А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Нет.– И все-таки я прав. Было что-то личное.– Гордон был циничным негодяем. Использовал людей, Стеф оказалась просто его очередной жертвой. – К своему ужасу, Тейлор обнаружила, что у нее дрожат руки. На стол выплеснулся кофе. Она быстро схватила губку и принялась вытирать стол, чтобы скрыть дрожь.Рид схватил ее за руку и остановил бессмысленное движение.– Было еще что-то. Что именно?Она подняла голову и встретилась с ним взглядом.– Ощущение вины, прежде всего. Стеф была не только моей двоюродной сестрой. Она была моей лучшей подругой. Я чувствую свою вину. Я знала, что Гордон – плохой для нее выбор. Все признаки были налицо. Я пыталась убедить ее в этом, но не смогла. А теперь уже слишком поздно.– Вы не несете ответственности за…– Не надо, – прервала его Тейлор. – Я психолог, и мне известен механизм возникновения и суть моего эмоционального состояния. Я также знаю, что проще обуздать чужие страхи, чем свои собственные. Поэтому оставьте это.– Хорошо, не буду. Но вы так и не ответили на вторую часть моего вопроса. Что Гордон сделал вам? Не вашей кузине, а вам лично.Тейлор охватило ледяное спокойствие. Она уже столько раз об этом говорила – и со своим психотерапевтом, и с полицией. Слова не вызывали боли. Память – вот что мучило ее. Поэтому – какая разница? Пусть и Рид Уэстон узнает об этом.– Хотите ответ? Ладно. Он пытался изнасиловать меня. На этот раз Рид был ошеломлен. Его зрачки расширились.– Когда?– В тот день, когда погиб. Прямо в этой квартире. Он пришел, чтобы забрать кое-какие вещи для Стеф. По крайней мере так он объяснил свое присутствие здесь. Но очень скоро я обнаружила, что он преследовал совсем другую цель.Рид сжал губы.– Вы сказали, он пытался изнасиловать вас. Что же остановило его? Вы?– К сожалению, не я. – Это было нелегкое признание, после чего Тейлор чувствовала себя слабой и виноватой.Стеф остановила его. Она неожиданно позвонила снизу. Гордон ушел, оставив меня без сознания, пристегнутой наручником к кровати.– Боже, – едва слышно пробормотал Рид, вперив взгляд в поверхность стола.– Так что теперь вы знаете, отчего я вышла из себя, столкнувшись с Джонатаном Мэллори, и почему я не слишком доверяю всему, что касается его погибшего брата.– Да. И почему вы не расстаетесь с мобильным телефоном в своей квартире, словно с каким-то спасительным средством. – Рид взглянул на Тейлор. – Он вас не ранил?– Для меня все закончилось благополучно. Полиция приняла мое заявление о насилии. Но поскольку не было смысла вести расследование в отношении погибшего человека, дело было закрыто. Любое наказание, грозившее Гордону, не шло ни в какое сравнение с тем, что его постигло. – Голос Тейлор дрогнул. – Но Стеф… и другие люди… они не должны были погибнуть вместе с ним. Такая несправедливость болью отзывается в моем сердце.– Я понимаю. – Рид залпом допил кофе, и Тейлор показалось, будто он пожалел, что это не алкогольный напиток. – Простите меня. Я понятия не имел об этом. Да и мои клиенты тоже. Теперь я понимаю, почему вы так настороженно отнеслись к подписанию контракта и почему так испугались, наткнувшись на Джонатана.Тейлор хотела сказать, что вряд ли он может это понять, но передумала. Рид пытался выразить ей сочувствие, так что лучше проявить сдержанность.– Конечно, – продолжил Рид, словно прочитав ее мысли, – мне не дано знать того, что вам довелось испытать. Но я не могу не сопереживать вам. У меня три сестры, две невестки и четыре племянницы. И всех я научил приемам самозащиты. Мы живем в Ужасном мире.То, что он упомянул семью, удивило Тейлор. Ей трудно было представить Рида в большой дружной семье.Реакция Тейлор не осталась незамеченной, и впервые со времени их знакомства Рид засмеялся.– Не стоит так удивляться. Даже у акул бывают семьи.– Верно. Просто трудно представить вас членом большого сплоченного клана.– И все-таки это так. Нас семеро. У меня три брата и три сестры. Только двое еще не обзавелись своими семьями. У всех остальных дети. У меня есть и племянницы, и племянники. Уэстоны разбросаны по всей стране.– Ого! А где вы росли?– В маленьком городке в Вермонте. Мои старики до сих пор там живут. По праздникам на них сваливается целая куча детей – взрослых и маленьких.– Это чудесно, особенно для ваших племянниц и племянников. Любящую семью не заменить ничем.– Согласен. – Последовал еще один оценивающий взгляд. – Это профессиональный или личный вывод?– И то и другое. Рид кивнул.– Я прочитал вашу биографическую справку на сайте радиостанции в Интернете. Вы специализируетесь на консультациях по семейным вопросам не только на радио, но и в Академической школе Деллинджера. У вас, должно быть, особо доверительные отношения с подростками.Губы Тейлор тронула мимолетная улыбка.– Это зависит от того, с кем приходится беседовать и когда. Но вообще работа с ребятами приносит мне огромное удовлетворение.– Школа Деллинджера – элитное и весьма дорогое заведение.– Что оказывает еще больший прессинг на посещающих ее детей. – Тейлор встала, чтобы снова наполнить чашки. – Стремление к успеху прививается им с пеленок. Добавьте к этому чрезмерное богатство и, очень часто, отсутствие нравственной поддержки в качестве уравновешивающего фактора. В результате нередко из них получаются одинокие, испорченные, запуганные и не способные к самооценке подростки, которым не к кому обратиться. Я ничего не имею против стремления ребят к финансовому успеху. Но можно ли оправдать отсутствие заботы со стороны родителей, вечно занятых делами и не находящих времени для воспитания детей?– Согласен. – Рид внимательно слушал ее. – Чувствуется, что вы очень увлечены своим делом.– Я не представляю себе, как можно делать что-то без интереса.– А какая у вас семья? – спросил Рид. – Большая или маленькая?Тейлор хотелось сказать, что у нее вообще нет семьи.– Я единственный ребенок, – ответила она вместо этого. – Поэтому утрата Стеф оказалась для меня слишком болезненной.Разговор вернулся к предмету, с которого, собственно, и был начат.Рид прочистил горло.– Послушайте, Тейлор, я не собираюсь уговаривать вас подписать контракт. Нет так нет. – Он выдержал паузу. – Просто скажите, что из рассказанного вами можно передать моим клиентам, а что нет.– Вы имеете в виду Гордона?– Да.– Ваша лояльность к клиентам оправдана профессиональной этикой. Я понимаю это.– Конечно. Но профессиональная этика не оправдывает вторжения в вашу личную жизнь. Если вы не хотите, чтобы они знали, что произошло между вами и Гордоном, я отнесусь к этому с должным пониманием.Молчание Тейлор затянулось, пока она обдумывала слова Рида.– Спасибо, но я думаю, они знают, каков был Гордон на самом деле. Поэтому можете говорить им все, что сочтете нужным.Она подняла голову и заглянула Риду в глаза.– Что же касается контракта, то я подпишу его. Чем больше я Думаю об этом, тем больше осознаю, насколько все это ничтожно. Эта возня вокруг денег не воскресит Стеф и не сотрет из памяти того, что сделал со мной Гордон. Лучше оборвать все нити. Это поможет мне двигаться дальше, как и другим родственникам, о которых вы говорили. – Решение пришло неожиданно, но Тейлор чувствовала, что именно так и следует поступить. – В понедельник я позвоню Джозефу, чтобы он все организовал. Передайте вашим клиентам, чтобы они не беспокоились. Я не буду препятствовать роспуску товарищества Гордона, хотя их мотивы кажутся мне несколько подозрительными.Рид не стал подтверждать или опровергать ее предположение.– Это ваше окончательное решение? Тейлор кивнула:– Мне не нужны эти деньги. И моей семье они не нужны. Приготовьте чек. В память о Стеф я переадресую его в Театральный фонд развития. Ей бы это понравилось.– Она была связана с театром?– Да, она была актрисой. – Тейлор с грустной улыбкой смотрела в кофейную чашку и недоумевала про себя, почему вдруг она рассказывает все это Риду. – В тот последний день своей жизни Стеф поздно вернулась домой из-за прослушивания. Отбиралась актриса на основную роль второго плана. Так вот, она получила ее. Ее агент позвонил и сказал мне об этом просто из уважения к ее памяти. Если бы Стеф не погибла, то первого февраля у нее была бы премьера.В воздухе повисло тягостное молчание.– Она, по-видимому, была талантлива, – наконец сказал Рид.– Была.Подавшись вперед, Рид накрыл ладонью ее руку:– Тейлор… мне действительно жаль.Ощущение от его прикосновения было приятным. Слишком приятным.Время напомнить, что уже поздно. Тейлор встала.– Уже поздно. Я очень устала.– Понятно. – Рид тоже поднялся. – Я не хотел расстраивать вас.– Вы не виноваты. Просто мне больно сознавать, как много Стеф могла бы сделать в жизни. Но эта боль не вернет ее назад.– Со временем боль утихнет.– Конечно. Как говорят, время – лучший лекарь. Рид вопросительно посмотрел на нее:– Вы переезжаете из-за воспоминаний о Стеф или из-за воспоминаний о Гордоне?На этот вопрос Тейлор могла ответить откровенно.– По обеим причинам. А еще из соображений целесообразности. Это помещение слишком велико для меня одной. Я переезжаю в другую квартиру, в паре кварталов отсюда. – Тейлор слегка улыбнулась Риду, и на какое-то мгновение между ними пробежала искорка инстинктивного осознания взаимной симпатии.Влечение не возникло внезапно. Тейлор чувствовала, как оно вызревало. И тем не менее она была не готова к этому.Решив задушить это чувство в зародыше, она размеренным шагом обогнала Рида и, проведя его в холл, протянула ему пальто.– И когда состоится «великое переселение»? – спросил он, надевая пальто.– Аренда начинается с первого марта. Так что у меня пять-шесть недель в запасе.– Хорошо. – Рид остановился, осматривая из холла гостиную. – Для того, чем нам предстоит заняться, времени достаточно. Понадобится большая незахламленная комната. Эта подойдет.Тейлор растерянно моргнула:– Простите, но что это вы задумали?Веселые искорки промелькнули в его полуночных глазах, но, когда он заговорил, лицо его было абсолютно серьезным.– Сделать так, чтобы вы чувствовали себя менее уязвимой. Добиться, чтобы вы меньше паниковали, находясь один на один с мужчиной.Тейлор была удивлена его проницательностью. Она считала, что умеет скрывать свои чувства. И теперь ей было интересно, а скорее любопытно, узнать, что же он собирался предпринять.– Ну что ж, я согласна. Но как вы намереваетесь совершить такое чудо?Рид оставался невозмутимым.– Буду преподавать вам уроки самообороны. Отдыхайте. Мы начнем со следующей недели. Глава 8 28 января 10:33 Фирма «Хартер, Рэндолф и Коллинз» Рид взглянул на подпись Тейлор на контракте и отложил Документ. Затем встал из-за стола и отошел к окну.Мысли его вернулись к Тейлор. Красивая, чувственная и очень прямодушная. Не составило труда убедиться, что она винит себя в смерти кузины. И что все еще испытывает тревогу, Находясь наедине с мужчиной в своей квартире.Рид не мог помочь Тейлор избавиться от чувства вины, но обязательно поможет избавиться от страха. Он хотел помочь ей. За фасадом аристократизма, уравновешенности и уверенности в себе он вдруг обнаружил в ней ранимость и одиночество, и это заинтересовало его. Тейлор Халстед была сложной натурой. За красивой внешностью скрывался богатый духовный мир.Конечно же, его влекло к ней. Влекло сильно. В ней было все то, о чем говорил Джонатан, и даже намного больше. В ней была глубина и страстность. Рид почувствовал это.Вероятно, и Джонатан чувствовал то же самое. Ясно, что и он был пленен ею. Едва не вышел из себя, узнав, что Рид договорился давать ей уроки самообороны. Ну и пусть. Рид ни черта не должен Джонатану. Он и так уже много сделал для него.Когда-то они учились в одной группе, вместе изучали курс торгового права и были участниками одних и тех же многочисленных субботних вечеринок. Однако они были слишком разными, и в процессе длительного общения приятельские отношения несколько неожиданно для Рида осложнились, так что в последние годы их связывали только дела.Рид увидел в окно, как к зданию подкатил большой черный лимузин. Несомненно, это была машина Дугласа Беркли. Сегодня Рид намеревался рассказать Дугласу и Джонатану о положении дел и показать подписанный контракт.В целом они должны быть довольны достигнутым результатом. Причины же, вызвавшие сопротивление Тейлор, должны понравиться им меньше. Но ничего. Переживут.В этом и заключалась проблема. Не только с этими, но и со многими другими клиентами Рида. Они настолько бесчувственны, эгоцентричны, что для них приоритет невиновности над виной важнее приоритета правильного над неправильным. Да и в само понятие «невиновность» они вкладывают особый смысл. Для них не имеет значения, совершил ли подзащитный преступление, главное – получить вердикт «невиновен».Рид начинал овладевать своей профессией, будучи молодым и наивным, но никак не глупым. Он был первым из членов своей семьи, кто не удовольствовался обучением в окружном колледже, и сначала продолжил учебу в Принстоне, хотя и недолго, а потом изучал право в Гарварде. Встреча с Джонатаном Мэллори изменила его жизнь. Тогда он еще не знал, кем на самом деле был Джонатан. И оставался в неведении до тех пор, пока однажды пьяный как свинья Джонатан не поведал Риду по секрету о своем родстве с Дугласом Беркли. Рид подивился, но времени переварить это у него не было – он был слишком занят, спасая задницу Джонатана. Как оказалось впоследствии, не в последний раз.Рида никто не принуждал к этому, хотя он был щедро вознагражден за свои действия. Рекомендация Дугласа позволила ему значительно опередить других собратьев по ремеслу. Он обеими руками ухватился за подвернувшийся шанс и вошел в двери престижного офиса, будучи решительно настроенным добиться намеченной цели. И был абсолютно уверен, что для этого ему не понадобится поступаться принципами, на которых он воспитывался и в которые верил. Рид собирался представлять интересы обладающих властью влиятельных людей, и делать это с соблюдением этических норм – так, чтобы не краснеть за себя и чтобы его семья могла им гордиться.Однако все это было слишком похоже на сказку.И после десяти лет работы Рид уже не был уверен, что может отделить правду от лжи и что он не стал таким же бесчувственным, как его клиенты. Желание победить, прилив адреналина в зале суда, манящая приманка в виде партнерства – все это наложило свой отпечаток на его некогда чистый образ.Хватит.С него достаточно. Пора кончать с этим.Не с юридической практикой. А с практикой обеспечения победы любой ценой, определявшей высокие ставки компании «Хартер, Рэндолф и Коллинз».Рид мечтал открыть собственную контору. Небольшую, с избирательной деятельностью. Теперь у него были для этого и деньги, и связи. Он хотел бы представлять интересы тех клиентов, которые бы ему нравились, а не тех, у кого есть связи. Тогда можно было бы заняться общей юридической практикой, а не защитой по уголовным делам. Возможно, у него сложились бы хорошие отношения с клиентами. Это стало бы приятным Разнообразием после стольких лет специализации в уголовном праве. Что же касается сотрудничества с другими адвокатами в качестве партнеров или советников, то Рид рассчитывал на нескольких человек, чье профессиональное мастерство не вызывало сомнений и могло бы поднять престиж фирмы. Когда придет время, он убедит этих людей в преимуществе сотрудничества с ним.Однако сначала нужно было поговорить с владельцами фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Это будет не так просто. Кроме того, стоит только затронуть эту тему, и путь назад будет отрезан.Стук в дверь заставил Рида вернуться в настоящее, и он отвернулся от окна.– Войдите.– Привет, Рид. – Дуглас Беркли, как обычно, вошел в кабинет впереди Джонатана, сразу напоминая о том, кто здесь хозяин.– Проходите. – Рид выступил вперед, чтобы обменяться рукопожатиями – сначала с Дугласом, потом с Джонатаном. – Присаживайтесь. – Он указал на кресла, стоявшие перед его столом. – Могу я предложить вам что-нибудь?– Нет. – Дуглас дал понять, что готов сразу же приступить к делу, и пристально посмотрел на Рида. – Джонатан сказал, что ты как будто бы все уладил?Рид утвердительно кивнул.Откинувшись в кресле, он взял подписанный контракт и подтолкнул через стол в сторону своих клиентов.– Она подписала.Дуглас облегченно вздохнул.– Отлично. Значит, подписали все. Теперь мы можем покончить с этим. – Он вопросительно взглянул на Рида: – А ты выписал чек по депонированному счету?– С этим все нормально. Я переправил его Джозефу. Тейлор Халстед планирует передать деньги в организацию, которую поддерживала ее кузина Стефани.– Это неудивительно, – заметил, пожав плечами, Дуглас.– Рид, – обратился к нему Джонатан, и Рид сразу почувствовал, о чем пойдет речь. – Вернемся к Тейлор Халстед. Ты, безусловно, уговорил ее поставить свою подпись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35