Возможно, у неандертальца все-таки имелись какие-то моральные принципы.Но Уиллоу была совершенно права в своей оценке. Кинан Оукс не спрашивал разрешения поцеловать девушку.У Рейчел ушло несколько минут на то, чтобы переодеться, и Ки все это время барабанил в ее дверь.— Дайте мне минуту! — закричала она, проходя в ванную, держась за шкаф и за притолоку. — Я переодеваюсь.— Я помогу вам, — послышался его внезапно сделавшийся тихим голос.Рейчел презрительно хмыкнула, достаточно громко для того, чтобы он услышал. Она села на край ванны и достала из туалетного столика маленькую сумочку, в которую начала бросать косметику. Повесив сумочку на плечо, она вернулась в спальню и открыла боковой ящичек в комоде. Достала из него три заколки для волос и положила в сумку. Завтра она причешется сама, большое спасибо.Она перекинула свою толстую косу на плечо и пристально взглянула на нее. Коса была заплетена на удивление хорошо. К чему Кинану Оуксу было обременять себя такой интимной работой?Рейчел мотнула головой. Она не будет больше об этом думать. Не будет воображать эти сильные мужские пальцы, осторожно распутывающие узелки и старательно приводящие ее волосы в подобие порядка.Нет, не будет.Прежде чем отпереть дверь, Рейчел сделала глубокий вдох и изобразила на лице улыбку. Не говоря ни слова, он понес ее по лестнице. При каждом шаге ее сумка била его по спине.— Подождите! Оставьте меня здесь, в кухне, — попросила она как можно вежливее. — Я хочу, чтобы вы обошли дом и все проверили.— Сначала я посажу вас в машину.— Нет, просто оставьте меня здесь. Я не сдвинусь с места.Он смерил ее взглядом:— Чем больше вы будете утруждать колено, леди, тем дольше мне придется носить вас на руках.Рейчел широко улыбнулась:— Я знаю и на этот раз не сдвинусь ни на дюйм.Ки посадил ее на стул в центре кухни и пошел наверх, чтобы сначала осмотреть все там. Рейчел немедленно засунула руку в ящик и нашла мешочек с фальшивыми изумрудами, который сунула туда накануне.Ей было очень больно передвигаться, но у нее хватило сил спрятать изумруды в своей сумочке вместе с другими вещами. Она понимала, что ей может потребоваться вызвать «скорую помощь», и не хотела, чтобы какой-нибудь санитар обнаружил их у нее.Надо же, эти изумруды опять возвращались в Саб-Роуз. Она успела сесть на свое место и придать липу невинное выражение, когда в кухню, как всегда бесшумно, вернулся Кинан и подозрительно посмотрел на нее.— Наверху все в порядке, — сообщил он, явно удивленный ее послушанием. — Теперь я проверю погреб, а затем амбар. Какая дверь ведет вниз?— Вон та, — ответила Рейчел, указывая на дверь возле кладовки.Он снова исчез, и Рейчел на мгновение испугалась, что он обнаружит ее мастерскую. Но затем она поняла, что он не увидит ничего необычного. Это была обычная мастерская — если бы не гигантский Буревестник, стоящий в центре и накрытый простыней. Но ведь он был не местным и не знал о подарках городу, которые делали она и Уиллоу.— Давайте я посажу вас в машину, — предложил он, возвращаясь из погреба на кухню. — А потом проверю амбар и гараж.— Благодарю вас.Он заколебался, прежде чем поднять ее. Наклонившись, он заглянул ей в глаза.— Вам ведь не нравится от кого-нибудь зависеть, правда? — спросил он неожиданно мягко.— А кому нравится?Он улыбнулся:— Это правда. Мне самому приходилось зависеть от других, и могу сказать, что это отвратительно. — Он поднял ее. — Я припомню это, когда вы будете плохо себя вести.Рейчел обняла его за шею и гордо вскинула голову:— Я не буду вести себя плохо, если вы не будете командовать.— В таком случае мы будем иногда бодаться, — предрек он, спускаясь по лестнице во двор. — Потому что я не смогу измениться.— Наверное, поэтому вы не можете удержать девушку. Он окинул ее быстрым взглядом. Рейчел с невинным видом улыбнулась ему.Он посадил ее в машину, и она постаралась не рассмеяться вслух, когда он закрыл дверцу и направился к амбару. Ему было очень трудно держать свое слово и не расспрашивать ее о прошлой ночи.Глядя наего длинные мускулистые ноги, она решила, что сварливая Джоан была очень глупой женщиной. Глава 7 Ки знал, что Рейчел Фостер не нравился его стиль вождения. Бедняжка вцепилась в ручку дверцы с такой силой, что чуть не оторвала ее.— Для городского бюджета будет большим приобретением, если вас поймают, — пробормотала она, когда он остановился на единственной парковке на городском пирсе. И та была предназначена для инвалидов.Ки заглушил двигатель и наблюдал, как его пассажирка выпустила дверную ручку и теперь сгибала и разгибала пальцы. Он ждал, слегка подняв бровь, что она пояснит свое замечание.— Когда они оштрафуют вас за превышение скорости и за парковку в неположенном месте. — Она указала на знак, висящий перед ними. — Не говоря уж о том, что вы не имеете прав на эту машину.— Я не хотел ждать. — Он нежно провел рукой по рулю. — Это поразительная машина. Она прямо-таки молила о том, чтобы ее вывели из гаража.— Но она не зарегистрирована.Он снова посмотрел на нее, и в его глазах заиграли озорные искорки.— Это придает езде особую крутизну. Ну же, Рейчел, расслабьтесь.Маленькая педантка надменно вздернула подбородок:— Если меня поймают с вами, пострадает моя репутация.Ки взглянул в зеркало заднего вида и подавил усмешку.— Да, мисс Фостер, ваша репутация в опасности, — поддразнил он, открывая дверцу и здороваясь с человеком за рулем только что подъехавшей машины. — Добрый день, шериф, — сказал он, широко улыбнувшись, заметив, как Рейчел пытается пригнуться на своем сиденье. — Я Кинан Оукс. — Он протянул руку помощнику шерифа.— Оукс? Мне показалось, что я узнал машину, — заметил офицер, не возвращая ни улыбки, ни рукопожатия. — Это машина Таддеуса Лейкмана.— Теперь она моя.— Она не зарегистрирована.— Мне только что напомнили об этом факте, помощник Дженкинс, — проговорил Кинан, прочитав имя мужчины на его значке. Он достал лицензию и протянул ему. — Вы не возражаете, если я высажу на пирс свою девушку, пока вы будете изучать лицензию? — спросил он и, не дожидаясь ответа, обошел машину и открыл дверцу со стороны пассажирского кресла.Ки подумал, что Рейчел просто уползет под сиденье. Он наклонился к ней и встретил ее возмущенный взгляд. Ха! Она слышала, как он сказал шерифу, что она его девушка. Ки чуть было не столкнулся лбом с помощником Дженкинсом, когда выпрямился, держа на руках Рейчел. Ее лицо было красным как помидор, а глаза широко раскрыты от страха.— Рейчел!— П-привет, Ларри, — прошептала она, глядя на его грудь.— Что с вами? Я думал, что ваше колено зажило, — сказал Дженкинс, делая шаг ей навстречу, тоже немного покраснев и бросая на Ки подозрительный взгляд.Ки направился к пирсу. Он нашел стол для пикника и посадил за него Рейчел.— Я сделаю для нас заказ, а вы поторопите нашего друга.Он пошел к буфету, но снова почти столкнулся с Дженкинсом. Бедняга выглядел так, словно не знал, с кем ему остаться — с Рейчел или с правонарушителем, которому он собирался выдать повестку в суд.— Я на минутку отлучусь, помощник, — бросил Ки чиновнику. — Рейчел, объясните, что я не мог втащить коляску в «феррари», поэтому мне пришлось занять место на инвалидной парковке, — добавил он, обходя Дженкинса и направляясь к буфетной стойке.— Что вы закажете, мистер? — спросил старик за стойкой, намереваясь записывать.— Ну, я не знаю. Моя девушка сказала, что у вас лучшие омары в городе. Это так?Старик наклонил голову и заглянул за спину Кинана. Внезапно его глаза расширились от удивления, и он уставился на посетителя.— Вы пришли с Рейчел Фостер?Ки кивнул.— Она ваша девушка?Он снова кивнул.Старик присвистнул сквозь зубы, и его морщинистое лицо расплылось в улыбке.— Вы сказали об этом Дженкинсу?Ки снова просто кивнул.— В таком случае, молодой человек, я надеюсь, что он не убьет вас из ревности. Ларри Дженкинс уже много лет добивается одной из дочерей Фостера.— Может быть, у Дженкинса недостаточно денег для Рейчел Фостер, — предположил Ки, наблюдая за стариком. — Возможно, у нее более дорогие вкусы.Улыбка исчезла с лица буфетчика.— Вы плохо знаете Рейчел. Она не интересуется кошельком. Она сама достаточно успешна.— Тогда почему она не захотела принять его ухаживания?Старик смерил Ки долгим взглядом:— Потому что она больше не принимает ничьих ухаживаний.— Но она здесь со мной.Старик выглянул из окна и посмотрел в сторону ярко-красного «феррари».— Это она сделала просто по-соседски, — предположил он, покачивая головой. — Можете называть это как хотите, мистер, но Рейчел Фостер не встречается ни с одним мужчиной, каким бы богатым он ни был. И уж точно она не будет встречаться с человеком, связанным с Таддеусом Лейкманом, — пробормотал он, отворачиваясь и запуская руку в аквариум с лобстерами. Он достал одного, бросил его в сетку и принялся ловить следующего.Ки отвернулся и стал смотреть, как красная от смущения Рейчел старается успокоить еще более красного помощника шерифа Дженкинса.Вдруг чиновник бросил лицензию Кинана на стол и пошел к своей машине. Рейчел взяла ее в руки. Ки дал ей достаточно времени изучить ее, прежде чем подойти и сесть напротив.— Вы, должно быть, умеете разговаривать с мужчинами, мисс Фостер. Дженкинс забыл выписать мне повестку в суд.— Что вы заказали? — спросила она, игнорируя комплимент.— Понятия не имею. Буфетчик только бросил на вас один взгляд, как сразу начал доставать из аквариума лобстера. Так во что же вам обойдется спасение меня от повестки?— В свидание.— Не понял?— Ларри сказал, что забудет о повестке, если я соглашусь на свидание с ним.Ки почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом, как это бывало с Микки, когда тот сердился.— Свидание с вами или со мной? — спросил он очень тихо, давая ей понять, что ему не нравится ни один ответ.Она испытующе посмотрела на него и опять вздернула подбородок:— Со мной.— Надеюсь, что вы отказались.Она вертела лицензию в руках, не сводя с него глаз.— Вы видите повестку на этом столе?Она и в самом деле ловила его на крючок. Он наклонился и положил локти на стол.— В таком случае почему вы не позволили старине Ларри отвезти вас домой? — спросил он насмешливо. — Вы могли заявить, что вас похитили и держат против вашей воли.Рейчел выглядела такой обиженной, что Ки чуть было не расхохотался. Она схватила лицензию и бросила ему.— Я решила еще побыть в Саб — Роуз, — сухо сказала она. — Если вы сдержите свое обещание и не станете ко мне приставать, я приведу здесь все в полный порядок.Ки наклонился к ней еще ближе. Она не отстранилась. Он улыбнулся:— Нам предстоит интересная неделя, не правда ли, Рейчел?Она не вернула улыбку.— Да, Ки, — серьезно сказала она, — надеюсь, что так.Этот нахальный дьявол снова поцеловал ее — и снова не спросив разрешения. А хуже всего было то, что она не только не возмутилась, но даже получила от этого удовольствие.
Рейчел открыла глаза и зажмурилась, глядя на солнце, заливавшее комнату сквозь грязные окна. Шел второй день ее приключения, и пора было наметить некоторые планы.Если она хочет избавиться от краденого, нужно найти возможность сначала освободиться от власти одного очень решительного самца. Рейчел вспомнила желание, которое горело в его глазах прошлой ночью, когда он бросил ее на кровать и стал целовать так крепко, что у нее закружилась голова.А затем он выпрямился, подмигнул ей и вышел из комнаты, насвистывая веселый мотивчик, у которого, как она знала, были непристойные слова.Какая самонадеянность! Кинан Оукс решил, что она его заинтриговала. Он привез ее сюда против ее желания — по крайней мере вначале, — а теперь думал, что может пользоваться своей добычей там, где ему захочется.Ну что ж, она была там, где он хотел. В Саб-Роуз. И она знала секреты этого дома.Рейчел откинула одеяло и встала, улыбаясь пылинкам, летающим по комнате. Первое, что она заметила, оглядывая место своего временного заключения, было электрическое кресло-каталка, прислоненное к стене и подключенное к розетке.Его не было здесь вчера вечером, когда она засыпала. Рейчел, нахмурившись, посмотрела на него, а затем на дверь. Она ведь заперла вчера эту дверь, перед тем как раздеться.Похоже, Кинан Оукс владел собственными секретами и не боялся этого показать. Он знал, что ей не понравится, если он сумеет проникнуть в ее комнату, пока она спит. И поэтому не спешил принести кресло — чтобы доказать, что сумеет.Интересно, что он подумает, если она сегодня ночью проскользнет в его спальню и, пока он будет спать, переставит его вещи. Она бы так и сделала, если бы могла ходить. О Боже, как противно болеть!Рейчел вздохнула и села на край кровати, но тут же, пискнув, упала на матрас. Такой же писк раздался возле нее, и она увидела под кроватью маленькие лапки.Котята.Она перевернулась на живот и подняла край кружевной простыни, чтобы поглубже заглянуть под кровать. На нее уставились четыре пары глаз. Одна пара, побольше, слегка прищурилась. Мэйбл предупреждающе зашипела.Проклятая кошка. Ее ложь теперь будет преследовать ее, не так ли? Теперь, хотела она того или нет, она оказалась владелицей роковой кошки и трех лохматых котят. Ей нужно либо примириться с существованием этого шипящего зверя, либо объясняться с пятью мужчинами, которых она не желала видеть своими врагами.Шестой мужчина, Ки, уже знал, что она никогда раньше не видела эту кошку. Просто он не спешил уличить ее во лжи. Он был занят тем, что смеялся над ней.— Успокойся, Мэйбл, я не причиню тебе вреда, — сказала она кошачьей маме, стараясь говорить как можно мягче. — Я просто хочу тебя погладить. Ну же, киска. Хорошая девочка.Ее пальцы едва дотронулись до кошачьей спины, как она с криком отдернула руку и начала сосать окровавленный палец.— Черт тебя возьми! Я не хотела тебя обидеть, — пробормотала она, глядя в уставившиеся на нее немигающие глаза. — Нам просто надо поладить на некоторое время. А потом ты сможешь вернуться в свою лесную нору.Один из котят замяукал, и сердце Рейчел немедленно смягчилось.— Послушай, Мэйбл, ты ведь не хочешь, чтобы у твоих деток была такая же тяжелая жизнь, как у тебя. Ты можешь жить со своей семьей в моем сарае. У тебя будет еда и хороший кров, а когда придет время, я найду для твоих малышей новый дом. Разве теперь ты не будешь вести себя лучше?Мэйбл ответила новым шипением и лапой затолкнула котенка поглубже в тень.— Ну и прекрасно. Как хочешь, глупая кошка. Возможно, я нечаянно оставлю дверь моей спальни открытой, и, если этот волк заберется сюда, не беги ко мне с криком, — закончила она, тоже зашипев, опуская простыню и подтягиваясь с помощью столбика кровати. — Надеюсь, что он вырвет клок из твоего хвоста, неблагодарная скотина, — пробормотала она, направляясь к своему новому креслу.Она со стоном доплелась до него, села, вытащила из стены вилку и начала играть с системой контроля. Коляска быстро отреагировала на ее команды вперед-назад и стала вертеться. У Рейчел закружилась голова, и ей вдруг сделалось весело. К черту глупую кошку. Она снова стала мобильной и самостоятельной. Больше Ки не будет носить ее на руках или пугать ее до смерти, толкая в кресле по Саб-Роуз. Ее колено быстро заживет, и она найдет чертежи отца, а потом помашет ручкой всей этой пестрой мужской компании, вторгшейся в ее мир.Но сначала она должна позвонить сестре.Уиллоу будет очень беспокоиться, если не застанет ее дома. Рейчел направила кресло к телефону возле окна и набрала номер мобильника Уиллоу. Раздалось несколько гудков, прежде чем включился автоответчик. Решив, что Уиллоу, наверное, на собрании, Рейчел с сожалением вздохнула и оставила сообщение. Она попросила сестру не беспокоиться, если та не застанет ее дома в течение нескольких дней, и пообещала перезвонить вечером, чтобы все объяснить.Она повесила трубку и поехала в ванную. Там она сняла с левой руки бинт и осмотрела рану. Над запястьем кожа была черно-синей.Рейчел потрогала руку. Опухоль спала, но болезненные ощущения остались. Она согнула пальцы и повертела кистью, решив, что после ванны не станет снова ее забинтовывать. Но ей придется надеть рубашку с длинными рукавами: зрелище было не из приятных.Затем она сняла с правой ноги скобки. Колено выглядело не лучше руки. Оно распухло и не сгибалось.Ванна заняла у нее почти час. Но в конце, когда Рейчел выехала из своей комнаты, она снова почувствовала себя человеком. Вымывшись и переодевшись, она была готова принять на себя обязанности по дому.Сначала она направилась на кухню.— О, добрый день, мисс Фостер! — приветствовал ее мужчина, стоявший у раковины, когда она вкатила кресло в кухню. Она не была уверена, но его как будто звали Мэтью.— День?Он кивнул, и улыбка смягчила жесткие черты его лица.Господи! Она проспала целое утро. Ничего удивительного, что она так голодна. Ну все. Больше она не станет принимать эти болеутоляющие таблетки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Рейчел открыла глаза и зажмурилась, глядя на солнце, заливавшее комнату сквозь грязные окна. Шел второй день ее приключения, и пора было наметить некоторые планы.Если она хочет избавиться от краденого, нужно найти возможность сначала освободиться от власти одного очень решительного самца. Рейчел вспомнила желание, которое горело в его глазах прошлой ночью, когда он бросил ее на кровать и стал целовать так крепко, что у нее закружилась голова.А затем он выпрямился, подмигнул ей и вышел из комнаты, насвистывая веселый мотивчик, у которого, как она знала, были непристойные слова.Какая самонадеянность! Кинан Оукс решил, что она его заинтриговала. Он привез ее сюда против ее желания — по крайней мере вначале, — а теперь думал, что может пользоваться своей добычей там, где ему захочется.Ну что ж, она была там, где он хотел. В Саб-Роуз. И она знала секреты этого дома.Рейчел откинула одеяло и встала, улыбаясь пылинкам, летающим по комнате. Первое, что она заметила, оглядывая место своего временного заключения, было электрическое кресло-каталка, прислоненное к стене и подключенное к розетке.Его не было здесь вчера вечером, когда она засыпала. Рейчел, нахмурившись, посмотрела на него, а затем на дверь. Она ведь заперла вчера эту дверь, перед тем как раздеться.Похоже, Кинан Оукс владел собственными секретами и не боялся этого показать. Он знал, что ей не понравится, если он сумеет проникнуть в ее комнату, пока она спит. И поэтому не спешил принести кресло — чтобы доказать, что сумеет.Интересно, что он подумает, если она сегодня ночью проскользнет в его спальню и, пока он будет спать, переставит его вещи. Она бы так и сделала, если бы могла ходить. О Боже, как противно болеть!Рейчел вздохнула и села на край кровати, но тут же, пискнув, упала на матрас. Такой же писк раздался возле нее, и она увидела под кроватью маленькие лапки.Котята.Она перевернулась на живот и подняла край кружевной простыни, чтобы поглубже заглянуть под кровать. На нее уставились четыре пары глаз. Одна пара, побольше, слегка прищурилась. Мэйбл предупреждающе зашипела.Проклятая кошка. Ее ложь теперь будет преследовать ее, не так ли? Теперь, хотела она того или нет, она оказалась владелицей роковой кошки и трех лохматых котят. Ей нужно либо примириться с существованием этого шипящего зверя, либо объясняться с пятью мужчинами, которых она не желала видеть своими врагами.Шестой мужчина, Ки, уже знал, что она никогда раньше не видела эту кошку. Просто он не спешил уличить ее во лжи. Он был занят тем, что смеялся над ней.— Успокойся, Мэйбл, я не причиню тебе вреда, — сказала она кошачьей маме, стараясь говорить как можно мягче. — Я просто хочу тебя погладить. Ну же, киска. Хорошая девочка.Ее пальцы едва дотронулись до кошачьей спины, как она с криком отдернула руку и начала сосать окровавленный палец.— Черт тебя возьми! Я не хотела тебя обидеть, — пробормотала она, глядя в уставившиеся на нее немигающие глаза. — Нам просто надо поладить на некоторое время. А потом ты сможешь вернуться в свою лесную нору.Один из котят замяукал, и сердце Рейчел немедленно смягчилось.— Послушай, Мэйбл, ты ведь не хочешь, чтобы у твоих деток была такая же тяжелая жизнь, как у тебя. Ты можешь жить со своей семьей в моем сарае. У тебя будет еда и хороший кров, а когда придет время, я найду для твоих малышей новый дом. Разве теперь ты не будешь вести себя лучше?Мэйбл ответила новым шипением и лапой затолкнула котенка поглубже в тень.— Ну и прекрасно. Как хочешь, глупая кошка. Возможно, я нечаянно оставлю дверь моей спальни открытой, и, если этот волк заберется сюда, не беги ко мне с криком, — закончила она, тоже зашипев, опуская простыню и подтягиваясь с помощью столбика кровати. — Надеюсь, что он вырвет клок из твоего хвоста, неблагодарная скотина, — пробормотала она, направляясь к своему новому креслу.Она со стоном доплелась до него, села, вытащила из стены вилку и начала играть с системой контроля. Коляска быстро отреагировала на ее команды вперед-назад и стала вертеться. У Рейчел закружилась голова, и ей вдруг сделалось весело. К черту глупую кошку. Она снова стала мобильной и самостоятельной. Больше Ки не будет носить ее на руках или пугать ее до смерти, толкая в кресле по Саб-Роуз. Ее колено быстро заживет, и она найдет чертежи отца, а потом помашет ручкой всей этой пестрой мужской компании, вторгшейся в ее мир.Но сначала она должна позвонить сестре.Уиллоу будет очень беспокоиться, если не застанет ее дома. Рейчел направила кресло к телефону возле окна и набрала номер мобильника Уиллоу. Раздалось несколько гудков, прежде чем включился автоответчик. Решив, что Уиллоу, наверное, на собрании, Рейчел с сожалением вздохнула и оставила сообщение. Она попросила сестру не беспокоиться, если та не застанет ее дома в течение нескольких дней, и пообещала перезвонить вечером, чтобы все объяснить.Она повесила трубку и поехала в ванную. Там она сняла с левой руки бинт и осмотрела рану. Над запястьем кожа была черно-синей.Рейчел потрогала руку. Опухоль спала, но болезненные ощущения остались. Она согнула пальцы и повертела кистью, решив, что после ванны не станет снова ее забинтовывать. Но ей придется надеть рубашку с длинными рукавами: зрелище было не из приятных.Затем она сняла с правой ноги скобки. Колено выглядело не лучше руки. Оно распухло и не сгибалось.Ванна заняла у нее почти час. Но в конце, когда Рейчел выехала из своей комнаты, она снова почувствовала себя человеком. Вымывшись и переодевшись, она была готова принять на себя обязанности по дому.Сначала она направилась на кухню.— О, добрый день, мисс Фостер! — приветствовал ее мужчина, стоявший у раковины, когда она вкатила кресло в кухню. Она не была уверена, но его как будто звали Мэтью.— День?Он кивнул, и улыбка смягчила жесткие черты его лица.Господи! Она проспала целое утро. Ничего удивительного, что она так голодна. Ну все. Больше она не станет принимать эти болеутоляющие таблетки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30