– Это судно я не узнаю, – спокойно сказал Кирк, несмотря на шум сигнала боевой тревоги.
– Этой конфигурации нет ни в одном из идентификационных списков, – подтвердил Спок.
И хотя Кирк знал, что теперь должен ждать дополнительную информацию и дальнейший анализ, он уже понял, что нашел цель его гонки, и что клингоны нашли ее первыми.
– Приказы, капитан? – спросил Спок.
Кирк стоял перед выбором. Боевая миссия против клингонов, или же первый контакт с инопланетянами в незаурядном корабле? Он знал что ему хотелось сделать. Но он также знал, что будет правильнее.
– Всей команде, отставить красную тревогу, – приказал Кирк. – Лейтенанат Танака, открыть частоты приветствия.
– Есть, сэр, – сказал Танака.
Сигнал тревоги прекратился. Красные лампочки перестали мигать.
– Мы получаем ответ с инопланетного корабля, –сказал Танака. – Визуальный входящий сигнал.
– На экран, – приказал Кирк.
Видовой экран дрогнул, и два корабля исчезли, сменившись изображением, которое заставило Кирка открыть от удивления рот.
– Меня зовут Норинда, – сказала инопланетянка, и ее голос был столь же теплым, мягким, и соблазнительным, как и ее красота.
Кирк попытался ответить, но внезапно его горло пересохло. Он никогда не видел столь невероятно притягательной женщины.
– В чем дело? – поддразнивая спросила Норинда, словно знала о каждой мысли и образе, вспыхнувшем в голове Кирка. – Ваш вид не умеет говорить?
– Я… – Кирк кашлянул. – Я капитан Джим Кирк со звездолета «Энтерпарйз». Я…
Он не смог закончить. Норинда изящно облизнула губы и лучезарно улыбнулась.
– Я буду так рада, если вы навестите меня, капитан Кирк. Вы ведь навестите меня, не так ли?
Кирк кивнул, и его дыхание и голос покинули его.
– О, прекрасно, – сказала Норинда. – Я ждала именно такого как вы. – Она снова улыбнулась, и Кирк почувствовал тепло в груди. – Приходите ко мне, капитан Кирк. Я хочу поиграть.
Глава 16
БАДЖОР, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55596.5
Кирк поднял лицо к солнцу, и вдохнул густой, влажный, живой запах Внутреннего моря. Каждый раз когда заостренный нос маленький лодки шлепал по волнам, брызги водяного тумана окутывали его, и ощущение его прохлады и высыхания на лице, вкус соли на губах связывали его с этим миром и этим временем, словно он не мог быть ни в каком другом месте. Он посмотрел на Пикарда, сидящего напротив на закругленном бортике надувной лодки, и увидел, что он делает тоже самое: подставляет лицо ветру, солнцу, и брызгам.
– Это единственное чего нет на мостике звездолета, – окликнул Пикарда Кирк.
Пикард улыбнулся ему.
– Я думал о том же.
Потом глухое урчание двигателя уменьшилось, и Кирк качнулся вперед, когда лодка замедлилась. Он оглянулся на Седжа Нирру, который стоял на корме возле двигателей.
– Почти на месте, – крикнул Седж.
Он указал вперед. Кирк и Пикард посмотрели вперед, и увидели ряд небольших перевернутых оранжевых пирамид покачивающихся на воде. Кирк насчитал их по меньшей мере две дюжины, разбросанных по гектару поверхности.
– Это базисные маркеры, – объяснил Пикард. – Каждый из этих буйков указывает на пересечение стен или улиц на участке внизу.
– Верно, Пикард, – сказал Седж. – Желтые маркеры указывают поле артефактов. Вон там, и там.
Кирк повернулся к левому борту, чтобы рассмотреть, что некоторые из маркеров в этом направлении были желтыми, хотя темно-ржавое небо мешало различать желтый и оранжевые цвета. Он оглянулся назад, мимо Седжа, и посмотрел на пляж примерно в двухстах метрах от них. За ним на небольшом возвышении располагались округлые контуры лагерных палаток. А далеко на горизонте небо на востоке уже стало цвета индиго.
Рефлекторно Кирк посмотрел вверх, чтобы проверить звезды. Он увидел две луны Баджора, каждая в половину видимого размера земной Луны, одна серебристая, а другая интригующе сине-зеленая. Рядом с ними он увидел группу из четырех мерцающих звезд, и внимательно присмотрелся к ним, чтобы увидеть, движутся ли они как спутники или космический корабль. Седж должно быть заприметил, что привлекло его внимание, и выкрикнул:
– Мы называем их Пять Братьев.
– Я вижу только четырех, – ответил Кирк.
Седж рассмеялся, указал на юго-восток на одно из баджорских созвездий, которое Кирку было известно как Динориос.
– Потому что пятый брат был самый мудрый. Его нет там, потому что он живет в Храме.
– А почему другие четверо там? – спросил Кирк.
– Первый был тщеславен, – сказал Седж. Он повернул ручку управления вверх, чтобы вытащить двигатели, и полностью отключил мотор. – Второй был жаден. – Он выбросил с кормы маленький инерционный якорь. – Третий был… ну… для этого в стандарте нет слова. Скажем так, он был невнимателен к совету своего тестя относительно сбора листьев офбатерета.
Кирк посмотрел на Пикарда, но тот пожал плечами, явно тоже не зная, что это означает, хотя очевидно это было на Баджоре серьезным правонарушением.
– А что насчет четвертого? – спросил Кирк.
Седж присел, чтобы переместиться в маленькой лодочке так, чтобы сесть рядом с Кирком и Пикардом.
– Он Б’ат б’Этел. Самая маленькая и самая тусклая звезда, вон та слева. Самая дальняя от Баджора и Храма.
– А каково его преступление? – спросил Пикард.
– Не преступление, – сказал Седж, явно наслаждаясь своим пересказом баджорского фольклера. – Братья были превращены в звезды за свои грехи. Это важное культурное отличие в древних преданиях. Преступления против людей и собственности. А грехи против Пророков и их совета.
– Ну хорошо, – сказал Кирк, – каков грех Б’ат б’Этел?
– Самый ужасный из всех. Он нашел Слезу Пророков, и попытался сохранить ее для себя.
Пикард посмотрел на юго-восток, где на фоне темного неба начал выделяться первый бледный отблеск Пояса Динориуса.
– Позвольте предположить. Пятый брат нашел ее и отдал народу Баджора.
– Не совсем. Он нашел ее, но Слеза была испорчена… думаю точнее будет: стала объектом греха. Это означало, что она стал непригодна, чтобы поделиться ею с народом Баджора. Поэтому пятый брат Б’ат х’Рэм вернул ее в Храм, и все еще живет там.
Кирк попытался найти мораль в этой истории, но она ускользала от него.
– Значит народ Баджора отказался от Слезы Пророков из-за греха одного человека?
Седж кивнул.
– Да. Мы баджорцы очень духовный народ, Кирк. Нас с рождения учат, что грех против Пророков приносит духовный вред не только нам самим как личности, но и всем членам нашего общества.
– Звучит жестоко, – сказал Кирк.
– Но соответственно и одухотворяет, – ответил Седж. – Без этой черты я сомневаюсь что баджорская культура смогла бы просуществовать практически неизменной десятки тысяч лет.
Кирк решил не отвечать. Было не то время, чтобы делиться с хозяином своей собственной личной верой в необходимость изменений. Седж казалось понял, что пришло время для смены темы.
– Политика и религия, Кирк? На Баджоре они неразделимы. Но это не лучший выбор для чужаков в море. – Он осторожно наклонился через борт лодки рядом с Пикардом. – Сегодня вода очень прозрачная. Вы сможете проследить за веревкой маркера.
Кирк посмотрел вниз со своей стороны лодки и увидел, что Седж был прав. Хотя солнце в небе стояло низко, оно все еще было достаточно ярким, чтобы осветить дно, на котором буйные петли и изгибы преломленного света мерцали на ряби песчаных дюн.
– Какая здесь глубина? – спросил Кирк, еще не знакомый с баджорским соотношением между солнечными лучами, атмосферой и морской водой.
Оптические характеристики каждого из миров класса М имели склонность несколько отличаться.
– Здесь примерно пятнадцать метров, – сказал Седж. – Вы видите стену?
Кирк обнаружил якорный канат маркера, а возле него прямую линию тени.
– Вижу.
– Это граничная стена большого комплекса закрытых печей, использовавшихся для обжига глиняных табличек, – объяснил Седж.
– Исписанных табличек? – спросил Пикард.
– Своды таблиц, накладные, долговые обязательства, и среди прочих предания. Еще одна из самых богатых находок артефактов примерно на пятьдесят метров дальше: груда мусора этого комплекса. Если табличка ломалась во время обжига, ее бросали в ямы. У нас здесь достаточно обломков, чтобы на годы загрузить поколения новичков студентов ради восстановления отчетов о делах и литературе этого места.
Кирк услышал гордость и изумление в голосе Седжа. В воде под ними был не мертвый город. Для Седжа Нирры он был живым.
– Где была бы археология без куч мусора, – легко сказал Пикард.
Седж рассмеялся.
– Но мы прибыли сюда не для этого, – добавил Пикард.
– Да, – согласился Седж, устраиваясь на тонком полу их лодки.
Похожий на каучук материал двигался вверх-вниз, когда под ним проходили легкие волны.
– Так что же случилось с профессором Ниланом? – спросил Пикард.
– По этому вопросу нет никаких разногласий, – ответил Седж. – Бедняга перезаряжал батареи, и одна из них оказалась дефектной. Когда он вставил ее в конвертер мощности… в общем он, вероятно, даже не понял что случилось.
– Тогда с чего начинаются разногласия? – продолжил Пикард.
Кирк был доволен своим положением и своим молчанием. У Пикарда был ум детектива и глаз на детали, и Кирк позволил ему руководить охотой за уликами. Кирка больше интересовало наблюдение за Седжем, пока тот разговаривал с Пикардом, ища признаки того говорил ли человек все что знал или нет.
С точки зрения Кирка бизнесмен слишком стремился сменить тему. Но означало ли это, что ему было что скрывать, или же он просто предпочитал не говорить о смерти Нилана, Кирк был не уверен.
– Разногласия начались семьдесят лет назад.
Странный короткий смешок Седжа привлек внимание Кирка.
– С оккупации? – спросил Пикард.
– Больше десяти лет прошло со времени освобождения от кардассиан, – сказал Седж, – но кое-кто из моих соотечественнников баджорцев все еще отчетливо видит повсюду их серые руки.
Пикард заговорил медленно, словно не совсем уверенный в намеках Седжа. Кирк сам был не уверен.
– Профессор Роун уверена, что профессор Нилан был убит кардассианами?
– Скорее был убит по их приказу.
– Почему?
Седж откинулся на пятки прежде чем раскинуть руки, словно желая охватить все Внутреннее море.
– Полагают тайный сговор, Пикард. Нилан руководил ячейкой Сопротивления, ответственной за смерти множества кардассиан. Его убили либо из-за мести. Либо кардассианское министерство сельскохозяйственных реформ решило затопить эту долину, чтобы спрятать братскую могилу баджорских граждан и кардассианских офицеров, решив утаить правду о своих скрытых злодеяниях. Либо… – Седж восстановил свое согнутое положение на тонком полу лодки, и посмотрел на Пикарда. – Вы на самом деле хотите, чтобы я продолжил?
Пикард собрался прервать унылый перечень Седжа, но Кирк был к этому не готов.
– Да. Я хотел бы услышать больше.
– Хотели бы?
Это был больше вызов нежели ворос.
– Насколько мне известно, – сказал Кирк, – теперешние кардассианские военные даже и близко не похожи на армию до войны с Доминионом. С их вновь отстраиваемым миром, как они смогли найти ресурсы, чтобы подняться до тайной попытки убийства на Баджоре?
– Я не говорю что это действительно случилось, Кирк. Я просто пытаюсь объяснить, почему доктор Роун уверена, что Нилан был убит.
– Разрушение коммуникационного оборудования предполагает умышленные действия, – сказал Пикард. – И опровергает связь врага с военной тактикой.
Кирк видел, как растет раздражение Седжа от их вопросов.
– Пикард, Кирк, если вы решились вообразить нереальное, зачем ограничиваться тем, во что верит доктор Роун?
– Другие тоже думают что Нилан был убит? – спросил Пикард.
– Коррин Тэл один из них.
– И кого он считант убийцей?
Кирк восхитился тем, как Пикард сохранил давление.
– Религиозные фанатики, – сказал Седж. – Последователи культа призрака Па. Или кто-то еще, кто верит, что руины Бар’трайла нельзя трогать.
– Разве не для этого здесь прилар Тэм? – спросил Пикард. – Чтобы убедиться, что не будут нарушены никакие религиозные артефакты?
– Именно, Пикард. Конечно для Коррина это означает, что прилар Тэм подозреваемый. Покопайтесь поглубже, и вероятно найдете причину подозревать в смерти Нилана всех живущих в лагере.
– Включаяя и вас? – спросил Кирк только чтобы увидеть реакцию Седжа.
Баджорский бизнесмен уставился на Кирка, словно Кирк не просто задал гипотетический вопрос, а выдвинул обвинение.
– Включая и меня.
– А что сказали бы люди о ваших мотивах? – спросил Кирк, заставляя себя говорить как равнодушный вулканец.
Кирк видел, что Седж борется, чтобы сохранить контроль над вспышкой гнева. Кирк знал это чувство, и распознал и борьбу.
– Нет никакой тайны в том, что некоторые люди Баджора спрашивают о законности моего бизнеса. Некоторые заявляют, что я участвовал в военной торговле с кардассианами. Другие утверждают, что я связан с Доминионом. Конечный результат всех предположений один: что я построил свое состояние на страданиях баджорцев.
– А вы это делали? – спросил Кирк.
Глаза Седжа расширились от контролируемого гнева, но Пикард высказался первым.
– Джим! Это совершенно неуместно.
– Я не допускаю, что это случилось на самом деле, – сказал Кирк, используя слова Седжа против него самого. – Я просто пытаюсь понять, почему люди думают о нашем хозяине так, как они думают.
Пикард посмотрел на Седжа, словно желая извиниться, но Седж отмахнулся от него.
– Нет, все в порядке. Кирк знает что делает. – Седж снова перевел взгляд на Кирка. – Оккупация оставила множество горьких шрамов на баджорцах, Кирк. Присмотритесь повнимательней, и вы найдете их у каждого из нас. У Коррина Тэла. У прилара Тэма. Даже у меня. Но тот факт, что любой баджорец может пойти на убийство, чтобы защитить нашу веру, наш мир, наш образ жизни, не означает, что вчера вечером в этом лагере было совершено убийство.
Седж снова посмотрел на небо. Последовав за ним Кирк увидел, что в поле зрения появились и другие баджорские созвездия. Солнце Баджора стало красной вспышкой на горизонте, испещренной полосами пылающих золотом верхушек облаков.
– Мы должны возвращаться.
Седж изменил положение, развернулся, чтобы проскользнуть к управлению двигателями. Все инстинкты Кирка говорили ему, что Седж что-то утаивает.
– А что насчет Лары? – внезапно спросил Кирк.
Он не думал о возможной стратегии Пикарда. Он просто действовал основываясь на инстинкте. Кухарка и ее ребенок были одной из немногих тем, которые они не обсудили с Седжем. Было ли это из-за оплошности? Или потому что этой темы Седж сознательно пытался избежать?
– Кухарка? – спросил Седж. Он вытащил инерционный якорь даже не обернувшись на Кирка.
– И ее ребенок, – добавил Кирк, молчаливо благодарный за то, что Пикард позволил ему действовать не перебивая.
– Мелис, – сказал Седж. – Так зовут девочку.
– Лара убила бы за своего ребенка?
На сей раз Седж обернулся на Кирка, и казалось был озадачен вопросом.
– А вы можете представить родителя, который не стал бы этого делать?
– Она убила бы профессора Нилана?
Теперь Седж стоял около рычага управления, но не сделал ни одного движения, чтобы включить двигатели.
– Очень проницательно, Кирк.
Кирк умышленно избегал смотреть на Пикарда и сохранял безучастное выражение лица: полезная уловка, которой научил его Спок. Если он и был проницательным, он не знал об этом, но оказалось, что его инстинкты были верны. Кухарка была больным местом Седжа.
– Если смерть Нилана была убийством. И если убийцей был кто-то из лагеря, тогда я бы сказал, что наиболее вероятным подозреваемым была Эвден Лара.
Теперь Кирк поймал взгляд Пикарда и еле заметно кивнул другу, передавая ему жезл.
– Почему? – спросил Пикард.
– По причине, которую предложил Кирк, – ответил Седж. – Ее ребенок умирает. И я уверен, что в своем замутненном сознании она обвиняет профессора Нилана в таком печальном положении дел.
Теперь мы кое-чего добились , подумал Кирк. Впервые он почувствоал, что Седж сказал что-то в чем он был полностью уверен, ничего не скрывая.
– Разве Нилан был ответственен за состояние ее ребенка? – спросил Пикард.
– Конечно нет. – Седж проверил управление на конце рычага. – Болезнь Ф’релорна редка, и неизлечима, но это болезнь из-за климата, и ее причины понятны. Однако кто может обвинить мать в желании понять причину, объясняющую ее неудачу? Почему Пророки причинили ребенку такие страдания? Намного легче признать, что виновен человек. Человек, которого можно наказать.
Кирк знал, что в словах Седжа было нечто большее нежели поверхностное замечание. Он чувствовал в мужчине какую-то скованность, но было ли это от досады, презрения, или чего-то еще, было пока не ясно.
– Могла ли Лара сделать что-то, чтобы повредить конвертер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35