А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Если меня все же повесят, Кинкейд, я хочу, чтобы меня схоронили в моих старых сапогах, — угрюмо проговорила она. — Если же ты позволишь им положить меня в гроб в этих колодках, я найду способ выйти из могилы, и мой дух будет преследовать тебя вечно!
— Тогда нам надо подумать, как спасти твою шею от петли, не так ли? — возразил он. — Для начала тебе следует воздержаться от того, чтобы восстанавливать против себя весь город, Сэм. Ругаться и орать — не лучший способ заводить друзей.
— Если в этом городе такие друзья, как эта мымра, то по мне лучше враги, — ответила Сэм. — Вот уж мерзкая старая курица!
Трэвис ходил по своим делам, за ним плелась Сэм. Когда он зашел в банк, чтобы поговорить с Айком Гаррисоном об ожидающемся прибытии золота, Айк неодобрительно покосился в сторону Сэм.
— Поговорим об этом наедине, Трэвис. — Айк намекал на присутствие Сэм. — Ведь она растрезвонит каждому бандиту в округе о том, что услышала, — понизил голос Гаррисон.
— Будет тебе, Айк. Сэм никуда не денется и никому ничего не расскажет, — спокойно сказал Трэвис.
— Может, ты в этом уверен, но я нет, и нечего меня уговаривать. Что, если ей удастся сбежать? Что ж такого, что она девушка? Ее надо посадить за решетку в участок и держать под стражей.
Чтобы успокоить управляющего банком, Трэвис надел на Сэм наручники и пристегнул к крепкой конной привязи, а сам удалился вместе с Гаррисоном в его кабинет обсуждать дела. Он знал, что унизил девушку, хотя она не показала это ни словом, ни жестом. Она просто стояла прямо и неподвижно, как жердь, и осуждающе смотрела на него.
Как нарочно, в тот момент, когда Трэвис освобождал Сэм от наручников, к банку подошел пастор Олдрич с женой. Трэвис и так чувствовал себя неловко, а тут ему и вовсе стало не по себе, когда Альма Олдрич взглянула на него с грустным упреком, а на Сэм — с явным сочувствием.
— О, Трэвис, — сказала она, покачав пушистой седой головой и поцокав языком. — Неужели это было так необходимо?
— Иначе она просто-напросто сбежала бы, миссис Олдрич. Прошу вас это понять. — Трэвис склонил перед женой пастора голову.
Сэм высвободила из оков свою руку и терла запястье. При этих смиренных словах Трэвиса она негодующе закатила глаза.
— А сапоги мне все равно нужны, — буркнула она. — Пылищи тут по колено.
— Сэм! Последи за собой хоть единственный раз! — прошипел Трэвис и с обворожительной улыбкой обратился к супруге пастора: — Поверьте, миссис Олдрич, я изо всех сил стараюсь не обижать эту молодую девушку. Мы с Элси из кожи вон лезем, чтобы создать ей хорошие условия и научить тому, чему ее так и не выучили в прошлой жизни. — Тут Трэвис услышал, что стоящая за его спиной Сэм издает такие звуки, будто ее сейчас вырвет. Трэвис дал себе клятву, что он не он будет, если при первой же возможности не всыплет ей по первое число.
— Ах, бедняжка! — ворковала Альма. — Что за жизнь была у вас раньше! — воскликнула она, обращаясь к Сэм. — Мне это и в голову не приходило, но ведь вам действительно предстоит узнать так много нового.
Тут на защиту Трэвиса выступил пастор, который до сих пор не принимал участия в разговоре:
— Послушай, Альма, я уверен, что начальник полиции Кинкейд делает для этой молодой особы все, что в его силах.
— Да, мистер Олдрич, я тоже в этом уверена, — ответила его супруга. После тридцати лет супружеской жизни она все еще называла его «мистер Олдрич». — Но что может сделать один мужчина! Есть такие вещи, обучить которым девушку может только женщина.
— Именно для этой цели Элси теперь переехала ко мне в дом, — поспешил заверить ее Трэвис. — А несколько раз в неделю приходит мисс Такер — она дает Сэм уроки.
— Все это замечательно, но для молодой леди одного образования и умения вести домашнее хозяйство мало. Надо заняться и ее духовным воспитанием. Вы согласны со мной, мистер Олдрич?
— Ты абсолютно права, моя дорогая, — полностью согласился с ней пастор. Пристально глядя на Трэвиса сквозь очки в железной оправе, почтенный служитель церкви предложил: — Приходите на службу в это воскресенье, мистер Кинкейд. Я буду рад, если вы прихватите с собой и вашу подопечную.
— Я и сам собирался это сделать, — учтиво, хотя и не вполне искренне ответил Трэвис.
Сэм громко и недовольно заворчала. Трэвис и сам был не прочь последовать ее примеру, но все-таки сдержался. Пока Сэм не выучилась правилам поведения, ему очень не хотелось выводить ее на люди, особенно в церковь! С другой стороны, он не мог не признать, что именно религиозного воспитания не хватает Сэм более всего. Маленькая преступница, видимо, не знала, как выглядит изнутри церковь. Но приводить ее туда, где соберутся многие горожане, это все равно что зажигать спичку на фабрике фейерверков. Невозможно предугадать масштабы катастрофы, которая может за этим последовать.
Дело осложнялось еще и тем, что в это воскресенье Трэвис собирался пригласить Нолу Сандоваль на гулянье, которое должно было состояться после службы. К этой мысли он пришел еще до того, как на его голову свалилась Сэм. Но с тех пор произошло столько событий, что он совершенно забыл про Нолу, а тут вспомнил. Интересно, как он объяснит ей присутствие Сэм? Да, конечно, слухи о его прекрасной пленнице, без сомнения, достигли ушей Нолы, но одно дело знать о Сэм понаслышке, а другое — видеть ее собственными глазами. Это с готовностью подтвердит и Нэн Такер.
Выйдя из банка и распрощавшись с пастором и его супругой, Трэвис решил, что остаток дня пройдет сравнительно спокойно. Но он жестоко ошибся. Когда они проходили мимо брадобрейной, из дверей, прихрамывая, вышел Большой Лу Сприт и замахал им рукой:
— Остановись на секунду, Трэвис! Я хочу посмотреть на девчонку, которая сделала из меня калеку!
После ограбления испуганная Сэм, естественно, не помнила других участников погони, организованной Трэвисом. Сейчас она раскрыла рот от удивления, когда путь ей загородил человек-гора. Что же это такое! Она никогда в жизни не видела такую громадину! Ей казалось невероятным, что человек может вырасти до таких размеров! Ее нос доходил ему до середины груди, и ей пришлось высоко задрать голову, чтобы увидеть его красное лицо.
Но от того, что она увидела, она задрожала еще больше. Брадобрей скалил зубы и сверлил ее огненным взглядом. В довершение ко всему он угрожающе размахивал сверкающей бритвой, будто одного его гигантского роста было мало, чтобы пугать людей до смерти.
Во рту Сэм пересохло, как в пустыне. Она беззвучно шевелила губами в немом ужасе. Она дрожала всем телом, у нее подкосились ноги, и, к своему стыду, ей пришлось крепко уцепиться за Трэвиса: иначе она бы просто упала.
— К-к-кинкейд! Сделай что-нибудь! — прошептала она. — Скажи ему, что я не виновата, если он сломал ногу.
Трэвис не верил своим глазам, он втайне пришел в восторг. Значит, эта маленькая мошенница кое-чего боялась! А он-то думал, что она способна плюнуть в физиономию самого дьявола!
— Послушай, Сэм, как я могу сказать такое Лу? — с невинным видом произнес он. — Если бы ты и твоя преступная семейка не ограбили банк, я бы никогда не взял в помощники Лу, нам не пришлось бы преследовать вас и с ним бы ничего не случилось.
Из-за спины Сэм Трэвис глазами делал знаки Лу, чтобы он не трогал девчонку. Напугал, и ладно, но подвергать ее насилию он не позволит.
— Черт бы тебе побрал, Кинкейд! — чуть не плакала Сэм. — Это не смешно! Скажи ему, что я не виновата!
Уступив ей, Трэвис сказал:
— Будем считать, что это не твоя пуля попала в его лошадь, из-за чего он упал и сломал ногу.
— Вы слышали, мистер? — спросила Сэм, поднимая черные глаза на брадобрея. — Это не я выстрелила в вашу лошадь…
Сприт зарычал на нее, — этот звук прогремел в его широкой груди, как гигантский гонг. От страха Сэм чуть не забралась Трэвису на руки, подобно обезьянке, устремляющейся на дерево в минуту опасности!
Трэвис был не в силах сдерживать смех.
— Сэм, а я думал, ты ничего не боишься! — злорадно заметил он и расплылся в широкой улыбке.
— Смотри, чтобы он не тронул меня! — выкрикнула Сэм в тщетной попытке сохранить остатки храбрости. — Ты приносил присягу! — Сэм как могла прижималась к Трэвису, стараясь укрыться на его груди.
Несмотря на то что его руки невольно обвились вокруг ее плеч и крепко притянули к себе, Трэвис лениво произнес:
— Что-то я не помню, чтобы в присяге были такие слова.
— В таком случае, мне кажется, я имею право на месть, — заявил Лу, криво усмехаясь. — И мне кажется, я знаю как. Трэвис, веди девчонку ко мне.
— Что ты задумал, Лу? — спросил Трэвис, заталкивая извивающуюся и орущую Сэм в заведение брадобрея.
Двое посетителей, один наполовину побритый, другой ожидающий своей очереди на стрижку, уставились на них в удивлении. Лу не обратил на них никакого внимания, только велел одному из них освободить кресло и сделал знак Трэвису посадить туда Сэм и держать ее там.
— Что-то давненько я не практиковал свое мастерство зубодера, — злорадно рассмеялся он, увидев выражение ужаса на лице Сэм.
— Нет! Ты не посмеешь! Трэвис! Останови его! Пожалуйста! — Сэм была вне себя, она была готова забыть о своей гордости, лишь бы избежать этой пытки, которая хуже смерти. Она попробовала вырваться. — О Боже! Кинкейд! Умоляю! Я буду все делать, как ты скажешь.
При этих словах Трэвис поднял брови:
— Так, хорошо. Это совсем другая песня, Сэм. Я не ослышался, ты будешь меня слушаться во всем, если я помешаю Лу выдернуть несколько твоих белых зубов?
— Какие там несколько, тысяча чертей! У нее ни одного зуба не останется! — мстительно поклялся Лу.
— Согласна, согласна! — вопила она. — Только убери его от меня. — Ее глаза еще больше расширились, когда Лу вынул из ящика устрашающий инструмент, напоминающий толстые щипцы, и приблизился к ней с намерением ухватить ее за челюсть, чтобы силой открыть рот.
— Погоди, Лу. Может, сейчас моя маленькая пленница станет немного посговорчивей. Похоже, она горит желанием исправиться.
Трэвис внимательно смотрел на Сэм:
— Ты готова отвечать на мои вопросы, Сэм? Даже несмотря на огромную лапу Лу, державшего ее за челюсть, она ухитрилась кивнуть головой.
— Отпусти ее, — велел Трэвис брадобрею, отбрасывая руку Лу от лица Сэм. Он долго молча всматривался в Сэм. Все ее нервы были на пределе, когда наконец он сказал: — Расскажи мне все о Даунингах, Сэм. Сколько вас?
Она замялась, и Лу вновь помахал своими щипцами.
— П-пять, — призналась она дрожащим голосом.
— Вместе с тобой?
Она утвердительно кивнула, облизала языком пересохшие губы, ее взгляд лихорадочно метался между рукой Лу и лицом Трэвиса.
— Как их зовут?
Ее лицо исказилась от боли, когда она, запинаясь, начала перечислять их имена, ее сердце разрывалось при каждом слове, которая она вынуждена была произносить вслух.
— Билл, Билли, Хэнк и Том.
— Билл — это твой отец? Снова она кивнула.
— Кто из твоих братьев старший? Билли? Она качнула головой.
— Т-том старший.
— Кто идет после него? — продолжал допрос Трэвис.
— Билли, потом Хэнк.
— Значит, ты самая младшая, — сделал вывод Трэвис. — Давно ты в банде, Сэм?
Хоть она и была до смерти напугана, в чем Трэвис не сомневался, она осмелилась дерзко посмотреть на него.
— Всегда. С самого начала.
— А когда началось это начало? — настаивал он.
— Когда умерла мама.
— Святые угодники! Зря я не дал Лу выдернуть тебе все зубы. Это гораздо лучше, чем вытягивать из тебя нужные сведения! Как давно это случилось, Сэм?
— Лет пять назад, если мне память не изменяет, — огрызнулась она. Ее гнев начал пересиливать страх. — Господи, такого зануду, как ты, свет не видывал!
Трэвис погрозил ей пальцем и предупредил:
— Ну, ну, Сэм! Нехорошо, если твой грязный язык победит твой здравый смысл. У Лу руки чешутся, чтобы прикоснуться к твоим белым жемчужным зубкам!
Сэм немедленно закрыла рот, со страхом ожидая следующих вопросов.
— Кому-нибудь из вас приходилось во время грабежей идти на убийство?
— Я и раньше говорила, что мы этого никогда не делаем. Папаша не разрешает убивать.
— Но он очень даже одобряет грабежи, — зло ухмыльнулся Трэвис. — И это не делает ему чести, как ты понимаешь. Почему ты и твоя семья стали грабителями?
Сэм покачала головой:
— Я не помню.
— Не лги мне, Сэм. Я хочу знать почему.
— Я сказала, не помню, начальник, — прокричала она ему в лицо. — Мне тогда было двенадцать лет.
Ужас отразился на его лице, когда он быстро подсчитал в уме и сделал вывод, что она говорит правду. Боже праведный! Сэм была совсем ребенком, когда отец и братья впервые познакомили ее с преступной жизнью! Когда она призналась ему, что это случилось пять лет тому назад, он не задумался о том, что тогда она была ребенком. Сейчас он поразился, и ему стало стыдно, что он не понял сразу, что Сэм вряд ли была виновата в том, что семья втянула ее в преступную жизнь.
Удивленное лицо Лу свидетельствовало о том, что и до него это тоже дошло. Пораженные, молчали и двое клиентов.
— Сэм, прости меня, — серьезно сказал Трэвис. — Я не знал.
Сэм продолжала молчать, уставившись на него невидящими глазами. Трэвис повернулся к Лу.
— Мне кажется, мы зашли слишком далеко, — спокойно сказал он. — Я сейчас отведу Сэм домой.
Трэвис вытащил Сэм из кресла. Лу стоял рядом и растерянно смотрел на нее.
— Извини, что так напугал тебя, Сэм, — сказал он своим скрипучим голосом. — Я вовсе не такой страшный, когда познакомишься со мной поближе.
Сэм вытянула шею и мрачно посмотрела на него.
— Я бы не сказала, — возразила она. К ней постепенно возвращался боевой дух. Если в этом городе ей нужно всеми силами держаться кое от кого подальше, то ясно, что от Лу Сприта. И чтобы последнее слово осталось за ней, добавила более-менее покладисто: — Еще раз повторяю: я не виновата, что ты сломал ногу.
Лу осклабился, глядя на нее сверху вниз, и протянул мясистую руку:
— Не имею ничего против, даже если бы сломал ее из-за тебя, детка.
Она подумала минуту, и ее маленькая рука исчезла в его огромной ладони.
— Квиты, — поколебавшись, согласилась она. Может, они никогда не станут друзьями, но ей бы не хотелось иметь этого брадобрея в числе своих врагов. Слишком уж он большой — да еще любит выдергивать зубы!
ГЛАВА 9
— Трэвис! Не могу поверить, что вы так ужасно поступили! — С этими словами в дом вихрем ворвалась Элси. Трэвис в этот момент пытался соорудить ужин для себя и Сэм. Сэм прямо заявила ему, что она ему не помощник. Она не собиралась стряпать для него, даже если бы и умела.
Поставив на стол ридикюль, Элси уперлась обеими руками в широкие бока и продолжала:
— Весь город говорит, что вы с Лу Спритом так зверски пытали бедную девушку, что она света белого невзвидела. Чуть зубы ей все не вырвали! Как так можно! Мне стыдно за вас!
— Мне тоже стыдно, — покорно признался Трэвис, тем самым полностью обезоружив Элси. — Сэм почти не разговаривает со мной с тех пор, как мы вернулись домой, и ее можно понять. — Он задумчиво покосился на Элси. — Представляете, Сэм было всего двенадцать лет, когда вместе с отцом и братьями она стала участвовать в грабежах. Удивительно ли, что из нее получилось то, что, мы видим теперь? Мне кажется, я теперь лучше понимаю ее, хотя то, каким путем я выудил из нее эти сведения, не делает мне чести.
— Несчастное дитя! — Элси была потрясена. — Где она сейчас? — Элси хотелось хоть немного успокоить девушку, приласкать ее — ведь она с детства была лишена материнской ласки.
— Она наверху в своей комнате. Отказалась от ужина. Хочет, чтобы ее оставили в покое.
— Пойду попробую поговорить с ней, — объявила Элси.
— Скажите ей, что я раскаиваюсь, — попросил Трэвис и пояснил, заметив в глазах экономки недоумение: — Я попытался и сам сказать ей об этом, но она просто не желает выслушать меня. Может, она простит меня, если вы попросите ее от моего имени.
— Я попытаюсь, Трэвис, — пообещала ему Элси.
Наверху у себя в комнате Сэм нервно ходила из угла в угол. Она волновалась не только потому, что, как полагал Трэвис, натерпелась страху от гиганта брадобрея. Ей было еще над чем призадуматься. В городе объявился Хэнк!
Она увидела брата, когда они с Трэвисом возвращались домой. Он стоял на другой стороне главной улицы у магазина и беспечно глазел на прохожих. Он тоже почти сразу увидел ее и полицейского, но, к удивлению Сэм, стал смотреть в другую сторону. Секундой позже они все же встретились глазами, и Сэм показалось, что она заметила удивление в глазах Хэнка, хотя на его лице не шевельнулся ни один мускул. Первое, что пришло в голову Сэм, это то, что Хэнк поначалу просто не узнал ее, поскольку никогда не видел ее в женском платье.
Хэнк пошел следом за ними по улице, тайком, естественно. Сердитая на Трэвиса, Сэм решила вообще не разговаривать с ним. Это было кстати. Не дай Бог, он заметит ее волнение. Как только они дошли до дома, она сразу поднялась к себе в комнату и принялась составлять план действий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38