Задние лапы были зна– чительно меньшими и едва виднелись изпод длинного толстого туловища. Чудовище направлялось прямо вниз, к астроплану.
Схватившись руками за край стола, Рындин напряженно сле– дил за движениями животного. Оно было вдвое большим, чем са– мый крупный слон.
– Метров двенадцать в длину, – отметил Рындин машинально.
Чудовище приближалось. Оно, несомненно, что-то искало. Его длинные усы-щупальцы не прекращали быстрых движений и крутились в воздухе, как тонкие гибкие змеи. Прикоснувшись к чему-либо, они тотчас отстранялись от предмета – и вновь из– вивались в поисках. Вот одно из щупалец прикоснулось к кор– пусу астроплана – и снова отпрянуло. Животное сразу же изме– нило направление, метнулось направо. Еще секунда – и оно ис– чезло.
Рындин перебежал к пульту управления и включил экран пе– рископа. И едва он успел сделать это, как сильный толчок швырнул его в сторону. Корабль содрогнулся, резко покачнув– шись под сильным ударом, от которого загудела металлическая оболочка. Последовал другой удар, третий, четвертый… И после каждого такого удара нос астроплана опускался ниже и ниже.
Отброшенный в сторону, Рындин видел на экране перископа, как раздраженное чем-то животное било лапами по хвостовой части корабля. Что делать? Чудовище могло повредить кормовое оперение, погнуть или даже сломать стабилизаторы…
К академику Рындину возвращалось хладнокровие. Он бросил– ся к пульту управления, быстро включил электросеть, подал маленькие заряды атомита в боковые ракеты. Мгновение – и два взрыва один за другим потрясли корабль. И сразу стало тихо.
Рындин испытующе посмотрел на экран. Чудовище было уже далеко. Перепуганное взрывами, оно торопливо карабкалось по склону, стремясь уйти подальше от металлической сигары, из– вергавшей огонь. Одна из задних лап животного беспомощно во– лочилась по земле, правая сторона его глянцевитого коричне– вого туловища почернела. Пламя и раскаленные газы, вырвавши– еся из сопла астроплана, обожгли чудовище и поранили его. Еще несколько секунд – и уродливое животное исчезло в зарос– лях пальм и папоротников, оставляя за собою широкий след, похожий на просеку.
Николай Петрович облегченно вздохнул и осмотрелся. Только сейчас он заметил, что удары раздраженного чудовища изменили положение астроплана. Раньше его нос был устремлен вверх. Теперь корма оказалась приподнятой, а нос опустился. Пол ка– юты наклонился, и ходить по нему стало труднее. Он совсем забыл, что своими взрывами мог вызвать товарищей назад! Ведь это было условным сигналом опасности. А что если его молодые друзья, торопясь обратно, натолкнутся на разъяренное живот– ное? Впрочем, там ведь Ван Лун, он сможет защитить товари– щей. Да и Галя тоже, кажется, не даст себя в обиду. Что ж, пока они вернутся, он успеет проверить, не повредило ли чу– довище механизмы астроплана.
Но Рындин не успел этого сделать. Он услышал, как откры– ваются шлюзовые люки. Вскоре распахнулась внутренняя дверь, и в каюту вошли Ван Лун и Сокол. Но почему их двое? А где же Галя? И лица у обоих такие встревоженные!.. Да, понятно: это потому, что он их вызвал теми двумя взрывами! Надо сразу объяснить, в чем дело.
– Ничего страшного не произошло, друзья мои: на астроплан набросилось какое-то чудовище. Нет, не такое, как мы видели, а другого вида, отнюдь не более привлекательного. Так как оно могло повредить корабль, мне пришлось принять свои меры и отогнать его взрывами. Но я не учел, что этим вызову вас. А где Галя? Почему она осталась снаружи?
Сокол снял, наконец, шлем. Его кудрявые волосы были всклокочены и влажны. Он протер очки, растерянно кашлянул и нервно потер руки.
– Хватит приготовлений, Вадим! Что произошло? – настойчи– во потребовал объяснений Рындин.
– Николай Петрович, мы очень спешили, услышав ваш вызов. Конечно, мы понятия не имели, что здесь случилось, думали, что вы в опасности… – Видно, Соколу было трудно сказать главное, он мялся и излишне подробно объяснял. – Бежали очень быстро… Там, знаете, скалы, крупные камни, корни пе– реплетаются под ногами…
– Да не тяните же, Вадим! Короче!
– Склон спускался очень круто, Николай Петрович. Галя упала – наверно, споткнулась. И покатилась прямо вниз, к астроплану. Я видел все это… А когда мы с Ван Луном сбежа– ли вниз сами, то ее там не оказалось…
– Дальше?
– Мы решили сначала узнать, что случилось с вами, не нуж– на ли вам помощь. Ведь мы слышали ваши сигналы, Николай Пет– рович…. А сейчас мы с Ван Луном пойдем искать Галю. Мы найдем ее, Николай Петрович, вы не беспокойтесь, все будет хорошо!
Рындин не стал их задерживать. Он тяжело опустился в кресло. Сколько неприятностей за такое короткое время! Каж– дый час пребывания экспедиции на Венере приносил все новые и новые осложнения. Жизнь на чужой планете полна неожиданных опасностей, которые нельзя предвидеть…
– Галя! Где вы? Отзовитесь! Галя!.. – звали настойчиво Ван Лун и Сокол.
Но ответом им был только шелест красных листьев на де– ревьях да жужжание, посвистывание и стрекотание мириадов на– секомых.
– Что делать? – спросил Сокол.
– Кажется, я знаю место, где она упала, – ответил Ван Лун.
– Откуда?
– Сломанные папоротники, – коротко объяснил Ван Лун. – Идите, увидите сами.
Они быстро направились к этому месту. Поломанные и измя– тые листья папоротника подтверждали предположение Ван Луна: Галя катилась вниз по склону ущелья, потом ее тело, падая с плоской скалы, тяжело свалилось на папоротники. Густая лист– ва смягчила удар. Но почему ее нигде не видно?
– Если она упала здесь, ушиблась, потеряла сознание, тог– да лежала бы тут, – рассуждал вслух Ван Лун. – Но ее здесь нет. Значит, полагаю, она не ушиблась, не потеряла сознания. Она поднялась и куда-то пошла. Куда? Почему не к астроплану?
Он внимательно осматривал поломанные и примятые растения, которые как бы рассказывали опытному путешественнику о том, что здесь происходило.
– Галя пошла сюда!
Ван Лун двинулся вдоль склона, тщательно изучая каждый след, прощупывая взглядом малейшие детали местности.
– Здесь Галя отступала пятясь… видите следы? Они будто обращены к нам. Однако почему она отступала? – Ван Лун про– износил эти короткие, отрывистые фразы, как бы думая вслух.
– Потом она побежала. Видите отпечатки ног на большом расс– тоянии… глубоко вдавлены… Она бежала. Ясно: почва мяг– кая, видно хорошо. Но почему бежала от астроплана, а не к нему? Вот сюда, за кусты… Стойте! Это…
Ван Лун остановился, пораженный. Не менее удивлен был и следовавший за ним Сокол.
Следы Гали привели их на небольшую лужайку, заросшую па– поротником. Здесь все было раздавлено, поломано. Казалось, будто тяжелый трактор прошел по лужайке, ломая и давя все на своем пути. Следы Гали, до сих пор ясные и отчетливые, ис– чезли под искалеченными, раздавленными растениями, втоптан– ными в сырую землю.
Одна и та же мысль промелькнула одновременно у обоих пу– тешественников: это был след чудовища, которое напало на межпланетный корабль! Испуганное взрывами, оно пробиралось здесь, ломая и давя растения своим тяжелым телом. И в этом же месте заканчивались следы Гали Рыжко…
Сокол молча смотрел на землю, покрытую изуродованными, переломанными растениями. Узкие решительные глаза Ван Луна недобро поблескивали, он крепче сжал свою автоматическую винтовку. О, если бы ему пришлось быть тут, когда Галя Рыжко встретилась с разъяренным животным!
Вадим Сокол боялся высказать то, что мучило его: слишком ужасной казалась ему такая мысль. Он переводил нерешительный взгляд с искалеченных растений на товарища, снова оглядывал– ся по сторонам – и не решался заговорить.
Они еще раз осмотрели лужайку. Отсюда тянулся только ши– рокий след неведомого животного, которое, повидимому, уполз– ло вверх по ущелью… и ни малейшего следа Гали Рыжко.
Ван Лун остановился и оперся на винтовку. Он посмотрел вверх, на облачное непроницаемое небо, будто что-то обдумы– вая.
– Ну что, Ван? – нетерпеливо спросил Сокол. – Что вы ду– маете?
– Думаю, нужно вернуться к Николаю Петровичу. Решить, как быть дальше. Он волнуется.
– Разве мы успокоим его тем, что вернемся с пустыми рука– ми?
– Нет, не успокоим. Но решим. Нельзя дальше, пока Николай Петрович не знает. Идем!..
Разговор с Рындиным дал немного. В ответ на вопросы Ван Луна Николай Петрович мог рассказать только, как выглядело животное, как быстро убегало оно от астроплана, как волочило за собой поврежденную заднюю лапу. Когда Николай Петрович кончил рассказ, Ван Лун сказал уверенно и твердо:
– Не допускаю, чтобы животное схватило Галю. Если оно ис– пугано, ему некогда думать, чтобы схватить. Оно убегает, спасается.
– Но ведь чудовище было очень разъярено?
– Значит, оно могло убить девушку на месте, если она ме– шала ему. Но унести с собой? Нет. Такое невозможно. Испуган– ные животные так не делают.
– Тогда – где же Галя, если это проклятое животное не унесло ее с собой? – взволнованно спросил Сокол.
– Не знаю. Знаю, где она упала. Знаю, там нет следов кро– ви, никаких вещей. Галя сама ушла с того места. Она пяти– лась, потом побежала.
– А дальше? – торопил его Рындин.
– Дальше следы снова пропали. Все раздавлено животным. Однако вещей тоже нет. Крови нет.
– Но не можем же мы предположить, что это чудище… – Со– кол не мог закончить фразу. Ван Лун поднял на него холодный взгляд:
– Предположить, что животное сожрало Галю? Почему боитесь говорить, Вадим? Надо говорить все, иначе трудно думать, ре– шать. Предположить это можно, согласиться с этим – нельзя. Думал, решил отбросить.
– Почему? – У Сокола перехватило дыхание.
– Потому что запах скафандра – не запах живого существа. Тигр не будет пожирать резину, для него она плохо пахнет. И для других животных тоже. Даже очень голодных.
Можно было только поражаться спокойствию, с которым Ван Лун говорил все это: словно речь шла о чем-то совершенно постороннем, а не о славной, жизнерадостной Гале Рыжко, ко– торую все они успели искренне полюбить! Но каждый понимал что здесь дело не в черствости или бездушии: Ван Лун, раз– мышляя и обдумывая, превращался в точный, безошибочно рабо– тающий механизм, который не мог отвлекаться на эмоциональные переживания, они только мешали бы его безупречной логике, его выводам. А в них сейчас было самое главное.
Ван Лун продолжал все так же спокойно:
– Допускаю, что ошибаюсь. Предположим, животное могло сожрать Галю. Тогда там осталось бы что-нибудь. Вещи, кровь. Однако не нашли ничего. Значит, надо отбросить.
– Но что же тогда можно еще предположить?
– Могу только одно: Галя жива, невредима! Где – не знаю. Надо найти, помочь, выручить. Николай Петрович, ваш скафандр в порядке, правда?
– Да, Ван.
– Вы перезаряжали цилиндр с оксилитом?
– Конечно. Как только возвратился вместе с вами, сейчас же перезарядил. Это вы насчет того, сколько она может поль– зоваться прибором? Полный, полный заряд! Вы ходили…
– Два с половиной часа, – подсказал Сокол.
– С тех пор прошло еще более получаса. Значит, Гале хва– тит заряда еще часов на восемь-девять, – заключил Николай Петрович. Но… – и он остановился.
– Что? – встрепенулся Сокол.
– Ничего, ничего, Вадим. Идите, друзья мои, на поиски. Не теряйте времени!
Сокол и Ван Лун закрепили шлемы и вышли.
Рындин посмотрел им вслед и с тревогой покачал головой. Конечно, заряда оксилита в резервуарах скафандра должно было хватить Гале еще часов на восемь-девять. Но… но у академи– ка было все то же опасение, которое он не хотел высказывать товарищам. Зачем?
В этом случае ни они, ни он сам ничем не могли помочь. Ведь если при падении Галя Рыжко повредила шлем, тогда… тогда дело очень плохо. Сейчас оставалось одно: ждать.
Николай Петрович пытался отвлечься от этих мыслей, но тревога не покидала его. Он неотступно думал о том, что пе– реживает сейчас милая, славная девушка, всегда такая весе– лая, жизнерадостная. Его взгляд то и дело останавливался на большом циферблате хронометра: как медленно, возмутительно медленно тянется время!
Минутная стрелка успела уже два раза обойти полный круг, когда Рындин услышал щелканье наружного шлюзового люка. Он бросился к двери.
В каюту вошли Ван. Лун и Сокол. Гали с ними не было.
Сокол осторожно поставил на стол принесенный им небольшой прибор. Рындин узнал его сразу: это был переносный радиопе– редатчик, который Галя взяла с собою, выходя из астроплана. С помощью этого передатчика она обещала рассказывать Николаю Петровичу обо всем, увиденном ею. Но это значит…
Рындин боялся спрашивать. Он вопросительно смотрел на то– варищей. К горлу подступил комок, что-то мешало дышать…
Ван Лун медленно снимал шлем. Затем он вынул из кармана табак, трубку. И, уже набивая ее, проговорил сквозь зубы, тяжело и затрудненно:
– Это все, что нам удалось найти. Передатчик лежал на краю глубокой пещеры. Нет, не пещеры, провала. Там исчезли следы животного. Ремни передатчика оборваны…
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой Галя Рыжко, спасаясь от гнавшегося за нею чудовища, оказывается отрезанной от товарищей в глубокой подземной пещере с загадочными светящимися камнями
Споткнувшись об узловатый корень, Галя упала и покатилась по склону ущелья. Скафандр смягчал толчки и удары, но он же стеснял движения, и Галя напрасно пыталась задержаться, хва– таясь за растения и выступы. Потом она обо что-то больно ударилась, последний раз перевернулась и, сорвавшись с како– го-то выступа, упала на заросли жирных папоротников…
Над девушкой склонялись широкие кружевные листья. Придя в себя, Галя попробовала пошевелить головой, руками. Нет, как будто все обошлось благополучно. Правда, неприятно ныла ле– вая нога.
«Куда же это я попала?» – подумала Галя.
Вероятно, она скатилась под кручу и опередила таким обра– зом товарищей. Значит, нужно скорее отыскать их, чтобы они не беспокоились, и спешить к астроплану. Ведь они слышали сигнальные взрывы и торопились на помощь к Николаю Петрови– чу.
Галя приподнялась, встала, сделала несколько шагов – и в ту же минуту снова спряталась под оранжевой листвой папорот– ников. Ее поразили странные, приближавшиеся к ней звуки: громкое сопение и сухой треск ломающихся деревьев. Притаив– шись под зарослями папоротника, девушка выглянула из-за них
– и замерла от неожиданности.
Прямо на нее двигалось громадное коричневое животное. Расстояние между ним и Галей быстро сокращалось. Животное спешило, яростно разбрасывая по обе стороны ломавшиеся под его тяжестью растения. Широкие его лапы, как чудовищные гре– бенки, расчесывали хрустевшие папоротники. Длинные тонкие усы извивались в воздухе, ни к чему не прикасаясь. Животное ползло прямо на девушку.
Руки девушки стиснули винтовку. Стрелять? Но что могла сделать винтовка против громадного чудовища? Только еще больше разъярить! Надо уйти с дороги, в сторону, в сторону! Галя быстро пробежала несколько шагов направо. К ее ужасу, животное также изменило направление, будто поняв ее маневр.
Тогда нужно бежать, попытаться укрыться за деревьями или кустами. А может быть, чудовище само свернет куда-нибудь, если оно до сих пор не заметило ее?
Галя побежала вдоль ущелья. Оглянувшись, она увидела, что животное вдруг остановилось. Нет, не остановилось, а стало двигаться медленнее, наткнувшись на рощицу молодых беннети– тов. Чудовище недовольно зарычало: препятствие, очевидно, раздражало его. Скорее, скорее прочь! Галя круто повернула и побежала налево, к густым зарослям цикадей.
– Ой! – вскрикнула она, споткнувшись и падая.
Казалось, под нею разверзлась пропасть. Девушка полетела вниз, в темноту. В глазах ее мелькнуло светлое небо, густая оранжевокрасная листва, желтые скалы…
Мягкий удар остановил ее падение. Покатое дно пропасти было покрыто толстым слоем рыхлой земли – тело девушки почти увязло в ней.
Непроглядная темнота окружала Галю. Только высоко над ее головой светилось маленькое отверстие. Что же делать даль– ше?.. Галя осторожно приподнялась, села. Винтовка с нею, вот она. Шлем… не поврежден ли он? Нет, как будто все в поряд– ке. Вот повезло! Дважды упасть, скатиться с кручи, сорваться в какой-то колодец – и все это за какихнибудь пять-десять минут. И все в порядке. Иначе, как везеньем, это трудно наз– вать. Но как выбраться из этого колодца, из этой мрачной ямы? А быть может, это пещера?..
Галя поднялась на ноги, ощупала около себя стены. Потом снова нагнулась и попробовала, какой грунт под нею. Рыхлая, чуть влажная земля, несколько камушков. Вероятно, пещера. Вот только слишком темно. Включить разве нагрудный прожек– тор? Впрочем, пока можно подождать. Да к тому же стало нем– ного светлее. Непонятно, почему бы это?.. Может быть, глаза освоились с темнотой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Схватившись руками за край стола, Рындин напряженно сле– дил за движениями животного. Оно было вдвое большим, чем са– мый крупный слон.
– Метров двенадцать в длину, – отметил Рындин машинально.
Чудовище приближалось. Оно, несомненно, что-то искало. Его длинные усы-щупальцы не прекращали быстрых движений и крутились в воздухе, как тонкие гибкие змеи. Прикоснувшись к чему-либо, они тотчас отстранялись от предмета – и вновь из– вивались в поисках. Вот одно из щупалец прикоснулось к кор– пусу астроплана – и снова отпрянуло. Животное сразу же изме– нило направление, метнулось направо. Еще секунда – и оно ис– чезло.
Рындин перебежал к пульту управления и включил экран пе– рископа. И едва он успел сделать это, как сильный толчок швырнул его в сторону. Корабль содрогнулся, резко покачнув– шись под сильным ударом, от которого загудела металлическая оболочка. Последовал другой удар, третий, четвертый… И после каждого такого удара нос астроплана опускался ниже и ниже.
Отброшенный в сторону, Рындин видел на экране перископа, как раздраженное чем-то животное било лапами по хвостовой части корабля. Что делать? Чудовище могло повредить кормовое оперение, погнуть или даже сломать стабилизаторы…
К академику Рындину возвращалось хладнокровие. Он бросил– ся к пульту управления, быстро включил электросеть, подал маленькие заряды атомита в боковые ракеты. Мгновение – и два взрыва один за другим потрясли корабль. И сразу стало тихо.
Рындин испытующе посмотрел на экран. Чудовище было уже далеко. Перепуганное взрывами, оно торопливо карабкалось по склону, стремясь уйти подальше от металлической сигары, из– вергавшей огонь. Одна из задних лап животного беспомощно во– лочилась по земле, правая сторона его глянцевитого коричне– вого туловища почернела. Пламя и раскаленные газы, вырвавши– еся из сопла астроплана, обожгли чудовище и поранили его. Еще несколько секунд – и уродливое животное исчезло в зарос– лях пальм и папоротников, оставляя за собою широкий след, похожий на просеку.
Николай Петрович облегченно вздохнул и осмотрелся. Только сейчас он заметил, что удары раздраженного чудовища изменили положение астроплана. Раньше его нос был устремлен вверх. Теперь корма оказалась приподнятой, а нос опустился. Пол ка– юты наклонился, и ходить по нему стало труднее. Он совсем забыл, что своими взрывами мог вызвать товарищей назад! Ведь это было условным сигналом опасности. А что если его молодые друзья, торопясь обратно, натолкнутся на разъяренное живот– ное? Впрочем, там ведь Ван Лун, он сможет защитить товари– щей. Да и Галя тоже, кажется, не даст себя в обиду. Что ж, пока они вернутся, он успеет проверить, не повредило ли чу– довище механизмы астроплана.
Но Рындин не успел этого сделать. Он услышал, как откры– ваются шлюзовые люки. Вскоре распахнулась внутренняя дверь, и в каюту вошли Ван Лун и Сокол. Но почему их двое? А где же Галя? И лица у обоих такие встревоженные!.. Да, понятно: это потому, что он их вызвал теми двумя взрывами! Надо сразу объяснить, в чем дело.
– Ничего страшного не произошло, друзья мои: на астроплан набросилось какое-то чудовище. Нет, не такое, как мы видели, а другого вида, отнюдь не более привлекательного. Так как оно могло повредить корабль, мне пришлось принять свои меры и отогнать его взрывами. Но я не учел, что этим вызову вас. А где Галя? Почему она осталась снаружи?
Сокол снял, наконец, шлем. Его кудрявые волосы были всклокочены и влажны. Он протер очки, растерянно кашлянул и нервно потер руки.
– Хватит приготовлений, Вадим! Что произошло? – настойчи– во потребовал объяснений Рындин.
– Николай Петрович, мы очень спешили, услышав ваш вызов. Конечно, мы понятия не имели, что здесь случилось, думали, что вы в опасности… – Видно, Соколу было трудно сказать главное, он мялся и излишне подробно объяснял. – Бежали очень быстро… Там, знаете, скалы, крупные камни, корни пе– реплетаются под ногами…
– Да не тяните же, Вадим! Короче!
– Склон спускался очень круто, Николай Петрович. Галя упала – наверно, споткнулась. И покатилась прямо вниз, к астроплану. Я видел все это… А когда мы с Ван Луном сбежа– ли вниз сами, то ее там не оказалось…
– Дальше?
– Мы решили сначала узнать, что случилось с вами, не нуж– на ли вам помощь. Ведь мы слышали ваши сигналы, Николай Пет– рович…. А сейчас мы с Ван Луном пойдем искать Галю. Мы найдем ее, Николай Петрович, вы не беспокойтесь, все будет хорошо!
Рындин не стал их задерживать. Он тяжело опустился в кресло. Сколько неприятностей за такое короткое время! Каж– дый час пребывания экспедиции на Венере приносил все новые и новые осложнения. Жизнь на чужой планете полна неожиданных опасностей, которые нельзя предвидеть…
– Галя! Где вы? Отзовитесь! Галя!.. – звали настойчиво Ван Лун и Сокол.
Но ответом им был только шелест красных листьев на де– ревьях да жужжание, посвистывание и стрекотание мириадов на– секомых.
– Что делать? – спросил Сокол.
– Кажется, я знаю место, где она упала, – ответил Ван Лун.
– Откуда?
– Сломанные папоротники, – коротко объяснил Ван Лун. – Идите, увидите сами.
Они быстро направились к этому месту. Поломанные и измя– тые листья папоротника подтверждали предположение Ван Луна: Галя катилась вниз по склону ущелья, потом ее тело, падая с плоской скалы, тяжело свалилось на папоротники. Густая лист– ва смягчила удар. Но почему ее нигде не видно?
– Если она упала здесь, ушиблась, потеряла сознание, тог– да лежала бы тут, – рассуждал вслух Ван Лун. – Но ее здесь нет. Значит, полагаю, она не ушиблась, не потеряла сознания. Она поднялась и куда-то пошла. Куда? Почему не к астроплану?
Он внимательно осматривал поломанные и примятые растения, которые как бы рассказывали опытному путешественнику о том, что здесь происходило.
– Галя пошла сюда!
Ван Лун двинулся вдоль склона, тщательно изучая каждый след, прощупывая взглядом малейшие детали местности.
– Здесь Галя отступала пятясь… видите следы? Они будто обращены к нам. Однако почему она отступала? – Ван Лун про– износил эти короткие, отрывистые фразы, как бы думая вслух.
– Потом она побежала. Видите отпечатки ног на большом расс– тоянии… глубоко вдавлены… Она бежала. Ясно: почва мяг– кая, видно хорошо. Но почему бежала от астроплана, а не к нему? Вот сюда, за кусты… Стойте! Это…
Ван Лун остановился, пораженный. Не менее удивлен был и следовавший за ним Сокол.
Следы Гали привели их на небольшую лужайку, заросшую па– поротником. Здесь все было раздавлено, поломано. Казалось, будто тяжелый трактор прошел по лужайке, ломая и давя все на своем пути. Следы Гали, до сих пор ясные и отчетливые, ис– чезли под искалеченными, раздавленными растениями, втоптан– ными в сырую землю.
Одна и та же мысль промелькнула одновременно у обоих пу– тешественников: это был след чудовища, которое напало на межпланетный корабль! Испуганное взрывами, оно пробиралось здесь, ломая и давя растения своим тяжелым телом. И в этом же месте заканчивались следы Гали Рыжко…
Сокол молча смотрел на землю, покрытую изуродованными, переломанными растениями. Узкие решительные глаза Ван Луна недобро поблескивали, он крепче сжал свою автоматическую винтовку. О, если бы ему пришлось быть тут, когда Галя Рыжко встретилась с разъяренным животным!
Вадим Сокол боялся высказать то, что мучило его: слишком ужасной казалась ему такая мысль. Он переводил нерешительный взгляд с искалеченных растений на товарища, снова оглядывал– ся по сторонам – и не решался заговорить.
Они еще раз осмотрели лужайку. Отсюда тянулся только ши– рокий след неведомого животного, которое, повидимому, уполз– ло вверх по ущелью… и ни малейшего следа Гали Рыжко.
Ван Лун остановился и оперся на винтовку. Он посмотрел вверх, на облачное непроницаемое небо, будто что-то обдумы– вая.
– Ну что, Ван? – нетерпеливо спросил Сокол. – Что вы ду– маете?
– Думаю, нужно вернуться к Николаю Петровичу. Решить, как быть дальше. Он волнуется.
– Разве мы успокоим его тем, что вернемся с пустыми рука– ми?
– Нет, не успокоим. Но решим. Нельзя дальше, пока Николай Петрович не знает. Идем!..
Разговор с Рындиным дал немного. В ответ на вопросы Ван Луна Николай Петрович мог рассказать только, как выглядело животное, как быстро убегало оно от астроплана, как волочило за собой поврежденную заднюю лапу. Когда Николай Петрович кончил рассказ, Ван Лун сказал уверенно и твердо:
– Не допускаю, чтобы животное схватило Галю. Если оно ис– пугано, ему некогда думать, чтобы схватить. Оно убегает, спасается.
– Но ведь чудовище было очень разъярено?
– Значит, оно могло убить девушку на месте, если она ме– шала ему. Но унести с собой? Нет. Такое невозможно. Испуган– ные животные так не делают.
– Тогда – где же Галя, если это проклятое животное не унесло ее с собой? – взволнованно спросил Сокол.
– Не знаю. Знаю, где она упала. Знаю, там нет следов кро– ви, никаких вещей. Галя сама ушла с того места. Она пяти– лась, потом побежала.
– А дальше? – торопил его Рындин.
– Дальше следы снова пропали. Все раздавлено животным. Однако вещей тоже нет. Крови нет.
– Но не можем же мы предположить, что это чудище… – Со– кол не мог закончить фразу. Ван Лун поднял на него холодный взгляд:
– Предположить, что животное сожрало Галю? Почему боитесь говорить, Вадим? Надо говорить все, иначе трудно думать, ре– шать. Предположить это можно, согласиться с этим – нельзя. Думал, решил отбросить.
– Почему? – У Сокола перехватило дыхание.
– Потому что запах скафандра – не запах живого существа. Тигр не будет пожирать резину, для него она плохо пахнет. И для других животных тоже. Даже очень голодных.
Можно было только поражаться спокойствию, с которым Ван Лун говорил все это: словно речь шла о чем-то совершенно постороннем, а не о славной, жизнерадостной Гале Рыжко, ко– торую все они успели искренне полюбить! Но каждый понимал что здесь дело не в черствости или бездушии: Ван Лун, раз– мышляя и обдумывая, превращался в точный, безошибочно рабо– тающий механизм, который не мог отвлекаться на эмоциональные переживания, они только мешали бы его безупречной логике, его выводам. А в них сейчас было самое главное.
Ван Лун продолжал все так же спокойно:
– Допускаю, что ошибаюсь. Предположим, животное могло сожрать Галю. Тогда там осталось бы что-нибудь. Вещи, кровь. Однако не нашли ничего. Значит, надо отбросить.
– Но что же тогда можно еще предположить?
– Могу только одно: Галя жива, невредима! Где – не знаю. Надо найти, помочь, выручить. Николай Петрович, ваш скафандр в порядке, правда?
– Да, Ван.
– Вы перезаряжали цилиндр с оксилитом?
– Конечно. Как только возвратился вместе с вами, сейчас же перезарядил. Это вы насчет того, сколько она может поль– зоваться прибором? Полный, полный заряд! Вы ходили…
– Два с половиной часа, – подсказал Сокол.
– С тех пор прошло еще более получаса. Значит, Гале хва– тит заряда еще часов на восемь-девять, – заключил Николай Петрович. Но… – и он остановился.
– Что? – встрепенулся Сокол.
– Ничего, ничего, Вадим. Идите, друзья мои, на поиски. Не теряйте времени!
Сокол и Ван Лун закрепили шлемы и вышли.
Рындин посмотрел им вслед и с тревогой покачал головой. Конечно, заряда оксилита в резервуарах скафандра должно было хватить Гале еще часов на восемь-девять. Но… но у академи– ка было все то же опасение, которое он не хотел высказывать товарищам. Зачем?
В этом случае ни они, ни он сам ничем не могли помочь. Ведь если при падении Галя Рыжко повредила шлем, тогда… тогда дело очень плохо. Сейчас оставалось одно: ждать.
Николай Петрович пытался отвлечься от этих мыслей, но тревога не покидала его. Он неотступно думал о том, что пе– реживает сейчас милая, славная девушка, всегда такая весе– лая, жизнерадостная. Его взгляд то и дело останавливался на большом циферблате хронометра: как медленно, возмутительно медленно тянется время!
Минутная стрелка успела уже два раза обойти полный круг, когда Рындин услышал щелканье наружного шлюзового люка. Он бросился к двери.
В каюту вошли Ван. Лун и Сокол. Гали с ними не было.
Сокол осторожно поставил на стол принесенный им небольшой прибор. Рындин узнал его сразу: это был переносный радиопе– редатчик, который Галя взяла с собою, выходя из астроплана. С помощью этого передатчика она обещала рассказывать Николаю Петровичу обо всем, увиденном ею. Но это значит…
Рындин боялся спрашивать. Он вопросительно смотрел на то– варищей. К горлу подступил комок, что-то мешало дышать…
Ван Лун медленно снимал шлем. Затем он вынул из кармана табак, трубку. И, уже набивая ее, проговорил сквозь зубы, тяжело и затрудненно:
– Это все, что нам удалось найти. Передатчик лежал на краю глубокой пещеры. Нет, не пещеры, провала. Там исчезли следы животного. Ремни передатчика оборваны…
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой Галя Рыжко, спасаясь от гнавшегося за нею чудовища, оказывается отрезанной от товарищей в глубокой подземной пещере с загадочными светящимися камнями
Споткнувшись об узловатый корень, Галя упала и покатилась по склону ущелья. Скафандр смягчал толчки и удары, но он же стеснял движения, и Галя напрасно пыталась задержаться, хва– таясь за растения и выступы. Потом она обо что-то больно ударилась, последний раз перевернулась и, сорвавшись с како– го-то выступа, упала на заросли жирных папоротников…
Над девушкой склонялись широкие кружевные листья. Придя в себя, Галя попробовала пошевелить головой, руками. Нет, как будто все обошлось благополучно. Правда, неприятно ныла ле– вая нога.
«Куда же это я попала?» – подумала Галя.
Вероятно, она скатилась под кручу и опередила таким обра– зом товарищей. Значит, нужно скорее отыскать их, чтобы они не беспокоились, и спешить к астроплану. Ведь они слышали сигнальные взрывы и торопились на помощь к Николаю Петрови– чу.
Галя приподнялась, встала, сделала несколько шагов – и в ту же минуту снова спряталась под оранжевой листвой папорот– ников. Ее поразили странные, приближавшиеся к ней звуки: громкое сопение и сухой треск ломающихся деревьев. Притаив– шись под зарослями папоротника, девушка выглянула из-за них
– и замерла от неожиданности.
Прямо на нее двигалось громадное коричневое животное. Расстояние между ним и Галей быстро сокращалось. Животное спешило, яростно разбрасывая по обе стороны ломавшиеся под его тяжестью растения. Широкие его лапы, как чудовищные гре– бенки, расчесывали хрустевшие папоротники. Длинные тонкие усы извивались в воздухе, ни к чему не прикасаясь. Животное ползло прямо на девушку.
Руки девушки стиснули винтовку. Стрелять? Но что могла сделать винтовка против громадного чудовища? Только еще больше разъярить! Надо уйти с дороги, в сторону, в сторону! Галя быстро пробежала несколько шагов направо. К ее ужасу, животное также изменило направление, будто поняв ее маневр.
Тогда нужно бежать, попытаться укрыться за деревьями или кустами. А может быть, чудовище само свернет куда-нибудь, если оно до сих пор не заметило ее?
Галя побежала вдоль ущелья. Оглянувшись, она увидела, что животное вдруг остановилось. Нет, не остановилось, а стало двигаться медленнее, наткнувшись на рощицу молодых беннети– тов. Чудовище недовольно зарычало: препятствие, очевидно, раздражало его. Скорее, скорее прочь! Галя круто повернула и побежала налево, к густым зарослям цикадей.
– Ой! – вскрикнула она, споткнувшись и падая.
Казалось, под нею разверзлась пропасть. Девушка полетела вниз, в темноту. В глазах ее мелькнуло светлое небо, густая оранжевокрасная листва, желтые скалы…
Мягкий удар остановил ее падение. Покатое дно пропасти было покрыто толстым слоем рыхлой земли – тело девушки почти увязло в ней.
Непроглядная темнота окружала Галю. Только высоко над ее головой светилось маленькое отверстие. Что же делать даль– ше?.. Галя осторожно приподнялась, села. Винтовка с нею, вот она. Шлем… не поврежден ли он? Нет, как будто все в поряд– ке. Вот повезло! Дважды упасть, скатиться с кручи, сорваться в какой-то колодец – и все это за какихнибудь пять-десять минут. И все в порядке. Иначе, как везеньем, это трудно наз– вать. Но как выбраться из этого колодца, из этой мрачной ямы? А быть может, это пещера?..
Галя поднялась на ноги, ощупала около себя стены. Потом снова нагнулась и попробовала, какой грунт под нею. Рыхлая, чуть влажная земля, несколько камушков. Вероятно, пещера. Вот только слишком темно. Включить разве нагрудный прожек– тор? Впрочем, пока можно подождать. Да к тому же стало нем– ного светлее. Непонятно, почему бы это?.. Может быть, глаза освоились с темнотой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43