Правда, это оказалось не лучшим способом разрешения данной проблемы, — резко добавил Кэл, обернувшись и спокойно глядя в глаза Мелоры. — Но в тот момент я не видел другого выхода. Ну вот и все.
Ошеломленная услышанным, Мелора лишь покачала головой.
— Вайэт — хороший человек. Он не мог, не способен был… совершить нечто плохое.
Надменный смех, вырвавшийся у Кэла, эхом отразился от стен крохотной комнаты.
— Ты смелая женщина, Принцесса, но никуда не годишься как знаток людских характеров, — произнес Кэл, вынимая из кармана жестяную флягу. — Виски. Хочешь немного?
Мелора отрицательно качнула головой, впервые за все время увидев, как Кэл сделал большой глоток спиртного.
— Ты мало знаешь о парне, с которым навсегда собралась связать свою жизнь. Практически ничего. И должна благодарить меня за то, что я спас тебя от него.
Мелора растерялась. Ее воображение рисовало Вайэта высоким темноволосым красавцем, обаятельным, умным и уравновешенным, который не раз играл с котятами Джинкс и раздавал детям, которые как бы невзначай оказывались в большой лавке Пити всякий раз, когда он в нее заходил, леденцы. Он был приветлив со всеми, хорошо воспитан, совсем как ее отец, а кроме того, всегда готов протянуть руку помощи тем, кто в этом нуждался.
Эгги и жена доктора, миссис Эплбай, боготворили его. Все фермеры в долине непременно приглашали его на собрания скотоводческой ассоциации, с уважением относились к его мнению и прислушивались к советам, которые он давал по поводу раслеров.
Он был первым, кому в голову пришла идея найти хорошего частного врача на востоке страны, который смог бы излечить Джинкс, а кроме того, он хотел послать ее в лучшую клинику, где бы ей обеспечили квалифицированный медицинский уход и лечение.
Вспомнив все это, девушка еще сильнее утвердилась в своем мнении — Вайэт не мог сыграть с кем бы то ни было «злой шутки». Утверждать обратное было просто нелепо.
— Ты ошибся, Кэл, — произнесла Мелора.
Сделав для себя определенные выводы, она успокоилась. От былой ярости не осталось и следа. Из того немногого, что она успела узнать о Кэле, следовало, что он вовсе не был чудовищем, как она решила вначале. Напротив, он оказался вполне порядочным, разумным и даже в каком-то смысле чутким человеком. «Пожалуй, в нем есть здоровая доля злости, — думала Мелора, — но это не имеет ничего общего с жестокостью. У каждого свои недостатки, а он, кроме того, может быть таким добрым и терпеливым».
Теперь ей все стало ясно. Скорее всего Кэл ч подозревал Вайэта в том, чего тот никогда не совершал. Ее жених пал жертвой чудовищной ошибки, и когда ей удастся убедить в этом Кэла, он отпустит ее домой..
Мелора старалась подыскать новые доводы, чтобы подкрепить свою догадку, пытаясь сосредоточиться на деле и не обращать внимания на ревущий за окнами ветер. Но Кэл неожиданно прервал ход ее мыслей. Он неторопливо убрал жестяную фляжку назад в дорожную сумку, поглядывая на Мелору из глубины тускло освещенной комнаты. Вспышки золотого света то и дело озаряли ночное небо за окном.
— Ты спросила меня, — холодно произнес он, — я ответил. Поставим на этом точку. Я знаю правду об этом ничтожном сукином сыне. Мне очень жаль, но пока мы не уладим это дело, ты будешь в нем одним из главных действующих лиц.
— Но, Кэл… — Удар грома прервал девушку на полуслове. Она вздрогнула, потеряв нить мысли, и, прежде чем снова обрела дар речи, Кэл произнес:
— Хочу спуститься вниз, найти что-нибудь съестное, чтобы поужинать в комнате. — Он подхватил с пола свою изрядно помятую шляпу и, исподлобья взглянув на Мелору, направился к двери. — Никому не открывай и постарайся не впутаться в неприятности, пока я не вернусь. Не вздумай сбежать, — добавил он, многозначительно взглянув на окно, за которым ревел ураган, — или просить кого-нибудь о помощи. В этом городишке глупо рассчитывать на человеческое сострадание.
— Останься, Кэл, — умоляюще проговорила Мелора, но ее мольбу заглушил очередной раскат грома. Кэл вышел, не заметив отчаянного испуга, исказившего ее прекрасное лицо.
Мелора соскочила с кровати и, закрыв рот рукой, постаралась сдержать крик. Но по мере того как усиливались порывы ветра, заставляющие дребезжать оконные стекла и раскачивающие ставни, а дождь все сильнее барабанил по крыше, девушка принялась расхаживать взад-вперед по комнате, совершенно бессознательно уперев руки в бока.
Она боялась даже приблизиться к окну. Яркие отблески молний затеяли жуткие пляски на стенах комнаты. Сердце Мелоры уходило в пятки при каждом раскате грома. В какое-то мгновение девушке показалось, что крыша вот-вот обрушится ей на голову.
«Это всего лишь гроза, она скоро пройдет», — уговаривала себя Мелора, но ее дыхание становилось все более прерывистым, а леденящий страх вползал в душу.
Мелора схватила дорожную сумку Кэла, вытащила знакомую фляжку и поспешно хлебнула из горлышка. Спиртное обожгло горло. «Так-то лучше, намного лучше, — подумала Мелора, вытирая губы тыльной стороной дрожащей ладони. Она сделала еще один глоток. — Теперь постарайся успокоиться. Не надо, чтобы Кэл застал тебя в таком состоянии. Он подумает, что ты всего лишь маленькая трусиха, распустившая нюни при первом же раскате грома. А ты ведь не хочешь этого?»
Девушка еще раз отпила из фляжки и, прихватив ее с собой, бросилась на кровать. Закрыв глаза, она изо всех сил постаралась заткнуть уши, чтобы не слышать раскатов грома, шума дождя и завывания холодного ветра.
«Когда Кэл вернется, он найдет меня здесь, на кровати — спокойную и безмолвную, как труп», — мелькнуло у нее в голове.
— Мелора?
Открыв дверь, Кэл увидел съежившуюся на кровати Мелору. Ее лицо было повернуто к стене. Поначалу он подумал, что девушка просто уснула, но, услышав прерывистое, жесткое дыхание, понял, что с ней что-то не так.
— Что с тобой? — Не раздумывая, Кэл бросил поднос с едой на стол и, подгоняемый страхом, поспешно опустился перед кроватью на колени. — Ты заболела?
Девушка лишь отрицательно покачала головой. На ее лице не было слез, его исказил неподдельный ужас.
— Мелора, да ты дрожишь как осиновый лист. Скажи, что случилось!
Раздавшийся за окном раскат грома был похож на звуки пророчащих смерть огромных колоколов. Девушка вздрогнула и сильно побледнела.
— Тебя напугала гроза? — почти не веря своей догадке, спросил Кэл.
Мелора кивнула и прошептала осипшим от страха голосом:
— С тех пор как я была маленькой… — Сверкнула молния, и Мелора содрогнулась всем телом. Кэл невольно обнял ее и крепко прижал к себе. Девушка всхлипнула от облегчения, уткнувшись головой в его плечо.
Мысленно она была готова к тому, что в следующую минуту он скажет что-нибудь типа «итак… наша неукротимая, смелая Мелора Дин, оказывается, боится грозы». Но этого не случилось.
— Совсем как Луиза, — пробормотал он, его дыхание раздуло волосы на ее голове.
— Кто это — Луиза? — прошептала Мелора.
— Моя младшая сестра. Ей семь лет, и каждый раз, как начинается гроза, она дрожит и всхлипывает от страха. И тогда всем нам приходится бросать свои дела и собираться в гостиной на диване, попивая теплое молоко и распевая песни, чтобы отвлечь ее. Эй, Принцесса, все в порядке, — добавил он, заметив, как девушка снова вздрогнула при очередном раскате грома. — Гром никому не может причинить вреда.
— Зато молния может. Кэл покрепче обнял девушку.
— Ты в безопасности, Мелора. Ничего не бойся. — Голос Кэла прозвучал как-то странно и сипло. — Я никому и ничему не позволю причинить тебе вред.
Услышать такое из уст своего похитителя было по меньшей мере странным, но Мелора почему-то поверила Кэлу. Дрожь утихла, как только он обнял ее, осторожно поглаживая по волосам и спине. Даже вспышки молний, то и дело освещавшие комнату, уже не казались ей такими жуткими. Ее обнимали сильные руки Кэла, а голова покоилась на мускулистой мужской груди.
Они просидели так некоторое время, пока девушка окончательно не успокоилась.
— Тебе лучше? — осторожно спросил Кэл. Мелора глубоко вздохнула:
— Кажется, да.
— Тогда поужинаем? Я принес мясо, картошку, хлеб. А еще пол пирога. Подумал, что ты наверняка обожаешь пироги.
Мелора была смущена и растеряна. Ее глаза напряженно вглядывались в лицо Кэла.
— Ты так добр ко мне.
— Если я не ошибаюсь, — медленно произнес Кэл, — в твоем голосе прозвучали нотки подозрительности.
— Что, если и так?
Вместо ответа Кэл осторожно взял Мелору за подбородок, точно она была его младшей сестрой Луизой, отметила про себя девушка.
— Я ничего не имею против тебя лично, Принцесса. За исключением того, что мне не нравится твой выбор жениха. В остальном я выполняю свой долг и доведу дело до конца. Поверь, я совсем не хочу причинить тебе страданий.
— Поэтому ты накормишь меня мясом и пирогом, а потом бросишь одну в глуши?
Кэл нахмурился. Встав с кровати, он отошел в противоположный конец комнаты.
— Это ненадолго. Только до тех пор… — Кэл запнулся на полуслове и крепко сжал губы. — Давай поужинаем, а то все остынет, — чуть помедлив, произнес он.
На этот раз, судя по непреклонному выражению его лица, Мелора поняла, что больше ничего от него не добьется. Поэтому, когда Кэл поставил к столу, расположенному в углу комнаты, два стула, девушка с удовольствием принялась за еду, вдруг почувствовав, что страшно голодна. К счастью, вспышки молний и раскаты грома становились все реже и реже. Гроза почти миновала Дьявольскую Бухту, уходя дальше, к высокогорью. За окном по-прежнему лил дождь, барабаня по стеклу, и крохотная гостиничная комната вдруг стала похожа на благословенный оазис. При янтарном свете керосиновой лампы, стоящей на бюро, Кэл и Мелора жадно съели мясо и картошку, приготовленную с луком и перцем. Мелора с удивлением обнаружила, что даже хлеб, который она намазала маслом, оказался теплым, свежим и вкусным. Потом они пили кофе, куда Кэл щедро плеснул виски из жестяной фляжки. Этот напиток наполнил Мелору теплом и помог ей избавиться от мучительных страхов.
— Это местечко хоть и выглядит совершенно диким, однако кто-то в этой дыре определенно умеет хорошо готовить, — весело заметила Мелора, прихлебывая из стакана сильно разбавленный виски кофе. Она уже настолько оправилась от испуга, что ее больше не страшила неуютная темнота за окнами гостиницы.
— Когда-нибудь ты непременно должна попробовать мясо, которое я готовлю на костре по своему рецепту, — сказал Кэл. Мелора отлично понимала, что он развлекал ее, стараясь отвлечь от страшащих мыслей о грозе. — К нему требуется соус, который, как говаривал старик Коди, пробуждает в человеке внутренние силы. Он был поваром нашей походной кухни в те времена, когда я только пробовал свои силы в качестве погонщика скота, — пояснил он. Нежность, с которой Кэл рассказывал об этом, смягчила жесткие черты его лица. — Это мясо всегда исчезает быстрее, чем ты можешь оглянуться. Каждый раз четвертого июля мы устраивали большое барбекю на нашем ранчо, и моя мама пекла три шоколадных торта по своим личным рецептам и еще Бог знает сколько пирогов. Потом все танцевали в просторной гостиной, мой брат Джо всегда играл на скрипке, а я подыгрывал ему на губной гармонике… — Кэл вдруг прервал свой рассказ. Его лицо омрачилось. — А ты вообще-то умеешь готовить, Принцесса? — спросил он таким тоном, словно сильно сомневался в том, что мисс Мелора Дин могла проводить время на кухне.
— Да будет тебе известно, я с десяти лет готовила еду для пастухов, пасущих наши стада, — обиженно заявила Мелора, со звоном поставив стакан на стол. — Конечно, мне помогала Эгги. — Теперь пришла ее очередь объяснять. — Эгги была нам с Джинкс почти как мать. Она жила с нами и отцом на ранчо с тех пор, как умерла мама. Конечно, когда я уезжала учиться в Бостон, всю работу по дому и готовку выполняла она. Но вернувшись, я за день умудрялась накормить нескольких голодных мужчин. Хотя, — помрачнев, добавила она, — на сегодняшний день у нас осталось не так много работников — около полудюжины. А все из-за того, что раслеры значительно разворовали наш скот. Теперь нам уже не нужно много рабочих рук, мы просто не в состоянии заплатить им за их труд. Доходы ранчо падают и…
Девушка замолчала, недоумевая, зачем вдруг принялась рассказывать Кэлу такие личные вещи. Она свернула свою салфетку и положила рядом с тарелкой.
— Впрочем, все это не важно, — холодно добавила она. — Что действительно важно, так это то, что Вайэт собирается помочь мне спасти «Плакучую иву». Он возглавил комитет, провозгласивший остановить бесчинство раслеров. И, кроме того, обещал вложить деньги в наше ранчо. Очень скоро нам понадобится много рабочих рук, чтобы справиться со всем поголовьем скота.
— Не рассчитывай на это. Поймав на себе его холодный взгляд, Мелора намеренно вызывающе вздернула подбородок.
— Не старайся принизить Вайэта в моих глазах. — Девушка встала. — Клянусь всем, что мне дорого, мы с ним еще отпразднуем медовый месяц.
— Нет, Мелора. Время ушло. Глядя в неумолимые глаза Кэла, Мелора содрогнулась, гадая, сможет ли когда-нибудь убедить его в том, что Вайэт невиновен. Она не теряла надежды на это.
Она просто и представить себе не могла, что произойдет, если Вайэт наконец найдет ее и они с Кэлом встретятся лицом к лицу.
«Если это случится, я должна буду приложить все силы, чтобы убедить их решить спор мирным путем, разумно, никому не причиняя вреда».
Как ни странно, но мысль о том, что Кэл мог быть ранен, разволновала ее так же сильно, как судьба и здоровье Вайэта.
Она не допускала мысли, что один из них мог быть убит или ранен.
«Я предотвращу поединок, чего бы это мне ни стоило», — решительно подумала Мелора.
Кэл молча наблюдал, как она нервно расхаживает по комнате — поднимает и устанавливает на прежнее место подсвечник, который сама же и бросила на пол, роется в своем саквояже и, наконец, извлекает из него расческу с серебряной ручкой. Красивая серебряная расческа и под стать ей изысканно украшенное ручное зеркальце выглядели по меньшей мере странно в этой бедно убранной, закопченной комнатке с занавесками из грубой мешковины.
Мелоре Дин явно не соответствовала эта убогая обстановка. Однако ей так же не соответствовал и темноволосый мерзавец, с которым они собирались отпраздновать медовый месяц, зло подумал Кэл. Одно воспоминание об этом человеке тисками сдавило грудь, заставляя руки сжиматься в кулаки. Ему безумно хотелось отомстить тому, в кого была влюблена Мелора Дин.
— Ты не мог бы выйти? — тихий голос Мелоры неожиданно прервал поток его мыслей. — Я хочу переодеться.
Кэл заметил, что девушка достала его фланелевую рубашку, которую он давал ей на время сна; она была теплее, чем та коротенькая ночная сорочка, хоть и не такая соблазнительная. Все же, невесело подумал Кэл, эта рубашка смотрелась на ней гораздо лучше, чем на нем. Кэл пожалел, что принялся вновь думать о Мелоре. Это было настоящим сумасшествием.
— Я скоро вернусь, — сказал он, выходя за дверь.
Переодеваясь, Мелора думала о том, что Кэл не переставал удивлять ее. В нем было столько всего непонятного и неожиданного для нее. Оказывается, у него была семилетняя сестра по имени Луиза. А чего стоило упоминание о семье, брате Джо, умевшем играть на скрипке, о ранчо?
И вместе с тем он был преступником. Похитителем. Человеком, вынашивавшим жестокий план мести. Человеком, от которого ей необходимо было бежать, расстроить его планы и предотвратить возможную трагедию.
Кэл молча вошел в комнату и, едва взглянув на Мелору, принялся готовиться ко сну. Девушка к тому времени уже забралась в постель, укрывшись покрывалом и почти погасив лампу.
«Света как раз достаточно, чтобы присматривать за ним», — подумала Мелора.
Дождь все еще тихо барабанил по стеклу.
Кэл не спеша расстелил на полу свой дорожный тюфяк. Мелора исподволь наблюдала, как он расстегнул и повесил на спинку стула ремень с кобурой пистолета, сбросил рубашку и, ботинки, оставшись в голубых брюках, отлично подогнанных по фигуре.
У него было великолепное тело — поджарое, сильное, хорошо натренированное. Бронзовый загар блестел в скудном свете, как темное дерево. Кэл двигался спокойно и уверенно, с какой-то грациозной силой, которая была его неотъемлемой частью так же, как и густые волнистые волосы или пронзительный, буравящий насквозь взгляд.
Мелора припомнила то чувство, которое испытала, когда крепкие руки Кэла нежно скользили по ее волосам и спине, поглаживая и успокаивая, припомнила ту силу и надежность, которая исходила от него в тот момент, и пьянящая волна накрыла ее с головой. «Это все виски, — сказала она себе. — Ты не привыкла к спиртному».
Мелора глубоко вздохнула и попыталась собрать воедино ставящие в тупик мысли о Кэле. Как сказала бы Эгги, они были просто непристойны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Ошеломленная услышанным, Мелора лишь покачала головой.
— Вайэт — хороший человек. Он не мог, не способен был… совершить нечто плохое.
Надменный смех, вырвавшийся у Кэла, эхом отразился от стен крохотной комнаты.
— Ты смелая женщина, Принцесса, но никуда не годишься как знаток людских характеров, — произнес Кэл, вынимая из кармана жестяную флягу. — Виски. Хочешь немного?
Мелора отрицательно качнула головой, впервые за все время увидев, как Кэл сделал большой глоток спиртного.
— Ты мало знаешь о парне, с которым навсегда собралась связать свою жизнь. Практически ничего. И должна благодарить меня за то, что я спас тебя от него.
Мелора растерялась. Ее воображение рисовало Вайэта высоким темноволосым красавцем, обаятельным, умным и уравновешенным, который не раз играл с котятами Джинкс и раздавал детям, которые как бы невзначай оказывались в большой лавке Пити всякий раз, когда он в нее заходил, леденцы. Он был приветлив со всеми, хорошо воспитан, совсем как ее отец, а кроме того, всегда готов протянуть руку помощи тем, кто в этом нуждался.
Эгги и жена доктора, миссис Эплбай, боготворили его. Все фермеры в долине непременно приглашали его на собрания скотоводческой ассоциации, с уважением относились к его мнению и прислушивались к советам, которые он давал по поводу раслеров.
Он был первым, кому в голову пришла идея найти хорошего частного врача на востоке страны, который смог бы излечить Джинкс, а кроме того, он хотел послать ее в лучшую клинику, где бы ей обеспечили квалифицированный медицинский уход и лечение.
Вспомнив все это, девушка еще сильнее утвердилась в своем мнении — Вайэт не мог сыграть с кем бы то ни было «злой шутки». Утверждать обратное было просто нелепо.
— Ты ошибся, Кэл, — произнесла Мелора.
Сделав для себя определенные выводы, она успокоилась. От былой ярости не осталось и следа. Из того немногого, что она успела узнать о Кэле, следовало, что он вовсе не был чудовищем, как она решила вначале. Напротив, он оказался вполне порядочным, разумным и даже в каком-то смысле чутким человеком. «Пожалуй, в нем есть здоровая доля злости, — думала Мелора, — но это не имеет ничего общего с жестокостью. У каждого свои недостатки, а он, кроме того, может быть таким добрым и терпеливым».
Теперь ей все стало ясно. Скорее всего Кэл ч подозревал Вайэта в том, чего тот никогда не совершал. Ее жених пал жертвой чудовищной ошибки, и когда ей удастся убедить в этом Кэла, он отпустит ее домой..
Мелора старалась подыскать новые доводы, чтобы подкрепить свою догадку, пытаясь сосредоточиться на деле и не обращать внимания на ревущий за окнами ветер. Но Кэл неожиданно прервал ход ее мыслей. Он неторопливо убрал жестяную фляжку назад в дорожную сумку, поглядывая на Мелору из глубины тускло освещенной комнаты. Вспышки золотого света то и дело озаряли ночное небо за окном.
— Ты спросила меня, — холодно произнес он, — я ответил. Поставим на этом точку. Я знаю правду об этом ничтожном сукином сыне. Мне очень жаль, но пока мы не уладим это дело, ты будешь в нем одним из главных действующих лиц.
— Но, Кэл… — Удар грома прервал девушку на полуслове. Она вздрогнула, потеряв нить мысли, и, прежде чем снова обрела дар речи, Кэл произнес:
— Хочу спуститься вниз, найти что-нибудь съестное, чтобы поужинать в комнате. — Он подхватил с пола свою изрядно помятую шляпу и, исподлобья взглянув на Мелору, направился к двери. — Никому не открывай и постарайся не впутаться в неприятности, пока я не вернусь. Не вздумай сбежать, — добавил он, многозначительно взглянув на окно, за которым ревел ураган, — или просить кого-нибудь о помощи. В этом городишке глупо рассчитывать на человеческое сострадание.
— Останься, Кэл, — умоляюще проговорила Мелора, но ее мольбу заглушил очередной раскат грома. Кэл вышел, не заметив отчаянного испуга, исказившего ее прекрасное лицо.
Мелора соскочила с кровати и, закрыв рот рукой, постаралась сдержать крик. Но по мере того как усиливались порывы ветра, заставляющие дребезжать оконные стекла и раскачивающие ставни, а дождь все сильнее барабанил по крыше, девушка принялась расхаживать взад-вперед по комнате, совершенно бессознательно уперев руки в бока.
Она боялась даже приблизиться к окну. Яркие отблески молний затеяли жуткие пляски на стенах комнаты. Сердце Мелоры уходило в пятки при каждом раскате грома. В какое-то мгновение девушке показалось, что крыша вот-вот обрушится ей на голову.
«Это всего лишь гроза, она скоро пройдет», — уговаривала себя Мелора, но ее дыхание становилось все более прерывистым, а леденящий страх вползал в душу.
Мелора схватила дорожную сумку Кэла, вытащила знакомую фляжку и поспешно хлебнула из горлышка. Спиртное обожгло горло. «Так-то лучше, намного лучше, — подумала Мелора, вытирая губы тыльной стороной дрожащей ладони. Она сделала еще один глоток. — Теперь постарайся успокоиться. Не надо, чтобы Кэл застал тебя в таком состоянии. Он подумает, что ты всего лишь маленькая трусиха, распустившая нюни при первом же раскате грома. А ты ведь не хочешь этого?»
Девушка еще раз отпила из фляжки и, прихватив ее с собой, бросилась на кровать. Закрыв глаза, она изо всех сил постаралась заткнуть уши, чтобы не слышать раскатов грома, шума дождя и завывания холодного ветра.
«Когда Кэл вернется, он найдет меня здесь, на кровати — спокойную и безмолвную, как труп», — мелькнуло у нее в голове.
— Мелора?
Открыв дверь, Кэл увидел съежившуюся на кровати Мелору. Ее лицо было повернуто к стене. Поначалу он подумал, что девушка просто уснула, но, услышав прерывистое, жесткое дыхание, понял, что с ней что-то не так.
— Что с тобой? — Не раздумывая, Кэл бросил поднос с едой на стол и, подгоняемый страхом, поспешно опустился перед кроватью на колени. — Ты заболела?
Девушка лишь отрицательно покачала головой. На ее лице не было слез, его исказил неподдельный ужас.
— Мелора, да ты дрожишь как осиновый лист. Скажи, что случилось!
Раздавшийся за окном раскат грома был похож на звуки пророчащих смерть огромных колоколов. Девушка вздрогнула и сильно побледнела.
— Тебя напугала гроза? — почти не веря своей догадке, спросил Кэл.
Мелора кивнула и прошептала осипшим от страха голосом:
— С тех пор как я была маленькой… — Сверкнула молния, и Мелора содрогнулась всем телом. Кэл невольно обнял ее и крепко прижал к себе. Девушка всхлипнула от облегчения, уткнувшись головой в его плечо.
Мысленно она была готова к тому, что в следующую минуту он скажет что-нибудь типа «итак… наша неукротимая, смелая Мелора Дин, оказывается, боится грозы». Но этого не случилось.
— Совсем как Луиза, — пробормотал он, его дыхание раздуло волосы на ее голове.
— Кто это — Луиза? — прошептала Мелора.
— Моя младшая сестра. Ей семь лет, и каждый раз, как начинается гроза, она дрожит и всхлипывает от страха. И тогда всем нам приходится бросать свои дела и собираться в гостиной на диване, попивая теплое молоко и распевая песни, чтобы отвлечь ее. Эй, Принцесса, все в порядке, — добавил он, заметив, как девушка снова вздрогнула при очередном раскате грома. — Гром никому не может причинить вреда.
— Зато молния может. Кэл покрепче обнял девушку.
— Ты в безопасности, Мелора. Ничего не бойся. — Голос Кэла прозвучал как-то странно и сипло. — Я никому и ничему не позволю причинить тебе вред.
Услышать такое из уст своего похитителя было по меньшей мере странным, но Мелора почему-то поверила Кэлу. Дрожь утихла, как только он обнял ее, осторожно поглаживая по волосам и спине. Даже вспышки молний, то и дело освещавшие комнату, уже не казались ей такими жуткими. Ее обнимали сильные руки Кэла, а голова покоилась на мускулистой мужской груди.
Они просидели так некоторое время, пока девушка окончательно не успокоилась.
— Тебе лучше? — осторожно спросил Кэл. Мелора глубоко вздохнула:
— Кажется, да.
— Тогда поужинаем? Я принес мясо, картошку, хлеб. А еще пол пирога. Подумал, что ты наверняка обожаешь пироги.
Мелора была смущена и растеряна. Ее глаза напряженно вглядывались в лицо Кэла.
— Ты так добр ко мне.
— Если я не ошибаюсь, — медленно произнес Кэл, — в твоем голосе прозвучали нотки подозрительности.
— Что, если и так?
Вместо ответа Кэл осторожно взял Мелору за подбородок, точно она была его младшей сестрой Луизой, отметила про себя девушка.
— Я ничего не имею против тебя лично, Принцесса. За исключением того, что мне не нравится твой выбор жениха. В остальном я выполняю свой долг и доведу дело до конца. Поверь, я совсем не хочу причинить тебе страданий.
— Поэтому ты накормишь меня мясом и пирогом, а потом бросишь одну в глуши?
Кэл нахмурился. Встав с кровати, он отошел в противоположный конец комнаты.
— Это ненадолго. Только до тех пор… — Кэл запнулся на полуслове и крепко сжал губы. — Давай поужинаем, а то все остынет, — чуть помедлив, произнес он.
На этот раз, судя по непреклонному выражению его лица, Мелора поняла, что больше ничего от него не добьется. Поэтому, когда Кэл поставил к столу, расположенному в углу комнаты, два стула, девушка с удовольствием принялась за еду, вдруг почувствовав, что страшно голодна. К счастью, вспышки молний и раскаты грома становились все реже и реже. Гроза почти миновала Дьявольскую Бухту, уходя дальше, к высокогорью. За окном по-прежнему лил дождь, барабаня по стеклу, и крохотная гостиничная комната вдруг стала похожа на благословенный оазис. При янтарном свете керосиновой лампы, стоящей на бюро, Кэл и Мелора жадно съели мясо и картошку, приготовленную с луком и перцем. Мелора с удивлением обнаружила, что даже хлеб, который она намазала маслом, оказался теплым, свежим и вкусным. Потом они пили кофе, куда Кэл щедро плеснул виски из жестяной фляжки. Этот напиток наполнил Мелору теплом и помог ей избавиться от мучительных страхов.
— Это местечко хоть и выглядит совершенно диким, однако кто-то в этой дыре определенно умеет хорошо готовить, — весело заметила Мелора, прихлебывая из стакана сильно разбавленный виски кофе. Она уже настолько оправилась от испуга, что ее больше не страшила неуютная темнота за окнами гостиницы.
— Когда-нибудь ты непременно должна попробовать мясо, которое я готовлю на костре по своему рецепту, — сказал Кэл. Мелора отлично понимала, что он развлекал ее, стараясь отвлечь от страшащих мыслей о грозе. — К нему требуется соус, который, как говаривал старик Коди, пробуждает в человеке внутренние силы. Он был поваром нашей походной кухни в те времена, когда я только пробовал свои силы в качестве погонщика скота, — пояснил он. Нежность, с которой Кэл рассказывал об этом, смягчила жесткие черты его лица. — Это мясо всегда исчезает быстрее, чем ты можешь оглянуться. Каждый раз четвертого июля мы устраивали большое барбекю на нашем ранчо, и моя мама пекла три шоколадных торта по своим личным рецептам и еще Бог знает сколько пирогов. Потом все танцевали в просторной гостиной, мой брат Джо всегда играл на скрипке, а я подыгрывал ему на губной гармонике… — Кэл вдруг прервал свой рассказ. Его лицо омрачилось. — А ты вообще-то умеешь готовить, Принцесса? — спросил он таким тоном, словно сильно сомневался в том, что мисс Мелора Дин могла проводить время на кухне.
— Да будет тебе известно, я с десяти лет готовила еду для пастухов, пасущих наши стада, — обиженно заявила Мелора, со звоном поставив стакан на стол. — Конечно, мне помогала Эгги. — Теперь пришла ее очередь объяснять. — Эгги была нам с Джинкс почти как мать. Она жила с нами и отцом на ранчо с тех пор, как умерла мама. Конечно, когда я уезжала учиться в Бостон, всю работу по дому и готовку выполняла она. Но вернувшись, я за день умудрялась накормить нескольких голодных мужчин. Хотя, — помрачнев, добавила она, — на сегодняшний день у нас осталось не так много работников — около полудюжины. А все из-за того, что раслеры значительно разворовали наш скот. Теперь нам уже не нужно много рабочих рук, мы просто не в состоянии заплатить им за их труд. Доходы ранчо падают и…
Девушка замолчала, недоумевая, зачем вдруг принялась рассказывать Кэлу такие личные вещи. Она свернула свою салфетку и положила рядом с тарелкой.
— Впрочем, все это не важно, — холодно добавила она. — Что действительно важно, так это то, что Вайэт собирается помочь мне спасти «Плакучую иву». Он возглавил комитет, провозгласивший остановить бесчинство раслеров. И, кроме того, обещал вложить деньги в наше ранчо. Очень скоро нам понадобится много рабочих рук, чтобы справиться со всем поголовьем скота.
— Не рассчитывай на это. Поймав на себе его холодный взгляд, Мелора намеренно вызывающе вздернула подбородок.
— Не старайся принизить Вайэта в моих глазах. — Девушка встала. — Клянусь всем, что мне дорого, мы с ним еще отпразднуем медовый месяц.
— Нет, Мелора. Время ушло. Глядя в неумолимые глаза Кэла, Мелора содрогнулась, гадая, сможет ли когда-нибудь убедить его в том, что Вайэт невиновен. Она не теряла надежды на это.
Она просто и представить себе не могла, что произойдет, если Вайэт наконец найдет ее и они с Кэлом встретятся лицом к лицу.
«Если это случится, я должна буду приложить все силы, чтобы убедить их решить спор мирным путем, разумно, никому не причиняя вреда».
Как ни странно, но мысль о том, что Кэл мог быть ранен, разволновала ее так же сильно, как судьба и здоровье Вайэта.
Она не допускала мысли, что один из них мог быть убит или ранен.
«Я предотвращу поединок, чего бы это мне ни стоило», — решительно подумала Мелора.
Кэл молча наблюдал, как она нервно расхаживает по комнате — поднимает и устанавливает на прежнее место подсвечник, который сама же и бросила на пол, роется в своем саквояже и, наконец, извлекает из него расческу с серебряной ручкой. Красивая серебряная расческа и под стать ей изысканно украшенное ручное зеркальце выглядели по меньшей мере странно в этой бедно убранной, закопченной комнатке с занавесками из грубой мешковины.
Мелоре Дин явно не соответствовала эта убогая обстановка. Однако ей так же не соответствовал и темноволосый мерзавец, с которым они собирались отпраздновать медовый месяц, зло подумал Кэл. Одно воспоминание об этом человеке тисками сдавило грудь, заставляя руки сжиматься в кулаки. Ему безумно хотелось отомстить тому, в кого была влюблена Мелора Дин.
— Ты не мог бы выйти? — тихий голос Мелоры неожиданно прервал поток его мыслей. — Я хочу переодеться.
Кэл заметил, что девушка достала его фланелевую рубашку, которую он давал ей на время сна; она была теплее, чем та коротенькая ночная сорочка, хоть и не такая соблазнительная. Все же, невесело подумал Кэл, эта рубашка смотрелась на ней гораздо лучше, чем на нем. Кэл пожалел, что принялся вновь думать о Мелоре. Это было настоящим сумасшествием.
— Я скоро вернусь, — сказал он, выходя за дверь.
Переодеваясь, Мелора думала о том, что Кэл не переставал удивлять ее. В нем было столько всего непонятного и неожиданного для нее. Оказывается, у него была семилетняя сестра по имени Луиза. А чего стоило упоминание о семье, брате Джо, умевшем играть на скрипке, о ранчо?
И вместе с тем он был преступником. Похитителем. Человеком, вынашивавшим жестокий план мести. Человеком, от которого ей необходимо было бежать, расстроить его планы и предотвратить возможную трагедию.
Кэл молча вошел в комнату и, едва взглянув на Мелору, принялся готовиться ко сну. Девушка к тому времени уже забралась в постель, укрывшись покрывалом и почти погасив лампу.
«Света как раз достаточно, чтобы присматривать за ним», — подумала Мелора.
Дождь все еще тихо барабанил по стеклу.
Кэл не спеша расстелил на полу свой дорожный тюфяк. Мелора исподволь наблюдала, как он расстегнул и повесил на спинку стула ремень с кобурой пистолета, сбросил рубашку и, ботинки, оставшись в голубых брюках, отлично подогнанных по фигуре.
У него было великолепное тело — поджарое, сильное, хорошо натренированное. Бронзовый загар блестел в скудном свете, как темное дерево. Кэл двигался спокойно и уверенно, с какой-то грациозной силой, которая была его неотъемлемой частью так же, как и густые волнистые волосы или пронзительный, буравящий насквозь взгляд.
Мелора припомнила то чувство, которое испытала, когда крепкие руки Кэла нежно скользили по ее волосам и спине, поглаживая и успокаивая, припомнила ту силу и надежность, которая исходила от него в тот момент, и пьянящая волна накрыла ее с головой. «Это все виски, — сказала она себе. — Ты не привыкла к спиртному».
Мелора глубоко вздохнула и попыталась собрать воедино ставящие в тупик мысли о Кэле. Как сказала бы Эгги, они были просто непристойны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28