Может, мне попросить полковника Грина, чтобы он перевел его в другое место?— А вы уверены, что полковник согласится на это, чтобы угодить вам?Джинни не удержалась и показала князю коготки, но тот ответил ей лишь иронической улыбкой:— Надеюсь, у меня больше влияния, чем вы полагаете. Пойдемте! — Он властно взял ее под руку и повлек к двери. — Думаю, сейчас самое время вас чуточку удивить, — загадочно сказал он. Князь помог ей сесть в открытый экипаж, предоставленный ему полковником Грином.Они отправились в Куэрнаваку, бывшую резиденцию императора, где Джинни уже однажды была. В Ла Борда, летнем дворце императора, теперь размещалась штаб-квартира полковника Луиса Адиего, который явно готовился к их визиту и был предупрежден о нем заранее.— Ваш багаж прибыл из Акапулько, — перевела Джинни князю слова одного из служащих и удивленно посмотрела на него. Неужели князь собирается пробыть в Мексике дольше, чем она предполагала? А если так, что у него на уме?Джинни не рассчитывала, что путешествие затянется, и обрадовалась небольшому эскорту, который предоставил ей генерал Диас. Она чувствовала себя спокойнее, когда ее окружали знакомые лица, все более убеждаясь, что с князем надо быть настороже.Наступил вечер, и князь, приняв приглашение полковника Адиего, решил пообедать во дворце.Князь много говорил за обедом, а Джинни переводила. Потом полковник повел князя на экскурсию по бывшему императорскому дворцу. Князь делал вид, будто внимает каждому слову полковника Адиего…К концу экскурсии у Джинни ныли ноги, и она обрадовалась, что их пригласили передохнуть в патио — внутренний дворик, куда принесли и прохладительные напитки.— Кстати, справьтесь у полковника, не приезжал ли сюда сегодня днем кто-нибудь из моих соотечественников?Джинни перевела вопрос князя, на который полковник ответил, что четыре русских матроса привезли вещи князя, а с ними прибыл и друг князя, граф Черников, который теперь отдыхает в своей комнате.— Кажется, у вас, сеньора, сегодня не слишком хорошее настроение, — заметил князь. — Однако надеюсь, что встреча с графом доставит вам удовольствие — он очень интересный человек и много путешествовал. Весьма возможно, что у вас окажутся общие знакомые.Джинни уловила в его словах какой-то тайный намек. Что-то, известное только князю, несомненно, забавляло его, но, что бы это ни было, Джинни решила сохранять полное спокойствие.Видимо, князю очень хотелось, чтобы она встретилась с этим русским, но Джинни сомневалась, что у нее и графа Черникова могут найтись общие знакомые. Князь Сарканов был единственным русским, которого она когда-либо видела.— На графе начинают сказываться бурно прожитые годы, — лениво и не без иронии заметил князь. — Впрочем, он человек достойный и прекрасный собеседник. Думаю, граф скоро придет.Джинни ожидала увидеть сутулого пожилого человека, почти старика. Граф между тем был высок, хорошо сложен и очень моложав, хотя его волосы и усы начинали седеть. Он вышел из дома быстрым и легким шагом и не мигая уставился на Джинни глазами стального цвета. Она почувствовала, что краснеет под его пристальным взглядом.Граф Черников тотчас извинился перед Джинни, что так внимательно смотрел на нее, и, наклонившись, поцеловал ей руку:— Простите меня, мадемуазель! Но мне вдруг показалось… да, в самом деле сходство поразительное!Изумленная Джинни переводила взор с улыбающегося лица графа на насмешливую физиономию Ивана Сарканова.— Вы, кажется, сказали, граф, что я кого-то вам напоминаю? Какую-нибудь даму?— В том-то и дело! Разве князь не сказал вам? Мне хотелось только взглянуть на вас, хотя ради этого я проделал длинный путь по ужаснейшим в мире дорогам! Однако игра стоила свеч, не так ли, дорогой князь? Мадемуазель, вы копия вашей матери.— Вы знали мою мать? — спросила Джинни, затаив дыхание. Ее глаза вперились в графа. Тот подвинул кресло поближе к Джинни.— Да, именно так, дитя мое! Надеюсь, вы не возражаете, что я вас так называю? Я знал вашу мать и вашу тетушку Селину, на редкость добрую и чувствительную женщину. Я имел честь навестить ее, прежде чем отправился вслед за князем в Америку.— Не покажете ли мне, полковник, вашу коллекцию огнестрельного оружия, о которой вы давеча упоминали. Думаю, нам следует оставить эту парочку наедине — пусть поговорят о прошлом.Английский язык князя оставлял желать лучшего, но полковник его понимал, ибо и сам не слишком хорошо изъяснялся по-английски. Джинни бросила на князя сердитый взгляд, но тот лишь улыбнулся и слегка прищурился. «Почему это Сарканов притворяется, что не владеет английским? Почему он так настаивал, чтобы ему дали переводчика?» Прежде чем Джинни собралась с мыслями, князь поклонился и последовал за полковником во дворец.— Не сердитесь на князя, мадемуазель. Это я настоял на встрече с вами.Услышав негромкий, но приятный голос графа, Джинни повернулась к нему:— Признаюсь, граф, я ничего не понимаю и просто в отчаянии! Уж не хотите ли вы сказать, что князь все это подстроил? И мой приезд сюда, и нашу встречу? — В ее голосе слышалось раздражение, но граф протянул руку и мягко коснулся ее плеча:— Потерпите немного, дорогая, и выслушайте меня — тогда вы все узнаете. Я понимаю, что вы удивлены и даже разгневаны. Но позвольте мне высказаться, а уж потом задавайте вопросы. Отнеситесь с юмором к пожилому человеку, который знал вашу мать и восхищался ею. Однажды я видел и вас, хотя вы этого не можете помнить — вы были тогда малюткой.Глаза графа скользнули по фигуре Джинни, и она инстинктивно сжалась. У него был приятный голос, и звучал он очень мягко, но что-то во взгляде графа тревожило ее. Почему он так странно на нее смотрит? Что собирается рассказать?— Доверьтесь мне и слушайте внимательно, даже если мой рассказ покажется вам совершенно невероятным. Клянусь, все, что вы услышите, чистая правда. Я ждал вашего совершеннолетия, чтобы посвятить вас в это, но, когда приехал в Париж, ваша тетушка сообщила мне, что вы в Америке. Ваша тетушка тонкая и проницательная женщина, но ей не следовало… впрочем, ладно — что сделано, то сделано, но моя миссия так и осталась невыполненной.Прижав похолодевшие ладони к пылающим щекам, Джинни слушала графа сначала со всевозрастающим удивлением, а затем с недоверием. Если бы не его серьезность и спокойствие, Джинни, скорее всего, решила бы, что рассказанная им история, так похожая на роман, — чистейший вздор. Несколько раз она порывалась остановить графа, закричать, что все это невозможно и он не имеет права говорить такое о ее матери, да и о ней самой. Но глаза графа выражали такую решимость, что Джинни не хватило духу оборвать его.— Вашей матерью была Женевьева Ла Круа…Так начал он свой рассказ. И пока граф говорил, обдумывая каждое слово, перед мысленным взором Джинни предстала ее мать. Но не та болезненная женщина, похожая на тень, которая вечно лежала в постели, отвернувшись от света, а другая — такая же молодая и красивая, какой была теперь Джинни.Очаровательная Женевьева, как некогда ее называли, юная и полная жизни, последовала зову сердца, как поступила и Джинни, ее дочь, по прошествии многих лет.— Они встретились случайно в соборе Нотр-Дам де Пари, и он не мог оторвать от нее глаз… тогда Женевьеве исполнилось шестнадцать лет, и она еще училась в пансионе. Но когда человек молод, влюблен и настроен решительно… Короче, они нашли где встретиться. У вашей матушки была подруга, молодая замужняя дама, не чуждая романтических чувств, — она-то и устроила все. Так это началось. Я был доверенным лицом того, кто с ней встречался, но, слишком молодой и беспечный, я не смог предотвратить того, что случилось, хотя отлично знал: добром это не кончится.Дитя мое, вы молоды, а потому поймете, что произошло между этими юными существами, страстно влюбленными друг в друга. Как я и предполагал, эта история, в конце концов, выплыла наружу, и родители вашей матери узнали обо всем. Тогда они поспешно выдали ее замуж за молодого американца, боготворившего ее. Правда, при других обстоятельствах он никогда не добился бы ее руки. Она уехала с ним в Америку — и там, в Новом Орлеане, вы и родились.Едва шевеля губами, Джинни пролепетала:— И… и, значит, мой отец…— Ваш отец, ваш настоящий, отец, дитя мое, в то время был цесаревичем. Сейчас он — русский царь.Последние слова графа вывели Джинни из состояния шока:— Нет, нет и нет! Я слишком долго слушала вас и, заметьте, не перебивала! Но ваш рассказ — чистейший вздор. И это сказал бы любой на моем месте. Вы вдруг сваливаетесь мне на голову неизвестно откуда и спокойно объявляете, что мой настоящий отец… Нет, все это совершенно невероятно! Я, конечно, не знаю мотивов, заставивших вас, граф, рассказывать мне подобные бредни. Могу лишь представить себе…— Дитя мое, тише!Граф схватил дрожащие руки Джинни в свои, не позволяя ей высвободиться и вскочить на ноги. Потом снова заговорил:— Вы должны выслушать меня до конца, как мы и условились! Ваш настоящий отец не мог жениться на вашей матери, хотя только этого и хотел, ибо любил ее. Но царская семья никогда не дала бы согласия на этот брак, да и семья Женевьевы едва ли хотела бы его. Вы представить себе не можете, какой скандал разразился бы в России, если бы цесаревич и ваша мать тайно обвенчались. Сколько бедствий постигло бы тогда нашу несчастную страну! Итак, Александр вернулся в Россию и вскоре обвенчался с принцессой, с которой был помолвлен. Но он не мог забыть свою первую любовь. Вы не поверите, но он до сих пор носит медальон с миниатюрным портретом вашей матери. Его убедили, что Женевьева счастлива в браке. Все его попытки разузнать о судьбе Женевьевы пресекала ваша добрейшая тетушка Селина, которая упрямо твердила одно: Женевьева счастлива, оставьте ее в покое! С этим мы не могли ничего поделать. По чистой случайности я узнал о побеге вашей матери во Францию, выяснил, что она бежала вместе с вами и вскоре умерла совсем еще молодой женщиной.— Но… Господи, ведь даже в раннем детстве я чувствовала, что в жизни моей матери есть какая-то тайна. Она всегда была такой несчастной и бледной! Я расспрашивала всех о причине ее развода с отцом, но мне отвечали, что у меня слишком пылкое воображение и никаких тайн нет.Граф тяжело вздохнул и участливо погладил руку Джинни:— Все старались действовать в ваших интересах. Я же соблюдал интересы моего друга, теперешнего императора. Очень долгое время я скрывал от него одно важное обстоятельство: как врач, я весьма скоро понял, что ваша мать беременна. Об этом я поставил в известность лишь вашу тетушку Селину. Уже тогда мне было приказано доставить царевича домой, в Россию. Если бы я не подчинился, меня сослали бы в Сибирь. Селина поступила так, как считала необходимым. Лишь много лет спустя я рассказал Александру, что Женевьева подарила ему дочь. Кстати, дитя мое, — заметил он с улыбкой, — отыскать вас оказалось совсем непросто. Секретная полиция двух держав помогала разыскивать вас, не говоря уж об агентстве Пинкертона в Соединенных Штатах. И вот, наконец, мы получили долгожданную информацию о том, что вы находитесь при дворе несчастного императора Максимилиана.Джинни смотрела на графа во все глаза:— Нет-нет, я ничего не понимаю! К тому же я не могу оправиться от шока. Мысли мои в полном разброде. Но все же хочу вас спросить: какое мне дело до всего этого сейчас? Почему вы не оставили все как есть? Зачем приехали сюда и чего хотите от меня?Граф все так же пристально смотрел на Джинни, словно не слышал ее гневной тирады:— Боже, как вы похожи на нее! Удивительное сходство! Но теперь я вижу в вас и сходство с отцом: у вас чисто русские скулы и такой же разрез глаз.— Но я никак не пойму, какое отношение имеет все это к вашему визиту. Мне все говорили, что я очень похожа на мать, но что из того? Зачем вы мне это говорите?Джинни едва сдерживала рыдания: столько всего сразу обрушилось на нее. В душу заползал липкий страх. Она не желала больше ничего слушать.— Неужели вы не понимаете зачем? — Голос графа звучал все так же ровно, но в глазах появилось суровое выражение, и он нахмурился. — А как вы сами думаете? Зачем я отправился в Америку с князем Саркановым? Только потому, что ваш отец желает увидеть вас! Глава 5 «Ваш отец желает увидеть вас…»Эти слова продолжали звучать в ушах Джинни на протяжении всего этого странного вечера.«Мое дорогое дитя», — так граф Черников продолжал называть Джинни, не обращая внимания на ее бурные протесты. Граф покровительственно улыбался ей, и слова «дитя мое» то и дело слетали с его уст.Он хотел, чтобы она отправилась с ним в Россию, — только свихнувшись, можно предлагать такое! Он говорил о долге и обязанностях, которые налагает близкое родство с царствующей особой. Хуже того — он и бровью не повел, когда Джинни сказала ему, что замужем и любит своего мужа.— Но, дитя мое, как же вы можете выйти замуж без благословения отца? Конечно, вашим официальным опекуном считается сенатор Уильям Брендон. Но разве вы не знаете, в какую он пришел ярость, узнав о вашем браке от одного французского полковника? Ваш брак совершенно невозможен! Ваш муж, черт возьми, мексиканец, и сенатор, конечно же, сделал все, чтобы аннулировать этот брак!— Но… — Джинни почувствовала, что задыхается, и напрягла голос: — Я же писала ему, пыталась все объяснить!— Ах да, вы и в самом деле написали, что сеньор Альворадо из очень почтенного семейства. Тем не менее сенатор все же аннулировал ваш брак.— Он не имеет права! Мне уже двадцать один год!— Но, когда вы заключили этот союз, вам еще не исполнилось двадцати одного года. Да неужели вы не понимаете, что вам предлагают? Прежде всего вы княгиня. Даже если ваш отец не признает открыто ваше прямое родство с ним, существует много возможностей ввести вас в круг, близкий к государю. Он желает обеспечить вас всем, что соответствует вашему положению. Так, он подписал указ, по которому вы теперь будете называться княгиней Ксенией Александровной Романовой. Но это не все. Вы получите роскошное имение неподалеку от летнего дворца императора и, конечно, ежегодный доход, притом весьма щедрый. Подождите! — Он поднял руку, предупреждая возражения Джинни. — Сенатору Брендону совсем не обязательно знать все о вашем происхождении. Ему известно одно: что князь Сарканов намерен жениться на вас.— Ни за что! — Джинни вскочила, прежде чем граф успел удержать ее. — Граф, я отвечаю за каждое свое слово. Я не позволю вам распоряжаться моей жизнью. Вы опоздали! Я уже взрослая женщина, и мне совершенно безразлично, что думают о моем замужестве оба мои отца. Дело сделано, и я не намерена ничего менять. Сомневаюсь, что здешний суд аннулирует мой брак с той же легкостью, как сделал это американский. Но даже в таком случае я предпочту быть любовницей моего избранника, нежели стать княгиней и выйти замуж за человека, которого уже ненавижу.— Подумайте все же над моими словами, дорогая. Уверен, что вы вскоре измените решение. И никто, поверьте, не станет принуждать вас к браку с князем, если вы того не желаете. Представьте, однако, что будет, если даже ваш… э… муж решит, что поехать вам все-таки следует. Вдруг нам удастся убедить его отказаться от столь необдуманно заключенного союза?— Моего мужа нельзя ни к чему принудить!— Ну что ж, все равно подумайте обо всем этом, княгиня.Джинни тотчас заявила, что думать ни о чем не намерена, но граф лишь улыбнулся, заметив, что упрямится она лишь из-за того, что слишком поражена услышанным.— Вы просто в шоке, — добавил он, — однако, надеюсь, это не испортит вам аппетита. Ну а там, как говорится, поживем — увидим.Граф всячески выказывал снисходительность к Джинни и вел себя с ней, как с непослушным, упрямым ребенком.— Но я должна сегодня же быть дома, мне незачем проводить здесь всю ночь, — заявила Джинни. Граф посмотрел на нее с мягкой укоризной:— Дорогая княгиня, неужели вы полагаете, что я способен похитить вас? Уж этого можете не опасаться!Черников поднялся и предложил Джинни руку:— Не обижайтесь на старика, которому чужды обычаи Нового Света и непонятна независимость здешних дам. Но как русская княгиня, нравится вам этот титул или нет, обопритесь на руку вашего друга. Мы поговорим за обедом, и я расскажу вам много интересного о русской жизни. Кто знает, вдруг это вас заинтересует и вы захотите туда отправиться?Ошеломленная Джинни приняла руку графа, и они вместе вошли в дом.Граф Черников, как и обещал, вел за обедом светскую беседу и рассказывал о русских обычаях. Джинни чувствовала бы себя уютнее, если бы ее не усадили рядом с князем, который то и дело бросал на нее выразительные взгляды. К нему она испытывала лишь гнев и презрение. Что же это за человек? Сначала, приняв ее за «солдадера», он решил познакомиться с ней у храма в Гваделупе. Однако, зная, что Джинни Брендон — внебрачная дочь императора, он приехал в Мексику, чтобы встретиться с ней и просить ее руки у сенатора Брендона, даже не видя ее и не поговорив с ней!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63