А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. а
Джулия открыла ему проход.
- Зачем? А к чему было все это с Жителем на Пороге?
- Фальшивка чистой воды. Виктор думал, что Джулию убила я, а я
думала, что он. Он предполагал, что это я открыла проход из Замка и
послала эту бестию поохотиться на нее. Я считала, что это его рук дело, и
была раздражена, что он скрыл от меня, как быстро делает успехи... Это
ведь редко предвещает что-нибудь хорошее.
Я кивнул.
- Таких тварей ты разводишь здесь?
- Да, - ответила она, - а еще я поселила их в несколько соседних
отражений. Кое-кто получил голубые ленточки.
- Я предпочитаю быков из преисподней, - сказал я. - Они куда
сообразительнее и ведут себя лучше. Значит, Джулия оставила тело и
замаскированный проход сюда, а ты думала, ее прикончил Виктор, который
подбирается к твоей святая святых?
- Примерно так.
- А он думал, что она стала очень опасна для тебя... да еще этот
проход... и что ты убила ее?
- Я НЕ ЗНАЮ точно, нашел ли Виктор вообще этот проход. Он был здорово
спрятан, ты же убедился. Как бы там ни было, ни один из нас до конца не
осознавал, что же Джулия проделала на самом деле...
- То есть?
- Она и мне подсунула кусок траголита. Потом, после посвящения, она
воспользовалась его парой, чтобы проследить за мной через все Отражения в
Бегму.
- В Бегму? А какого черта ты там делала?
- Ничего важного, - отозвалась она. - Я упомянула об этом просто
чтобы подчеркнуть ее хитрость. В то время она ко мне не приближалась.
Фактически я знаю об этом только потому, что позже она сама рассказала мне
об этом. Тогда она последила за мной от границы Золотого Круга до Замка.
Остальное ты знаешь.
- Не уверен.
- Насчет этого Замка у нее были свои планы. Когда она застала меня
врасплох, я и вправду удивилась. Вот так я и стала вешалкой.
- А Джулия вступила во владение этим замком, надев вратарскую маску
на случай общения с людьми. Некоторое время она жила здесь, набираясь сил,
совершенствуя свое мастерство, вешая на тебя зонтики...
Ясра тихо зарычала, и мне вспомнилось, что кусается она скверно. Я
поспешил сменить тему разговора.
- До сих пор не понимаю, почему иногда она шпионила за мной, а иногда
- осыпала цветами.
- Умеют же мужчины вывести из себя, - сказала Ясра, подняв кубок и
осушая его. - Тебе удалось понять все, кроме причины.
- Она отправилась за властью, - сказал я. - Что тут еще понимать?
Припоминаю даже, как однажды мы долго спорили о власти.
Я услышал, как Мандор издал смешок. Под моим взглядом он отвел глаза,
качая головой.
- Очевидно, - сказала Ясра, - она все еще была к тебе неравнодушна. И
кажется, весьма неравнодушна. Она играла с тобой. Ей хотелось возбудить в
тебе любопытство. Хотелось, чтобы ты пошел за ней, нашел ее, а может,
хотелось попробовать свою силу против твоей. Ей хотелось показать тебе,
что она стоит всего, в чем ты отказал ей, когда отказался ей доверять.
- Значит, ты и об этом знаешь.
- Иногда она разговаривала со мной, не стесняясь.
- Значит Джулия была так неравнодушна ко мне, что послала людей с
траголитами идти по моему следу до самого Амбера и попытаться убить.
Кстати, это им почти удалось.
Ясра закашлялась и отвела глаза. Мандор тут же встал, обошел вокруг
стола и, всунувшись между нами, опять наполнил ее кубок. В тот момент,
когда она полностью была скрыта от моего взгляда, послышался ее тихий
голос:
- Нет, не совсем так. Убийц наняла... я. Ринальдо был далеко,
предупредить тебя он не мог, а я считала, что он делает именно это,
поэтому подумала - попробую-ка добраться до Мерлина еще раз.
- О, - заметил я. - Может, тут бродят еще убийцы?
- Нет, те были последними, - сказала она.
- Очень приятно.
- Я не прошу извинения. Просто объясняю - чтобы положить конец
разногласиям между нами. Не хочешь аннулировать и этот счет? Мне нужно
знать.
- Я уже говорил - хотелось бы считать, что мы квиты. Это остается в
силе. А какое отношение к этой истории имеет Юрт? Не понимаю, как они
спелись и что они такое друг для друга.
Прежде, чем вернуться на свое место, Мандор добавил капельку вина и в
мой бокал. Ясра взглянула мне в глаза.
- Не знаю, - проговорила она. - Когда мы с ней боролись, у нее не
было союзников. Должно быть, это случилось, пока я была неподвижна.
- Что ты думаешь насчет того, куда они с Юртом могли удрать?
- Ничего.
Я взглянул на Мандора, но тот покачал головой.
- Я тоже не знаю, - сказал он. - Однако мне пришла в голову странная
мысль.
- Да?
- Я чувствую необходимость подчеркнуть, что Юрт не только преодолел
Лабиринт и приобрел могущество - он, несмотря на все свои шрамы и
недостающие куски, очень похож на тебя.
- Юрт? На меня? Ты, наверное, смеешься!
Он посмотрел на Ясру.
- Мандор ПРАВ, - сказала она. - Совершенно ясно, что вы - родня.
Я положил вилку и потряс головой.
- Что за нелепость, - сказал я больше для самозащиты, чем для
уверенности. - Никогда этого не замечал.
Мандор еле заметно пожал плечами.
- Тебе нужна лекция по психологии отрицания? - спросила меня Ясра.
- Нет, - сказал я. - Мне нужно немножко времени, чтоб до меня дошло.
- Все равно пришла пора следующей перемены, - объявил Мандор, сделал
широкий жест, и появились новые яства.
- Из-за того, что ты освободил меня, у тебя будут неприятности дома?
спросила Ясра.
- К тому времени, как они поймут, что тебя там нет, я надеюсь
сочинить хорошую историю, - ответил я.
- Другими словами, неприятности будут, - сказала она.
- Ну, может, совсем немного.
- Я посмотрю, что можно сделать.
- В каком смысле?
- Терпеть не могу быть кому-то обязанной, - сказала она, - а ты
сделал для меня больше чем я для тебя. Если я найду способ отвратить от
тебя их ярость, я им воспользуюсь.
- Что это ты задумала?
- Давай остановимся. Иногда лучше не знать слишком много.
- Мне не нравится, как это звучит.
- Отличный повод сменить предмет разговора, - сказала она. - Юрт
очень сильно враждует?
- Со мной? - спросил я. - Или ты никак не поймешь, не вернется ли он
сюда за второй порцией?
- Если тебе угодно поставить вопрос так - и то, и другое.
- Думаю, если бы Юрт мог, он убил бы меня, - сообщил я, поглядывая на
Мандора, который кивал.
- Боюсь, что так, - заявил он.
- Что же касается того, вернется ли он сюда еще раз за тем, что уже
получил, - продолжил я - тебе судить. Как тебе кажется, насколько он
близок к тому, чтобы полностью завладеть силами, которые можно получить от
Источника во время ритуала?
- Точно сказать трудно, - сказала она, - потому что он проверял свои
силы в условиях ужасной неразберихи. Может, процентов на пятьдесят. Это
только догадки. Удовольствуется ли он этим?
- Может быть. Насколько же опасным он тогда станет?
- Очень опасным. Когда полностью освоится с положением вещей. Тем не
менее, он должен понимать, что, реши он вернуться, он нашел бы тут охрану,
с которой трудно было бы бороться даже такому, как он... Только Шару,
таков, каков он сейчас, стал бы непреодолимым препятствием.
Я все ел и ел.
- Вероятно, Джулия посоветует ему не пробовать, - продолжала она, -
она ведь знакома с Замком.
Я кивнул в знак того, что согласен с таким замечанием. Когда
встретимся, тогда и встретимся. Сейчас я немного могу сделать, чтобы это
предотвратить.
- Можно, теперь я задам тебе вопрос? - сказала она.
- Давай.
- Ти'га...
- Да?
- Я уверена, она даже в теле дочери герцога Оркуза не просто так
зашла во дворец и добрела до твоих апартаментов.
- Едва ли, - отозвался я. - Она - в числе официально приглашенных.
- Можно узнать, когда прибыли приглашенные?
- Раньше, днем, - ответил я. - Хотя, боюсь, не могу вдаваться в
подробности относительно...
Она махнула богато украшенной кольцами рукой, сделав жест отрицания.
- Государственные тайны меня не интересуют, - сказала она, - хотя я
знаю, что Найда обычно сопровождает своего отца в качестве секретарши.
- И что же?
- Ее сестра пришла с ней или оставалась дома?
- Ты о Корал, верно? - спросил я.
- Да.
- Она осталась дома, - ответил я.
- Спасибо, - сказала она, возвращаясь к трапезе.
Черт. К чему все это? Что Ясра знает про Корал то, чего не знаю я?
Что-то, имеющее отношение к ее нынешнему, неопределенному состоянию? Если
так, чего мне будет стоить выяснить это?
Тогда я поинтересовался:
- Зачем тебе это?
- Просто любопытно, - ответила она. - Я знала эту семью в... лучшие
времена.
Ясра в сентиментальном расположении духа? Быть не может.
Тогда что же?
- Предположим, у этой семьи есть пара проблем? - спросил я.
- Кроме того, что в Найду вселилась ти'га?
- Да, - сказал я.
- Грустно слышать, - был ответ.
- Что это за проблемы?
- Корал вроде как попала в плен...
Она выронила вилку, и та упала на тарелку, тихо звякнув.
- О чем ты говоришь? - спросила Ясра.
- Она попала не туда, куда следовало, - сказал я.
- Корал? Как? Куда?
- Это до некоторой степени зависит от того, сколько ты знаешь о ней
на самом деле, - объяснил я.
- Эта девочка мне нравится. Не играй со мной. Что случилось?
Такой ответ меня более чем озадачил. Но мне нужно было не это.
- Ты хорошо знала ее мать?
- Кинту... Я встречала ее... на дипломатических приемах.
Очаровательная леди.
- Расскажи мне о ее отце.
- Ну, он - член королевской фамилии, но по линии, не наследующей
престола. Прежде, чем стать первым министром, Оркуз был послом Бегмы в
Кашере. Его семья жила там вместе с ним. Поэтому, естественно, я виделась
с ним по многим делам...
Когда она сообразила, что я смотрю на нее, не отрываясь, сквозь Знак
Логруса, через ее Сломанный Лабиринт, она подняла глаза. Наши взгляды
встретились и она улыбнулась.
- О, ты спрашиваешь о ее ОТЦЕ, - сказала она. Потом Ясра замолчала, а
я кивнул. - Да, в этих сплетнях есть доля правды, - наконец заметила она.
- Но точно ты не знаешь?
- На свете столько сплетен... большую их часть проверить невозможно.
Откуда мне знать, в каких из них есть доля истины? И потом, мне-то что
беспокоиться?
- Конечно, ты права, - сказал я. - И все-таки...
- Еще одно внебрачное чадо старика, - сообщила она. - Интересно,
считает их кто-нибудь? Чудо, что у него оставалось время на
государственные дела.
- Кто-нибудь додумался, - сказал я.
- Ну, чтобы быть честной, к тем сплетням, что я слышала, добавлю, что
там действительно было семейное сходство. Хотя об этом мне трудно судить -
с большей частью семьи я лично не знакома. Ты, говоришь, в этом есть доля
правды?
- Да.
- Только из-за сходства или было что-то еще?
- Что-то еще.
Она приятно улыбнулась и снова взяла вилку.
- Всегда наслаждаюсь откровениями-сказочками, сопутствующими тем, кто
в этом мире возвысился.
- Я тоже, - подтвердил я, снова принимаясь за еду.
Мандор прочистил горло.
- Вряд ли честно, - заметил он, - рассказать только часть истории.
- Ты прав, - согласился я.
Ясра снова обратила взгляд на меня и вздохнула.
- Ну, ладно, - сказала она. - Я задам вопрос. Почему ты так увер...
О, конечно Лабиринт.
Я кивнул.
- Ну, ну, ну. Малютка Корал - Хозяйка Лабиринта. Это случилось совсем
недавно?
- Да.
- Полагаю, теперь она где-то в Отражении... празднует.
- Хотел бы я знать.
- То есть?
- Она исчезла, но куда, не знаю. Это с ней сделал Лабиринт.
- Каким образом?
- Хороший вопрос. Не знаю.
Мандор откашлялся.
- Мерлин, - сказал он, - может быть, поразмыслив над кой-какими
вопросами, - он покрутил левой рукой, - ты пожелал бы...
- Нет, - сказал я. - Пусть, как обычно, восторжествует
осторожность... возможно, брат мой, и по отношению к тебе тоже - ведь ты
хаосский лорд. А в случае вашего величества это само собой разумеется, - я
кивнул Ясре, - несмотря на то, что вы с этой леди знакомы и, возможно, ты
даже питаешь к ней некоторую привязанность. - Решив не слишком
преувеличивать, я быстро добавил: - Или, по крайней мере, не питаешь к ней
злобы.
- Как я уже сказала, эта девочка мне очень по душе, - заявила Ясра,
наклоняясь вперед.
- Хорошо, - ответил я, - потому что я хоть немного, но чувствую себя
в ответе за то, что случилось - несмотря на то, что меня водили за нос. И
поэтому чувствую себя обязанным попытаться исправить дело. Только не знаю,
как.
- Что же произошло? - спросила она.
- Я как раз развлекал ее, когда она выразила желание посмотреть
Лабиринт. Я сделал ей одолжение. По дороге она расспрашивала о нем.
Разговор казался безобидным, я не стал ничего скрывать. Знай я о сплетнях
по поводу того, кто ее отец, я бы что-нибудь заподозрил. В общем, когда мы
туда попали, она ступила в Лабиринт и пошла по нему.
Ясра шумно сделала вдох.
- Человека чужой крови это уничтожило бы, - сказала она. - Верно?
Я кивнул.
- Даже одного из нас, - сообщил я, - если сделать несколько ошибок.
Ясра захихикала.
- Предположим, у ее матери и вправду был роман с лакеем или поваром?
- заметила она.
- У нее мудрая дочь, - сказал я. - Как бы там ни было, если уж кто-то
пустился проходить лабиринт, обратного пути нет. Пока она шла по нему, мне
пришлось давать ей инструкции. Иначе я оказался бы скверным хозяином и
это, несомненно, повредило бы отношениям между родней в Бегме и Амбере.
- Испортил бы все деликатные переговоры? - спросила она полусерьезно.
И тут у меня возникло ощущение, что ей пришлось бы по вкусу
отступление от темы, касающееся подлинных причин визита Бегмы. Но я на это
не клюнул.
- Можно сказать и так, - согласился я. - В любом случае Корал прошла
Лабиринт до конца - а потом он забрал ее.
- Мой последний муж говорил мне, что из центра Лабиринта можно
приказать ему доставить тебя куда угодно.
- Это правда, - подтвердил я, - но как раз ее приказание было немного
странным: она велела Лабиринту отправить ее, куда угодно ему.
- Боюсь, я не понимаю.
- Я тоже, но она так сказала, и Лабиринт послушался.
- Ты хочешь сказать, Корал просто произнесла: "Отправь меня туда,
куда хочешь отправить", и немедленно улетучилась в неизвестном
направлении?
- Именно.
- Кажется, тогда можно предполагать, что Лабиринт отчасти разумен?
- Если только, конечно, он не откликнулся на ее неосознанное желание
посетить какое-то конкретное место.
- Верно. Полагаю, есть и такая возможность. Но у тебя не было
возможности проследит за ней?
- У меня был козырь, который я с нее сделал. Когда я попытался им
воспользоваться, то добрался до нее. Кажется, Корал заперта где-то в
темноте. Потом мы утеряли контакт, и все кончилось.
- Давно это было?
- По моим личным подсчетам, несколько часов назад, - сказал я. - Тут
у вас время почти как в Амбере?
- Разница, по-моему, невелика. Почему бы тебе не попробовать еще
разок?
- С тех пор я был немногим занят. И к тому же обдумывал, как добиться
этого каким-нибудь иным способом.
Раздалось звяканье, погромыхивание, и я ощутил запах кофе.
- Если ты спрашиваешь, помогу ли я тебе, - сказала Ясра, - я отвечу
да. Только я и впрямь не знаю, как за это взяться. Может быть, если бы ты
еще раз пробовал ее Козырь... а я бы подстраховала тебя... мы смогли бы до
нее добраться?
- Ладно, - сказал я, поставив чашку и нащупывая колоду.
- Давайте попробуем.
- Я тоже буду помогать тебе, - заявил Мандор, поднимаясь на ноги и
подходя, чтобы стать справа от меня.
Ясра подошла и встала слева. Я держал Козырь так, чтобы нам всем было
хорошо видно.
- Давайте начнем, - сказал я и сосредоточился.

3
Пятно света, которое я принял за заблудившийся солнечный зайчик,
передвинулось с пола в точку возле моей чашки с кофе. Оно имело форму
кольца, и я решил промолчать о нем, потому что остальные, похоже его не
заметили.
Я попытался установить связь с Корал, и ничего не нашел.
Чувствовалось, как Ясра с Мандором тоже тянутся к ней и, объединив с ними
усилия, я попробовал еще раз. Еще настойчивее.
Что-то есть?
Что-то... Я вспомнил, как не мог понять, что чувствовала Виала, когда
пользовалась Козырями. Это что-то отличалось от видимых сигналов, знакомых
нам всем. Возможно ее ощущения были именно такими.
Что-то было.
Я чувствовал присутствие Корал. Но ее изображение на карте не оживало
под моим взглядом. Сама карта стала заметно холоднее, но это не был тот
ледяной холод, который обычно чувствуешь, установив связь с кем-нибудь из
остальных. Делая новую попытку, я чувствовал, как Мандор с Ясрой тоже
умножают свои усилия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24