Крепко стиснув пальцы правой руки в кулак, она изо всех сил размахнулась и врезала не успевшему выпрямиться парню прямо в глаз. Громкий треск прозвучал, как выстрел, в притихшей аудитории. Оглушенный футболист упал на спинку сиденья. Студенты начали оборачиваться, вставать, чтобы увидеть виновницу переполоха. Кей чувствовала обращенные со всех сторон удивленные взгляды. Доктор Кук пришла в бешенство.
– Вы… молодая леди! – завопила она, подвигаясь к краю возвышения. – Как ваше имя?
– Кей Уайлер.
Футболист, потирая глаз, выпрямился:
– Я всего-навсего хотел назначить ей свидание, – выкрикнул он, – и она мне вмазала!
– Я не собираюсь прерывать лекцию, чтобы разобраться, кто прав, – отрезала доктор Кук. – Убирайтесь оба отсюда, и к шести часам чтобы были в моем офисе на медицинском факультете. Тогда все и объясните. И если хотите прослушать этот курс, постарайтесь, чтобы объяснение было достаточно убедительным!
Кей как попало сунула книги в сумку и побежала по проходу, спеша уйти подальше, прежде чем жертва, невзирая на строгое предупреждение профессора, не опомнится и, подстрекаемый раненой мужской гордостью, решит отомстить.
* * *
– Какого дьявола она ожидала? – прорычал мускулистый спортсмен, кое-как втиснутый в одно из кресел напротив профессорского стола. Пока шли занятия, кожа под его левым глазом успела раздуться и приобрести цвет баклажана.
– Я хочу сказать, миллионы парней покупает этот журнал каждый месяц и вешают вклейки на стену. Что должен думать любой парень, когда смотрит каждый день на девку и знает, что та спокойно показывает свою «Киску» всем, кто…
– Мистер Фезенда, – перебила доктор Лора Кук, – здесь вам не спортивная раздевалка! Будьте добры, выражайтесь пристойным языком!
– Да, мэм!
Стиснув зубы, он злобно зыркнул на Кей.
– Скажем так: если мисс Уайлер позволяет всему свету глядеть на свое голое тело, значит, не стоит так оскорбляться, если кто-то вроде меня считает… что… неплохо бы, скажем, увидеть ее тело еще раз, в более интимной обстановке.
Профессор подняла брови.
– Мистер Фезенда, уверена, что вы видели в кино Джона Уэйна, на экране он вечно выступает в защиту угнетенных, ввязывается в драки с нехорошими парнями и убивает их. Вряд ли он считает, что подобные роли дают зрителям право вызывать его на дуэль, если он идет с семьей в ресторан. Существуют границы между реальной и экранной жизнью, и такая граница применима и к мисс Уайлер. Я, как и вы, не имею ни малейшего представления, почему она решила сняться для этого журнала. Поэтому мы имеет не больше прав делать всяческие предположения на ее счет, чем если бы она играла в кино. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Да, мэм, – процедил футболист, – возможно, вы правы, но я все-таки считаю, что любая женщина, выставляющая себя напоказ подобным образом…
– Я вовсе не обязана еще раз выслушивать это, мистер Фезенда, – резко оборвала доктор Кук. – Ваша точка зрения достаточно ясно выражена вашими действиями. Ваше обращение с мисс Уайлер по меньшей мере непростительно; по моему мнению, ее реакция вполне справедлива, и вы обязаны извиниться.
– Это ваше личное мнение, и только ваше, не так ли, мэм? – мрачно процедил футболист, подчеркивая последние слова, желая дать понять, что профессор явно несправедлива к нему и защищает Кей, становясь на ее сторону в извечной войне полов.
– Осторожнее, молодой человек, – ощетинилась профессор. – Я собиралась всего-навсего прочесть вам нотацию, выслушать извинения и отпустить, но если собираетесь довести дело до высшей дисциплинарной комиссии, вообразив, что деканы-мужчины встанут на вашу сторону, ради Бога. Хочу только предупредить, что в этом случае вы вряд ли легко отделаетесь. Как бы не нарваться на временное исключение или что похуже!..
Футболист вскинул голову, словно взвешивая шансы на получение более «справедливого» приговора состоящей из мужчин комиссии. Наконец он опустил глаза и покачал головой.
– Извинитесь, – потребовала Лора. – Потом можете быть свободны.
Футболист повернулся к Кей и пробормотал несколько слов насчет того, как он очень сожалеет, что оскорбил ее. Потом ему позволили уйти.
– Спасибо, – сказала Кей, оставшись наедине с Лорой Кук. – Не уверена, что я полностью заслуживаю оправдания, доктор Кук. Я должна была сама справиться с этим… просто сорвалась.
– Что ж, повезло, что у вас такой хук правой. Не оглуши вы мистера Фезенду до такой степени первым же ударом, он мог бы просто разорвать вас.
– Не знала, что способна на такое, – улыбнулась Кей.
Встреча, похоже, кончилась. Кей снова поблагодарила профессора, взяла пальто и встала.
– Я провожу вас, – предложила доктор Кук, сняла с вешалки роскошное манто из рыси, и женщины вместе вышли из комнаты. Шагая по коридору, доктор Кук тихо хмыкнула.
– Красивый фонарь вы ему поставили. Эту «медаль» ему придется проносить всем напоказ не меньше недели.
Кей тоже рассмеялась.
– Знаете, ведь он футболист. Представляете, как будут издеваться над ним парни из команды!
– Конечно, я не должна говорить это, – призналась доктор Кук, – но, возможно, сама не была полностью беспристрастна. Сколько раз в своей жизни я хотела вот так же врезать какому-нибудь самодовольному сукину сыну по наглой роже.
И, по-прежнему весело смеясь, они сбежали по лестнице и направились к автостоянке.
Январский ночной воздух овеял их прохладой.
– Скажите, Кей, – спросила доктор Кук, – часто вы подвергались приставаниям с тех пор, как учитесь здесь… то есть… хочу сказать… потому что вы… как они это называют?
– «Кошечка», – подсказала Кей и пожала плечами. – За последние три года – два-три раза в неделю какой-нибудь тип обязательно привяжется! Конечно, не всегда кончается, как сегодня. Иногда просто реплика, брошенная вслед, когда я иду по кампусу, или записка, брошенная через плечо в библиотеке.
– Не могу винить вас за то, что в конце концов вышли из себя. Удивительно, как еще держались до сих пор.
Лора остановилась и пристально взглянула на Кей.
– И несмотря на все неприятности, которые вам сегодня пришлось перенести, вы не жалеете, что так поступили?
– Почему вы спрашиваете? – полюбопытствовала Кей.
– Я психолог-экспериментатор, – откровенно объяснила профессор, – и для меня естественно интересоваться причинами поступков людей, особенно когда они делают вещи, выходящие за рамки их повседневного поведения.
Кей поколебалась всего несколько минут, прежде чем начать рассказывать о том, как стала «кошечкой». Заинтересованность доктора Кук вновь всколыхнула неодолимую потребность, терзающую ее все эти годы со времени отъезда из Чикаго, потребность оглянуться, вспомнить, оценить случившееся, возможно, примириться с выбранным путем. Но, начав объяснять, как она попала в «Томкэт», Кей не смогла не рассказать всего – об Орине, бегстве от отца, поисках, приведших ее сюда и заставивших покинуть родину, самоубийстве матери. Послушав немного, доктор Кук предложила Кей рассказать обо всем за ужином и пригласила в ресторан.
Профессор уселась за руль спортивного двухместного «мерседеса», и женщины отправились в итальянский район города в модный ресторан «Сабатино». По пути и во время ужина Кей продолжала вспоминать прошлое и, воодушевленная сочувственным любопытством собеседницы, освоившись с уютом семейного ресторанчика, наслаждаясь великолепной едой и прекрасным кьянти, не стесняясь выкладывала все, что накопилось на душе. Она чувствовала себя совершенно непринужденно в обществе профессора, которая настояла на том, чтобы к ней обращались просто Лора.
Доедая последнюю ложку сабайона и жестом показывая официанту, что отказывается от третьей чашки кофе, Кей наконец со смущением сообразила, сколько успела наболтать за последние два часа.
– Ну и монолог же я закатила, – смущенно засмеялась она. – Прошу прощения, Лора.
– Не стоит. Мне ни на мгновение не было скучно. Но вы так и не ответили на вопрос, почему вдруг так взбесились?
Кей смолкла. Сначала она не могла припомнить, в чем загвоздка, но потом все неожиданно вернулось:
– Сожалею ли я о том, что позировала для «Томкэта»? – задумчиво спросила она. – Нет. Мне это было необходимо. Не демонстрировать себя, как считают все парни, а чтобы доказать, что это не такой уж великий подвиг, прост способ преодолеть страх… быть… быть такой женщиной, как я, или по крайней мере, какой я являюсь в глазах людей.
– И что это за женщина? – мягко поинтересовалась Лора.
Кей застенчиво улыбнулась.
– Сексуальная… или по крайней мере так считают. Не знаю, откуда все взялось, – я ничего не делаю намеренно, но слышала это и от мужчин, и от женщин. Все завидуют обаятельной девушке, такое счастье быть желанной, правда? Но меня всегда это беспокоило, потому что я всегда занята… ну, словом, будто мной владеет нечто, над чем я не властна и что не является частью моей души. Меня беспокоило – не подумайте, что я спятила, что это завладеет мной, как матерью, и уничтожит. Наверное, я считала, что, если смогу сделать это, сумею управлять… собственной сексуальностью.
Кей замолчала и нервно облизала губы.
– Это не слишком по-идиотски звучит? Профессор кивнула.
– Вам пришлось бы гораздо хуже, не найди вы в себе силы признать, что случившееся с вашей матерью глубоко повлияло на вас, и тревожащие проблемы по-прежнему терзали бы душу.
Наступило молчание. По взгляду Лоры Кук Кей чувствовала, что, возможно, превратилась из собеседника в объект изучения, однако за любопытством психиатра ощущалось искреннее сочувствие.
– Я по-прежнему делаю это, – выпалила Кей, – иначе не смогу заплатить за учебу.
– В самом деле?
Лора старалась говорить бесстрастно, но не сумела скрыть удивления.
– И много платят?
– Лучше, чем за любую другую работу, и сколько угодно времени остается для занятий.
Кей уже пожалела о своей неуместной откровенности, но не могла различить и тени неодобрения на лице женщины.
Лора улыбнулась, как бы почувствовав смущение Кей. – Довольно необычный способ для молодой девушки платить за учебу. Но опять, многие ли обладают истинным даром и соответствующим темпераментом для подобной работы? Правильно это или нет?.. На это я отвечу, когда буду знать – вы используете это занятие, чтобы выжить, или наживаются на вас? Скорее всего, проблема именно в этом!
Но Кей хотела знать, услышать не просто профессиональное суждение психиатра, а личное мнение Лоры Кук.
– Сказали бы вы то же самое своей дочери?
– У меня нет дочери. Но если бы и была, думаю, что я считала бы точно так же.
Волна облегчения затопила душу Кей. Она почему-то была уверена, что дружба с этой умной доброжелательной женщиной сыграет большую роль в ее жизни, намеревалась завоевать хорошее отношение Лоры к себе. Собственно, Лора Кук была чем-то вроде матери, такой, какую всегда хотела иметь Кей.
ГЛАВА 20
Кей шагала по хрустящему февральскому снежку, просматривая письма, вынутые утром из ее почтового ящика в здании студенческого объединения. Счета из книжной лавки колледжа и финансовой компании за взятую в кредит машину, ежемесячное банковское уведомление, записочка от Митча, с обратным адресом чикагской торговой фирмы, в которой он сейчас работал, как всегда, всего несколько строчек, с сообщением об очередном повышении жалования и просьбой приехать в Чикаго, помочь ему потратить денежки. После разрыва, спровоцированного отцом Митча, последовал долгий период отчуждения. Но когда снимки Кей появились в «Томкэте», Митч разыскал ее и рассказал, как расстроился, узнав, что ей приходится делать такие вещи, чтобы заработать на жизнь. Митч предложил Кей сколько угодно денег взаймы, и, хотя она отказалась, все-таки несколько раз они пили вместе кофе.
После ее отъезда Митч всего однажды побывал в Балтиморе, по пути в Нью-Йорк, куда ездил по делам. Встреча получилась напряженной – Митч напомнил Кей о том, что они могли бы пожениться, и хотя говорил почти небрежно, в голосе явно звучали серьезные нотки. Кей не хотела рвать дружбу, но ясно дала понять, что, если существует хоть какой-то шанс на что-то большее, придется подождать. С тех пор каждые несколько недель она получала от Митча короткое письмецо. Он хвастался, что, работая на коммерческой бирже, уже сейчас зарабатывает двести тысяч долларов в год. Почему бы ему не помочь Кей? Но девушка не хотела рисковать, одалживаясь у Митча. Деньги слишком много значили для него – он не собирался их давать, не ожидая ничего взамен, а то, чего он желал получить, Кей не хотела дарить.
Просмотрев на ходу письмо Митча, Кей наткнулась на длинный белый конверт официального вида, тоже с чикагским обратным адресом:
«Блейн, Кессел, Джеррити и Андре».
Кей отметила, что фирма располагалась в самом престижном административном здании в деловой части города – стадесятиэтажном небоскребе «Сиэрс Тауэр». Незнакомые имена. Похоже на юридическую фирму. Охваченная дурным предчувствием, Кей остановилась и разорвала конверт. Письмо было коротким и без лишних подробностей:
«Дорогая мисс Уайлер!
Я являюсь представителем истца по иску А. Д. Смайт – против Р. Уайлера. Необходимо ваше присутствие в качестве свидетеля в данном процессе. Пожалуйста, позвоните в офис за наш счет, чтобы договориться о даче письменных показаний до судебного заседания».
Письмо было подписано партнером фирмы Виктором Кесселом. Похоже, отца вызывают в суд по гражданскому иску. Но кто этот Смайт? И почему адвокату истца потребовались показания Кей?
Кей скомкала письмо и сунула в карман. Она не желала иметь ничего общего с отцом. У него нет места в ее новой жизни, жизни, которую она с таким трудом создала. Если она не ответит, сделает вид, что никакого письма не получала, – обойдутся и без нее.
Но перестать думать об этом Кей не могла. Неприятная мысль занозой сидела в мозгу, не давая сосредоточиться на занятиях. К концу дня она отправилась к междугородному телефону-автомату в здании студенческого объединения и попросила соединить ее с Чикаго, за счет абонента. Стоило Кей сообщить свое имя, трубку немедленно взял адвокат Арнольд Джиллием.
– Я получила письмо от некоего Виктора Кессела, – сказала Кей, – и хотела бы побеседовать с ним.
– Я один из поверенных, занимающихся делом Смайт, – пояснил Джиллием в обычной сухо-официальной манере адвокатов, монотонно и слегка в нос.
– Передо мной лежит копия письма, мисс Уайлер. Полагаю, вы звоните, чтобы договориться о даче письменных показаний?
– Не уверена, что правильно понимаю вас.
– Дача письменных показаний – это заявление, сделанное свидетелем в письменной форме перед началом процесса. Оно содержит ту же информацию, которую вы дадите в суде, но если мы будем иметь все ответы на наши вопросы заранее, лучше сможем подготовить дело. Каждая сторона обычно берет письменные показания свидетелей другой стороны.
– Но какую информацию вы желаете получить от меня? Я много лет не видела отца, не разговаривала с ним и даже не знаю этого мистера Смайта, которого вы представляете.
– Миссис Смайт, – поправил неприятный гнусавый голос. – Конечно, вы ее знаете – это миссис Смайт; она была вашей мачехой. Смайт – фамилия ее второго мужа.
Кей молча осмысливала услышанное. Не имея никаких сведений об отце, она, естественно, не знала, что Александра оставила его. Но почему-то Кей даже не очень удивилась. Их брак был всего лишь жалкой пародией, пустой оболочкой, державшейся на призрачной власти, которую приобретет Уайлер после избрания в Сенат. Когда надежды рухнули, больше их ничего уже не соединяло.
Адвокат продолжал объяснять Кей, почему понадобились ее показания. Александра Смайт, недавно разведясь с человеком, за которого столь поспешно вышла замуж, судилась с Рэнделлом Уайлером, пытаясь получить единоличную опеку над младшей дочерью Ванессой. Правда, в первоначальном разводном контракте было специально оговорено, что Уайлер согласится платить щедрые алименты на ребенка – хотя его бывшая жена была очень богата – в обмен на право посещения. Но теперь Александра добивалась, чтобы суд запретил Уайлеру даже видеться с дочерью.
– Удастся ей выиграть дело или нет, – заключил поверенный, – зависит от того, что вы сможете рассказать нам, мисс Уайлер.
– О чем рассказать? – удивилась Кей.
– Миссис Смайт заявляет, что мистеру Уайлеру нужно воспрепятствовать видеться с Ванессой, потому что…
В трубке послышался тяжелый вздох, словно адвокат никак не решался продолжать.
– Существует предположение, что мистер Уайлер совершал по отношению к девочке развратные действия, в то время как она находилась под его опекой.
– О Господи! – воскликнула Кей. – Но…
– Мы заинтересованы в том, чтобы узнать, проявлялись ли ранее в поведении ответчика тенденции инцеста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
– Вы… молодая леди! – завопила она, подвигаясь к краю возвышения. – Как ваше имя?
– Кей Уайлер.
Футболист, потирая глаз, выпрямился:
– Я всего-навсего хотел назначить ей свидание, – выкрикнул он, – и она мне вмазала!
– Я не собираюсь прерывать лекцию, чтобы разобраться, кто прав, – отрезала доктор Кук. – Убирайтесь оба отсюда, и к шести часам чтобы были в моем офисе на медицинском факультете. Тогда все и объясните. И если хотите прослушать этот курс, постарайтесь, чтобы объяснение было достаточно убедительным!
Кей как попало сунула книги в сумку и побежала по проходу, спеша уйти подальше, прежде чем жертва, невзирая на строгое предупреждение профессора, не опомнится и, подстрекаемый раненой мужской гордостью, решит отомстить.
* * *
– Какого дьявола она ожидала? – прорычал мускулистый спортсмен, кое-как втиснутый в одно из кресел напротив профессорского стола. Пока шли занятия, кожа под его левым глазом успела раздуться и приобрести цвет баклажана.
– Я хочу сказать, миллионы парней покупает этот журнал каждый месяц и вешают вклейки на стену. Что должен думать любой парень, когда смотрит каждый день на девку и знает, что та спокойно показывает свою «Киску» всем, кто…
– Мистер Фезенда, – перебила доктор Лора Кук, – здесь вам не спортивная раздевалка! Будьте добры, выражайтесь пристойным языком!
– Да, мэм!
Стиснув зубы, он злобно зыркнул на Кей.
– Скажем так: если мисс Уайлер позволяет всему свету глядеть на свое голое тело, значит, не стоит так оскорбляться, если кто-то вроде меня считает… что… неплохо бы, скажем, увидеть ее тело еще раз, в более интимной обстановке.
Профессор подняла брови.
– Мистер Фезенда, уверена, что вы видели в кино Джона Уэйна, на экране он вечно выступает в защиту угнетенных, ввязывается в драки с нехорошими парнями и убивает их. Вряд ли он считает, что подобные роли дают зрителям право вызывать его на дуэль, если он идет с семьей в ресторан. Существуют границы между реальной и экранной жизнью, и такая граница применима и к мисс Уайлер. Я, как и вы, не имею ни малейшего представления, почему она решила сняться для этого журнала. Поэтому мы имеет не больше прав делать всяческие предположения на ее счет, чем если бы она играла в кино. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Да, мэм, – процедил футболист, – возможно, вы правы, но я все-таки считаю, что любая женщина, выставляющая себя напоказ подобным образом…
– Я вовсе не обязана еще раз выслушивать это, мистер Фезенда, – резко оборвала доктор Кук. – Ваша точка зрения достаточно ясно выражена вашими действиями. Ваше обращение с мисс Уайлер по меньшей мере непростительно; по моему мнению, ее реакция вполне справедлива, и вы обязаны извиниться.
– Это ваше личное мнение, и только ваше, не так ли, мэм? – мрачно процедил футболист, подчеркивая последние слова, желая дать понять, что профессор явно несправедлива к нему и защищает Кей, становясь на ее сторону в извечной войне полов.
– Осторожнее, молодой человек, – ощетинилась профессор. – Я собиралась всего-навсего прочесть вам нотацию, выслушать извинения и отпустить, но если собираетесь довести дело до высшей дисциплинарной комиссии, вообразив, что деканы-мужчины встанут на вашу сторону, ради Бога. Хочу только предупредить, что в этом случае вы вряд ли легко отделаетесь. Как бы не нарваться на временное исключение или что похуже!..
Футболист вскинул голову, словно взвешивая шансы на получение более «справедливого» приговора состоящей из мужчин комиссии. Наконец он опустил глаза и покачал головой.
– Извинитесь, – потребовала Лора. – Потом можете быть свободны.
Футболист повернулся к Кей и пробормотал несколько слов насчет того, как он очень сожалеет, что оскорбил ее. Потом ему позволили уйти.
– Спасибо, – сказала Кей, оставшись наедине с Лорой Кук. – Не уверена, что я полностью заслуживаю оправдания, доктор Кук. Я должна была сама справиться с этим… просто сорвалась.
– Что ж, повезло, что у вас такой хук правой. Не оглуши вы мистера Фезенду до такой степени первым же ударом, он мог бы просто разорвать вас.
– Не знала, что способна на такое, – улыбнулась Кей.
Встреча, похоже, кончилась. Кей снова поблагодарила профессора, взяла пальто и встала.
– Я провожу вас, – предложила доктор Кук, сняла с вешалки роскошное манто из рыси, и женщины вместе вышли из комнаты. Шагая по коридору, доктор Кук тихо хмыкнула.
– Красивый фонарь вы ему поставили. Эту «медаль» ему придется проносить всем напоказ не меньше недели.
Кей тоже рассмеялась.
– Знаете, ведь он футболист. Представляете, как будут издеваться над ним парни из команды!
– Конечно, я не должна говорить это, – призналась доктор Кук, – но, возможно, сама не была полностью беспристрастна. Сколько раз в своей жизни я хотела вот так же врезать какому-нибудь самодовольному сукину сыну по наглой роже.
И, по-прежнему весело смеясь, они сбежали по лестнице и направились к автостоянке.
Январский ночной воздух овеял их прохладой.
– Скажите, Кей, – спросила доктор Кук, – часто вы подвергались приставаниям с тех пор, как учитесь здесь… то есть… хочу сказать… потому что вы… как они это называют?
– «Кошечка», – подсказала Кей и пожала плечами. – За последние три года – два-три раза в неделю какой-нибудь тип обязательно привяжется! Конечно, не всегда кончается, как сегодня. Иногда просто реплика, брошенная вслед, когда я иду по кампусу, или записка, брошенная через плечо в библиотеке.
– Не могу винить вас за то, что в конце концов вышли из себя. Удивительно, как еще держались до сих пор.
Лора остановилась и пристально взглянула на Кей.
– И несмотря на все неприятности, которые вам сегодня пришлось перенести, вы не жалеете, что так поступили?
– Почему вы спрашиваете? – полюбопытствовала Кей.
– Я психолог-экспериментатор, – откровенно объяснила профессор, – и для меня естественно интересоваться причинами поступков людей, особенно когда они делают вещи, выходящие за рамки их повседневного поведения.
Кей поколебалась всего несколько минут, прежде чем начать рассказывать о том, как стала «кошечкой». Заинтересованность доктора Кук вновь всколыхнула неодолимую потребность, терзающую ее все эти годы со времени отъезда из Чикаго, потребность оглянуться, вспомнить, оценить случившееся, возможно, примириться с выбранным путем. Но, начав объяснять, как она попала в «Томкэт», Кей не смогла не рассказать всего – об Орине, бегстве от отца, поисках, приведших ее сюда и заставивших покинуть родину, самоубийстве матери. Послушав немного, доктор Кук предложила Кей рассказать обо всем за ужином и пригласила в ресторан.
Профессор уселась за руль спортивного двухместного «мерседеса», и женщины отправились в итальянский район города в модный ресторан «Сабатино». По пути и во время ужина Кей продолжала вспоминать прошлое и, воодушевленная сочувственным любопытством собеседницы, освоившись с уютом семейного ресторанчика, наслаждаясь великолепной едой и прекрасным кьянти, не стесняясь выкладывала все, что накопилось на душе. Она чувствовала себя совершенно непринужденно в обществе профессора, которая настояла на том, чтобы к ней обращались просто Лора.
Доедая последнюю ложку сабайона и жестом показывая официанту, что отказывается от третьей чашки кофе, Кей наконец со смущением сообразила, сколько успела наболтать за последние два часа.
– Ну и монолог же я закатила, – смущенно засмеялась она. – Прошу прощения, Лора.
– Не стоит. Мне ни на мгновение не было скучно. Но вы так и не ответили на вопрос, почему вдруг так взбесились?
Кей смолкла. Сначала она не могла припомнить, в чем загвоздка, но потом все неожиданно вернулось:
– Сожалею ли я о том, что позировала для «Томкэта»? – задумчиво спросила она. – Нет. Мне это было необходимо. Не демонстрировать себя, как считают все парни, а чтобы доказать, что это не такой уж великий подвиг, прост способ преодолеть страх… быть… быть такой женщиной, как я, или по крайней мере, какой я являюсь в глазах людей.
– И что это за женщина? – мягко поинтересовалась Лора.
Кей застенчиво улыбнулась.
– Сексуальная… или по крайней мере так считают. Не знаю, откуда все взялось, – я ничего не делаю намеренно, но слышала это и от мужчин, и от женщин. Все завидуют обаятельной девушке, такое счастье быть желанной, правда? Но меня всегда это беспокоило, потому что я всегда занята… ну, словом, будто мной владеет нечто, над чем я не властна и что не является частью моей души. Меня беспокоило – не подумайте, что я спятила, что это завладеет мной, как матерью, и уничтожит. Наверное, я считала, что, если смогу сделать это, сумею управлять… собственной сексуальностью.
Кей замолчала и нервно облизала губы.
– Это не слишком по-идиотски звучит? Профессор кивнула.
– Вам пришлось бы гораздо хуже, не найди вы в себе силы признать, что случившееся с вашей матерью глубоко повлияло на вас, и тревожащие проблемы по-прежнему терзали бы душу.
Наступило молчание. По взгляду Лоры Кук Кей чувствовала, что, возможно, превратилась из собеседника в объект изучения, однако за любопытством психиатра ощущалось искреннее сочувствие.
– Я по-прежнему делаю это, – выпалила Кей, – иначе не смогу заплатить за учебу.
– В самом деле?
Лора старалась говорить бесстрастно, но не сумела скрыть удивления.
– И много платят?
– Лучше, чем за любую другую работу, и сколько угодно времени остается для занятий.
Кей уже пожалела о своей неуместной откровенности, но не могла различить и тени неодобрения на лице женщины.
Лора улыбнулась, как бы почувствовав смущение Кей. – Довольно необычный способ для молодой девушки платить за учебу. Но опять, многие ли обладают истинным даром и соответствующим темпераментом для подобной работы? Правильно это или нет?.. На это я отвечу, когда буду знать – вы используете это занятие, чтобы выжить, или наживаются на вас? Скорее всего, проблема именно в этом!
Но Кей хотела знать, услышать не просто профессиональное суждение психиатра, а личное мнение Лоры Кук.
– Сказали бы вы то же самое своей дочери?
– У меня нет дочери. Но если бы и была, думаю, что я считала бы точно так же.
Волна облегчения затопила душу Кей. Она почему-то была уверена, что дружба с этой умной доброжелательной женщиной сыграет большую роль в ее жизни, намеревалась завоевать хорошее отношение Лоры к себе. Собственно, Лора Кук была чем-то вроде матери, такой, какую всегда хотела иметь Кей.
ГЛАВА 20
Кей шагала по хрустящему февральскому снежку, просматривая письма, вынутые утром из ее почтового ящика в здании студенческого объединения. Счета из книжной лавки колледжа и финансовой компании за взятую в кредит машину, ежемесячное банковское уведомление, записочка от Митча, с обратным адресом чикагской торговой фирмы, в которой он сейчас работал, как всегда, всего несколько строчек, с сообщением об очередном повышении жалования и просьбой приехать в Чикаго, помочь ему потратить денежки. После разрыва, спровоцированного отцом Митча, последовал долгий период отчуждения. Но когда снимки Кей появились в «Томкэте», Митч разыскал ее и рассказал, как расстроился, узнав, что ей приходится делать такие вещи, чтобы заработать на жизнь. Митч предложил Кей сколько угодно денег взаймы, и, хотя она отказалась, все-таки несколько раз они пили вместе кофе.
После ее отъезда Митч всего однажды побывал в Балтиморе, по пути в Нью-Йорк, куда ездил по делам. Встреча получилась напряженной – Митч напомнил Кей о том, что они могли бы пожениться, и хотя говорил почти небрежно, в голосе явно звучали серьезные нотки. Кей не хотела рвать дружбу, но ясно дала понять, что, если существует хоть какой-то шанс на что-то большее, придется подождать. С тех пор каждые несколько недель она получала от Митча короткое письмецо. Он хвастался, что, работая на коммерческой бирже, уже сейчас зарабатывает двести тысяч долларов в год. Почему бы ему не помочь Кей? Но девушка не хотела рисковать, одалживаясь у Митча. Деньги слишком много значили для него – он не собирался их давать, не ожидая ничего взамен, а то, чего он желал получить, Кей не хотела дарить.
Просмотрев на ходу письмо Митча, Кей наткнулась на длинный белый конверт официального вида, тоже с чикагским обратным адресом:
«Блейн, Кессел, Джеррити и Андре».
Кей отметила, что фирма располагалась в самом престижном административном здании в деловой части города – стадесятиэтажном небоскребе «Сиэрс Тауэр». Незнакомые имена. Похоже на юридическую фирму. Охваченная дурным предчувствием, Кей остановилась и разорвала конверт. Письмо было коротким и без лишних подробностей:
«Дорогая мисс Уайлер!
Я являюсь представителем истца по иску А. Д. Смайт – против Р. Уайлера. Необходимо ваше присутствие в качестве свидетеля в данном процессе. Пожалуйста, позвоните в офис за наш счет, чтобы договориться о даче письменных показаний до судебного заседания».
Письмо было подписано партнером фирмы Виктором Кесселом. Похоже, отца вызывают в суд по гражданскому иску. Но кто этот Смайт? И почему адвокату истца потребовались показания Кей?
Кей скомкала письмо и сунула в карман. Она не желала иметь ничего общего с отцом. У него нет места в ее новой жизни, жизни, которую она с таким трудом создала. Если она не ответит, сделает вид, что никакого письма не получала, – обойдутся и без нее.
Но перестать думать об этом Кей не могла. Неприятная мысль занозой сидела в мозгу, не давая сосредоточиться на занятиях. К концу дня она отправилась к междугородному телефону-автомату в здании студенческого объединения и попросила соединить ее с Чикаго, за счет абонента. Стоило Кей сообщить свое имя, трубку немедленно взял адвокат Арнольд Джиллием.
– Я получила письмо от некоего Виктора Кессела, – сказала Кей, – и хотела бы побеседовать с ним.
– Я один из поверенных, занимающихся делом Смайт, – пояснил Джиллием в обычной сухо-официальной манере адвокатов, монотонно и слегка в нос.
– Передо мной лежит копия письма, мисс Уайлер. Полагаю, вы звоните, чтобы договориться о даче письменных показаний?
– Не уверена, что правильно понимаю вас.
– Дача письменных показаний – это заявление, сделанное свидетелем в письменной форме перед началом процесса. Оно содержит ту же информацию, которую вы дадите в суде, но если мы будем иметь все ответы на наши вопросы заранее, лучше сможем подготовить дело. Каждая сторона обычно берет письменные показания свидетелей другой стороны.
– Но какую информацию вы желаете получить от меня? Я много лет не видела отца, не разговаривала с ним и даже не знаю этого мистера Смайта, которого вы представляете.
– Миссис Смайт, – поправил неприятный гнусавый голос. – Конечно, вы ее знаете – это миссис Смайт; она была вашей мачехой. Смайт – фамилия ее второго мужа.
Кей молча осмысливала услышанное. Не имея никаких сведений об отце, она, естественно, не знала, что Александра оставила его. Но почему-то Кей даже не очень удивилась. Их брак был всего лишь жалкой пародией, пустой оболочкой, державшейся на призрачной власти, которую приобретет Уайлер после избрания в Сенат. Когда надежды рухнули, больше их ничего уже не соединяло.
Адвокат продолжал объяснять Кей, почему понадобились ее показания. Александра Смайт, недавно разведясь с человеком, за которого столь поспешно вышла замуж, судилась с Рэнделлом Уайлером, пытаясь получить единоличную опеку над младшей дочерью Ванессой. Правда, в первоначальном разводном контракте было специально оговорено, что Уайлер согласится платить щедрые алименты на ребенка – хотя его бывшая жена была очень богата – в обмен на право посещения. Но теперь Александра добивалась, чтобы суд запретил Уайлеру даже видеться с дочерью.
– Удастся ей выиграть дело или нет, – заключил поверенный, – зависит от того, что вы сможете рассказать нам, мисс Уайлер.
– О чем рассказать? – удивилась Кей.
– Миссис Смайт заявляет, что мистеру Уайлеру нужно воспрепятствовать видеться с Ванессой, потому что…
В трубке послышался тяжелый вздох, словно адвокат никак не решался продолжать.
– Существует предположение, что мистер Уайлер совершал по отношению к девочке развратные действия, в то время как она находилась под его опекой.
– О Господи! – воскликнула Кей. – Но…
– Мы заинтересованы в том, чтобы узнать, проявлялись ли ранее в поведении ответчика тенденции инцеста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59