Но в ближайшие дни постараюсь ее исправить и сполна выплатить долг этому мерзкому типу. Боже мой, Корт! Неужели я наконец освобожусь от этой зависимости? У меня будто гора свалилась с плеч!
Анна обняла Кортни за шею и страстно поцеловала в губы. Он тут же вернул поцелуй, еще более страстный. Затем обнял ее за талию и повел в глубь холла, куда выходила дверь дальней комнаты. Анна тут же вспомнила Уэйна, приводящего в порядок одежду, и женское лицо у него за спиной. Тогда он появился именно из этой комнаты. Анна остановилась на пороге и ехидно посмотрела на Кортни:
– В прошлый раз, заглянув в эту комнату, я заметила нагую женщину на диване у стены. Вы тогда только что освободились от ее жарких объятий.
Уэйн подтолкнул Анну в комнату, плотно закрыл дверь и твердо ответил:
– Это все в прошлом. Когда в моей жизни еще не было вас.
Он молча подвел ее к дивану и принялся раздевать. Анна не сопротивлялась. Уэйн наклонился и нежно поцеловал затвердевшие кораллы ее сосков. Из груди Анны вырвался тихий стон:
– Корт, Корт…
Они легли и тесно прижались друг к другу.
– Вы любите меня, Корт? – шептала Анна.
– Да, дорогая, да…
– И я люблю вас…
В ночь перед аукционом Анна легла спать совсем измученной. Она провела в поле целый день, с утра до полуночи. Все было готово к торгам. Волокно отделили от семян и набили им тюки. Они стояли под длинным широким навесом. Наутро к ним подойдут покупатели, внимательно осмотрят и назначат первую цену. И хотя Анна была уверена, что ночью ничего непредвиденного не произойдет, все же она оставила у тюков трех сторожей.
Она легла и тут же забылась глубоким сном. Сколько часов она спала, Анна не помнила. Ее разбудил громкий стук. Она проснулась и в первое мгновение не могла понять, что происходит. Наконец до нее дошло, что стучат в дверь.
– Кто там?
– Это я, Джон.
– Зачем вы меня разбудили? Что случилось?
– Госпожа! Ужасное несчастье!
– Что такое?!
– Пропал хлопок!
– Как пропал?!
– Весь до последнего тюка.
– Этого не может быть!
– Госпожа, выходите поскорее! Клянусь вам, это правда!
Анна соскочила с постели, наскоро оделась и бросилась вниз по лестнице. Джон бежал за ней.
Было еще темно. Лишь на востоке чуть заметно алела полоска зари. Анна с Джоном подбежали к навесу, под которым еще вечером в несколько рядов лежали тюки с хлопком. Сейчас там ничего не было. Ни единого тюка! Анна стояла окаменев и смотрела в темноту под навесом. Она никак не могла поверить в случившееся. Будто какой-то неведомый злой волшебник побывал здесь ночью и мановением жезла заставил исчезнуть сотни огромных тюков. Когда глаза привыкли к темноте, Анна разглядела на земле три лежавших ничком тела. Она в ужасе посмотрела на Джона. Но тот отрицательно покачал головой:
– Они живы. Просто спят мертвецким сном. Им дали какого-то зелья.
И тут Анну осенило.
– Идемте! – шепнула она Джону.
Они бросились к флигелю, где жил Биллс. Дверь была распахнута настежь. И это подтвердило ужасную догадку. Анна заглянула в комнату. Там не было ни одежды, ни других вещей Натаниэля. Все исчезло.
Она повернулась к Джону и сказала сдавленным голосом:
– Это сделал Натаниэль. Он предупреждал меня. Но я пропустила его слова мимо ушей. Этой ночью он сумел украсть у нас весь хлопок. Наверное, Биллс замышлял это уже давно. Джон! Что теперь делать?! Я разорена! И мне нечем расплатиться с Жюлем Дейдом!
Глава 12
В Париж пришла осень. Она принесла с собой холодные ветры и черные тучи. Дни стояли пасмурные и неприветливые.
Пока экипаж проезжал окраины, а потом и предместья столицы, Мишель не отрываясь смотрела в окно. Листья деревьев окрасились в желтые и красные тона, а поля стали однообразно бурыми. Все это так напоминало Малверн, что Мишель невольно улыбнулась. Андрэ, сидевший напротив, спросил:
– Чему вы улыбаетесь, дорогая?
– Вспоминаю Малверн. И наш милый дом. Смотрите, как все вокруг похоже на Виргинию!
Андрэ пригнулся и тоже посмотрел в окно.
– Листопад, – сказал он. – Здесь это гораздо заметнее, чем в городе. Что ж, в конце концов скоро зима.
Он помолчал и глубоко вздохнул:
– С тех пор как мы приехали в Париж, произошло столько событий. Очень много для столь короткого времени. Боже мой! Когда мы только появились здесь, вас никто не знал. А сейчас ваше имя у всех на устах! И мы едем в Фонтенбло, где вы будете танцевать перед самим королем. Если бы все это видела ваша матушка!
Мишель в ответ снова улыбнулась:
– Мне самой не верится, что все это – наяву. Но я так нервничаю! Ведь нас должны представить королю!
– Знаю, милая, знаю! Я ведь тоже очень волнуюсь. И все же это чудесно! Никак не могу поверить, что двадцать лет назад я покидал Париж с тяжелым сердцем! А сейчас еду в Фонтенбло, где моя ученица будет танцевать перед королем Франции. Невероятно!
– Как чудесно, что после представления нам позволили остаться в Фонтенбло еще на три дня! Жаль только, что такой чести не удостоилась вся труппа…
Андрэ пожал плечами:
– Во дворце для всех не хватит места. Там и так всегда полно гостей. Вы должны быть благодарны за то, что удостоились чести остаться вместе с руководством труппы. Это прекрасная возможность для вас увидеть, как живет французский двор. Поверьте, вам будет что рассказать по приезде домой! Одно то, что вы были гостьей самого короля Людовика в его дворце, прославит вас на родине.
– Мне больше хотелось бы прославиться своим искусством.
– Уверен, что так и будет! Но, милая, далеко не все любят балет, но люди везде хотят знать о том, как живут короли. Как они себя ведут, какие вольности себе позволяют. Кстати, что вы скажете в момент представления королю?
Мишель машинально повторила давно заученную фразу. И тут же вспомнила день, когда Арно Димпьер объявил об этой поездке. Это было всего неделю назад. Кроме того, он сказал, что после представления исполнители главных партий в спектакле останутся гостями короля на субботу и воскресенье. Среди них была и Мишель.
Луи просто не мог сдержаться и вприсядку прошелся по репетиционному залу. Ролан был более сдержан, а всегда рассудительная Сибелла от радости сделала несколько фуэте. Мишель же неподвижно стояла у станка, еще не вполне поверив в то, что должно было произойти.
И вот в экипаже мадам Дюбуа она подъезжает к знаменитому роскошному дворцу Фонтенбло, где будет танцевать перед его величеством Людовиком, королем Франции. Мишель была счастлива. Ее радовало и то, что Андрэ разрешили ее сопровождать.
– Смотрите, Мишель! Вон королевский дворец! Выпрямитесь! Держите себя скромно, но гордо! Нельзя, чтобы вас приняли за деревенскую простушку!
Мишель продолжала смотреть в окно. Приближавшийся королевский дворец показался ей целым городом. Живописные здания, казалось, служили продолжением друг друга. К парадному подъезду вела роскошная подковообразная лестница из белого мрамора. Раскинувшиеся по обе стороны газоны зеленели аккуратно подстриженной травой.
– Как изысканно! – воскликнула Мишель.
– Подождите, мы еще не видели самого дворца. Мне говорили, что по убранству ему нет равного во всем мире. Роскошные картины, древние скульптуры, гобелены и шторы, расшитые изумительными орнаментами…
Мишель коснулась локтя Андрэ:
– Я так рада, что вам разрешили сопровождать меня, Андрэ. Одной мне было бы здесь очень страшно. Даже в присутствии остальной труппы.
– Мишель, дорогая, я буду все время рядом и никому не дам вас в обиду. Но имейте в виду, что у короля Людовика слава большого волокиты. Он не упускает случая поухаживать за молоденькими девушками. Так что будьте очень осторожны! В конце концов, он король Франции и привык получать все, что пожелает. И бывает очень недоволен, когда ему пытаются помешать.
Мишель почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. До чего же странная штука жизнь, думала она. Даже будучи наверху блаженства и испытывая величайшее духовное наслаждение, нужно постоянно быть начеку. Отовсюду можно ждать опасности, но надо быть готовой противостоять ей…
Экипаж остановился у парадного входа во дворец. Лошади захрапели, но тут же успокоились. Слуга подбежал к карете, открыл дверцу и помог выйти Мишель. Андрэ легко спрыгнул на землю, взял свою подопечную за руку и с несколько комичной торжественностью повел ее по ступеням к позолоченным дверям дворца. И вот Мишель вошла в новый и таинственный мир, который мало кому из простых смертных довелось увидеть…
Молоденькая горничная разложила вещи, развесила одежду и вышла. Но Мишель еще долго стояла посреди комнаты, осматривая свое временное жилище с почти суеверным страхом. Раньше ей казалось, что ничего роскошнее и элегантнее особняка мадам Дюбуа в Париже просто не бывает. Но как же она ошибалась!
Стоявшая у стены деревянная кровать не такая уж большая. Но ее спинки и высокие ножки украшены такой затейливой и тонкой резьбой, что невозможно отвести глаз. С потолка свисает роскошный шелковый полог, расшитый экзотическими цветами и деревьями…
И остальное убранство комнаты было столь же изысканно. Мишель провела ладонью по дорогой обивке стула и долго не могла заставить себя отнять руку. Бархатные занавески наполовину закрывали окна, выходившие на огромный зеленый парк. Посредине комнаты стоял золоченый старинный стол на резных ножках. Оригинальный орнамент на потолке не утомлял глаз.
Мишель легла и постаралась расслабиться. Но нервы у нее были до того взвинчены, что спокойствие не приходило. Когда же все-таки она устроилась поудобнее и забылась, раздался стук в дверь. Мишель нехотя встала, открыла дверь и увидела на пороге Мари, Луи и Кафе о Лэ. Судя по их восторженным лицам, все трое пребывали в отменном настроении. Луи вошел первым и неожиданно для Мишель обнял ее так крепко, что затрещали ребра.
– Мишель! – воскликнул он. – Ну разве это не прекрасно? Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь побываем в Фонтенбло! Да еще в самом королевском дворце!
Мишель, рассмеявшись, оттолкнула его. Но при этом успела ощутить приятное, зовущее тепло, исходившее от сильного тела Луи. Впервые она почувствовала в нем мужчину, и это несколько обескуражило девушку. Но все уже сгрудились в центре комнаты, с веселым смехом рассматривая убранство жилища их подруги. Поэтому все тайные мысли тут же вылетели у нее из головы.
– Знаешь, Мишель, – сказала Мари, – мы сейчас обходим дворец и пытаемся заглянуть в каждую комнату. Ты ведь, наверное, еще ничего не видела?
– Нет. Мы с Андрэ лишь недавно приехали и только успели устроиться. Я хотела чуть-чуть отдохнуть перед выступлением.
– Отдохнешь в могиле, – мрачно пошутил мулат. – А сейчас надо пользоваться случаем и постараться увидеть как можно больше. Вряд ли мы когда-нибудь снова попадем в Фонтенбло. К тому же большинство артистов, и я в том числе, уезжают сразу же после ужина. Так что на осмотр дворца у меня времени в обрез!
– Тебе прежде всего надо побывать в бальном зале, Мишель, – деловито сказала Мари, осторожно присаживаясь на один из стульев. – Там мы и будем танцевать. Он просто чудесен! Там колонны вдоль стен, огромные окна, потолок украшен старинными фресками. Хрустальные люстры сверкают, а дубовый паркет такой гладкий, что мы будем скользить по нему, как ангелы по небу.
– Мари не преувеличивает, – подтвердил Луи. – Зал действительно роскошный!
Он взял Мишель за руку, чем окончательно привел девушку в замешательство. Она осторожно высвободила свою ладонь и неуверенно сказала:
– Наверное, это действительно так. Но все же мне хотелось бы немного отдохнуть. Кроме того, я никак не могу привыкнуть к роскоши даже этой комнаты.
– Да, здесь очень красиво! – воскликнула Мари, обводя комнату расширившимися от восторга глазами. – Подумать только, вся эта роскошь принадлежит тебе одной! Пусть даже на короткое время! А вот нас, кордебалет, поселили в одной комнате. Причем она поменьше этой. С трудом, но мы кое-как разместились. Сибелле выделили отдельную комнату. Но и та гораздо меньше твоей. А к нам хотят вселить еще костюмерную и раздевалку. Ужас!
– После представления будет ужин, – переменил тему Луи. – Его всегда устраивают в подобных случаях.
– Да! И на нем будет сам король! – воскликнула Мари, хлопая в ладоши. – Подумать только! Ужинать вместе с королем Франции!
– А королева? – спросила Мишель.
– Королева? – со смехом переспросил Луи. – Нет, Мишель. Думаю, что ее там не будет. Скорее всего король посадит рядом с собой любовницу.
Мишель вытаращила на него глаза:
– Любовницу?! Он может себе такое позволить? Тут уже рассмеялись все.
– Мишель, – проговорила, давясь от хохота, Мари, – ты иногда бываешь наивна, как ребенок. Как будто с неба свалилась. Давно известно, что король может себе позволить появляться на публике с любовницей. Наш нынешний монарх делает это довольно часто и ничего не стесняется. Это стало уже ритуалом. Ведь короли, как правило, женятся на иностранных принцессах, которые обязаны рожать им наследников престола. Наш король, как утверждают, женился на полячке Марии Лещинской в пятнадцать лет. Она же была семью годами старше его. Мария выполнила свой долг, подарив Людовику десять отпрысков. Рассказывают, что это очень скучная и простоватая дама. Поэтому его величеству пришлось искать пылкой любви и наслаждений на стороне.
Мишель осуждающе покачала головой:
– У меня на родине такое не принято. Мы вступаем в брак по любви.
– Боже мой, – воскликнул Луи, – Мишель, ты все-таки неисправимый романтик! Неужели ты всерьез думаешь, что у тебя в стране царит такая идиллия? И никто не женится на деньгах, по расчету?
– Наверное, бывает и такое, но крайне редко, – пыталась защититься Мишель. – Ни жених, ни невеста никогда в этом не признаются. И даже избегают говорить на подобную тему.
Снова последовал взрыв смеха. Мишель посмотрела на своих друзей и тоже рассмеялась, поняв, какой глупенькой выглядит в глазах этой троицы.
– Как зовут любовницу короля? – спросила она.
– Мадам де Малли, – со знанием дела ответил Луи. – А красива ли она, увидишь сама сегодня вечером.
Разговор прервал стук в дверь. Вошел Андрэ с подносом, на котором лежали фрукты, сыр и стояла бутылка сухого вина. Обведя взглядом компанию, он поставил поднос на стол и сказал, обращаясь к Мишель:
– Это вам. А остальных… – Андрэ смерил взглядом каждого из веселой троицы и сделал широкий жест в сторону двери: – Остальных прошу немедленно выйти отсюда! – И он еще раз указал на дверь: – Благоволите пройти в костюмерную, одеться для выступления и пожаловать в зал. Там вас ждет месье Димпьер.
Выпроводив веселую компанию, Андрэ улыбнулся Мишель и снова кивнул на поднос:
– Советую вам подкрепиться. До ужина еще далеко. А после длинной дороги совершенно необходимо восстановить силы.
– Я постараюсь, Андрэ, – ответила ему улыбкой на улыбку Мишель.
– Не надо волноваться, дорогая. Думайте о предстоящем выступлении как об обычном спектакле. Забудьте про короля со всем его двором, и все будет хорошо. Вы ведь уже не раз танцевали этот балет. Поверьте старому другу, нет причин нервничать. Понятно?
– Понятно.
Мишель постаралась последовать совету Андрэ, отдохнула и, немного успокоившись, присоединилась к своим товарищам.
Мари нисколько не преувеличивала, расписывая ей роскошь бального зала. Он выглядел действительно прекрасно. Перед огромным мраморным камином был устроен невысокий помост для оркестра. Для балета же выгородили кусок паркетного пола сразу за помостом. Поставили стулья для зрителей. В середине первого ряда стояло большое красное кресло с мягкими подушками. Мишель сразу же поняла, что в нем будет восседать сам король.
Поскольку кулис не было, танцовщицы должны были дожидаться своего выхода за колоннами.
Во всем этом было столько непривычного, что Мишель снова охватил страх. К тому же появился Ролан, который в этот вечер должен был быть ее партнером. Мишель невольно поежилась, подумав, что друг Дениз может нарочно уронить ее во время поддержки и тем самым опозорить на всю жизнь. Хорошо, что она успела тогда поговорить с Дениз и предупредить ее о неизбежном возмездии в ответ на любые козни и пакости. Теперь вряд ли Ролан решится на какое-нибудь злодейство.
Мишель едва успела размяться, как оркестр заиграл торжественный марш. Двери зала распахнулись, и на пороге показались пышно разодетые гости. Они чинно прошествовали через зал и расселись по заранее определенным для каждого местам.
Затем из дверей вышли две шеренги гвардейцев в голубых камзолах, высоких шляпах с плюмажем и красных, обшитых по швам серебром панталонах. Они построились лицом друг к другу, образовав широкий проход. Стоявшая за спиной Мишель и смотревшая на все происходящее через ее плечо Мари шепнула:
– Это королевские гвардейцы, охраняющие монарха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Анна обняла Кортни за шею и страстно поцеловала в губы. Он тут же вернул поцелуй, еще более страстный. Затем обнял ее за талию и повел в глубь холла, куда выходила дверь дальней комнаты. Анна тут же вспомнила Уэйна, приводящего в порядок одежду, и женское лицо у него за спиной. Тогда он появился именно из этой комнаты. Анна остановилась на пороге и ехидно посмотрела на Кортни:
– В прошлый раз, заглянув в эту комнату, я заметила нагую женщину на диване у стены. Вы тогда только что освободились от ее жарких объятий.
Уэйн подтолкнул Анну в комнату, плотно закрыл дверь и твердо ответил:
– Это все в прошлом. Когда в моей жизни еще не было вас.
Он молча подвел ее к дивану и принялся раздевать. Анна не сопротивлялась. Уэйн наклонился и нежно поцеловал затвердевшие кораллы ее сосков. Из груди Анны вырвался тихий стон:
– Корт, Корт…
Они легли и тесно прижались друг к другу.
– Вы любите меня, Корт? – шептала Анна.
– Да, дорогая, да…
– И я люблю вас…
В ночь перед аукционом Анна легла спать совсем измученной. Она провела в поле целый день, с утра до полуночи. Все было готово к торгам. Волокно отделили от семян и набили им тюки. Они стояли под длинным широким навесом. Наутро к ним подойдут покупатели, внимательно осмотрят и назначат первую цену. И хотя Анна была уверена, что ночью ничего непредвиденного не произойдет, все же она оставила у тюков трех сторожей.
Она легла и тут же забылась глубоким сном. Сколько часов она спала, Анна не помнила. Ее разбудил громкий стук. Она проснулась и в первое мгновение не могла понять, что происходит. Наконец до нее дошло, что стучат в дверь.
– Кто там?
– Это я, Джон.
– Зачем вы меня разбудили? Что случилось?
– Госпожа! Ужасное несчастье!
– Что такое?!
– Пропал хлопок!
– Как пропал?!
– Весь до последнего тюка.
– Этого не может быть!
– Госпожа, выходите поскорее! Клянусь вам, это правда!
Анна соскочила с постели, наскоро оделась и бросилась вниз по лестнице. Джон бежал за ней.
Было еще темно. Лишь на востоке чуть заметно алела полоска зари. Анна с Джоном подбежали к навесу, под которым еще вечером в несколько рядов лежали тюки с хлопком. Сейчас там ничего не было. Ни единого тюка! Анна стояла окаменев и смотрела в темноту под навесом. Она никак не могла поверить в случившееся. Будто какой-то неведомый злой волшебник побывал здесь ночью и мановением жезла заставил исчезнуть сотни огромных тюков. Когда глаза привыкли к темноте, Анна разглядела на земле три лежавших ничком тела. Она в ужасе посмотрела на Джона. Но тот отрицательно покачал головой:
– Они живы. Просто спят мертвецким сном. Им дали какого-то зелья.
И тут Анну осенило.
– Идемте! – шепнула она Джону.
Они бросились к флигелю, где жил Биллс. Дверь была распахнута настежь. И это подтвердило ужасную догадку. Анна заглянула в комнату. Там не было ни одежды, ни других вещей Натаниэля. Все исчезло.
Она повернулась к Джону и сказала сдавленным голосом:
– Это сделал Натаниэль. Он предупреждал меня. Но я пропустила его слова мимо ушей. Этой ночью он сумел украсть у нас весь хлопок. Наверное, Биллс замышлял это уже давно. Джон! Что теперь делать?! Я разорена! И мне нечем расплатиться с Жюлем Дейдом!
Глава 12
В Париж пришла осень. Она принесла с собой холодные ветры и черные тучи. Дни стояли пасмурные и неприветливые.
Пока экипаж проезжал окраины, а потом и предместья столицы, Мишель не отрываясь смотрела в окно. Листья деревьев окрасились в желтые и красные тона, а поля стали однообразно бурыми. Все это так напоминало Малверн, что Мишель невольно улыбнулась. Андрэ, сидевший напротив, спросил:
– Чему вы улыбаетесь, дорогая?
– Вспоминаю Малверн. И наш милый дом. Смотрите, как все вокруг похоже на Виргинию!
Андрэ пригнулся и тоже посмотрел в окно.
– Листопад, – сказал он. – Здесь это гораздо заметнее, чем в городе. Что ж, в конце концов скоро зима.
Он помолчал и глубоко вздохнул:
– С тех пор как мы приехали в Париж, произошло столько событий. Очень много для столь короткого времени. Боже мой! Когда мы только появились здесь, вас никто не знал. А сейчас ваше имя у всех на устах! И мы едем в Фонтенбло, где вы будете танцевать перед самим королем. Если бы все это видела ваша матушка!
Мишель в ответ снова улыбнулась:
– Мне самой не верится, что все это – наяву. Но я так нервничаю! Ведь нас должны представить королю!
– Знаю, милая, знаю! Я ведь тоже очень волнуюсь. И все же это чудесно! Никак не могу поверить, что двадцать лет назад я покидал Париж с тяжелым сердцем! А сейчас еду в Фонтенбло, где моя ученица будет танцевать перед королем Франции. Невероятно!
– Как чудесно, что после представления нам позволили остаться в Фонтенбло еще на три дня! Жаль только, что такой чести не удостоилась вся труппа…
Андрэ пожал плечами:
– Во дворце для всех не хватит места. Там и так всегда полно гостей. Вы должны быть благодарны за то, что удостоились чести остаться вместе с руководством труппы. Это прекрасная возможность для вас увидеть, как живет французский двор. Поверьте, вам будет что рассказать по приезде домой! Одно то, что вы были гостьей самого короля Людовика в его дворце, прославит вас на родине.
– Мне больше хотелось бы прославиться своим искусством.
– Уверен, что так и будет! Но, милая, далеко не все любят балет, но люди везде хотят знать о том, как живут короли. Как они себя ведут, какие вольности себе позволяют. Кстати, что вы скажете в момент представления королю?
Мишель машинально повторила давно заученную фразу. И тут же вспомнила день, когда Арно Димпьер объявил об этой поездке. Это было всего неделю назад. Кроме того, он сказал, что после представления исполнители главных партий в спектакле останутся гостями короля на субботу и воскресенье. Среди них была и Мишель.
Луи просто не мог сдержаться и вприсядку прошелся по репетиционному залу. Ролан был более сдержан, а всегда рассудительная Сибелла от радости сделала несколько фуэте. Мишель же неподвижно стояла у станка, еще не вполне поверив в то, что должно было произойти.
И вот в экипаже мадам Дюбуа она подъезжает к знаменитому роскошному дворцу Фонтенбло, где будет танцевать перед его величеством Людовиком, королем Франции. Мишель была счастлива. Ее радовало и то, что Андрэ разрешили ее сопровождать.
– Смотрите, Мишель! Вон королевский дворец! Выпрямитесь! Держите себя скромно, но гордо! Нельзя, чтобы вас приняли за деревенскую простушку!
Мишель продолжала смотреть в окно. Приближавшийся королевский дворец показался ей целым городом. Живописные здания, казалось, служили продолжением друг друга. К парадному подъезду вела роскошная подковообразная лестница из белого мрамора. Раскинувшиеся по обе стороны газоны зеленели аккуратно подстриженной травой.
– Как изысканно! – воскликнула Мишель.
– Подождите, мы еще не видели самого дворца. Мне говорили, что по убранству ему нет равного во всем мире. Роскошные картины, древние скульптуры, гобелены и шторы, расшитые изумительными орнаментами…
Мишель коснулась локтя Андрэ:
– Я так рада, что вам разрешили сопровождать меня, Андрэ. Одной мне было бы здесь очень страшно. Даже в присутствии остальной труппы.
– Мишель, дорогая, я буду все время рядом и никому не дам вас в обиду. Но имейте в виду, что у короля Людовика слава большого волокиты. Он не упускает случая поухаживать за молоденькими девушками. Так что будьте очень осторожны! В конце концов, он король Франции и привык получать все, что пожелает. И бывает очень недоволен, когда ему пытаются помешать.
Мишель почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. До чего же странная штука жизнь, думала она. Даже будучи наверху блаженства и испытывая величайшее духовное наслаждение, нужно постоянно быть начеку. Отовсюду можно ждать опасности, но надо быть готовой противостоять ей…
Экипаж остановился у парадного входа во дворец. Лошади захрапели, но тут же успокоились. Слуга подбежал к карете, открыл дверцу и помог выйти Мишель. Андрэ легко спрыгнул на землю, взял свою подопечную за руку и с несколько комичной торжественностью повел ее по ступеням к позолоченным дверям дворца. И вот Мишель вошла в новый и таинственный мир, который мало кому из простых смертных довелось увидеть…
Молоденькая горничная разложила вещи, развесила одежду и вышла. Но Мишель еще долго стояла посреди комнаты, осматривая свое временное жилище с почти суеверным страхом. Раньше ей казалось, что ничего роскошнее и элегантнее особняка мадам Дюбуа в Париже просто не бывает. Но как же она ошибалась!
Стоявшая у стены деревянная кровать не такая уж большая. Но ее спинки и высокие ножки украшены такой затейливой и тонкой резьбой, что невозможно отвести глаз. С потолка свисает роскошный шелковый полог, расшитый экзотическими цветами и деревьями…
И остальное убранство комнаты было столь же изысканно. Мишель провела ладонью по дорогой обивке стула и долго не могла заставить себя отнять руку. Бархатные занавески наполовину закрывали окна, выходившие на огромный зеленый парк. Посредине комнаты стоял золоченый старинный стол на резных ножках. Оригинальный орнамент на потолке не утомлял глаз.
Мишель легла и постаралась расслабиться. Но нервы у нее были до того взвинчены, что спокойствие не приходило. Когда же все-таки она устроилась поудобнее и забылась, раздался стук в дверь. Мишель нехотя встала, открыла дверь и увидела на пороге Мари, Луи и Кафе о Лэ. Судя по их восторженным лицам, все трое пребывали в отменном настроении. Луи вошел первым и неожиданно для Мишель обнял ее так крепко, что затрещали ребра.
– Мишель! – воскликнул он. – Ну разве это не прекрасно? Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь побываем в Фонтенбло! Да еще в самом королевском дворце!
Мишель, рассмеявшись, оттолкнула его. Но при этом успела ощутить приятное, зовущее тепло, исходившее от сильного тела Луи. Впервые она почувствовала в нем мужчину, и это несколько обескуражило девушку. Но все уже сгрудились в центре комнаты, с веселым смехом рассматривая убранство жилища их подруги. Поэтому все тайные мысли тут же вылетели у нее из головы.
– Знаешь, Мишель, – сказала Мари, – мы сейчас обходим дворец и пытаемся заглянуть в каждую комнату. Ты ведь, наверное, еще ничего не видела?
– Нет. Мы с Андрэ лишь недавно приехали и только успели устроиться. Я хотела чуть-чуть отдохнуть перед выступлением.
– Отдохнешь в могиле, – мрачно пошутил мулат. – А сейчас надо пользоваться случаем и постараться увидеть как можно больше. Вряд ли мы когда-нибудь снова попадем в Фонтенбло. К тому же большинство артистов, и я в том числе, уезжают сразу же после ужина. Так что на осмотр дворца у меня времени в обрез!
– Тебе прежде всего надо побывать в бальном зале, Мишель, – деловито сказала Мари, осторожно присаживаясь на один из стульев. – Там мы и будем танцевать. Он просто чудесен! Там колонны вдоль стен, огромные окна, потолок украшен старинными фресками. Хрустальные люстры сверкают, а дубовый паркет такой гладкий, что мы будем скользить по нему, как ангелы по небу.
– Мари не преувеличивает, – подтвердил Луи. – Зал действительно роскошный!
Он взял Мишель за руку, чем окончательно привел девушку в замешательство. Она осторожно высвободила свою ладонь и неуверенно сказала:
– Наверное, это действительно так. Но все же мне хотелось бы немного отдохнуть. Кроме того, я никак не могу привыкнуть к роскоши даже этой комнаты.
– Да, здесь очень красиво! – воскликнула Мари, обводя комнату расширившимися от восторга глазами. – Подумать только, вся эта роскошь принадлежит тебе одной! Пусть даже на короткое время! А вот нас, кордебалет, поселили в одной комнате. Причем она поменьше этой. С трудом, но мы кое-как разместились. Сибелле выделили отдельную комнату. Но и та гораздо меньше твоей. А к нам хотят вселить еще костюмерную и раздевалку. Ужас!
– После представления будет ужин, – переменил тему Луи. – Его всегда устраивают в подобных случаях.
– Да! И на нем будет сам король! – воскликнула Мари, хлопая в ладоши. – Подумать только! Ужинать вместе с королем Франции!
– А королева? – спросила Мишель.
– Королева? – со смехом переспросил Луи. – Нет, Мишель. Думаю, что ее там не будет. Скорее всего король посадит рядом с собой любовницу.
Мишель вытаращила на него глаза:
– Любовницу?! Он может себе такое позволить? Тут уже рассмеялись все.
– Мишель, – проговорила, давясь от хохота, Мари, – ты иногда бываешь наивна, как ребенок. Как будто с неба свалилась. Давно известно, что король может себе позволить появляться на публике с любовницей. Наш нынешний монарх делает это довольно часто и ничего не стесняется. Это стало уже ритуалом. Ведь короли, как правило, женятся на иностранных принцессах, которые обязаны рожать им наследников престола. Наш король, как утверждают, женился на полячке Марии Лещинской в пятнадцать лет. Она же была семью годами старше его. Мария выполнила свой долг, подарив Людовику десять отпрысков. Рассказывают, что это очень скучная и простоватая дама. Поэтому его величеству пришлось искать пылкой любви и наслаждений на стороне.
Мишель осуждающе покачала головой:
– У меня на родине такое не принято. Мы вступаем в брак по любви.
– Боже мой, – воскликнул Луи, – Мишель, ты все-таки неисправимый романтик! Неужели ты всерьез думаешь, что у тебя в стране царит такая идиллия? И никто не женится на деньгах, по расчету?
– Наверное, бывает и такое, но крайне редко, – пыталась защититься Мишель. – Ни жених, ни невеста никогда в этом не признаются. И даже избегают говорить на подобную тему.
Снова последовал взрыв смеха. Мишель посмотрела на своих друзей и тоже рассмеялась, поняв, какой глупенькой выглядит в глазах этой троицы.
– Как зовут любовницу короля? – спросила она.
– Мадам де Малли, – со знанием дела ответил Луи. – А красива ли она, увидишь сама сегодня вечером.
Разговор прервал стук в дверь. Вошел Андрэ с подносом, на котором лежали фрукты, сыр и стояла бутылка сухого вина. Обведя взглядом компанию, он поставил поднос на стол и сказал, обращаясь к Мишель:
– Это вам. А остальных… – Андрэ смерил взглядом каждого из веселой троицы и сделал широкий жест в сторону двери: – Остальных прошу немедленно выйти отсюда! – И он еще раз указал на дверь: – Благоволите пройти в костюмерную, одеться для выступления и пожаловать в зал. Там вас ждет месье Димпьер.
Выпроводив веселую компанию, Андрэ улыбнулся Мишель и снова кивнул на поднос:
– Советую вам подкрепиться. До ужина еще далеко. А после длинной дороги совершенно необходимо восстановить силы.
– Я постараюсь, Андрэ, – ответила ему улыбкой на улыбку Мишель.
– Не надо волноваться, дорогая. Думайте о предстоящем выступлении как об обычном спектакле. Забудьте про короля со всем его двором, и все будет хорошо. Вы ведь уже не раз танцевали этот балет. Поверьте старому другу, нет причин нервничать. Понятно?
– Понятно.
Мишель постаралась последовать совету Андрэ, отдохнула и, немного успокоившись, присоединилась к своим товарищам.
Мари нисколько не преувеличивала, расписывая ей роскошь бального зала. Он выглядел действительно прекрасно. Перед огромным мраморным камином был устроен невысокий помост для оркестра. Для балета же выгородили кусок паркетного пола сразу за помостом. Поставили стулья для зрителей. В середине первого ряда стояло большое красное кресло с мягкими подушками. Мишель сразу же поняла, что в нем будет восседать сам король.
Поскольку кулис не было, танцовщицы должны были дожидаться своего выхода за колоннами.
Во всем этом было столько непривычного, что Мишель снова охватил страх. К тому же появился Ролан, который в этот вечер должен был быть ее партнером. Мишель невольно поежилась, подумав, что друг Дениз может нарочно уронить ее во время поддержки и тем самым опозорить на всю жизнь. Хорошо, что она успела тогда поговорить с Дениз и предупредить ее о неизбежном возмездии в ответ на любые козни и пакости. Теперь вряд ли Ролан решится на какое-нибудь злодейство.
Мишель едва успела размяться, как оркестр заиграл торжественный марш. Двери зала распахнулись, и на пороге показались пышно разодетые гости. Они чинно прошествовали через зал и расселись по заранее определенным для каждого местам.
Затем из дверей вышли две шеренги гвардейцев в голубых камзолах, высоких шляпах с плюмажем и красных, обшитых по швам серебром панталонах. Они построились лицом друг к другу, образовав широкий проход. Стоявшая за спиной Мишель и смотревшая на все происходящее через ее плечо Мари шепнула:
– Это королевские гвардейцы, охраняющие монарха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31