– Вы столько всего знаете, мисс Хармон. А к тому времени, когда вы вернетесь в Лондон, будете знать еще больше.Кейт взглянула на него, и ее губы тронула легкая улыбка.– Я правильно сделала, что выбрала тебя. Рэнд хмыкнул. Не смог удержаться.– А я-то думал, что сам тебя выбрал.Рука Кейт коснулась волос, курчавившихся на его груди.– Сначала, может быть, и ты.Что ж, вполне достаточно, чтобы его самолюбие не было уязвлено, подумал Рэнд.– Думаю, это не важно, – бросил он, решив не развивать эту тему. – Важно то, что тебе предстоит еще кое-чему научиться.– Сегодня? – удивленно спросила Кейт.– Да, любовь моя. Непременно сегодня. – Он слегка нахмурился. – Если ты, конечно, в состоянии начать урок.Наклонившись, Кейт поцеловала его.– Может быть, проверим?Рэнд вновь почувствовал неистовый прилив желания. Ему показалось, оно пронзило его в тот самый момент, когда он впервые увидел Кейт, и было приятно сознавать, что он не ошибся. Он подмял ее под себя, поцеловал и, раздвинув ее ноги коленом, вновь вошел в нее.Ему предстояло многому ее научить и показать, что такое настоящая страсть. Похоже, Кейт – способная ученица, подумал Рэнд, и быстро усвоит его уроки. Глава 10 Она не станет думать о том, что сделала, поклялась Кейт. А если и станет, то только не сейчас, когда ей все в новинку, все так чудесно и замечательно. Она не станет корить себя за то, что солгала самым близким людям и что, если правда откроется, им будет нестерпимо больно.Она разберется с этими проблемами, когда эти драгоценные дни с Рэндом останутся в прошлом. Она навсегда сохранит их в своей памяти.После ночи, полной страстной любви, Кейт проснулась поздно утром, чувствуя приятную ломоту во всем теле. Удовлетворенно вздохнув, она протянула руку, чтобы дотронуться до крупного, сильного тела Рэнда, но рядом никого не было, кровать оказалась пуста. Страх охватил Кейт, но в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел Рэнд в бордовом шелковом халате до пят, с подносом в руках.– Я подумал, тебе неплохо было бы подкрепиться, – проговорил он с очаровательной усмешкой. «Для того, что я задумал», – казалось, говорили его грешные карие глаза.Вспомнив о том, что они делали прошлой ночью, Кейт вспыхнула и поспешно обратила внимание на поднос. Чего здесь только не было: и холодная жареная куропатка, и горшочек с горячим шоколадом, и маленькие бисквиты, и нарезанные кусками яблоки, и кусок вильтонского сыра. А еще на подносе стояла красивая хрустальная ваза с розой на длинном стебле.Рэнд поставил поднос на столик возле камина, и Кейтлин, натянув желтый шелковый халат, подошла к нему. Рэнд церемонно отодвинул для нее стул, при этом полы его халата разошлись, открыв взору Кейт покрытую курчавыми каштановыми волосами мощную грудь, на которой поигрывали упругие мышцы.Наклонившись, Рэнд поцеловал ее в щеку, и Кейт, поспешно подавив нахлынувшее на нее желание, обратила внимание на шоколад, который Рэнд принялся наливать в ее чашку. Отпив глоток, она обнаружила, что ей и в самом деле необходимо подкрепиться. Окончательно удостоверилась она в этом после того, как Рэнд, покончив с завтраком, скинул халат и, подхватив ее на руки, отнес в постель.Они провели утро, занимаясь любовью, потом, прихватив с собой корзинку с едой, отправились на речку, в то место, куда ездили на пикник. Некоторое время они понаблюдали за птицами, а затем, расстелив одеяло на траве в укромном месте под ивами, надежно укрытые от любопытных глаз, снова любили друг друга.День показался Кейт просто восхитительным, а вечер оказался и того лучше. Он начался с вкусного ужина и закончился в постели, где они опять и опять занимались любовью, после чего, обессиленные, заснули.Проснулась Кейт несколько часов спустя посередине огромной кровати с пологом и улыбнулась, почувствовав прижавшееся к ней сильное и теплое тело Рэнда. В темноте за окном слышалось завывание ветра, теребившего ветви деревьев, издалека доносилось уханье совы. Завтра Рэнд отвезет ее обратно в Лондон, но она будет уже совсем другой, не такой, как прежде. Прежняя Кейт исчезла, а ее место заняла новая, совершенно иная Кейт Хармон.Кейт понимала, что изменилась, если не внешне, то внутренне. Несколько раз в течение дня она ловила себя на том, что смотрится в зеркало, пытаясь отыскать на лице следы произошедшей с ней перемены.Естественно, она их не увидела. Лишь щеки казались розовее обычного да глаза блестели ярче...Кейт почувствовала, как за спиной у нее зашевелился Рэнд, и тихонько ахнула: в бок ей уперлась его восставшая плоть. Кейт вдруг вспомнились каменные барельефы, которые она видела в Помпее. Ни один из изображенных на них мужчин не был таким мощным, как Рэнд. А вот огромные фаллические символы... не настолько уж они были преувеличены, как ей тогда казалось.Рэнд приподнялся на локте и, наклонив голову, легонько куснул ее зубами за плечо.– Не спится? – спросил он, целуя Кейт в щеку. Она почувствовала, что он улыбается, а в голосе его явственно слышалось желание.Кейт непроизвольно облизнула губы, зная, что скоро он войдет в нее, и жаждая этого.– Не спится, – подтвердила она и шутливо бросила: – Может, ты знаешь, как мне помочь?Рэнд тихонько хмыкнул.– Может, и знаю, – ответил он.Его рука нащупала ее грудь, легонько сжала ее, после чего скользнула между ног. Рэнд принялся поглаживать ее интимное местечко, одновременно целуя шею и плечи, и Кейт прерывисто застонала. Подвинув ее поудобнее, Рэнд глубоко вошел в нее.Кейт вспомнила, что видела эту позу среди тех, что были высечены на стенах Помпеи. Тогда она никак не могла понять, как ее можно принять. А вот теперь все было ясно.Рука Рэнда, соскользнув с груди Кейт, принялась ласкать нежный бугорок, средоточие ее страсти, и Кейт пронзило такое острое чувство наслаждения, что все мысли вылетели из головы. Мускулистое тело Рэнда размеренно двигалось взад и вперед, а вместе с телом в таком же ритме двигались его руки, и спустя всего несколько секунд Кейт почувствовала, что вот-вот достигнет вершины наслаждения.И вскоре они с Рэндом одновременно содрогнулись в блаженном экстазе. Потом она лежала в его объятиях, а Рэнд нашептывал ей ласковые и бесстыдные слова. О том, как она прекрасна, как ему приятно брать ее вновь и вновь, какие у нее восхитительные груди, бедра, ноги. Она заснула, чувствуя, как Рэнд ласково гладит ее по голове.Кейт могла бы проспать до самого утра так же крепко, как и предыдущей ночью, но перед самым рассветом вдруг проснулась, охваченная печалью. Утром они с Рэндом уедут, их идиллия подошла к концу.Теперь, когда она отдалась Рэнду, познав всю глубину его страсти, она с трудом представляла себе, как будет жить без него.А то, что ей придется жить без него, Кейт отлично понимала.Завтра отец возвращается в город. В последующие дни предстояло переделать массу дел, и встречаться с Рэндом будет некогда.А если они и найдут время для встреч, все равно меньше чем через две недели она уедет обратно на Санту-Амару. Деньги для экспедиции собраны, продовольствие и инструменты закуплены. Отец ждет не дождется, когда можно будет продолжить поиски ожерелья. Он уедет на целый год, а может, и на более продолжительное время. А если не найдет ожерелье, ему незачем будет возвращаться в Англию. Он может никогда не вернуться...Лежавший у нее за спиной мужчина пошевелился, но не проснулся и не выпустил ее из объятий. Кейт слышала его ровное дыхание, чувствовала, как вздымается и опускается его мощная грудь. И впервые ей пришло в голову, что он стал ей небезразличен и что она будет сильно по нему скучать.Сердце Кейт сжалось от боли при мысли, которую она упорно гнала от себя: после того как она уедет из Лондона, они могут никогда больше не встретиться.Карета подкатила к огромному каменному особняку герцога Белдона на Гросвенор-сквер, и Мэгги Саттон спустилась по железной лесенке на мостовую. Поправив шляпку и расправив юбки муслинового платья абрикосового цвета, она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, решительно расправила плечи и, поднявшись по ступенькам лестницы, постучала дверным молотком в резную, с изысканным орнаментом, дверь.Дверь открыл светловолосый молодой лакей, облаченный в красную с золотом ливрею, и к Мэгги тотчас же направился дворецкий, которого звали, насколько она помнила, Питерсон. При виде Мэгги он удивленно вскинул тонкие брови.– Леди Трент? Я не знал, что его светлость вас ожидает.– А он и не ожидает, – сдержанно проговорила Мэгги, входя в холл, пол которого был выложен бело-черной мраморной плиткой.Брови дворецкого поднялись еще выше.– Он работает у себя в кабинете. Не будете ли вы так любезны пройти в Золотую гостиную? Я сообщу его светлости о вашем приходе.Мэгги послушно направилась за дворецким к Золотой гостиной и, войдя, оказалась в огромной комнате с побеленными стенами, высоким потолком, украшенным лепниной, и мебелью с позолотой. Повсюду висели зеркала и стояли расписные вазы, красивые диваны и столики с мраморными столешницами, все было выдержано в золотистых и цвета слоновой кости тонах. На стенах висели портреты в позолоченных рамах, а рядом с ними – позолоченные итальянские канделябры.– Скажите герцогу, что я пришла по важному делу и готова ждать до тех пор, пока он не освободится, – бросила Мэгги в спину дворецкому, когда тот повернулся, намереваясь выйти.Отвесив нежданной посетительнице официальный поклон, тот произнес:– Как пожелаете, миледи. – После чего, держа спину на удивление прямо, вышел в холл. Шаги его становились все глуше, а вскоре и совсем стихли.А Мэгги принялась нетерпеливо расхаживать взад и вперед по комнате, чувствуя, что волнение охватывает ее все сильнее. Она так и знала, что произойдет нечто подобное. Если бы она поговорила с Рэндом раньше, заставила его понять... Если бы она могла...В этот момент дверь распахнулась, прервав ее размышления, и в комнату решительной походкой, словно генерал, командующий армией, вошел Рэнд, как всегда неотразимый.– Мэгги? – проговорил он, с беспокойством глядя на нее. – Что случилось?– Боюсь, я еще не знаю, что именно, – бросила Мэгги, горделиво вскинув голову. – Может быть, вы мне расскажете?Рэнд пристально взглянул на нее и отвернулся.– Вы пришли, чтобы поговорить со мной насчет Кейтлин, – сказал он.Мэгги холодно улыбнулась.– Вы необыкновенно проницательны, ваша светлость. Мы с Эндрю уезжали из города на пару дней, а когда вернулись, я узнала, что за время нашего отсутствия произошли кое-какие события.– Какие именно?– Не делайте вид, что не понимаете, Рэнд. Экономка сообщила мне, что Кейтлин ушла из дома всего несколько часов спустя после нашего отъезда и вернулась лишь в воскресенье поздно вечером.Рэнд направился к буфету.– Может, что-нибудь выпьете, чтобы успокоиться? – Не хочу. И не смейте мне ничего наливать!Рэнд криво усмехнулся.– Теперь я понимаю, почему вы с Кейтлин стали такими закадычными подругами. Вы обе слишком решительны для женщин.– Вы верно подметили, мы с ней подруги, и именно поэтому я приехала к вам. Я думаю, Кейтлин провела эти несколько дней с вами. Это так?Налив себе бренди, Рэнд закрыл хрустальный графин пробкой и неторопливо сделал глоток, размышляя над тем, что ему ответить.Осторожно поставив стакан с бренди на столик, он повернулся к Мэгги. Выражение его лица было непроницаемым.– Это Кейтлин вам сказала, что была со мной? Мэгги открыла было рот, чтобы возразить, однако Рэнд не дал ей и слова сказать.– Если она ведет свою игру... если считает, что вы можете заставить меня жениться на ней, она глубоко заблуждается. Ничего у нее не выйдет. Я не собираюсь жениться ни на Кейт Хармон, ни вообще на ком бы то ни было. Если она...– Хватит, Рэнд Клейтон! – От злости у Мэгги затряслись руки, и она на секунду замолчала, пытаясь обуздать гнев. – Если хотите знать, Кейтлин никому ничего не сказала о том, что была с вами. Она вообще понятия не имеет, что я к вам поехала.Рэнд молчал, чувствуя, как с его плеч свалился тяжелый груз.– Простите, – наконец произнес он. – Мне не следовало делать поспешных выводов.– Это верно. Кейт Хармон никогда бы так не поступила. Замужество ее не интересует. И вы уже должны были бы это знать.Рэнд вздохнул и взъерошил рукой густые каштановые волосы.– Вы правы, конечно. Просто... просто вы многого не знаете про Кейт и ее отца, а я не имею права рассказывать вам об этом.Мэгги хотелось спросить, что именно ему известно, но она не стала этого делать. По глазам Рэнда она поняла, что он ей ничего не скажет.Он сделал еще один глоток бренди, глядя на Мэгги.– Если Кейт вас не посылала, почему вы приехали? Мэгги решительно вскинула подбородок, чувствуя, что в ней вновь закипает злость.– Я вам уже говорила почему. Потому что Кейт моя подруга, равно как и вы, Рэнд, мой друг. Когда мы с Эндрю уехали, миссис Бизли решила, что несет за Кейт ответственность. Когда та отправилась в музей, миссис Бизли на всякий случай послала лакея вслед за ней, чтобы убедиться, что с ней по дороге ничего не случилось. Лакей видел вас вместе у входа в музей, а потом заметил, как Кейтлин села в вашу карету и вы уехали.Рэнд поболтал в стакане напиток.– Если вы хотите знать, где была Кейтлин, почему вы просто не спросили ее об этом?– Потому что тогда она снова была бы вынуждена лгать, а ей это неприятно, Рэнд. Она не из тех, кому ложь доставляет удовольствие.– Это верно, – согласился Рэнд, глядя на янтарную жидкость в стакане.– У вас десятки женщин, Рэнд. Кейт молода и невинна. Я не хочу, чтобы она страдала.– Кейт сама принимает решения, и вы, ее подруга, несомненно, это знаете. Это выгодно отличает ее от большинства моих знакомых женщин.– Я в этом не сомневаюсь. Кейт Хармон – вообще потрясающая девушка, не похожая на остальных. Скажите мне, вы с ней... вы с ней...Рэнд поставил тяжелый хрустальный стакан на стол так резко, что тот тихонько звякнул, и этот звук раздался в тишине комнаты, словно выстрел.– Это вас не касается, Мэгги! – отрезал он. – Я знаю, вы желаете Кейтлин добра, но...– Нет, касается! Вы не собираетесь жениться на Кейт Хармон. А что, если у нее будет ребенок?– Я не дурак, Мэгги, хотя вы можете меня таковым считать. Существуют способы избежать нежелательной беременности. Я был предельно осторожен. – На лице Мэгги отразилось такое потрясение, что он поспешно подошел к ней и, взяв ее за плечи, продолжил: – Я не такой эгоист, каким кажусь на первый взгляд. Я с ума схожу по Кейт, Мэгги. И мне кажется, я ей тоже очень нравлюсь. К сожалению, нам не суждено быть вместе, и Кейт это знает не хуже меня. Я не готов жениться, а даже если бы и был готов, Кейт никогда не согласится выйти за меня замуж. Почему-то она вбила себе в голову, что виновата в смерти матери. Она никогда ни за кого не выйдет замуж, по крайней мере до тех пор, пока не сочтет, что отец в ней больше не нуждается.Глаза Мэгги наполнились слезами.– О, Рэнд, я так за нее беспокоюсь... и за вас тоже.– Мэгги, прошу вас, постарайтесь понять. Кейт осталось пробыть в Англии меньше двух недель. Больше нам не суждено быть вместе, и мы хотим насладиться этим временем в полной мере.Мэгги с трудом проглотила комок в горле. Она прекрасно понимала, что такое тяга друг к другу, особенно такая, какую Кейт испытывает к Рэнду, а Рэнд к Кейт. Беда в том, что ни он, ни она, похоже, не понимали, какие страдания их ожидают, когда настанет время расставания.Мэгги взглянула на Рэнда и ощутила в груди острую боль. Ни он, ни Кейт явно не осознают того, что явственно увидела она на балу в честь дня рождения лорда Мортимера, – эти двое влюбились друг в друга.День Кейтлин провела в Британском музее. Она не солгала Мэгги насчет того, что отец попросил ее изучить кое-какие тексты. Латынь она знала лучше, чем он, а в музее находилось собрание древнеримских манускриптов, привезенных из города Александрии, где когда-то жила Клеопатра.К вечеру, после долгих часов работы в промозглом подвале, где хранились рукописи, Кейт почувствовала, что все расплывается у нее перед глазами, а руки и ноги закоченели. Шея занемела, плечи болели, и боль отдавалась по всему позвоночнику. Однако Кейт была вознаграждена за свои страдания. Ей удалось отыскать несколько ссылок на легендарное ожерелье, подаренное Антонием царице Египта. В первой ссылке заключалось пространное описание ожерелья – изысканнейшего произведения искусства, выполненного из чистого золота в форме змеи, узкое длинное тело которой было покрыто крохотными чешуйками. Во второй упоминалось о путешествии Антония из Италии в Сирию, которое он предпринял в 32 году до нашей эры, чтобы привезти Клеопатре ожерелье в качестве свадебного подарка. В городе Антиохии он женился на Клеопатре по египетским законам, допускавшим в отличие от римских законов полигамию. Необходимость эта была вызвана тем, что Антоний уже был женат.Интересно, как могла красивая молодая царица делить своего мужа с другой женщиной, подумала Кейт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37