А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Достопочтенная госпожа Фолконет, — начал он торжественным тоном, — я, Николас Девениш, маркиз Силверблейд, намерен предложить вашей сестре Авроре руку и сердце. Я прошу вашего благословения.
— Но я не хочу быть женой лорда Силверблейда! — неожиданно воскликнула Аврера.
Все уставились на нее как на сумасшедшую. Только Хэл довольно улыбался. Николас остался спокойным.
— Мне необходимо поговорить с мисс Авророй Фолконет наедине, — громко произнес он.
— Конечно, — сказал герцог и первым направился к дверям. За ним последовали остальные.
Николас и Аврора долго молчали. Аврора чувствовала, как в ней закипает злость.
— Нет предела вашей самонадеянности, милорд, — наконец сказала она.
— Я прошу вашей руки, Аврора. Почему это вас так разозлило?
— Почему? Вы же не любите меня!
— Откуда вам это знать? — улыбнулся Николас.
— Знаю! — кивнула Аврора. — Возможно, вы жалеете меня, но и только.
— Конечно, жалею.
— Тогда можете проявлять свою жалость, общаясь с вашими многочисленными подругами! — запальчиво воскликнула Аврора.
— Вы станете утверждать, что и это знаете точно? — спокойно спросил Николас.
— Ну уж с одной-то вашей подругой я имела удовольствие познакомиться, — язвительно произнесла она.
— Разумеется, вы говорите о Памеле, — усмехнулся он.
— Угадали. Как же быть с ней? Разве она позволила вам жениться?
— Ах, как вы мне нравитесь, Аврора! — широко улыбаясь, произнес он. — Мы поженимся, я уверен. И все у нас пойдет как нельзя лучше.
— Но зачем вам жениться на мне?
Николас сел на кушетку и вытянул вперед свои длинные ноги.
— Давно пора мне жениться. И хозяйкой Силверблейда я хочу сделать вас. Не спорьте. Надо побыстрее чем-то занять вас, пока вы не натворили новых бед.
После такого бурного разговора они снова надолго замолчали.
Аврора встала и подошла к окну. Глядя на зеленые кроны деревьев, она вдруг представила себя птицей. Ей так хотелось летать. Ей хотелось быть счастливой. Но как поверить человеку, сидевшему у нее за спиной? Она прижалась лбом к оконному стеклу и тихо заплакала.
Аврора слышала, как лорд Силверблейд встал и подошел к ней. Он был так близко, что она могла бы прислониться к его плечу.
— У вас нет выбора, Аврора, — сказал лорд. Голос его звучал нежно и был полон сочувствия. — Ваш дом в Ирландии потерян для вас навсегда. Килкенни отказали вам от дома из-за скандала. Вы знаете не хуже меня, что вас ждет в Овертон-Мэнор. Что еще вам делать? Куда вы пойдете?
Его слова ранили Аврору. Она круто обернулась, чтобы взглянуть ему в лицо. Как это жестоко! Как несправедлива к ней судьба! Ей было больно, обидно, что она не может бороться с несправедливостью, не может постоять за себя и что-то изменить к лучшему в своей жизни.
— И вы полагаете, брак с вами более предпочтителен для меня, чем перспектива стать любовницей лорда Овертона?
— А разве не так?
Аврора не хотела сдаваться. Хотя она чувствовала себя униженной, побежденной. Что можно было сказать в ответ лорду Силверблейду, этому богатому, самодовольному красавцу?..
— Моя храбрая Рора плачет? — нежно спросил Николас.
Он назвал Аврору так, как ее звали в детстве. Она невольно улыбнулась.
— Сейчас я не чувствую себя храброй. Я боюсь.
— Не бойтесь, — сказал Николас, беря ее за плечи. — Я не дам вас в обиду.
Она приникла к нему, он раскрыл ей объятия.
Аврора снова чувствовала силу его рук и сама становилась сильнее. К ней возвращались утраченное мужество, утраченная воля к жизни.
Опустив подбородок на рыжую макушку, Николас вдыхал аромат ее волос.
— Никто не посмеет вас обидеть. И вы ни в чем не будете знать отказа, — сказал он тихо.
Аврора зажмурилась и прижалась щекой к мягкому бархату его камзола.
— Мы не будем спать вместе, милорд? — дрожащим голосом спросила она.
Он вдруг отпустил ее и, отодвинув на расстояние вытянутой руки, заглянул ей в глаза.
— Вы действительно этого хотите?
Аврора упорно смотрела на блестящую пуговицу на его камзоле где-то между грудью и животом. Она вспоминала его горячие, страстные поцелуи на балу в Овертоне. Тогда у нее подкашивались ноги и кружилась голова.
— Посмотрите на меня, Аврора, — приказал лорд Силверблсйд и, когда она неохотно подняла глаза, повторил вопрос: — Вы действительно этого хотите?
— Н-н-нет.
— Прекрасно, моя красавица Аврора, — сказал он и, лаская ее заплаканное лицо, добавил: — Конечно, у вас будет своя спальня. Но имейте в виду: мне нужен наследник.
Аврора вытерла глаза тыльной стороной ладони и отошла от Николаса, словно испугавшись, что он станет настаивать на исполнении супружеского долга прямо здесь и сейчас.
— Я… я должна немного подумать о вашем предложении, милорд.
Николас был неумолим.
— О чем тут думать? По-моему, совершенно очевидно, что у вас нет выбора. Вы просто ищете отговорку.
— Мне требуется немного времени, чтобы… привыкнуть к этой мысли, — продолжала настаивать Аврора.
— И где вы собираетесь жить, пока не придете к решению?
— В Овертон-Мэнор. Я уверена, что Хэл не будет пытаться соблазнить меня, зная, что вы попросили моей руки.
— Боюсь, вы недооцениваете лорда Овертона. Если ему удастся вас соблазнить, Аврора, я откажусь от моего предложения, — прямо заявил лорд Силверблейд. — Я не могу рисковать. Мой наследник не должен родиться от другого мужчины.
Аврора вздрогнула от такой грубости. Слезы вновь подступили к глазам, и ей пришлось напрячь волю, чтобы не дать им пролиться.
— Почему бы мне не попробовать поговорить с Килкенни, чтобы они разрешили вам пожить у них еще немного?
— Но герцогиня только сегодня утром дала мне понять, что ей не терпится от меня избавиться как можно быстрее, — возразила Аврора.
— Поскольку я намерен взять вас в жены, уверен, возражений с их стороны не будет. Возможно, они даже позволят остаться на некоторое время и вашей сестре.
Николас поцеловал ее в лоб и, улыбнувшись, сказал:
— Пойду обрадую остальных. Нужно сообщить, что вы дали согласие.
И он быстро вышел из гостиной.
Диана и Аврора остались гостить в доме герцога Килкенни. Милая герцогиня делала все, чтобы сестры не скучали. Страсти улеглись. На приемах в великосветских салонах уже не сплетничали об очаровательной провинциалке. Точнее, не говорили о ее «эксцентричном поведении». Свет занимала теперь другая новость. И это касалось молодого красавца лорда Силверблейда.
Диана застала Аврору в расстроенных чувствах. Сестра сидела возле окна и смотрела в сад.
— Доброе утро! Как сегодня поживает моя любимая сестричка?
Аврора что-то ответила, но так тихо, что Диана не расслышала.
— Аврора, довольно хмуриться.
Аврора подняла на сестру полные тоски глаза.
— Я не хочу выходить замуж за лорда Силверблейда.
— Почему? Он красив, богат, титулован… У него есть все, что можно пожелать!
Диана не стала говорить о том, что брак сестры с лордом Силверблейдом как нельзя лучше отвечал и ее, Дианы, интересам. Аврора, став женой Николаса, уже не будет крутиться на глазах у лорда Овертона, искушая Хэла своей юностью. Выйдя замуж за лорда Силверблейда, Аврора станет их соседкой. Диана сможет видеть ее, когда пожелает.
— Я вообще не хочу ни за кого выходить замуж, — вздохнув, сказала Аврора.
— Понимаю. Ты очень молода, Аврора, но не настолько, чтобы не хотеть выйти замуж. Каждая женщина думает об этом.
Аврора покачала головой:
— Нет, Диана. Знаешь, я никогда не думала о замужестве. Я мечтала лишь о том, чтобы навсегда остаться в Фолконстауне и заботиться об отце.
Это признание растрогало Диану. Она и сама часто вспоминала об отце. Ей его не хватало. И она жалела, что судьба распорядилась так немилосердно. Но теперь нужно позаботиться о своем будущем и о будущем младшей сестры.
Диана присела возле Авроры и крепко сжала ее руку.
— Скажи мне честно, Николас тебе нравится?
Аврора кивнула.
— Так в чем же дело? Что тебя беспокоит? Поделись со мной, Аврора. Возможно, я смогу рассеять твои страхи.
Увидев, что Аврора медлит с ответом и ее щеки заливаются краской, Диана сама все поняла.
— Миссис Литтлвуд, да? Забудь о ней. Это не должно тебя волновать. Ты станешь женой маркиза и будешь выше всего этого. Я уверена, Николас не станет позорить тебя. Что из того, что она была его любовницей? Таковы мужчины, милая. Нам остается только принимать их недостатки и слабости. На тебе будет хозяйство и дети. У тебя хватит забот, чтобы не тревожиться по пустякам. А может, позже и ты заведешь себе любовника, а?! — весело закончила разъяснения Диана и потрепала рыжую шевелюру сестры.
— Что ты такое говоришь? — Аврора смущенно улыбнулась.
— Завтра Килкенни дают бал, — сказала Диана. — Думаю, представится случай сообщить лорду Силверблейду, что ты принимаешь его предложение, не так ли?
Аврора отвернулась и кивнула, безвольно опустив плечи.
Диана обняла сестру.
— Как только ты выйдешь замуж, ты поймешь, какой была глупышкой, пытаясь изменить судьбу.
На другой день в доме герцога Килкенни весело играли музыканты и было много гостей. Снова давали бал.
Аврора выглядела обворожительной и приветливой. Ей, как когда-то, приветливо улыбались, говорили комплименты.
Сестры Аддерли пожали ей руки.
— Мы слышали, что вас можно поздравить.
Аврора сделала вид, что не понимает, о чем речь.
— С чем же?
— Ах вы, скромница! — воскликнула одна из сестер. — Мы обо всем узнаем первыми.
«И тут же, как сороки, распускаете сплетни», — мысленно продолжила Аврора.
— Дорогая, нам известно, что вы скоро станете маркизой Силверблейд, — сказала другая сестра таким тоном, будто сообщала некую тайну.
Первая наклонилась к уху Авроры и хотела еще что-то шепнуть, но рядом вдруг кто-то громко кашлянул.
Аврора повернулась и увидела Николаса, хмуро сдвинувшего брови.
Сестры Аддерли, застигнутые врасплох, тут же стали обмахиваться веерами.
— О, лорд Силверблейд, — сказала одна.
— Как вы нас напугали, — сказала другая.
— Могу я узнать, о чем идет речь? — улыбнулся лорд Силверблейд.
Его вопрос был задан вежливым тоном, и выражение лица было самым приветливым. Но Аврора видела гневные огоньки, сверкавшие в его глазах, и ей отчего-то стало жаль бедных сплетниц.
Сестры испуганно переглянулись. Им нравилось делать гадости скрытно. Теперь, кажется, они попались. Аврора была уверена, что никто и никогда до сих пор не пытался выяснить с ними отношения напрямик.
— Мы… мы не имели в виду ничего такого, честное слово, ничего такого, лорд Силверблейд! — затараторила одна из сестер.
Вторая сестра оживленно закивала:
— Ничего такого! А теперь, если вы позволите, мы пойдем…
Николас одним движением загородил им путь. Ослепительно улыбаясь, он сказал:
— Я не могу поверить, уважаемые леди, что вы говорили что-то плохое обо мне и мисс Фолконет. Я просил мисс Фолконет стать моей женой. Из этого вы можете не делать тайны. Прошу прощения.
Николас поклонился и, не говоря больше ни слова, увел от них Аврору.
— Что я слышал? — произнес он, с усмешкой глядя Авроре в лицо. — Вы согласились стать маркизой Силверблейд?
Аврора пожала плечами:
— А что мне остается делать?
Николас взял руку Авроры и поцеловал ее пальцы. Глаза его светились радостью.
Герцогиня Килкенни обратилась к гостям. В зале стало тихо. И тогда Кэт предложила маркизу Силверблейду и мисс Авроре Фолконет открыть бал.
Заиграла музыка, Николас и Аврора, улыбаясь, вышли на середину зала и поклонились гостям.
Аврора чувствовала себя самой красивой на этом балу. И самой счастливой.
Она понимала, чего добивается Николас. Он делал все, чтобы она, Аврора, предстала перед теми, кто ее травил, в лучшем виде. Чтобы все поверили, что будущий брак Авроры Фолконет и Николаса Девениша — это брак по любви.
Вдруг, делая очередное па, Аврора отвернулась от своего партнера и тут заметила, что кто-то пристально наблюдает за ними.
То была миссис Литтлвуд.
На мгновение две женщины встретились глазами. Взгляд блондинки был столь недоброжелателен, что Аврора оступилась, сделав неверный шаг. Когда она снова вошла в ритм, миссис Литтлвуд не было на прежнем месте.
Но с этого момента Аврора уже не могла сосредоточиться. Она улыбалась и пыталась делать вид, что ее ничто не беспокоит. Однако теперь, после этой встречи, она снова начала думать о будущем муже как о гуляке и распутнике.
Откровенный разговор с Дианой о вольностях, позволительных мужчинам, не смог помочь Авроре пересмотреть свое отношение к браку с лордом Силверблейдом. Она невольно вспоминала сад в поместье Силверблейда. Вульгарные скульптуры и дамский чулок… Она не понимала, не могла понять, зачем ее будущий муж устроил этот сад и что находит он в объятиях белокурой Памелы. Эта незнакомая сторона его натуры пугала Аврору.
Аврора пыталась изгнать из головы мрачные мысли. Избавиться от лишних переживаний.
Танец закончился. Николас поклонился.
— Спасибо, моя дорогая. Вы танцевали великолепно. А теперь я должен вас представить моим знакомым.
Аврора постаралась на время забыть о миссис Литтлвуд. Вместе со своим будущим супругом она отправилась общаться с его старыми и новыми друзьями.
Памела не шла у Николаса из головы.
Представив Авроре лорда Кокса и лорда Хейза, он оставил свою невесту с Олли. Тот сразу вовлек ее в весьма эмоциональную дискуссию о лошадях. Сам Николас отправился искать Памелу.
Он нашел ее в саду. Она была одна.
Николас отметил, что сегодня Памела выглядела особенно красивой. В лунном свете ее припудренные светлые волосы казались серебряными. Над левой грудью она прилепила мушку в виде звезды, чтобы привлекать мужские взгляды к тому, что располагалось ниже. Николас подошел к ней и улыбнулся:
— Почему ты здесь и одна? Ведь там столько кавалеров, желающих за тобой поухаживать.
— Сад такой красивый при луне, — ответила Памела. — А в зале слишком душно.
Николас почувствовал печаль в ее голосе, хотя она старалась, как могла, скрыть ее. Несколько дней назад он сообщил ей о своей скорой свадьбе, стараясь подбирать самые мягкие выражения. Памела, казалось, восприняла это сообщение спокойно. Но он знал, что это не так.
Николас избежал искушения обнять свою возлюбленную. Кто-то мог их увидеть. А он не хотел обрекать будущую жену на страдания из-за новых сплетен.
— Мой брак ничего не меняет, — прошептал Николас.
Надежда вспыхнула в глазах Памелы. Она посмотрела ему в лицо, но ничего не сказала.
— Ты мне все равно будешь нужна, Памела. Я всегда буду тебя желать. Это не изменится.
Николас не мог отвести взгляда от соблазнительной звездообразной мушки.
— Нам лишь придется соблюдать… осторожность.
— А как насчет твоей юной невесты, Николас? Уверена, что она не захочет делить тебя с другой женщиной.
— Аврора никогда ни о чем не узнает. Точно так же, как сэр Литтлвуд не знает о твоих секретах.
Похоже, Памела была удовлетворена. Опустив ресницы, она обворожительно улыбнулась.
— Так мы друг друга поняли? — одними губами шепнул Николас.
— Вполне, милорд.
Они пошли к дому вместе. Потом Николас задержался, чтобы Памела вернулась в зал одна.
Аврора, закончив разговор с Олли, отправилась искать Николаса. Она обвела взглядом зал, но среди разрисованных лиц не увидела того, кого искала. Ей захотелось выйти на террасу. И тут она услышала фразу, заставившую ее остановиться и прислушаться.
— …Кажется, она хорошо воспитана. Не то что эти приятельницы Силверблейда.
Дальше было сказано такое, от чего у Авроры мороз пробежал по коже.
Она тихонько отодвинула край портьеры и увидела двух хорошо одетых дам и двух джентльменов. Все четверо были настолько поглощены беседой, что не заметили ее.
— Но тогда, возможно, — сказала одна из дам, — его влечет к ней ее невинность.
Аврора отпустила портьеру как раз в тот момент, когда один из мужчин, хохотнув, произнес:
— Готов поспорить, она скоро с ней расстанется.
Аврора почувствовала, как загорелись ее щеки. Она знала, что должна немедленно уйти, чтобы не слушать этих сплетников. Но не могла сдвинуться с места. Ноги ее словно приросли к полу.
Раздался противный смешок и кто-то сказал:
— Но, может быть, ей придется по душе, когда с нее сорвут платье и высекут розгами на глазах у его друзей.
— Или, может, ей понравится смотреть на то, как он принимает миссис Литтлвуд?
Аврора задыхалась от гнева. Но она не нашла в себе храбрости откинуть портьеру и заставить мерзких сплетников повторить ей в лицо все то, что говорилось без нее. На негнущихся ногах она вышла на террасу.
Аврора стояла, опираясь на перила, и хрипло, со стоном дышала.
Она вспоминала то, что услышала, и чувствовала, что ей становится дурно. Аврора зажмурилась и стала медленно и ровно дышать, чтобы тошнота прошла.
Не могло это быть правдой! Не мог Николас принимать участие в столь извращенных забавах. Эти люди просто грязные сплетники!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31