— крикнул ей Слейд.
— Это почему же, мистер сыщик? Боишься, что я ее убью? — с издевкой произнес Кид.
— Мы с тобой должны сами разобраться со своими делами, Кид. Она здесь ни при чем!
— Вот и ошибаешься. Еще как при чем! Из-за нее мы не смогли совершить налет на тюрьму в Грин-Ривер и спасти наших ребят! Если бы не она, Джонсон и Нэш были бы до сих пор живы!
— Может, да, а может, нет. Не забывай, Кид, что ты и меня собирался освободить. И уж я бы тебя, да и твоих головорезов, наверняка прикончил бы, не сомневайся, с помощью Алисы или без нее. Впрочем, что сейчас об этом говорить. Дело прошлое. Давай-ка лучше бросай оружие и выходи!
— Как же! Держи карман шире!
— Ну тогда пеняй на себя! — крикнул Слейд.
Крепко сжимая рукоятку револьвера, Кид внимательно огляделся, пытаясь определить, где скрывается Брэкстон, и немного отошел в сторону, надеясь, что ему удастся заметить или его самого или Алису. Они оба заслуживали смерти, и если ему удастся подстрелить девицу, Брэкстон наверняка выскочит из своего укрытия.
А в это время Слейд медленно двинулся вокруг поляны, пригнувшись к земле, в ту сторону, где, по его предположению, находилась Алиса. Он благодарил Бога зато, что она до сих пор жива, и был твердо намерен позаботиться о том, чтобы Алиса оставалась цела и невредима.
— Кид, послушай! — крикнул он. — У меня по обе стороны каньона люди! Тебе не выбраться! Лучше сдавайся!
Молчание было ему ответом. Слейд остановился, прислушался, не донесется ли какой-нибудь шорох, но ничего не услышал. Все было тихо. Тогда Слейд решил как можно быстрее перебежать на другую сторону поляны, что он и сделал. Кид тотчас же выстрелил. Слейду только чудом удалось избежать смерти.
Все это время Алиса пряталась за скалой, держа наготове револьвер Зика. Когда Кид выстрелил в Слейда, она, в свою очередь, пальнула в бандита, но промахнулась. Кид поспешно скрылся за скалой.
Услышав выстрел, Слейд понял, что Алиса находится неподалеку. По-прежнему пригибаясь к земле, он пробирался в ту сторону, откуда донесся выстрел. Наконец он увидел свою любимую. Алиса обернулась и бросилась к Слейду. Обхватив девушку обеими руками, Слейд крепко прижал ее к себе.
— Как ты? С тобой все в порядке? — прошептал Слейд, оглядывая Алису с головы до ног. Он успел заметить, что ее одежда разодрана, а лицо изранено.
— Теперь, когда ты здесь, все просто великолепно, — прошептала Алиса в ответ, прижимаясь к Слейду всем телом, не желая выпускать его из своих объятий.
Взяв Алису за плечи, Слейд на секунду отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
— Слава Богу! — прошептал он.
— Я убила Зика. Застрелила его из своего револьвера, — тихо призналась Алиса, с беспокойством глядя на Слейда.
— Я горжусь тобой. Если кто и заслуживал смерти, так это Зик.
— Я никогда не думала, что способна убить человека, но… — Алиса замолчала. Ей не давала покоя одна мысль, и Алиса решила поделиться ею со Слейдом. — Но этого подонка я пристрелила с радостью.
Слейд ласково коснулся щеки Алисы, понимая, какие чувства она сейчас испытывает.
— Не переживай, ты все сделала правильно. Ты должна была защищаться. Если бы ты не убила его… — Слейд замолчал. Ему даже представить себе было страшно, что бы могло произойти с Алисой, если бы он не подоспел вовремя.
— Но ведь я — мировой судья! Я должна действовать в рамках закона! — казнила себя Алиса. — А я застрелила Зика… Должна была застрелить… Ведь он убил моего отца, и Роба, и еще бог знает скольких людей!
— Он бы и тебя убил, если бы ему представилась такая возможность. Так что ты правильно поступила, что выстрелила в него. Ты убила его защищаясь, — просто сказал Слейд. — Нужно благодарить Бога за то, что у тебя с собой оказался револьвер. Я так переживал за тебя, когда Кен сказал мне, что убили Роба, а тебя похитили…
Слейд нежно поцеловал ее, стараясь не коснуться чуть вспухшей губы.
— О, Слейд… — вздохнула Алиса, вспоминая тот ужас, который испытала в день похищения.
— Мы должны покончить с Кидом сегодня же, здесь же, — заявил Слейд, словно прочитав ее мысли, и бросил взгляд на другую сторону поляны, пытаясь высмотреть бандита. — Ты не видишь, где он прячется?
— Когда он в последний раз стрелял в тебя, то сидел в кустах вон за тем большим камнем, — сообщила Алиса, показывая Слейду, где именно скрывался Кид.
— Оставайся здесь и прикрой меня. Кен с Хоукинсом тоже скоро сюда придут. А я попытаюсь обойти вокруг поляны и напасть на Кида сзади.
— Хорошо. Только будь осторожен, Слейд. Он собирается убить тебя.
— Я знаю.
И Слейд с мрачной решимостью отстранил от себя Алису. Ему предстояло закончить работу, которую он начал много месяцев назад. Пришла пора раз и навсегда расправиться с Дакотой Кидом.
Обычно когда Кид попадал в затруднительное положение, он бывал предельно собран, осторожен и расчетлив. Но сегодня обычная выдержка ему изменила. Бандит пребывал в ярости. Зик погиб, и теперь он один вынужден противостоять Брэкстону. Кид понимал, что может легко ускользнуть, скрыться под покровом тьмы и расправиться с проклятым сыщиком позже, однако терпение его уже подошло к концу. Он не может больше ждать! Он должен убить Брэкстона сейчас же, сию же минуту!
— Кид! Сдавайся! — снова крикнул Слейд.
— Никогда, Брэкстон!
Еще чего захотел! Если он сдастся, его наверняка повесят. Ну уж нет! Настоящий мужчина должен, если придется, умереть в бою, а не болтаться на виселице!
— Тебе нас не одолеть! У входа в каньон тебя уже поджидают мои люди!
— Да плевать я на них хотел! Прежде чем они до меня доберутся, я успею прикончить тебя и твою бабу! — крикнул Кид и, безумно расхохотавшись, выстрелил в ту сторону, откуда донесся голос Слейда.
В этот момент откуда-то сверху просвистела пуля, и Кид понял: люди Слейда его засекли. Ну уж нет! Он не станет здесь рассиживаться и ждать, когда его схватят! Если ему суждено умереть, он прихватит с собой и проклятого Брэкстона! Из-за этого мерзавца погибли отличные ребята — Джонсон, Нэш и Зик. Теперь настал его черед умереть!
Переполненный жаждой мщения, Кид выстрелил несколько раз в ту сторону, где, по его предположению, находился Брэкстон. Заметив его среди скал, он выстрелил еще раз и выскочил из своего укрытия, собираясь броситься за своим недругом и пристрелить его. Этот подонок заслуживает смерти!
Увидев, что Кид помчался за Слейдом, Алиса выстрелила в бандита, но промахнулась. Обернувшись, Кид ответил выстрелом на выстрел, после чего устремился к тому месту, где в последний раз видел Слейда. Алиса выстрелила еще раз, потом еще, но Кид бежал слишком быстро, и она никак не могла в него попасть. Когда у Алисы осталась последняя пуля, она решила приберечь ее на всякий случай: вдруг Кид окажется неподалеку от нее и она сможет в него попасть.
— Ты покойник, Брэкстон! — закричал Кид, приближаясь к нему.
Хотя выстрелы Кида раздавались все ближе, Слейд не стал прятаться. Обернувшись и глядя Киду прямо в глаза, Слейд выстрелил в него. Пуля угодила бандиту в грудь.
— Нет, это ты покойник! — сдержанно проговорил Слейд, глядя, как ярость на лице бандита сменяется недоумением.
— Увидимся в аду, подонок! — поняв наконец, что произошло, прохрипел Кид и рухнул на землю.
Слейд, не шевелясь, молча смотрел на него. Кид не двигался. Вот и все. С Дакотой Кидом и его бандой было покончено.
— О, Слейд! — крикнула Алиса и, выскочив из своего укрытия, бросилась Слейду в объятия.
Испытывая невероятное облегчение оттого, что Алиса спасена, Слейд прижал ее к себе. Слава Богу! Она в безопасности.
— Слейд? Как вы там, в порядке? — послышался сверху голос Кена.
— Да. У нас тут все нормально.
— А где Кид?
— Убит! — крикнул Слейд.
— Мы сейчас спустимся!
— Подожди здесь, я пойду посмотрю, в самом ли деле я его убил, — сказал Слейд Алисе.
Выпустив ее из своих объятий, он пошел к Киду. Бандит лежал, распростершись на земле. Слейд не испытывал никакого торжества: слишком большой ценой досталась победа, слишком много было потерь. Где бы ни появлялась банда Дакоты Кида, всюду она несла с собой смерть. И Слейд был рад тому, что с бандой наконец-то покончено.
Он подошел к Киду, на ходу убирая револьвер. Сегодня больше не будет никаких убийств. Склонившись над бандитом, Слейд уже собрался вынуть у него из руки револьвер, как вдруг Кид открыл глаза.
Глядя на Слейда с нескрываемой ненавистью, бандит, собрав последние силы, поднял револьвер и с диким хохотом выстрелил Слейду прямо в грудь.
Слейд машинально сделал несколько шагов, потом обернулся, с любовью взглянул на Алису и рухнул на землю.
— Слейд! — в ужасе воскликнула Алиса и, подбежав к Киду, выпустила в него последнюю оставшуюся в ее револьвере пулю.
Эпилог
Год спустя
Услышав тихий плач ребенка, Алиса пошевелилась и проснулась. Но только она хотела встать и подойти к сыну, как плач неожиданно стих. Алиса обеспокоенно нахмурилась и в этот момент услышала шепот Эмили.
— Ш-ш, не плачь, — успокаивала она своего племянника. — Сегодня утром с тобой побудет тетя Эмили. Пусть мама с папой поспят подольше.
Улыбнувшись, Алиса снова откинулась на подушку. Как это мило, что Эмили заботится о малыше. Нужно будет потом, после того как она немного отдохнет, не забыть поблагодарить ее.
— Может, стоит почаще приглашать в гости Эмили с Кеном? — спросил Слейд хрипловатым после сна голосом и притянул жену к себе.
— Я нисколько не возражаю. С тех пор как они поженились и переехали в Денвер, где Кен работает в сыскном агентстве, мы с ними не так-то часто видимся. Может, предложишь ему место своего помощника? — с улыбкой спросила Алиса.
На самом деле она сильно сомневалась, что Кен примет это предложение, поскольку у себя в агентстве он занимал высокий пост. Слейд как раз перед свадьбой ушел из агентства и стал шерифом Блэк-Спрингса.
— Нам с тобой можно немного понежиться в постели, — с улыбкой сказал Слейд.
— Ты так считаешь? — кокетливо улыбнулась Алиса. — Признаться, я чувствую угрызения совести. Валяюсь здесь с тобой в постели, в то время как Эмили нянчится с нашим сыном.
Притянув Алису к себе, Слейд жадно приник к ее губам. За все те месяцы, что они были женаты, он никогда не уставал любить ее, самую прекрасную женщину на свете.
Алиса с жаром ответила на поцелуй и, обняв Слейда за шею, крепко прижалась к нему. Она любила мужа всем сердцем и хотела, чтобы он знал об этом.
Не раз за месяцы, прошедшие со дня их свадьбы, зловещие воспоминания о его поединке с Кидом заставляли Алису содрогнуться. Она не могла без страха вспоминать о той минуте, когда проклятый бандит едва не отнял у нее любимого человека. Слейд значил для Алисы так много, что если бы его убили, она бы тоже умерла — от разрыва сердца. Алиса каждый день благодарит Господа за то, что он спас Слейду жизнь и что ее любимый не погиб от ужасной раны.
Когда Слейд оторвался от ее губ, Алиса принялась покрывать поцелуями его шею. Наконец губы ее добрались до груди Слейда, и Алиса приникла губами к страшному рубцу.
— Я чуть не потеряла тебя в тот день, — проговорила Алиса, глядя на Слейда сияющими глазами.
— От меня не так-то легко избавиться, — улыбнулся Слейд. — Думаю, ты связалась со мной навечно, моя дорогая.
— Это именно то, чего мне хочется больше всего на свете, — улыбнулась Алиса.
— Я люблю тебя, Алиса, — прошептал Слейд.
— Я тебя тоже, — ответила Алиса, чувствуя себя самой счастливой женщиной на свете.
У них со Слейдом было все для счастья — сын, Джон Роберт, и страстная любовь.
И любовь эта будет длиться вечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
— Это почему же, мистер сыщик? Боишься, что я ее убью? — с издевкой произнес Кид.
— Мы с тобой должны сами разобраться со своими делами, Кид. Она здесь ни при чем!
— Вот и ошибаешься. Еще как при чем! Из-за нее мы не смогли совершить налет на тюрьму в Грин-Ривер и спасти наших ребят! Если бы не она, Джонсон и Нэш были бы до сих пор живы!
— Может, да, а может, нет. Не забывай, Кид, что ты и меня собирался освободить. И уж я бы тебя, да и твоих головорезов, наверняка прикончил бы, не сомневайся, с помощью Алисы или без нее. Впрочем, что сейчас об этом говорить. Дело прошлое. Давай-ка лучше бросай оружие и выходи!
— Как же! Держи карман шире!
— Ну тогда пеняй на себя! — крикнул Слейд.
Крепко сжимая рукоятку револьвера, Кид внимательно огляделся, пытаясь определить, где скрывается Брэкстон, и немного отошел в сторону, надеясь, что ему удастся заметить или его самого или Алису. Они оба заслуживали смерти, и если ему удастся подстрелить девицу, Брэкстон наверняка выскочит из своего укрытия.
А в это время Слейд медленно двинулся вокруг поляны, пригнувшись к земле, в ту сторону, где, по его предположению, находилась Алиса. Он благодарил Бога зато, что она до сих пор жива, и был твердо намерен позаботиться о том, чтобы Алиса оставалась цела и невредима.
— Кид, послушай! — крикнул он. — У меня по обе стороны каньона люди! Тебе не выбраться! Лучше сдавайся!
Молчание было ему ответом. Слейд остановился, прислушался, не донесется ли какой-нибудь шорох, но ничего не услышал. Все было тихо. Тогда Слейд решил как можно быстрее перебежать на другую сторону поляны, что он и сделал. Кид тотчас же выстрелил. Слейду только чудом удалось избежать смерти.
Все это время Алиса пряталась за скалой, держа наготове револьвер Зика. Когда Кид выстрелил в Слейда, она, в свою очередь, пальнула в бандита, но промахнулась. Кид поспешно скрылся за скалой.
Услышав выстрел, Слейд понял, что Алиса находится неподалеку. По-прежнему пригибаясь к земле, он пробирался в ту сторону, откуда донесся выстрел. Наконец он увидел свою любимую. Алиса обернулась и бросилась к Слейду. Обхватив девушку обеими руками, Слейд крепко прижал ее к себе.
— Как ты? С тобой все в порядке? — прошептал Слейд, оглядывая Алису с головы до ног. Он успел заметить, что ее одежда разодрана, а лицо изранено.
— Теперь, когда ты здесь, все просто великолепно, — прошептала Алиса в ответ, прижимаясь к Слейду всем телом, не желая выпускать его из своих объятий.
Взяв Алису за плечи, Слейд на секунду отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
— Слава Богу! — прошептал он.
— Я убила Зика. Застрелила его из своего револьвера, — тихо призналась Алиса, с беспокойством глядя на Слейда.
— Я горжусь тобой. Если кто и заслуживал смерти, так это Зик.
— Я никогда не думала, что способна убить человека, но… — Алиса замолчала. Ей не давала покоя одна мысль, и Алиса решила поделиться ею со Слейдом. — Но этого подонка я пристрелила с радостью.
Слейд ласково коснулся щеки Алисы, понимая, какие чувства она сейчас испытывает.
— Не переживай, ты все сделала правильно. Ты должна была защищаться. Если бы ты не убила его… — Слейд замолчал. Ему даже представить себе было страшно, что бы могло произойти с Алисой, если бы он не подоспел вовремя.
— Но ведь я — мировой судья! Я должна действовать в рамках закона! — казнила себя Алиса. — А я застрелила Зика… Должна была застрелить… Ведь он убил моего отца, и Роба, и еще бог знает скольких людей!
— Он бы и тебя убил, если бы ему представилась такая возможность. Так что ты правильно поступила, что выстрелила в него. Ты убила его защищаясь, — просто сказал Слейд. — Нужно благодарить Бога за то, что у тебя с собой оказался револьвер. Я так переживал за тебя, когда Кен сказал мне, что убили Роба, а тебя похитили…
Слейд нежно поцеловал ее, стараясь не коснуться чуть вспухшей губы.
— О, Слейд… — вздохнула Алиса, вспоминая тот ужас, который испытала в день похищения.
— Мы должны покончить с Кидом сегодня же, здесь же, — заявил Слейд, словно прочитав ее мысли, и бросил взгляд на другую сторону поляны, пытаясь высмотреть бандита. — Ты не видишь, где он прячется?
— Когда он в последний раз стрелял в тебя, то сидел в кустах вон за тем большим камнем, — сообщила Алиса, показывая Слейду, где именно скрывался Кид.
— Оставайся здесь и прикрой меня. Кен с Хоукинсом тоже скоро сюда придут. А я попытаюсь обойти вокруг поляны и напасть на Кида сзади.
— Хорошо. Только будь осторожен, Слейд. Он собирается убить тебя.
— Я знаю.
И Слейд с мрачной решимостью отстранил от себя Алису. Ему предстояло закончить работу, которую он начал много месяцев назад. Пришла пора раз и навсегда расправиться с Дакотой Кидом.
Обычно когда Кид попадал в затруднительное положение, он бывал предельно собран, осторожен и расчетлив. Но сегодня обычная выдержка ему изменила. Бандит пребывал в ярости. Зик погиб, и теперь он один вынужден противостоять Брэкстону. Кид понимал, что может легко ускользнуть, скрыться под покровом тьмы и расправиться с проклятым сыщиком позже, однако терпение его уже подошло к концу. Он не может больше ждать! Он должен убить Брэкстона сейчас же, сию же минуту!
— Кид! Сдавайся! — снова крикнул Слейд.
— Никогда, Брэкстон!
Еще чего захотел! Если он сдастся, его наверняка повесят. Ну уж нет! Настоящий мужчина должен, если придется, умереть в бою, а не болтаться на виселице!
— Тебе нас не одолеть! У входа в каньон тебя уже поджидают мои люди!
— Да плевать я на них хотел! Прежде чем они до меня доберутся, я успею прикончить тебя и твою бабу! — крикнул Кид и, безумно расхохотавшись, выстрелил в ту сторону, откуда донесся голос Слейда.
В этот момент откуда-то сверху просвистела пуля, и Кид понял: люди Слейда его засекли. Ну уж нет! Он не станет здесь рассиживаться и ждать, когда его схватят! Если ему суждено умереть, он прихватит с собой и проклятого Брэкстона! Из-за этого мерзавца погибли отличные ребята — Джонсон, Нэш и Зик. Теперь настал его черед умереть!
Переполненный жаждой мщения, Кид выстрелил несколько раз в ту сторону, где, по его предположению, находился Брэкстон. Заметив его среди скал, он выстрелил еще раз и выскочил из своего укрытия, собираясь броситься за своим недругом и пристрелить его. Этот подонок заслуживает смерти!
Увидев, что Кид помчался за Слейдом, Алиса выстрелила в бандита, но промахнулась. Обернувшись, Кид ответил выстрелом на выстрел, после чего устремился к тому месту, где в последний раз видел Слейда. Алиса выстрелила еще раз, потом еще, но Кид бежал слишком быстро, и она никак не могла в него попасть. Когда у Алисы осталась последняя пуля, она решила приберечь ее на всякий случай: вдруг Кид окажется неподалеку от нее и она сможет в него попасть.
— Ты покойник, Брэкстон! — закричал Кид, приближаясь к нему.
Хотя выстрелы Кида раздавались все ближе, Слейд не стал прятаться. Обернувшись и глядя Киду прямо в глаза, Слейд выстрелил в него. Пуля угодила бандиту в грудь.
— Нет, это ты покойник! — сдержанно проговорил Слейд, глядя, как ярость на лице бандита сменяется недоумением.
— Увидимся в аду, подонок! — поняв наконец, что произошло, прохрипел Кид и рухнул на землю.
Слейд, не шевелясь, молча смотрел на него. Кид не двигался. Вот и все. С Дакотой Кидом и его бандой было покончено.
— О, Слейд! — крикнула Алиса и, выскочив из своего укрытия, бросилась Слейду в объятия.
Испытывая невероятное облегчение оттого, что Алиса спасена, Слейд прижал ее к себе. Слава Богу! Она в безопасности.
— Слейд? Как вы там, в порядке? — послышался сверху голос Кена.
— Да. У нас тут все нормально.
— А где Кид?
— Убит! — крикнул Слейд.
— Мы сейчас спустимся!
— Подожди здесь, я пойду посмотрю, в самом ли деле я его убил, — сказал Слейд Алисе.
Выпустив ее из своих объятий, он пошел к Киду. Бандит лежал, распростершись на земле. Слейд не испытывал никакого торжества: слишком большой ценой досталась победа, слишком много было потерь. Где бы ни появлялась банда Дакоты Кида, всюду она несла с собой смерть. И Слейд был рад тому, что с бандой наконец-то покончено.
Он подошел к Киду, на ходу убирая револьвер. Сегодня больше не будет никаких убийств. Склонившись над бандитом, Слейд уже собрался вынуть у него из руки револьвер, как вдруг Кид открыл глаза.
Глядя на Слейда с нескрываемой ненавистью, бандит, собрав последние силы, поднял револьвер и с диким хохотом выстрелил Слейду прямо в грудь.
Слейд машинально сделал несколько шагов, потом обернулся, с любовью взглянул на Алису и рухнул на землю.
— Слейд! — в ужасе воскликнула Алиса и, подбежав к Киду, выпустила в него последнюю оставшуюся в ее револьвере пулю.
Эпилог
Год спустя
Услышав тихий плач ребенка, Алиса пошевелилась и проснулась. Но только она хотела встать и подойти к сыну, как плач неожиданно стих. Алиса обеспокоенно нахмурилась и в этот момент услышала шепот Эмили.
— Ш-ш, не плачь, — успокаивала она своего племянника. — Сегодня утром с тобой побудет тетя Эмили. Пусть мама с папой поспят подольше.
Улыбнувшись, Алиса снова откинулась на подушку. Как это мило, что Эмили заботится о малыше. Нужно будет потом, после того как она немного отдохнет, не забыть поблагодарить ее.
— Может, стоит почаще приглашать в гости Эмили с Кеном? — спросил Слейд хрипловатым после сна голосом и притянул жену к себе.
— Я нисколько не возражаю. С тех пор как они поженились и переехали в Денвер, где Кен работает в сыскном агентстве, мы с ними не так-то часто видимся. Может, предложишь ему место своего помощника? — с улыбкой спросила Алиса.
На самом деле она сильно сомневалась, что Кен примет это предложение, поскольку у себя в агентстве он занимал высокий пост. Слейд как раз перед свадьбой ушел из агентства и стал шерифом Блэк-Спрингса.
— Нам с тобой можно немного понежиться в постели, — с улыбкой сказал Слейд.
— Ты так считаешь? — кокетливо улыбнулась Алиса. — Признаться, я чувствую угрызения совести. Валяюсь здесь с тобой в постели, в то время как Эмили нянчится с нашим сыном.
Притянув Алису к себе, Слейд жадно приник к ее губам. За все те месяцы, что они были женаты, он никогда не уставал любить ее, самую прекрасную женщину на свете.
Алиса с жаром ответила на поцелуй и, обняв Слейда за шею, крепко прижалась к нему. Она любила мужа всем сердцем и хотела, чтобы он знал об этом.
Не раз за месяцы, прошедшие со дня их свадьбы, зловещие воспоминания о его поединке с Кидом заставляли Алису содрогнуться. Она не могла без страха вспоминать о той минуте, когда проклятый бандит едва не отнял у нее любимого человека. Слейд значил для Алисы так много, что если бы его убили, она бы тоже умерла — от разрыва сердца. Алиса каждый день благодарит Господа за то, что он спас Слейду жизнь и что ее любимый не погиб от ужасной раны.
Когда Слейд оторвался от ее губ, Алиса принялась покрывать поцелуями его шею. Наконец губы ее добрались до груди Слейда, и Алиса приникла губами к страшному рубцу.
— Я чуть не потеряла тебя в тот день, — проговорила Алиса, глядя на Слейда сияющими глазами.
— От меня не так-то легко избавиться, — улыбнулся Слейд. — Думаю, ты связалась со мной навечно, моя дорогая.
— Это именно то, чего мне хочется больше всего на свете, — улыбнулась Алиса.
— Я люблю тебя, Алиса, — прошептал Слейд.
— Я тебя тоже, — ответила Алиса, чувствуя себя самой счастливой женщиной на свете.
У них со Слейдом было все для счастья — сын, Джон Роберт, и страстная любовь.
И любовь эта будет длиться вечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33