда он сорвался на нее. Несомненно, он не был бы так зол, если бы собирался уйти и не иметь ничего общего с сыном. И он не стал бы настаивать, чтобы они рассказали Заку вместе, если бы не планировал участвовать в его жизни.
Харриет убрала руку с колена.
– Да, Оливия, он будет любить своего сына.
Харриет отправилась искать Джейка. Первым местом, которое она проверила, был «Барн». Еще до того как она вышла из «хаммера», она услышала музыку, льющуюся через полуоткрытые двери.
Гравий хрустел под ногами, когда она шла ко входу. Харриет вдруг осознала, что это одна из песен Уивера. Проскользнув в двери, она заметила Корал, с волосами, завернутыми в шарф, стоящую у задней стены. Она взглянула на Харриет, прижала палец к губам и кивком показала на сцену.
Харриет остановилась рядом с Корал.
Джейк был там, но не среди зрителей.
Он был на сцене, прижимая к себе гитару, словно занимался с ней любовью. Зак находился на сцене рядом с ним, делая то же самое. Они по очереди пели в стоящий микрофон. А позади них Уивер за барабанами изливал свое сердце. Джей-Ар играл на клавишных.
– Ну разве это не что-то особенное? – прошептала Корал. – Прямо здесь, в моем маленьком клубе.
Харриет знала, что она имеет в виду Уивера, мегазвезду. Но самым особенным было то, что ее сын и его отец вместе создают музыку, общаются на языке, который оба так ясно и прекрасно понимают. Харриет прижала тыльную сторону ладони к глазам. Ну если и есть повод заплакать, решила она, то этот, пожалуй, самый подходящий.
Джейк мог бы потратить часы, разговаривая с Заком, и никакие слова не помогли бы создать такие узы, которые она сейчас наблюдала на этой маменькой сцене. Она вдруг поняла, как ошибался Джейк, заявляя, что у него нет никаких творческих способностей, никаких музыкальных талантов. Лгун, сказала она про себя, улыбаясь впервые, как ей казалось, за много дней, хотя она знала, что прошли всего лишь часы.
– Эй, – Прошептал голос сбоку от нее: Харриет посмотрела туда и увидела оживленную блондинку. – Он хорош, не правда ли?
Харриет кивнула. Правда, она не знала, какого «его» она имела в виду.
– И парнишка потрясающий. Он так похож на Джейки. Какая жалость, что он не хочет жениться и иметь детей. – Она вздохнула. – Он прирожденный отец. Видели бы вы его, когда мы с Уивером пришли сюда…
Корал наклонилась к ним:
– Ш-ш. Вы слышите музыку, которая войдет в историю, так что либо заткнитесь, либо идите на улицу.
Лилли сморщила нос:
– Он со всеми своими клиентами обращается как отец, я хочу сказать. Они все хотят выступить как можно лучше, чтобы угодить ему. Даже Ариэль, его сумасшедшая мамаша.
Корал схватила швабру и замахнулась на Лилли:
– Вон. Сейчас же.
Лилли сделала жест, как будто закрывает рот на замок, и Корал опустила швабру. Музыка стала быстрее и громче, и даже более жалобной. Зак запрокинул голову и затянул припев песни Уивера о потерянной любви. И к ее удивлению, Джейк сделал то же самое, давая волю вокальным излияниям страсти, боли и потери.
– Ух ты! – воскликнула Лилли. – Кто бы мог подумать, что такое возможно? Джейки Портер явно избегает ненужного риска.
Корал схватила ее за руку и потащила к двери, которую за ней закрыла и заперла на замок. Харриет едва сдержала смех. И в этот момент песня закончилась.
Корал бешено зааплодировала. Харриет присоединилась к ней, но более сдержанно. Когда Джейк поймет, что она в здании, будет ли он играть снова? А потом она вспомнила, как был расстроен из-за нее Зак, когда она на днях упала с лошади. Харриет подумала, что не всегда все крутится вокруг нее. Если музыка помогла им двоим узнать друг друга, она надеялась, что ее присутствие ничуть не повлияет на Джейка.
Уивер вышел из-за барабанов, пожал руку Джей-Ар, похлопал Зака по спине и сказал Джейку:
– Неплохо для бизнесмена. Позвони мне после Нового года, хорошо?
Джейк кивнул. Он сказал что-то Заку, и они вдвоем подошли к клавишам, присоединившись к Джей-Ар.
Уивер прошелся по залу. Поравнявшись с Харриет, он показал большим пальцем назад, на сцену и тихо произнес:
– Неудивительно, что ты не хотела выходить за меня.
– Что ты имеешь в виду?
Уивер был такой высокий, что загородил от Харриет сцену и Корал.
– Послушай, малышка, все в порядке. Теперь я понял. Я знал, что Донни не играл на твоей стороне улицы, и я начинаю примиряться с этим. Достаточно побыть с Портером и твоим сыном, чтобы сказать, что однажды кто-то напишет об этом песню. – Он поцеловал ее в щеку. – Дай мне знать, как все обернется, чтобы я мог быть этим парнем, хорошо?
– Ты очень умный человек, – сказала Харриет.
– Я не уверен, что бросить школу – это катастрофа. Но я убедил Зака, что он должен закончить школу, так что, думаю, за это ты у меня в долгу. Ну а теперь где эта сногсшибательная блондинка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Она облизнула губы. Губы, которые он никогда больше не поцелует. Нашла время думать об этой потере!
– Я действительно знала, где ты, – сказала она. – Я обратилась в агентство и наняла адвоката, чтобы найти тебя, и после Нового года собиралась связаться с тобой.
Он положил руки ей на плечи.
– И все же тебе не следовало ждать этого срока. Только не после того, как мы случайно встретились здесь.
– Нет, – произнесла она шепотом.
– Ты всегда нравилась мне, – сказал он голосом, полным боли. – Ты единственная девушка, заставившая меня хотеть большего, чем я когда-либо считал возможным, и, черт возьми, вчера, прошлой ночью, туша тот пожар, я все время думал, что, может быть, я упертый болван и все-таки любовь существует. – Он умолк.
Она ждала.
Он подтолкнул ее к кровати и прежде, чем она поняла, что происходит, он сидел на ней верхом, положив руки ей на плечи.
– Тебе обязательно было отбирать это у меня?
Харриет попыталась высвободиться.
– Я сделала то, что должна была сделать.
Он вдавил ее глубже в мягкий матрас.
– Лгунья.
Она замотала головой.
– Ты сделала то, что хотела сделать, – сказал он. – Это было легче, не так ли, позволить всему идти как идет? И я на самом деле не виню тебя за это, потому что тебе надо было думать о Заке, и, может быть, ему лучше думать, что его отец умер, чем знать, что его отец был настолько глуп и безответственен, что оставил девушку беременной и так и не объявился, чтобы принять на себя отцовские обязательства.
– Нет, – возразила Харриет. – Вернее, да, это было проще. Проходил день, и неделя, и месяц, и год, а потом еще год, а я не знала, что делать. Но я пыталась найти тебя, и я могу доказать, что предприняла шаги, чтобы сделать это.
Он подвинул руки. Его тело опустилось на нее. Несмотря на боль и ярость, она потянулась к нему, поднимая бедра, выгибаясь. Чтобы ощутить его, заставить его простить ее, подумать о возможности того, что они могут все исправить.
– А что означает это «П.»? – вдруг спросил он, возвышаясь над ней.
– Что ты имеешь в виду?
– У тебя же не было второго имени. Ты очень гордилась этим, – сказал Джейк. – Ты говорила мне об этом в ночь выпускного.
Она словно окаменела.
– Скажи мне правду, пожалуйста.
Она сглотнула.
– «П» означает «Портер», – прошептала она. – Я взяла его, когда узнала, что во мне растет твой ребенок.
– О мой Бог! – воскликнул Джейк и крепко прижал ее к себе.
Харриет не могла дышать. Он обнимал ее так крепко. Она не знала, ненавидит ли он ее или любит, но какая-то часть ее надеялась, что любовь перевешивает ненависть. Она подняла руку и погладила, очень легко, его по затылку.
Он зарылся лицом в ее грудь, а потом, раньше чем она поняла, что он делает, он уже расстегивал ее пояс и стягивал к коленям брюки. Она потянулась к его джинсам и дернула молнию вниз. Она потеряла голову. Она никогда не была так разумна. Она хотела его, даже если после этого он возненавидит и себя, и ее.
Он даже не снял сапоги, просто опустил джинсы, разложил ее под собой и с силой вошел в ее тело. Его лицо исказилось, он прерывисто дышал, он погружался в нее и требовал, чтобы она отвечала его желанию. Она вскрикнула, ее руки раскинулись по шелковистому покрывалу, ее тело поднималось и выгибалось навстречу его жадным прикосновениям. Он овладевал ею снова и снова, и потом, обессиленная, она безвольно откинулась на кровать, поглощая, принимая и упиваясь им, когда он закричал и наполнил ее. Он упал на нее, его щеки были влажными от испарины, так же как ее щеки были мокрыми от слез.
После долгой-долгой паузы он пошевелился и снял свою тяжесть с ее тела. Он отстранился, встал с кровати, застегнул джинсы и стоял, глядя на нее, почти в шоке.
– Что я наделал! – произнес он.
Она медленно покачала головой. Она ничего не сказала. У нее не было слов, чтобы выразить свои чувства. Только на холсте она могла бы выразить эти ощущения пресыщения, наказания и потери.
Он попятился от кровати и нахмурился.
– Прости меня, – сказал он. – Пожалуйста, дай мне знать, когда захочешь организовать разговор с Заком. – А потом он резко развернулся и вышел из номера.
Своего номера.
Харриет села на кровати. Что он имел в виду этим «Прости меня»? А потом она осознала, что, несмотря на такой шум, устраиваемый из-за использования защиты, никто из них даже не подумал о ней.
Она прижала руки к груди и натянула брюки. А потом притянула к себе одну из многочисленных подушек на кровати, обняла ее и расплакалась.
Глава 34
Что создает семью?
Рассказать Оливии оказалось очень трудно, как и ожидала Харриет.
Как только она смогла собраться с мыслями, она выскользнула из гостиницы и поехала в больницу. Ее тело было таким же оцепенелым, как ее мозг.
Оливия сидела уже не в кровати, а в кресле. Сейчас она выглядела гораздо больше похожей на себя, чем в предыдущие визиты. Харриет поцеловала ее в щеку.
– Вы выглядите так, будто вам гораздо лучше, – сказала она.
Голубые глаза Оливии заблестели.
– Мне сказали, что я как новенькая, если не лучше! Надеюсь, что уже совсем скоро буду ездить на моей лошади.
Харриет улыбнулась ей и, подчиняясь порыву, взяла Оливию за руку.
– Мне нужно поговорить с вами, – сказала она не совсем ровным голосом.
– Что такое, дорогая? Что-то случилось? – Она прижала руку к груди. – Не Зак? Скажи, что он в порядке!
– С ним все отлично, – заверила ее Харриет. – Это не новость, но я должна кое-что рассказать вам.
Пожилая женщина протянула руку и погладила Харриет по лбу.
– Тогда садись и начинай.
Харриет едва не расплакалась.
– Вы все время были мне как мать! – воскликнула она, пододвигая пластиковый стул к свекрови. – Даже лучше.
Оливия вздохнула:
– Твоя мама желает тебе добра. И она любит тебя. Просто ей трудно показать это.
Харриет нахмурилась.
– Она свободна сама сказать мне то, что желает. Но не будем об этом. – Она подалась вперед, не зная, как начать. – Дело касается Зака, – сказала она. – И меня и Донни. И кое-кого еще. Я хочу, чтобы вы знали, что приму любую вашу реакцию, но я также хочу, чтобы вы знали, как сильно я вас люблю и уважаю.
– Моя дорогая, говори скорее! – воскликнула Оливия. – Что бы ты ни должна была сказать, лучше сделать это сразу, чем ходить вокруг да около. Это хороший способ свести меня с ума. А ты знаешь, что я всегда была любопытна, как кошка.
Харриет улыбнулась.
– Когда мы с Донни поженились, я уже была беременна. – Вот, она сказала это, все сразу.
– И?..
Харриет удивленно уставилась на пожилую женщину:
– Вы так спокойны. Вы знали?
– Ты и Донни сказали нам, что вам придется пожениться. Такое случается.
Харриет потерла большим пальцем колено, счищая воображаемое пятнышко. Пятно. Пятно позора на ее жизни и на жизнях ее семьи.
– Это был не Донни, – сказала она и подняла голову. – Я была беременна от другого парня.
Оливия посмотрела направо, в окно на серое зимнее небо. Она всплеснула руками, потом снова положила их на колени.
– Понимаю.
Харриет хотелось утешить ее, но она чувствовала себя такой же негнущейся, как пластиковый стул, на котором сидела.
– Кто? – спросила Оливия. – Кто, кроме Донни, отец Зака?
После этого Харриет смогла двигаться. Она коснулась плеча Оливии, сглотнула готовые вот-вот пролиться слезы и сказала:
– Спасибо, что так задали этот вопрос. Донни отец Зака. Но у него также есть биологический отец. Его зовут Джейк Портер.
Оливия посмотрела на Харриет, как будто видела ее в первый раз.
– Почему вы с Донни сделали то, что сделали?
– Джейк учился в нашем классе. Он уехал из города раньше, чем я узнала, что беременна, и я не смогла найти его. Я рассказала Донни. Он всегда был моим лучшим другом. Он предложил нам пожениться. Я согласилась.
– Это определенно многое объясняет, – сказала Оливия, склонив голову набок и отрешенно глядя в пространство. – Неудивительно, что ты была так расстроена на похоронах Донни.
Харриет поморщилась:
– Зак как две капли воды похож на Джейка Портера.
Оливия смахнула мягкую прядку волос со щеки.
– Почему сейчас Харриет? Я могла бы прожить до конца моих дней, не зная того, что ты мне только что сказала. Что произошло, что заставило тебя нарушить молчание?
Харриет продолжала водить пальцем круги по колену.
– Он здесь, в городе, и он видел Зака.
– Так ты была вынуждена? – Оливия вздохнула. – Возможно, это к лучшему. Вне зависимости от того, что ты сказала мне, Зак остается моим внуком. – Она посмотрела на Харриет с яростной решимостью в глазах. – Не смей даже пытаться отобрать его у меня. Он все, что у меня осталось от Донни, и не важно, кто его другой отец, для меня Донни всегда будет отцом Зака. – Она промокнула глаза. – Я так благодарна, что у него был шанс стать отцом. – И тут она все-таки всхлипнула.
Харриет упала на колени рядом с Оливией и притянула ее к себе. Она вздрогнула и поморщилась, когда ее больная лодыжка согнулась под неудобным углом, но не стала пытаться избавиться от физического дискомфорта, когда боль, которую она причинила Оливии, была так очевидна.
– Донни так повезло, что вы его мама, – сказала она. – И мне тоже повезло. Я надеюсь, что вы сможете найти в своем сердце силы не ненавидеть меня, а, самое главное, помочь Заку пройти через это.
Оливия подняла голову и вытерла глаза подолом шелковой пижамной рубашки.
– Я говорю, что мы оставим все как есть. Он может приезжать в Дулитл ко мне на лето и в любое время, когда захочет приехать. Может быть, это даже и хорошо, что у него будет мужское влияние, поскольку Донни и его отца нет. Он в таком возрасте, когда рядом нужен мужчина.
– Джейк Портер не часто будет рядом, – сказала Харриет. – Он живет в Лос-Анджелесе. Это на другом конце страны.
Оливия всхлипнула и вытерла нос салфеткой, которую Харриет подала ей.
– Вот что я скажу на это. Ты говоришь тот молодой человек в городе? Приведи его повидаться со мной. Я хочу посмотреть на него, спросить, собирается ли он вообще участвовать в жизни моего внука.
Харриет улыбнулась.
– Вы потрясающая! – Ее сердце переполняло восхищение тем, как Оливия приняла новость.
– Портер, – задумчиво произнесла Оливия. – Разве у человека, который ухаживает за Милой Мартой, фамилия не Портер?
– Это его отец.
– О, тогда хорошо, – сказала Оливия, – он может оказаться вполне приемлемым.
– Что заставляет вас так думать?
– Амелия рассказала мне, что ее хорошая подруга Ребекка встретила их однажды вечером в «Веранде», и мистер Портер не только красив, но он и обращается с Милой Мартой именно так, как должно. Она только не знала, когда свадьба.
– Это я могу сказать вам, – ответила Харриет. – Тридцать первого декабря в общинной церкви Дулитла.
Оливия показала на бинты на своем колене.
– Тогда я уже должна буду выйти, отсюда. Ни за что не пропущу эту свадьбу! – Она пошевелила пальцами ног. – Можешь привести Джейка Портера ко мне сюда или представь меня на свадьбе. Так или иначе, я собираюсь познакомиться с ним.
– Мы еще не сказали Заку, – сказала Харриет. – Не знаю, как это сделать.
Оливия кивнула.
– Зная тебя, дорогая, понимаю, что ты хочешь сделать все это сама. Но семья есть семья. Мы должны быть все вместе, когда расскажем ему. Ты. Я. Этот Джейк Портер. Заку нужно знать, что мы все любим его. – Она похлопала Харриет по руке. – Перестань тереть ногу, а то протрешь дырку. Джейк Портер будет любить твоего сына?
Харриет подумала о Джейке, который всегда так твердо заявлял, что не хочет иметь детей. Ей и сейчас слышался его голос. Но она также чувствовала нежность, с которой он помогал ей, когда она появилась с растянутой лодыжкой, и заботу, Которую он проявил, когда помогал тушить пожар. В «Барне» он увидел себя в своем сыне. Это родство он мог почувствовать не только во внешности, но и в музыкальном таланте мальчика.
Она снова почувствовала его ярость, когда он сорвался на нее. Несомненно, он не был бы так зол, если бы собирался уйти и не иметь ничего общего с сыном. И он не стал бы настаивать, чтобы они рассказали Заку вместе, если бы не планировал участвовать в его жизни.
Харриет убрала руку с колена.
– Да, Оливия, он будет любить своего сына.
Харриет отправилась искать Джейка. Первым местом, которое она проверила, был «Барн». Еще до того как она вышла из «хаммера», она услышала музыку, льющуюся через полуоткрытые двери.
Гравий хрустел под ногами, когда она шла ко входу. Харриет вдруг осознала, что это одна из песен Уивера. Проскользнув в двери, она заметила Корал, с волосами, завернутыми в шарф, стоящую у задней стены. Она взглянула на Харриет, прижала палец к губам и кивком показала на сцену.
Харриет остановилась рядом с Корал.
Джейк был там, но не среди зрителей.
Он был на сцене, прижимая к себе гитару, словно занимался с ней любовью. Зак находился на сцене рядом с ним, делая то же самое. Они по очереди пели в стоящий микрофон. А позади них Уивер за барабанами изливал свое сердце. Джей-Ар играл на клавишных.
– Ну разве это не что-то особенное? – прошептала Корал. – Прямо здесь, в моем маленьком клубе.
Харриет знала, что она имеет в виду Уивера, мегазвезду. Но самым особенным было то, что ее сын и его отец вместе создают музыку, общаются на языке, который оба так ясно и прекрасно понимают. Харриет прижала тыльную сторону ладони к глазам. Ну если и есть повод заплакать, решила она, то этот, пожалуй, самый подходящий.
Джейк мог бы потратить часы, разговаривая с Заком, и никакие слова не помогли бы создать такие узы, которые она сейчас наблюдала на этой маменькой сцене. Она вдруг поняла, как ошибался Джейк, заявляя, что у него нет никаких творческих способностей, никаких музыкальных талантов. Лгун, сказала она про себя, улыбаясь впервые, как ей казалось, за много дней, хотя она знала, что прошли всего лишь часы.
– Эй, – Прошептал голос сбоку от нее: Харриет посмотрела туда и увидела оживленную блондинку. – Он хорош, не правда ли?
Харриет кивнула. Правда, она не знала, какого «его» она имела в виду.
– И парнишка потрясающий. Он так похож на Джейки. Какая жалость, что он не хочет жениться и иметь детей. – Она вздохнула. – Он прирожденный отец. Видели бы вы его, когда мы с Уивером пришли сюда…
Корал наклонилась к ним:
– Ш-ш. Вы слышите музыку, которая войдет в историю, так что либо заткнитесь, либо идите на улицу.
Лилли сморщила нос:
– Он со всеми своими клиентами обращается как отец, я хочу сказать. Они все хотят выступить как можно лучше, чтобы угодить ему. Даже Ариэль, его сумасшедшая мамаша.
Корал схватила швабру и замахнулась на Лилли:
– Вон. Сейчас же.
Лилли сделала жест, как будто закрывает рот на замок, и Корал опустила швабру. Музыка стала быстрее и громче, и даже более жалобной. Зак запрокинул голову и затянул припев песни Уивера о потерянной любви. И к ее удивлению, Джейк сделал то же самое, давая волю вокальным излияниям страсти, боли и потери.
– Ух ты! – воскликнула Лилли. – Кто бы мог подумать, что такое возможно? Джейки Портер явно избегает ненужного риска.
Корал схватила ее за руку и потащила к двери, которую за ней закрыла и заперла на замок. Харриет едва сдержала смех. И в этот момент песня закончилась.
Корал бешено зааплодировала. Харриет присоединилась к ней, но более сдержанно. Когда Джейк поймет, что она в здании, будет ли он играть снова? А потом она вспомнила, как был расстроен из-за нее Зак, когда она на днях упала с лошади. Харриет подумала, что не всегда все крутится вокруг нее. Если музыка помогла им двоим узнать друг друга, она надеялась, что ее присутствие ничуть не повлияет на Джейка.
Уивер вышел из-за барабанов, пожал руку Джей-Ар, похлопал Зака по спине и сказал Джейку:
– Неплохо для бизнесмена. Позвони мне после Нового года, хорошо?
Джейк кивнул. Он сказал что-то Заку, и они вдвоем подошли к клавишам, присоединившись к Джей-Ар.
Уивер прошелся по залу. Поравнявшись с Харриет, он показал большим пальцем назад, на сцену и тихо произнес:
– Неудивительно, что ты не хотела выходить за меня.
– Что ты имеешь в виду?
Уивер был такой высокий, что загородил от Харриет сцену и Корал.
– Послушай, малышка, все в порядке. Теперь я понял. Я знал, что Донни не играл на твоей стороне улицы, и я начинаю примиряться с этим. Достаточно побыть с Портером и твоим сыном, чтобы сказать, что однажды кто-то напишет об этом песню. – Он поцеловал ее в щеку. – Дай мне знать, как все обернется, чтобы я мог быть этим парнем, хорошо?
– Ты очень умный человек, – сказала Харриет.
– Я не уверен, что бросить школу – это катастрофа. Но я убедил Зака, что он должен закончить школу, так что, думаю, за это ты у меня в долгу. Ну а теперь где эта сногсшибательная блондинка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31