А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пират еще пытался сопротивляться. Вытащив из-за пояса второй заряженный пистолет, он несколько раз выстрелил, но снова промахнулся. После чего громко вскрикнул и упал замертво.
Сражение было выиграно. Но на судне еще оставались вооруженные пираты. Люди Мейнарда принялись очищать от них корабль. Уэйн в это время стоял на корме. Неожиданно из-за мачты раздался выстрел. Пуля просвистела у его виска. Кортни быстро повернулся и, выхватив пистолет, уложил бандита наповал. Но из-за другой мачты выскочил еще один пират, подбежал к борту и бросился в воду. Уэйн с пистолетом в руке смотрел вниз, ожидая появления над водой головы пирата, чтобы одним выстрелом покончить с мерзавцем. Прошло не меньше минуты, прежде чем тот вынырнул. Кортни навел на него пистолет. Бандит смотрел на него обезумевшими глазами. Его искаженное страхом смерти лицо запомнилось Уэйну навсегда. Кортни твердил себе, что нельзя щадить убийцу. Но все же не мог выстрелить в безоружного и смертельно испуганного человека. Он медленно опустил пистолет. Пират в первый миг не поверил в свое спасение. Потом повернулся и поплыл прочь от корабля. Уэйн долго смотрел ему вслед, пока голова бандита не превратилась в еле заметную точку. Потом и она исчезла вдали.
Кортни не жалел о том, что оставил бандита в живых. В тот день и так было уже довольно мертвецов.
Вечером на берегу был настоящий праздник. Царило всеобщее ликование по поводу избавления от Черной Бороды, который своими постоянными набегами уже много лет наводил ужас на все побережье.
Уэйн зашел в портовую таверну, сел за столик и заказал пива. Вдруг туда же вошел высокий молодой человек и стал осматриваться по сторонам в поисках столика. Это был Майкл Вернер. Не найдя свободного места, он подошел к столу, за которым сидел Уэйн:
– Можно к вам подсесть? Уэйн поднял голову, посмотрел на Майкла и вдруг улыбнулся ему как старому знакомому:
– Прошу вас, мистер Вернер! Майкл удивленно уставился на Кортни:
– Откуда вы меня знаете?
– Я был на сторожевом шлюпе, куда вас доставили после того, как извлекли из трюма «Эдвенчура». Я же оформлял ваши документы. Вспомнили?
– Господи, вы – Кортни Уэйн?
– Так точно.
– Я в неоплатном долгу перед вами и остальными моряками со шлюпа.
– Моя роль в вашем спасении ничтожна. Я был одним из многих, штурмовавших пиратский корабль. И всего лишь выполнял свой долг.
– Вы состоите на королевской службе?
– Боже упаси! Я вольнонаемный. И стал им только потому, что было необходимо каким-то образом набить живот.
– Эх, мистер Уэйн, те же причины заставили меня стать лазутчиком губернатора Виргинии на корабле Черной Бороды. А еще – жажда приключений.
– Так это были вы?
– Да.
– Чем намерены заниматься впредь?
– Вернусь в Малверн. Мне передали, что отец очень плох, и надо взвалить на себя все бремя хозяйственных забот.
– Малверн? Что это?
– Наше поместье недалеко от Уильямсберга. До последнего времени отец управлял им единолично. Я почти не помогал ему. Мы часто ссорились из-за этого. Он хотел сделать из меня преуспевающего плантатора. А я бездельничал, предавался распутству, играл на скачках и в карты. Сейчас об этом очень сожалею.
– А что с вашим отцом?
– Знаю только, что он очень болен. Поэтому и хочу вернуться в Малверн.
И Майкл начал рассказывать о своей юности, об отце, о Малверне. Кортни слушал и порой ловил себя на том, что завидует этому человеку. Конечно, тот напрасно так растратил свою молодость. Но все же у Майкла были отец, свой дом, даже целая плантация. Своего же отца Уэйн не помнил: он умер незадолго до рождения сына. С тех пор жизнь их семьи превратилась в борьбу за выживание. Мать не выдержала и быстро умерла. Тогда-то Кортни и пошел добровольцем на королевский флот…
Они еще долго сидели в таверне и пили пиво. Майкл не расспрашивал Уэйна о прошлом. А тот решил первым не заговаривать об этом. Когда же они расстались, то Кортни уже знал почти все о Вернере и проникся симпатией к бесхитростному молодому человеку.
– Если вас когда-нибудь занесет в Уильямсберг, милости прошу в Малверн, – сказал напоследок Майкл. – Будете желанным гостем в моем доме.
С тех пор прошло более двадцати лет. Уэйн переехал в Уильямсберг. Но за все время ни разу больше не встречался с Майклом Вернером. Хотя дважды виделся с неким Жюлем Дейдом, в котором с первого же взгляда узнал бывшего пирата, того самого, кого он пощадил при штурме корабля Черной Бороды. Правда, Кортни был далеко не уверен, что Дейд – его настоящая фамилия.
Впервые их встреча произошла в небольшом городке Чарлстоне, что в Южной Каролине. Кортни служил тогда помощником капитана на корабле, совершавшем рейсы из Бостона. Во время одного из них на судне произошла серьезная поломка. Пришлось зайти для ремонта в ближайший порт. Им оказался Чарлстон. Заодно надо было пополнить запасы пресной воды. Пока матросы на корабле занимались делом, Кортни решил посмотреть город, который с корабля показался ему очень живописным.
Уэйн уже возвращался назад, когда увидел входящее в порт судно. Как оказалось, оно только что пришло из Африки с партией чернокожих рабов. На пирсе уже поджидала толпа плантаторов, желавших купить живой товар.
Кортни никогда не одобрял рабства. Но все же задержался на пристани, к которой уже подплывало несколько длинных лодок с рабами. Все невольники были скованы одной цепью. Среди них были как мужчины, так и женщины. В каждой лодке сидело по двое белых надсмотрщиков.
Кортни брезгливо посмотрел на приближающиеся шлюпки, и вдруг его взгляд задержался на одном из надсмотрщиков. Его лицо показалось Уэйну знакомым. Кортни еще немного постоял на пирсе, продолжая внимательно вглядываться в лицо человека, сидевшего на носу шедшей впереди лодки. И вдруг узнал его. Это был тот самый пират с «Эдвенчура»! Хотя прошло много лет, Уэйн не мог ошибиться. Лицо бандита на всю жизнь врезалось в его память.
Тем временем лодка пристала к пирсу, и белый надсмотрщик спрыгнул на берег. Кортни еще раз посмотрел ему в лицо. Пират на мгновение поймал этот взгляд. Уэйн понял, что и тот узнал его. Несколько мгновений они не отрываясь смотрели друг на друга. Кортни почувствовал, как его рука машинально тянется к висевшему на поясе пистолету. Но тут же взял себя в руки, презрительно скривил губы и пошел к своему кораблю. Что он мог сейчас сделать? Попытаться разоблачить этого человека как бывшего бандита, пирата, грабившего побережье, вместе с шайкой Черной Бороды? Бессмысленно. Тем более что он уже давно не пират, а работорговец. Правда, Уэйн считал подобное ремесло не менее преступным, нежели пиратство. Но оно официально считалось законным. В тот момент Кортни пожалел, что не пристрелил мерзавца двадцать с лишним лет назад…
Прошло еще лет пять, и Уэйн снова встретил Жюля Дейда. И снова в Чарлстоне. Последние три года Кортни плавал на китобойном судне. Но, устав от кровавых зрелищ убийства беззащитных животных, распрощался с ремеслом китобоя. Хотя прошедшие годы тяжелого труда закалили его и сделали физически крепким, готовым к любым испытаниям. Кортни решил навсегда расстаться с морем и на некоторое время задержался в Чарлстоне в поисках дела, в которое можно было бы выгодно вложить деньги.
Перебрав несколько вариантов, он решил основать недалеко от Чарлстона ферму по разведению мулов. Кортни никогда не владел землей, не знал, как ее обрабатывать и какие культуры сеять. Разведение животных казалось ему делом более легким. И он остановился на мулах. Хотя понятия не имел, как их разводить и что для этого требуется.
Завершив оформление сделки у одного из местных адвокатов, Уэйн решил прогуляться по набережной. У ворот портового рынка он увидел открытую коляску с чернокожим возницей, на заднем сиденье которой расположился человечек с огромной сигарой в зубах. Кортни с первого взгляда узнал Дейда.
Подойдя к молодому человеку, стоявшему на другой Стороне улицы со скучающим видом, Уэйн спросил:
– Вы, случайно, не знаете господина, что сидит в коляске?
– А как же! Это мистер Жюль Дейд. Местный работорговец. Он только что закончил разгрузку корабля, пришедшего из Африки. И сейчас будет продавать рабов на аукционе.
Кортни кивком головы поблагодарил молодого человека, подумал и, решившись, подошел к коляске:
– Мистер Дейд?
Дейд вздрогнул и оглянулся. Увидев Уэйна, он выронил изо рта сигару и уставился на него в немом испуге.
– Я вижу, вы меня узнали, мистер Дейд. Что ж, поздравляю. Ваше положение, видимо, значительно улучшилось с тех пор, как вы, подобно крысе, сбежали с корабля покойного Черной Бороды.
Дейд скривил губы и прошипел:
– Попридержите язык, сударь! Кортни усмехнулся и продолжал:
– Хотя вы и процветаете, я не сказал бы, что ваше новое поприще честнее предыдущего. Работорговля, так же как и пиратство, идет вразрез с моралью.
– Мое занятие разрешено законом.
– Не спорю. Но вряд ли здесь будут считать вас почтенным человеком, когда узнают о том, что ныне честный работорговец Жюль Дейд в прошлом был членом пиратской шайки головореза Черная Борода.
– Вы не скажете этого! – воскликнул Дейд, выхватив из-за пояса пистолет и направив его прямо в грудь Уэйну.
– Уж не собираетесь ли вы убить своего благодетеля, Дейд? – хладнокровно ответил Кортни. – Какая черная неблагодарность!
Дейд невольно сник и опустил пистолет.
– Вы ничего не сможете доказать. Учтите, что я – уважаемый всеми человек. Застрели я вас и скажи, что вы хотели меня ограбить, мне бы поверили.
– Может быть. И все же не думаю, что вам удастся долго всех водить за нос. Бандит всегда останется бандитом. И когда-нибудь получит по заслугам. Убивать же меня вы не станете. Ибо это пустило бы под откос вашу работорговлю и лишило бы большой прибыли. А потерять деньги вы боитесь больше всего на свете. Теперь, конечно, поздно об этом говорить. Но я сожалею, что в свое время не убил вас… Сегодня же вам нечего меня бояться. Но не питайте особых надежд, Дейд. Я вас не боюсь. Трусите вы. Подонки, подобные вам, всегда предпочитают совершать свои мерзкие дела под покровом ночи. А сейчас день. К тому же солнечный.
Дейд смотрел на Уэйна, скрипя зубами от бешенства. Кортни же молча повернулся и не спеша пошел дальше по набережной.
С тех пор они больше не встречались, пока Кортни не переехал в Уильямсберг. До этого произошло немало событий. Уэйн продал свою ферму по разведению мулов и приобрел другую. Выращивание табака и хлопка оказалось делом более прибыльным, нежели возня с упрямыми животными. Вскоре он встретил Катрин и женился на ней.
Однако их счастье длилось недолго. Скоро Катрин умерла. Кортни остался один. Наверное, поэтому тихий Уильямсберг и привлек его ровным, ничем не нарушаемым течением жизни. К тому же у него оказались очень приятные и добрые соседи.
Но вскоре в Уильямсберг переехал и Жюль Дейд. Узнав об этом, Уэйн потерял покой. Нет, он не боялся Дейда. Но одно сознание того, что этот отъявленный мерзавец живет где-то рядом, отравляло Кортни существование. Разоблачать его Уэйн не собирался. Это вызвало бы скандал, всякие расспросы, в том числе и о том, почему мистер Кортни Уэйн столько времени молчал.
Кортни помнил, что где-то неподалеку, в Малверне, живет Майкл Вернер. Но со времени их последней встречи прошло уже двадцать лет. Вернер вполне мог забыть о своем приглашении. Кроме того, Уэйн узнал, что Майкл Вернер женился и даже имеет взрослую дочь.
Но однажды холодным зимним утром, когда Кортни сидел в таверне и по обыкновению не спеша тянул пиво из огромной кружки, прямо у него над ухом раздался чей-то голос:
– Мы с вами знакомы, не правда ли? Кортни поднял голову и увидел склонившееся к нему лицо Майкла Вернера.
– Боже мой, мистер Вернер! – радостно воскликнул Уэйн. Он вскочил на ноги и обнял Майкла. – В последний раз мы пили пиво примерно в такой же таверне!
Майкл кивнул:
– Совершенно верно! Это было двадцать лет назад, в тот день, когда мы покончили с Черной Бородой. Ведь вы – Кортни Уэйн, если я не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь. Друзья называют меня просто Корт. Вы не откажетесь последовать их примеру?
– Я посчитал бы огромным счастьем стать вашим другом, Корт!
Уэйн только теперь заметил, что Майкл держит в руках большую кружку пива.
– Майкл, прошу, присаживайтесь за мой стол! – радушно предложил он. – Мы так давно не виделись. И нам, конечно, есть что вспомнить и о чем поговорить!
Майкл пересел за стол Кортни, они подняли кружки и отпили по глотку.
– А вы мало изменились с тех пор, друг Корт, – заметил Майкл.
– Разве что стал на двадцать лет старше, – улыбнулся Уэйн.
– Мы все постарели ровно на столько же, Корт. Мне говорили, что в Уильямсберге появился новый житель. Даже называли имя. Но я пропускал это мимо ушей. Теперь вижу, что речь шла как раз о вас. Давно вы здесь?
– С Рождества.
И ни разу не приехали в Малверн! Как не стыдно! Ведь я же приглашал вас.
– Это было так давно. Мне казалось неудобным приехать вот так, ни с того ни с сего.
– Мы это исправим, Корт. Считайте, что получили от меня новое приглашение. А теперь расскажите, чем занимались все эти годы.
Кортни допил кружку, отставил ее и начал свой рассказ. Майкл внимательно слушал.
Наконец Уэйн надолго замолчал и потом сказал:
– Вот вроде бы и все. Теперь ваша очередь, Майкл.
– Вскоре после нашей последней встречи я переехал в Малверн и с тех пор живу там. Похоронил отца. Не могу не выразить соболезнования по поводу кончины вашей супруги. Не знаю, что бы я делал, если бы потерял Анну!
Майкл помолчал немного, а потом подробно все рассказал. Как начал управлять плантацией, как полюбил Анну, молодую жену своего отца. И как женился на ней после его смерти.
– Вижу, вы научились неплохо справляться с плантацией, Майкл, – улыбнулся Кортни.
– Но все же не так хорошо, как хотелось бы, – вздохнул Майкл, уставившись в пивную кружку. Его лицо сразу стало печальным, а голос хриплым.
– Что с вами, друг мой? – встревоженно спросил Кортни. – Какие-нибудь неприятности?
– Я попал в полосу неудач, Корт. Гордость не позволяла мне признаться в этом даже самым близким друзьям и любимой жене. Вы первый, кому я доверил свою тайну.
– Как такое могло случиться? Ведь, судя по вашему рассказу, дела на плантации шли хорошо.
– Прошлой осенью был недород хлопка. Он просто подкосил меня. Но этого мало. Я наделал много такого, чего никогда себе не прощу. Вы помните, в тот раз я рассказывал вам о своих увлечениях скачками, картами, женщинами? Уже не говоря о многочисленных дуэлях, денежных пари, кутежах в дорогих ресторанах и многом-многом другом. Все это я оставил, женившись на Анне… До недавнего времени… Что со мной случилось, ума не приложу! Одним словом, я вновь принялся за старое. И наделал долгов. Я рассчитывал погасить их, продав хлопок нового урожая. Но небо было против меня. Прошлогодний урожай погиб, а я остался с пустым карманом и огромными долгами. После долгих раздумий решил занять денег у ростовщика. В Уильямсберге есть такой. Зовут его Жюль Дейд. И вот сейчас я направляюсь к нему…
– К кому? К Дейду?! Ради всех святых, не делайте этого, мой друг!
– Почему? Разве не все ростовщики одинаковы?
– Не все, друг мой! Я вам сейчас кое-что расскажу об этом Дейде.
И Уэйн подробно поведал Майклу все, чему был свидетелем.
– Значит, Дейд – законченный мерзавец? – задумчиво спросил Майкл, выслушав рассказ Кортни.
– Мерзавец из мерзавцев!
– Но что же мне тогда делать? Где достать денег? Хотя бы до будущего урожая… Причем я не могу признаться во всем Анне… Это убьет ее! Ведь она уверена, что у меня с прошлым покончено раз и навсегда…
– Я могу дать вам в долг, Майкл.
– Вы, Корт?
– Да. У меня есть деньги. И я готов вас выручить. Только назовите сумму. Я тотчас же вам ее вручу, а вы вернете мне долг после продажи хлопка нового урожая.
– Корт, я с благодарностью принимаю ваше предложение. Конечно, мне неудобно. Но другого выхода нет. Однако я очень бы попросил вас об одном одолжении.
– Каком?
– Никогда ничего не рассказывать Анне.
– Друг мой, я твердо обещаю вам это.
– Понимаю, Корт, что вы отнеслись ко мне как к близкому другу. Но очень прошу вас взять с меня расписку. Мало ли что может случиться с каждым из нас. В любом случае ваши деньги не должны пропасть…
* * *
«Итак, я сдержал слово, – думал Кортни. – Анна от меня так и не узнала, зачем ее супругу потребовалась огромная сумма денег».
Будь Майкл жив, Уэйн никогда бы не стал торопить его, а дал бы любой срок, чтобы собрать нужную сумму. Кроме того, Кортни не признавался даже самому себе, что, давая деньги в долг Майклу, хотел еще и досадить Дейду…
После смерти Майкла Кортни ради приличия выждал некоторое время. Но бизнес есть бизнес. Денежные операции всегда остаются денежными операциями. Когда же он не получил от Анны даже подтверждения о признании займа, то послал ей напоминание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31