И Га– ля отчетливо увидела на мгновение то, что происходило посре– дине. Там лежало громадное животное. Галя вздрогнула: урод– ливое страшилище было слишком отвратительным. Оно медленно шевелило в воздухе своими длинными и тонкими усами-щупальца– ми. А около него на земле копошилось с десяток маленьких жи– вотных величиной с крупную собаку. Они немного напоминали медвежат – такие же желто-бурые, круглые, неуклюжие. Но за– гадочные волны света, залившие пещеру, исчезли так же мгно– венно, как и появились. Усатое чудовище со своим семейством снова погрузилось в темноту, еще более непроглядную после яркого света.
– Товарищи! – повторила громко Галя. Она настолько заин– тересовалась удивительным световым явлением, что даже забыла об угрожавшей ей опасности.
И снова яркие голубоватые волны света прокатились по всей пещере. Но Галя на этот раз успела заметить, как встревожен– ное вспыхивавшим светом чудовище беспокойно зашевелилось. Его длинные щупальцы возбужденно заметались в воздухе. Де– вушка услышала, как грозно оно зарычало.
– Э, нет, достаточно экспериментов, – уже тихо проговори– ла Галя.
Но и эти негромкие звуки оказали то же волшебное дейс– твие. Бесчисленные камушки в стенах и сводах опять ярко вспыхнули, излучая волны голубого света.
Но не на чудесные камушки смотрела сейчас, затаив дыха– ние, девушка. Она с ужасом увидела, как усатое чудовище с грозным ревом поднялось, осмотрелось, затем медленно повер– нулось и так же медленно поползло вдоль пещеры. И хотя голу– боватый свет уже погас, Галя ясно видела в неверном полумра– ке, как чудовище, достигнув одной из стен, двинулось вдоль нее, ощупывая стену усами. Его широкие лапы-гребенки проче– сывали рыхлую землю, отшвыривая в сторону крупные камни, как песчинки. Одна из задних лап чудовища бессильно тянулась за туловищем.
Оно двигалось вдоль стены, мимо выхода из подземного хода и дальше – по направлению к застывшей от напряженного ожида– ния девушке, которая все так же лежала за плоской скалой, сжимая винтовку. Положение было безвыходным: чудовище отре– зало единственный путь отступления к подземному ходу. Еще несколько минут – и оно окажется тут, и тогда…
Но Галя вдруг ощутила, что охвативший было ее страх ку– да-то исчез. Она отчетливо поняла, что помощи ей ждать неот– куда, что она предоставлена самой себе. Ну что ж, если так, то Галина Рыжко не отдаст дешево свою жизнь!
Неторопливо и осторожно Галя уложила поудобнее свою авто– матическую винтовку и взяла чудовище на прицел. Она целилась старательно, как в тире, – но пока еще не для того, чтобы выстрелить. Нет, пусть чудовище подползет ближе, тогда будет вернее. Куда же направить первую пулю из тридцати, бывших в ее распоряжении? Где жизненные центры чудовища?..
А оно все приближалось. Казалось, что животное почуяло незнакомое, чужое существо – врага. Его щупальцы мелькали, как молнии, от угрожающего рычания содрогался воздух, лапы еще шире загребали землю, камни отлетали в стороны, как сна– ряды, с грохотом ударяясь о стены.
Галя выбрала наиболее верную точку – между злобными гла– зами чудовища. Девушка помнила, что раны в голову для живот– ных обычно всегда смертельны. Она успеет за несколько секунд выпустить из винтовки в эту точку не меньше десятка пуль. Не промахнется же она с такого маленького расстояния!..
Чудовище приближалось, теперь его отделяло от девушки всего метров пятнадцать-двадцать. Галя замерла. Глаз нашел прямую линию, которая соединила мушку на стволе винтовки и избранную ею точку на голове животного. Пусть только станет немного светлее – во время выстрелов нужно хорошо видеть…
– Стой, уродина! – громко крикнула девушка, и яркие волны света послушно поплыли по пещере.
Как на учебной стрельбе, Галя аккуратно нажала на спуск. Сухой выстрел прозвучал коротко и четко – и отозвался дол– гим, замирающим эхом в глубине пещеры. Что-то ударилось о скалу, за которой лежала девушка, и упало у ее ног вместе с отбитыми осколками камня. Галя взглянула… и похолодела. Это была ее пуля! Деформированная, сплющенная, но это была она. Значит, пуля из винтовки не пробила череп чудовища, отскочила от него! Чудовище одето в броню?..
Ладно, будь что будет! В магазине есть еще много пуль. Не может быть, чтобы это уродливое животное было целиком покры– то неуязвимым панцырем!
Выстрелы из автоматической винтовки следовали один за другим. Должно же в конце концов найтись уязвимое место на теле чудовища!
Но пули продолжали все так же отлетать назад, рикошетиро– вать, отбивая каменные брызги от скал пещеры. А разъяренное животное с грозным ревом продвигалось вперед, раздраженное ударами пуль о его панцырь. Щупальцы извивались в воздухе, как длинные бичи, лапы с силой врезались в землю. Вот чудо– вище уже всего в пяти-шести метрах от девушки: одна из широ– ких лап, словно закованных в панцырь, взлетела высоко вверх, замахиваясь почти над Галей. Еще мгновение…
Руки девушки похолодели. Винтовка показалась такой тяже– лой, что Галя уже не могла поднять ее. Нервы девушки сдали: это было уже слишком – чудовище одето в панцырь, который не могут пробить пули!..
Обессиленная, Галя в отчаянии уронила голову в шлеме на руки, на ненужную теперь винтовку. Глухой крик вырвался у нее…
И, будто отвечая на него, загадочные камни в стенах и своде пещеры вспыхнули неспокойным, волнующимся светом, оза– ряя неподвижную фигуру девушки в скафандре и занесенную над нею грозную лапу чудовища.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ, посвященная описанию путешествия в недрах Венеры Ван Луна, который отправился на поиски Гали Рыжко
Ван Лун в раздумье стоял перед круглым провалом. В нес– кольких метрах виднелся второй провал, тоже круглый, тоже глубокий. Оба они вели куда-то в недра Венеры. Оба, каза– лось, были не природного происхождения, а проделаны живыми существами, как громадные норы.
Так, допустим, что оба круглых отверстия в земле предс– тавляют собою начала подземных ходов. Но в какой из них спускаться? Где искать Галю?
Ван Лун старался успокоить товарищей, вселить в них уве– ренность, что Галя жива и невредима, что она где-то застряла и теперь ожидает помощи. Возможно, прячется от какой-нибудь опасности; возможно, у нее не хватает сил вернуться без по– мощи товарищей. Так говорил Рындину и Соколу Ван Лун так ду– мал и он сам, пока не нашел около одного из этих отверстий Галин радиопередатчик. Тогда ход мыслей Ван Луна изменился, хотя он ничего не сказал об этом своим товарищам. Зачем?..
Если Николай Петрович Рындин просто очень беспокоился о Гале, которую он успел искренне полюбить за ее бойкость и веселый характер, то Вадим Сокол был охвачен иными чувства– ми: он буквально не находил себе места. Ван Лун ясно пони– мал, что это была не только тревога за товарища. Это было нечто значительно большее. Как бы Сокол ни скрывал свои чувства к девушке, они прорывались и в его возбужденных воп– росах, которыми он засыпал Ван Луна, и в ласковых словах, когда он говорил о Гале. Сказать Вадиму, что у Ван Луна ос– тавалось очень мало надежд, означало повергнуть его в силь– нейшее отчаяние. Хватит и того, что Ван Лун с большим трудом отговорил Сокола от настойчивого намерения отправиться вмес– те на поиски девушки. Взволнованный, экспансивный геолог не понимал, что он стал бы лишь обузой для Ван Луна, которому во время поисков пришлось бы еще заботиться о мало приспо– собленном для опасных вылазок товарище.
Да, у Ван Луна оставалось не очень много надежд! Галя упала в один – из провалов – здесь сомнений не было. Но куда она после этого исчезла? Если разбилась при падении, то было бы найдено ее тело. Если падение не причинило вреда, то она отозвалась бы на призывы Ван Луна и Сокола. Но девушка не откликалась, и тела ее в провалах не было – тщательный ос– мотр дна обеих нор не дал никаких результатов.
Ван Лун вспомнил, как Сокол высказал предположение, что Галя могла встретиться с чудовищем, напавшим на межпланетный корабль. Допустим, что ее схватило и унесло с собой это гро– мадное животное, которое описал ему Рындин. Ведь и следы чу– довища исчезали тоже здесь, у провалов, куда приводили ряды поломанных молодых деревьев и раздавленные папоротники. А если животное унесло Галю, как же можно рассчитывать спасти ее?
Тревога все больше охватывала Ван Луна. Досаднее всего было то, что эта тревога мешала спокойно думать, взвешивать, рассчитывать. Нужно было взять себя в руки. Он еще ничего не знает, все это – одни догадки, предположения. Сейчас они ка– жутся мрачными,, как ночь; потом могут измениться, уступить место другим. Как это говорится в старой китайской лесенке:
Оборвалась дорога, нет пути…
Но смотришь – вновь тропинка пред тобою; когда до дна исчерпана вода, опять источник где-нибудь пробьется.
Надо искать эту новую тропинку надежды, надо искать новый источник утешения! Проверим еще раз.
Переносный передатчик найден здесь, у этого провала. Мо– жет быть, девушка, упав, откатилась в сторону – и сверху ее тело трудно заметить, а она сама потеряла сознание и поэтому не отвечает? Надо еще раз попробовать позвать ее: за это время она могла прийти в себя.
Наклонившись над провалом, Ван Лун крикнул:
– Галя! Отзовитесь! Галя!
Молчание. Слышно только по-прежнему жужжание и безумолч– ное стрекотанье бесчисленных насекомых.
Яркий луч нагрудного прожектора Ван Луна осветил темное дно провала, у которого был найден передатчик. Нет, ничего не видно, кроме… кроме округлой ямки в рыхлой земле на дне. Она напоминает след человеческого тела. Но куда же тог– да оно пропало? Ведь следы чудовища исчезали не здесь, а там
– у второго провала!
Вот она, новая тропинка надежды! Конечно, исчезновение Гали оставалось пока загадкой; но отпадало другое, самое страшное предположение, что девушку схватило и унесло с со– бой чудовище. Так, теперь можно было действовать.
Ван Лун тщательно проверил свое снаряжение: если ты спе– шишь, то делай все медленно и аккуратно. Китайская поговорка гласит:
«Коль трижды не обдумаешь поступок свой, потом всегда раскаиваться будешь».
Автоматическая винтовка с разрывными пулями… Запасной резервуар с оксилитом… В основном резервуаре запаса окси– лита хватит на двенадцать часов дыхания; запасной даст еще шесть часов – не для него самого, а для Гали, у которой за– пасы оксилита, вероятно, истощались. На спине же – перенос– ный радиопередатчик. Три атомитные гранаты на поясе… За– пасные обоймы с патронами – в сумке на боку… Все приборы работают безупречно. Все в порядке. Можно выступать.
Ван Лун включил переносный радиопередатчик и четко, твер– до проговорил:
– Товарищи, отправляюсь в подземный ход. Не знаю, будете ли потом слышать меня. Почва может гасить сигналы. Однако не беспокойтесь. Все будет хорошо. Подтвердите, что слышите ме– ня, прошу.
В следующее же мгновение он услышал короткий гудящий звук. Один, другой… Так, друзья отвечают ему.
Ван Лун знал, с какой тревогой ожидают его сообщений Рын– дин и Сокол, оставшиеся в астроплане. Как жаль, что радиопе– редатчик корабля поврежден при падении астроплана! И некогда было исправить повреждения… Хорошо хоть, что у них работа– ет радиоприемник, принимающий его сигналы.
Итак, в путь!
Ван Лун привязал надежным узлом к ближайшей стройной ци– кадее прочный капроновый канатик с вплетенными в него дере– вянными брусками и опустил его конец в провал. Канатика вполне хватило до самого дна. Включив нагрудный прожектор, Ван Лун начал спускаться.
Вот оно, рыхлое, покрытое опавшей листвой и обломками ве– ток дно. Вот округлая ямка в нем. А нет ли еще следов? Яркий луч прожектора освещал каждую вмятину, каждый камушек. Сле– ды, где следы Гали, если это действительно отпечаток ее те– ла?..
Есть! Вот они!
В рыхлой почве виднелись следы резиновых сапог с их ха– рактерными металлическими подковками. Девушка ушла в широкий подземный ход, она шла легко, свободным шагом: значит, оба падения сошли для нее благополучно, она ничего не повредила. Хорошо, но зачем она пошла в этот туннель, почему не оста– лась на дне провала ожидать помощи?
Подземный ход не опускался в глубину. Вероятно, он тянул– ся все время метрах в пятишести под поверхностью Венеры, не глубже. Об этом говорили и рыхлый, влажный грунт и многочис– ленные корни деревьев, свисавшие сверху и со стен туннеля.
Следы Гали были видны отчетливо на протяжении метров двухсот до места, где туннель раздваивался. Здесь они сразу исчезли. Напрасно Ван Лун пытался отыскать хотя бы один от– печаток резинового сапога: все было заметено широкими поло– сами, будто огромная метла прошлась по подземному ходу. Эта метла уничтожила все мелкие следы. Ван Лун заглянул в одно разветвление, во второе…
Галя быстро шагала по туннелю до разветвления, рассуждал Ван Лун. Тут она остановилась – наверно, раздумывала, куда идти дальше. Так. Пошла налево – сюда направлен последний отпечаток сапога. Из правого хода выползло какое-то большое животное, которое тяжело тащило свое туловище по рыхлой поч– ве. Следов Гали больше не видно, потому что животное ползло тем же ходом. Все это понятно. Неясно одно: удалось ли де– вушке избежать встречи с животным или она натолкнулась на него? Или, может быть, она убегала, а животное догнало ее? Снова тревожные предположения… Впрочем, ответ можно полу– чить только в том случае, если идти дальше по следам этого великана.
Ван Лун шел по туннелю быстрыми, хотя и неторопливыми, размеренными шагами. Это была привычная походка опытного пу– тешественника, который давно овладел искусством длительной ходьбы. Если бы кто-нибудь другой попробовал идти рядом с Ван Луном, то очень скоро отстал бы от него или принужден был время от времени переходить на ускоренный шаг, если не бег. Спокойная походка Ван Луна не мешала ему в то же время внимательно рассматривать все попадавшееся на пути, замечать малейшие подробности, которые ускользнули бы от внимания другого.
Вот он на секунду остановился и подошел к толстому обрыв– ку корня, свисавшему со стены. Корень был измочален, пере– терт, словно жерновами, хотя достигал в поперечнике не менее четверти метра. Ван Лун неодобрительно покачал головой:
– Однако у этого животного крепкие челюсти. Такого зверя надо встречать осторожно.
Через несколько минут Ван Лун снова остановился. Его вни– мание привлекли странные мерцающие камушки на стенах подзем– ного хода. Он выключил прожектор и присел около этих камуш– ков, внимательно их рассматривая.
– Очень интересные светляки. Думал, живые. Нет, камни. Таких не видел.
Но рассуждать о светящихся камнях было некогда. И, вклю– чив снова прожектор, Ван Лун двинулся дальше.
Его настороженный слух отметил бы даже слабые, далекие звуки, но ничего, кроме шума собственных шагов, он не улав– ливал.
Ход казался бесконечным. Уже дважды Ван Лун взглядывал на часы. Путешествие под землей продолжалось около часа, но ни– чего нового обнаружить не удалось… Те же самые стеяы и тот же овод из рыхлой, осыпающейся земли, в которую в изобилии вкраплены светящиеся камни, все такие же корни деревьев, сплетающиеся иногда в причудливое кружево. И никаких следов, кроме того, который оставило гигантское животное.
Вдруг Ван Лун остановился и прислушался. Его внимание привлекли неясные, тихие, шуршащие звуки. Будто где-то в от– далении непрерывной струей сыпалась земля. Вот упало нес– колько камней, они покатились, ударяясь друг о друга.
– Думаю, по норе впереди меня ползет неизвестное сущест– во, – рассуждал Ван. – Но не то огромное животное, которое прошло раньше, так как ползет оно тихо и осторожно. Неиз– вестно, куда оно движется, от меня или ко мне. Звуки поче– му-то не ослабевают и не усиливаются. Но не может же оно ползти на одном месте? Однако по звукам получается именно так. Странно…
Ван Лун выключил прожектор и, пользуясь только призрачным освещением загадочных камней, еще осторожнее двинулся впе– ред, держа винтовку наготове. Он шел сейчас медленно, задер– живаясь перед каждым поворотом и зорко всматриваясь вдаль. Опасность приближалась, а обязанность спасти Галю Рыжко зас– тавляла его быть крайне осторожным и не рисковать попусту.
Шаг за шагом он продвигался вперед. Загадочные звуки не исчезали – наоборот, они стали более ясными, но характер их не изменялся – то же шуршанье, шипенье… вот опять упало на мягкую почву несколько камней. И снова пересыпается земля… Да что же это такое?
Еще один поворот подземного хода – и Ван Лун, наконец, различил в полутьме перед собой какое-то большое существо, – пересекавшее туннель. Он остановился. Указательный палец его правой руки легко прикасался к спуску винтовки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
– Товарищи! – повторила громко Галя. Она настолько заин– тересовалась удивительным световым явлением, что даже забыла об угрожавшей ей опасности.
И снова яркие голубоватые волны света прокатились по всей пещере. Но Галя на этот раз успела заметить, как встревожен– ное вспыхивавшим светом чудовище беспокойно зашевелилось. Его длинные щупальцы возбужденно заметались в воздухе. Де– вушка услышала, как грозно оно зарычало.
– Э, нет, достаточно экспериментов, – уже тихо проговори– ла Галя.
Но и эти негромкие звуки оказали то же волшебное дейс– твие. Бесчисленные камушки в стенах и сводах опять ярко вспыхнули, излучая волны голубого света.
Но не на чудесные камушки смотрела сейчас, затаив дыха– ние, девушка. Она с ужасом увидела, как усатое чудовище с грозным ревом поднялось, осмотрелось, затем медленно повер– нулось и так же медленно поползло вдоль пещеры. И хотя голу– боватый свет уже погас, Галя ясно видела в неверном полумра– ке, как чудовище, достигнув одной из стен, двинулось вдоль нее, ощупывая стену усами. Его широкие лапы-гребенки проче– сывали рыхлую землю, отшвыривая в сторону крупные камни, как песчинки. Одна из задних лап чудовища бессильно тянулась за туловищем.
Оно двигалось вдоль стены, мимо выхода из подземного хода и дальше – по направлению к застывшей от напряженного ожида– ния девушке, которая все так же лежала за плоской скалой, сжимая винтовку. Положение было безвыходным: чудовище отре– зало единственный путь отступления к подземному ходу. Еще несколько минут – и оно окажется тут, и тогда…
Но Галя вдруг ощутила, что охвативший было ее страх ку– да-то исчез. Она отчетливо поняла, что помощи ей ждать неот– куда, что она предоставлена самой себе. Ну что ж, если так, то Галина Рыжко не отдаст дешево свою жизнь!
Неторопливо и осторожно Галя уложила поудобнее свою авто– матическую винтовку и взяла чудовище на прицел. Она целилась старательно, как в тире, – но пока еще не для того, чтобы выстрелить. Нет, пусть чудовище подползет ближе, тогда будет вернее. Куда же направить первую пулю из тридцати, бывших в ее распоряжении? Где жизненные центры чудовища?..
А оно все приближалось. Казалось, что животное почуяло незнакомое, чужое существо – врага. Его щупальцы мелькали, как молнии, от угрожающего рычания содрогался воздух, лапы еще шире загребали землю, камни отлетали в стороны, как сна– ряды, с грохотом ударяясь о стены.
Галя выбрала наиболее верную точку – между злобными гла– зами чудовища. Девушка помнила, что раны в голову для живот– ных обычно всегда смертельны. Она успеет за несколько секунд выпустить из винтовки в эту точку не меньше десятка пуль. Не промахнется же она с такого маленького расстояния!..
Чудовище приближалось, теперь его отделяло от девушки всего метров пятнадцать-двадцать. Галя замерла. Глаз нашел прямую линию, которая соединила мушку на стволе винтовки и избранную ею точку на голове животного. Пусть только станет немного светлее – во время выстрелов нужно хорошо видеть…
– Стой, уродина! – громко крикнула девушка, и яркие волны света послушно поплыли по пещере.
Как на учебной стрельбе, Галя аккуратно нажала на спуск. Сухой выстрел прозвучал коротко и четко – и отозвался дол– гим, замирающим эхом в глубине пещеры. Что-то ударилось о скалу, за которой лежала девушка, и упало у ее ног вместе с отбитыми осколками камня. Галя взглянула… и похолодела. Это была ее пуля! Деформированная, сплющенная, но это была она. Значит, пуля из винтовки не пробила череп чудовища, отскочила от него! Чудовище одето в броню?..
Ладно, будь что будет! В магазине есть еще много пуль. Не может быть, чтобы это уродливое животное было целиком покры– то неуязвимым панцырем!
Выстрелы из автоматической винтовки следовали один за другим. Должно же в конце концов найтись уязвимое место на теле чудовища!
Но пули продолжали все так же отлетать назад, рикошетиро– вать, отбивая каменные брызги от скал пещеры. А разъяренное животное с грозным ревом продвигалось вперед, раздраженное ударами пуль о его панцырь. Щупальцы извивались в воздухе, как длинные бичи, лапы с силой врезались в землю. Вот чудо– вище уже всего в пяти-шести метрах от девушки: одна из широ– ких лап, словно закованных в панцырь, взлетела высоко вверх, замахиваясь почти над Галей. Еще мгновение…
Руки девушки похолодели. Винтовка показалась такой тяже– лой, что Галя уже не могла поднять ее. Нервы девушки сдали: это было уже слишком – чудовище одето в панцырь, который не могут пробить пули!..
Обессиленная, Галя в отчаянии уронила голову в шлеме на руки, на ненужную теперь винтовку. Глухой крик вырвался у нее…
И, будто отвечая на него, загадочные камни в стенах и своде пещеры вспыхнули неспокойным, волнующимся светом, оза– ряя неподвижную фигуру девушки в скафандре и занесенную над нею грозную лапу чудовища.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ, посвященная описанию путешествия в недрах Венеры Ван Луна, который отправился на поиски Гали Рыжко
Ван Лун в раздумье стоял перед круглым провалом. В нес– кольких метрах виднелся второй провал, тоже круглый, тоже глубокий. Оба они вели куда-то в недра Венеры. Оба, каза– лось, были не природного происхождения, а проделаны живыми существами, как громадные норы.
Так, допустим, что оба круглых отверстия в земле предс– тавляют собою начала подземных ходов. Но в какой из них спускаться? Где искать Галю?
Ван Лун старался успокоить товарищей, вселить в них уве– ренность, что Галя жива и невредима, что она где-то застряла и теперь ожидает помощи. Возможно, прячется от какой-нибудь опасности; возможно, у нее не хватает сил вернуться без по– мощи товарищей. Так говорил Рындину и Соколу Ван Лун так ду– мал и он сам, пока не нашел около одного из этих отверстий Галин радиопередатчик. Тогда ход мыслей Ван Луна изменился, хотя он ничего не сказал об этом своим товарищам. Зачем?..
Если Николай Петрович Рындин просто очень беспокоился о Гале, которую он успел искренне полюбить за ее бойкость и веселый характер, то Вадим Сокол был охвачен иными чувства– ми: он буквально не находил себе места. Ван Лун ясно пони– мал, что это была не только тревога за товарища. Это было нечто значительно большее. Как бы Сокол ни скрывал свои чувства к девушке, они прорывались и в его возбужденных воп– росах, которыми он засыпал Ван Луна, и в ласковых словах, когда он говорил о Гале. Сказать Вадиму, что у Ван Луна ос– тавалось очень мало надежд, означало повергнуть его в силь– нейшее отчаяние. Хватит и того, что Ван Лун с большим трудом отговорил Сокола от настойчивого намерения отправиться вмес– те на поиски девушки. Взволнованный, экспансивный геолог не понимал, что он стал бы лишь обузой для Ван Луна, которому во время поисков пришлось бы еще заботиться о мало приспо– собленном для опасных вылазок товарище.
Да, у Ван Луна оставалось не очень много надежд! Галя упала в один – из провалов – здесь сомнений не было. Но куда она после этого исчезла? Если разбилась при падении, то было бы найдено ее тело. Если падение не причинило вреда, то она отозвалась бы на призывы Ван Луна и Сокола. Но девушка не откликалась, и тела ее в провалах не было – тщательный ос– мотр дна обеих нор не дал никаких результатов.
Ван Лун вспомнил, как Сокол высказал предположение, что Галя могла встретиться с чудовищем, напавшим на межпланетный корабль. Допустим, что ее схватило и унесло с собой это гро– мадное животное, которое описал ему Рындин. Ведь и следы чу– довища исчезали тоже здесь, у провалов, куда приводили ряды поломанных молодых деревьев и раздавленные папоротники. А если животное унесло Галю, как же можно рассчитывать спасти ее?
Тревога все больше охватывала Ван Луна. Досаднее всего было то, что эта тревога мешала спокойно думать, взвешивать, рассчитывать. Нужно было взять себя в руки. Он еще ничего не знает, все это – одни догадки, предположения. Сейчас они ка– жутся мрачными,, как ночь; потом могут измениться, уступить место другим. Как это говорится в старой китайской лесенке:
Оборвалась дорога, нет пути…
Но смотришь – вновь тропинка пред тобою; когда до дна исчерпана вода, опять источник где-нибудь пробьется.
Надо искать эту новую тропинку надежды, надо искать новый источник утешения! Проверим еще раз.
Переносный передатчик найден здесь, у этого провала. Мо– жет быть, девушка, упав, откатилась в сторону – и сверху ее тело трудно заметить, а она сама потеряла сознание и поэтому не отвечает? Надо еще раз попробовать позвать ее: за это время она могла прийти в себя.
Наклонившись над провалом, Ван Лун крикнул:
– Галя! Отзовитесь! Галя!
Молчание. Слышно только по-прежнему жужжание и безумолч– ное стрекотанье бесчисленных насекомых.
Яркий луч нагрудного прожектора Ван Луна осветил темное дно провала, у которого был найден передатчик. Нет, ничего не видно, кроме… кроме округлой ямки в рыхлой земле на дне. Она напоминает след человеческого тела. Но куда же тог– да оно пропало? Ведь следы чудовища исчезали не здесь, а там
– у второго провала!
Вот она, новая тропинка надежды! Конечно, исчезновение Гали оставалось пока загадкой; но отпадало другое, самое страшное предположение, что девушку схватило и унесло с со– бой чудовище. Так, теперь можно было действовать.
Ван Лун тщательно проверил свое снаряжение: если ты спе– шишь, то делай все медленно и аккуратно. Китайская поговорка гласит:
«Коль трижды не обдумаешь поступок свой, потом всегда раскаиваться будешь».
Автоматическая винтовка с разрывными пулями… Запасной резервуар с оксилитом… В основном резервуаре запаса окси– лита хватит на двенадцать часов дыхания; запасной даст еще шесть часов – не для него самого, а для Гали, у которой за– пасы оксилита, вероятно, истощались. На спине же – перенос– ный радиопередатчик. Три атомитные гранаты на поясе… За– пасные обоймы с патронами – в сумке на боку… Все приборы работают безупречно. Все в порядке. Можно выступать.
Ван Лун включил переносный радиопередатчик и четко, твер– до проговорил:
– Товарищи, отправляюсь в подземный ход. Не знаю, будете ли потом слышать меня. Почва может гасить сигналы. Однако не беспокойтесь. Все будет хорошо. Подтвердите, что слышите ме– ня, прошу.
В следующее же мгновение он услышал короткий гудящий звук. Один, другой… Так, друзья отвечают ему.
Ван Лун знал, с какой тревогой ожидают его сообщений Рын– дин и Сокол, оставшиеся в астроплане. Как жаль, что радиопе– редатчик корабля поврежден при падении астроплана! И некогда было исправить повреждения… Хорошо хоть, что у них работа– ет радиоприемник, принимающий его сигналы.
Итак, в путь!
Ван Лун привязал надежным узлом к ближайшей стройной ци– кадее прочный капроновый канатик с вплетенными в него дере– вянными брусками и опустил его конец в провал. Канатика вполне хватило до самого дна. Включив нагрудный прожектор, Ван Лун начал спускаться.
Вот оно, рыхлое, покрытое опавшей листвой и обломками ве– ток дно. Вот округлая ямка в нем. А нет ли еще следов? Яркий луч прожектора освещал каждую вмятину, каждый камушек. Сле– ды, где следы Гали, если это действительно отпечаток ее те– ла?..
Есть! Вот они!
В рыхлой почве виднелись следы резиновых сапог с их ха– рактерными металлическими подковками. Девушка ушла в широкий подземный ход, она шла легко, свободным шагом: значит, оба падения сошли для нее благополучно, она ничего не повредила. Хорошо, но зачем она пошла в этот туннель, почему не оста– лась на дне провала ожидать помощи?
Подземный ход не опускался в глубину. Вероятно, он тянул– ся все время метрах в пятишести под поверхностью Венеры, не глубже. Об этом говорили и рыхлый, влажный грунт и многочис– ленные корни деревьев, свисавшие сверху и со стен туннеля.
Следы Гали были видны отчетливо на протяжении метров двухсот до места, где туннель раздваивался. Здесь они сразу исчезли. Напрасно Ван Лун пытался отыскать хотя бы один от– печаток резинового сапога: все было заметено широкими поло– сами, будто огромная метла прошлась по подземному ходу. Эта метла уничтожила все мелкие следы. Ван Лун заглянул в одно разветвление, во второе…
Галя быстро шагала по туннелю до разветвления, рассуждал Ван Лун. Тут она остановилась – наверно, раздумывала, куда идти дальше. Так. Пошла налево – сюда направлен последний отпечаток сапога. Из правого хода выползло какое-то большое животное, которое тяжело тащило свое туловище по рыхлой поч– ве. Следов Гали больше не видно, потому что животное ползло тем же ходом. Все это понятно. Неясно одно: удалось ли де– вушке избежать встречи с животным или она натолкнулась на него? Или, может быть, она убегала, а животное догнало ее? Снова тревожные предположения… Впрочем, ответ можно полу– чить только в том случае, если идти дальше по следам этого великана.
Ван Лун шел по туннелю быстрыми, хотя и неторопливыми, размеренными шагами. Это была привычная походка опытного пу– тешественника, который давно овладел искусством длительной ходьбы. Если бы кто-нибудь другой попробовал идти рядом с Ван Луном, то очень скоро отстал бы от него или принужден был время от времени переходить на ускоренный шаг, если не бег. Спокойная походка Ван Луна не мешала ему в то же время внимательно рассматривать все попадавшееся на пути, замечать малейшие подробности, которые ускользнули бы от внимания другого.
Вот он на секунду остановился и подошел к толстому обрыв– ку корня, свисавшему со стены. Корень был измочален, пере– терт, словно жерновами, хотя достигал в поперечнике не менее четверти метра. Ван Лун неодобрительно покачал головой:
– Однако у этого животного крепкие челюсти. Такого зверя надо встречать осторожно.
Через несколько минут Ван Лун снова остановился. Его вни– мание привлекли странные мерцающие камушки на стенах подзем– ного хода. Он выключил прожектор и присел около этих камуш– ков, внимательно их рассматривая.
– Очень интересные светляки. Думал, живые. Нет, камни. Таких не видел.
Но рассуждать о светящихся камнях было некогда. И, вклю– чив снова прожектор, Ван Лун двинулся дальше.
Его настороженный слух отметил бы даже слабые, далекие звуки, но ничего, кроме шума собственных шагов, он не улав– ливал.
Ход казался бесконечным. Уже дважды Ван Лун взглядывал на часы. Путешествие под землей продолжалось около часа, но ни– чего нового обнаружить не удалось… Те же самые стеяы и тот же овод из рыхлой, осыпающейся земли, в которую в изобилии вкраплены светящиеся камни, все такие же корни деревьев, сплетающиеся иногда в причудливое кружево. И никаких следов, кроме того, который оставило гигантское животное.
Вдруг Ван Лун остановился и прислушался. Его внимание привлекли неясные, тихие, шуршащие звуки. Будто где-то в от– далении непрерывной струей сыпалась земля. Вот упало нес– колько камней, они покатились, ударяясь друг о друга.
– Думаю, по норе впереди меня ползет неизвестное сущест– во, – рассуждал Ван. – Но не то огромное животное, которое прошло раньше, так как ползет оно тихо и осторожно. Неиз– вестно, куда оно движется, от меня или ко мне. Звуки поче– му-то не ослабевают и не усиливаются. Но не может же оно ползти на одном месте? Однако по звукам получается именно так. Странно…
Ван Лун выключил прожектор и, пользуясь только призрачным освещением загадочных камней, еще осторожнее двинулся впе– ред, держа винтовку наготове. Он шел сейчас медленно, задер– живаясь перед каждым поворотом и зорко всматриваясь вдаль. Опасность приближалась, а обязанность спасти Галю Рыжко зас– тавляла его быть крайне осторожным и не рисковать попусту.
Шаг за шагом он продвигался вперед. Загадочные звуки не исчезали – наоборот, они стали более ясными, но характер их не изменялся – то же шуршанье, шипенье… вот опять упало на мягкую почву несколько камней. И снова пересыпается земля… Да что же это такое?
Еще один поворот подземного хода – и Ван Лун, наконец, различил в полутьме перед собой какое-то большое существо, – пересекавшее туннель. Он остановился. Указательный палец его правой руки легко прикасался к спуску винтовки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43