— Значит, эта новость уже известна?
— И расходится со скоростью урагана. Половина группы считает, что он хочет повидаться со своей единственной и ненаглядной доченькой, а другая половина бьется об заклад, что он будет снимать фильм вместо тебя. Ты можешь что-нибудь прояснить?
— Не сейчас.
— Прекрасно. Но ты могла бы предупредить меня, чтобы я смогла найти ему комнату, может быть, приготовить офис, если он ему потребуется.
— Я бы рада, — грустно сказала Джулия. — Но я только что узнала об этом сама.
— Ох, уж эти мужчины. Да они просто убивают тебя. — Офелия уперлась рукой в свое обширное бедро и кивнула в сторону Вэнса. — Только посмотри на этого могущественного властелина под деревом. Как он распушил хвост, а весь кружок рукоделия и Луи Лейн охают и ахают по поводу каждого перла мудрости, падающего с его губ.
— Кружок рукоделия?
— Клуб домашних выставок или что-то в этом роде. Дня два назад оттуда звонили и просили разрешения посетить съемочную площадку. Вэнс снял трубку, и так как они сказали, что не пропускают ни одного эпизода с его участием в мыльной опере, он решил дать им пропуск. Откуда взялась репортерша, не имею понятия. Надеюсь только, что она не фальшивая.
Очень часто для того, чтобы побыть несколько минут наедине со «звездой», некоторые люди выдавали себя за работников средств массовой информации. Предпринимались всевозможные меры предосторожности, чтобы избавиться от подобных вторжений, но иногда жадные до рекламы актеры сами нарушали эти запреты.
— Я тоже представления не имею, — сказала Джулия.
— Тебе Вэнс когда-нибудь рассказывал, как он спустил штаны перед репортершей? Нет? Он снимался в одном фильме, в Нью-Мексико или где-то еще. На съемочную площадку явилась смазливая девчонка и заявила, что она из студенческой газеты и, кроме того, создает клуб его почитателей, и попросила его об интервью. Они начали говорить, разговор становился все теплее — ты же знаешь Вэнса. И тут девчонка и говорит, как было бы здорово, если бы она могла рассказать в своем клубе, какой марки его нижнее белье. Он ей ответил, но она сделала вид, что не верит, сказав, будто бы белье той же фирмы носит ее дедушка. Ну, кончилось тем, что он спустил свои штаны, чтобы доказать ей, — возможно, он надеялся, что это получит свое продолжение. Она как следует рассмотрела этикетку сзади, а заодно его задницу, поблагодарила и удалилась. Когда стали наводить справки, выяснилось, что такой студенческой газеты в природе не существует.
Джулия покачала головой и улыбнулась:
— Бедняга Вэнс. Вот почему он так бережет свой зад.
— Я бы не сказала, что он бедняга! Он получил по заслугам, могу поспорить на деньги. Могу держать пари и на то, что, если бы он был уверен, что это сделает его суперзвездой, он бы сбросил свои штаны перед камерой с быстротой молнии. Меня всегда удивляет, на что только не идут люди. Посмотри хотя бы на себя, ради своего искусства ты готова на все, абсолютно на все!
Голос Офелии никогда не был тихим, а тут он зазвенел с особой обидой, так что Вэнс взглянул в их сторону и нахмурился. Следя за ним и размышляя, не мог ли он услышать часть того, о чем они говорили, Джулия пропустила мимо ушей последнее замечание Офелии. Сейчас она круто обернулась к ней.
— Что ты сказала?
— Как будто ты не понимаешь! — Офелия выкатила глаза и моргнула, заглядывая за правое плечо Джулии. — Привет, Рей. Как дела? Привет, Саммер, радость моя. Нашла себе новую учительницу?
— Мы с Реем завтракали, — сказала девочка-актриса, так высоко задрав голову, что казалось, будто она смотрит свысока на помощника режиссера, и в то же время она так крепко вцепилась в правую руку Рея, как будто боялась, что кто-то отнимет ее.
— Ее мама неважно себя чувствует, — произнес Рей.
— У нее болит голова, — добавила Саммер. — Ей пришлось прилечь, потому что она не знает, что делать, если мне никто не будет помогать с уроками.
— Мы как раз думаем над этим, — сказала ей Офелия и подмигнула Джулии. — Я побежала. Поговорим позже.
Офелия отправилась к своему офису-трейлеру. Рей поглядел сверху вниз на Саммер.
— Пойди посмотри, как там твоя мама, не нужно ли ей чего. И еще спроси ее, можно ли тебе покататься со мной часок на реке.
Лицо Саммер осветилось улыбкой.
— Я сейчас!
Рей смотрел вслед девочке, убегающей в сторону своего дома на колесах, ее ноги, обтянутые джинсами, высоко задирались, волосы как тонкий, песочного цвета шелк струились по спине. Когда она удалилась на приличное, расстояние и не могла их услышать, он посмотрел сверху вниз на Джулию с той же теплотой в темно-карих глазах, с которой он смотрел на Саммер.
— Как ты чувствуешь себя сегодня? Все еще не прочь поспать?
— Это бы не помешало. — Она обхватила рукой шею и слегка потянулась.
— Мне тоже не очень хотелось вставать, — сказал он.
— Извини за Аллена. Обычно он не бывает таким противным.
— Чувствую, что на его месте я был бы готов убить кое-кого, но не тебя.
Она коротко взглянула на него, сравнивая его телосложение с фигурой Аллена.
— Физическое воздействие не в стиле Аллена. Скорее всего, он бы срезал тебя словами.
— Метод цивилизованный, но не дающий удовлетворения, — заметил он с грустным юмором и вдруг, увидев, как хлопнула дверь дома на колесах и из него выбежала Саммер, быстро проговорил:
— Ты знала, что Аннет Даветт алкоголичка?
— Нет, но не могу сказать, что это меня удивляет.
— Она была пьяна сегодня утром — или еще чего наглоталась, — и это уже не в первый раз. Саммер изо всех сил выгораживает ее, но все же она призналась мне, что ее мать постоянно принимает таблетки горстями.
— Я хотела поговорить с тобой насчет новой учительницы. Я подумала, не могла бы Донна…
— Джулия! Я рад, что поймал тебя перед тем, как уехать.
Это был Аллен, он звал ее со ступенек офиса-трейлера. Быстрым шагом он направлялся к ним с портфелем в руке. Он обращался к Джулии, полностью игнорируя Рея. Подойдя ближе, он продолжил:
— Мне только что позвонили из Лос-Анджелеса и сообщили, что Булл уже выехал и находится в пути по направлению к Новому Орлеану. Он хочет встретиться со мной в отеле, поэтому я возвращаюсь туда. Я думаю, нам всем следует собраться сегодня вечером на ужин, так что я велел Офелии заказать лимузин, вывезти всех в город, мы немного выпьем, прилично покушаем и у нас будет прекрасный шанс поговорить вне съемочной площадки.
— Все? — спросила она застывшим голосом.
— Ну, конечно, Вэнс, Мадлин, Саммер с матерью, руководство. И вообще, кого ты хочешь позвать.
— Я думала, что сначала мы с Буллом поговорим наедине.
— Это можно будет сделать попозже, сегодня же вечером, когда все разойдутся. Ты остановишься в отеле «Виндзорский дворец» в моем номере. Не забудь взять с собой вещи.
Аллея посмотрел поверх головы Джулии и встретился глазами с другим мужчиной, стоящим рядом с ней. Рей ответил ему тем же холодным и расчетливым взглядом, потом Аллен отодвинулся в сторону и посмотрел в лицо Джулии. Рот искривился в улыбке, которая так и не достигла его глаз.
— Благодарю за предупреждение. Ты мне скажешь, когда я начну истекать кровью?
Гнев и смущение сменяли друг друга на лице Джулии, когда она переводила взгляд с Аллена на Рея и обратно.
— Я поеду с тобой сейчас, Аллен, — сказала она раздельно. — Я поговорю с Буллом до приезда остальных и потом вернусь со всеми обратно. Я не останусь с тобой; Новый Орлеан слишком далек от съемочной площадки, это неудобно для работы и для меня самой.
Аллен взял ее за руку:
— Я уверен, мы сможем обо всем договориться. Мы поговорим об этом в дороге.
В этот момент стукнула дверь в офисе-трейлере, из него выбежала Офелия. Серьги звенели в ее ушах, лицо пылало, глаза стали величиной с тарелки.
— Аллен! Подожди, не уезжай! Слушайте все!
Ее голос летел бумерангом и возвращался резким эхом от полосы деревьев, растущих вдоль реки. Она стояла на ступеньках, уперевшись руками в бедра, расставив ноги. Аллен повернулся к ней, подняв брови.
— Нам надо сейчас же освободить стоянку! — кричала Офелия. — Убрать машины, грузовики, все, что на колесах! Только что позвонили из Далласа. Скоро сюда прибудет Булл Буллард, он будет здесь через пятнадцать минут!
— Это хорошие новости, — сказал Аллен, — но к чему этот переполох?
— У нас нет посадочной площадки, и в запасе только пятнадцать минут, чтобы организовать ее. Он летит вертолетом!
Глава одиннадцатая
Пыль и гравий поднялись огромным и жгучим облаком. Верхушки деревьев раскачивались из стороны в сторону, трава, растущая у места парковки, прижалась к земле и мелко подрагивала. Поверхность реки зарябилась тысячью крохотных волн, а лодки, натягивая канаты на причале, взволнованно запрыгали на воде. Рев двигателя вертолета и свист его вращающихся лопастей делал невозможным всякий разговор. Жмурясь и поминутно смахивая с глаз волосы, Джулия запрокинула голову и смотрела вверх. То же самое делали актеры и съемочная группа, собравшиеся здесь.
Вертолет с Буллом на борту опускался на площадку для парковки, словно какой-то механический небожитель. Он снижался с такой скоростью, что распугал всех шоферов, которые пустились прятать свои машины либо за трейлерами, либо за помещением лодочного клуба. Те машины, что не успели укрыться, стали быстро расползаться по обочинам шоссе, будто тараканы при включении света. Резко замедлив снижение перед самой землей, вертолет мягко приземлился. Шум двигателя стал понемногу стихать, и вращение лопастей винта становилось все медленнее и медленнее.
Рядом с Джулией стоял Вэнс, интервьюируемый молоденькой репортершей, которая от восторга подпрыгивала на месте. Наклонившись к уху киноактера, она прокричала:
— Невозможно поверить! Невозможно поверить в то, что это сам Буллард! Как вы думаете, мне удастся задать ему пару вопросов?
— Дерзайте! Попытка не пытка! — ответил Вэнс, ухмыляясь.
— Да? О, я так вам благодарна за то, что вы поговорили с охраной и меня не погнали отсюда! Вы просто очаровательны, мистер Стюарт!
— Не забудьте вставить это в вашу статью!
— О, будьте спокойны, — крикнула девушка радостно. — Еще как вставлю!
Мадлин, которая стояла рядом с Реем по другую руку Джулии, при этих словах репортерши оглянулась на Вэнса с сочувственной улыбкой.
— Похоже, Вэнс выторговывает для себя очередную рекламу. Трогательно, не правда ли?
— Он ведь известный актер! «Звезда»! Это часть его работы, — ответила Джулия машинально. Все ее внимание было обращено на Булла, который в тот момент как раз вытряхивал свое костистое тело с тесного сиденья вертолета. Он выглядел отлично: выразительное лицо, словно вырезанное из дерева, отливало ровным здоровым загаром, тонкие волосы были зачесаны строго назад, живой зоркий взгляд уже начинал изучать собравшуюся толпу.
Мадлин поежилась.
— Предпочитаю эту штуку лишь в строго отмеренных дозах. Слава — это хорошо, но для пенсионерки она как пятая нога.
— О пенсии тебе еще рано беспокоиться.
— Дорогая моя, знала бы ты, сколько я уже верчусь на этой кухне! Не столько, конечно, сколько твой отец, но тоже порядочно. Кстати, это он дал мне первую возможность показать себя. Одно время мы даже считались очень-очень близкими друзьями. Ты не знала?
Джулия бросила на актрису быстрый взгляд.
— Ты и Булл?
— Не волнуйся так. Опасность того, что я стала бы твоей мачехой, была очень невелика. Я не в его вкусе.
— Я думаю, что и он не в твоем.
— О, не скажи! Булл может быть очень приятным. В своем роде. А его простота просто подкупала. Знаешь: я мужчина, ты женщина. Мне нравится всегда расплачиваться самой, но все-таки иногда хочется иметь мужчину, который подхватывал бы твои счета, не говоря уж о том, чтоб открывал перед тобой двери.
Булл жал руку пилоту вертолета, который выгрузил на землю небольшую походную сумку. Инстинктивно пригнув голову — лопасти винта все еще не остановились, — отец Джулии принялся внимательно разглядывать встречающих. Аллен выступил вперед, окликнув его, и Булл двинулся в его сторону. Они пожали друг другу руки, затем Булл что-то спросил у продюсера, тот кивнул и показал рукой в сторону Джулии. Широко улыбаясь, Булл Буллард направился к дочери.
Молоденькая репортерша с развевающимися длинными волосами, широко раскрытыми от радости глазами и приготовленным диктофоном в руке заступила ему дорогу.
— Мистер Буллард, я имею честь первой приветствовать вас на земле Луизианы. Поэтому, обладая определенной привилегией, была бы крайне признательна вам, если бы вы согласились сказать пару слов для моей газеты.
— Может быть, позже, — проговорил недовольно Булл. — Не сейчас, это точно.
— Это займет у вас всего несколько секунд. Не могли бы вы сказать, что привело вас сюда? Правда, что вы заступаете в должность нового режиссера «Болотного царства»?
Булл смерил девушку острым взглядом.
— Мне нечего сказать по этому поводу. Все, что я делаю — или, вернее, пока безуспешно пытаюсь сделать, — это встретиться с дочерью на съемочной площадке ее фильма.
С этими словами он отодвинул в сторону диктофон и репортершу, которая его держала. Приближаясь к Джулии, он широко раскинул свои объятия. Она вышла вперед встретить его с чувством облегчения и одновременно неловкой улыбкой. В конце концов, это был Булл, ее отец. Его объятие было теплым и любящим и наполняло ее ощущением безопасности, так хорошо знакомой с детства.
Отклонившись со смехом назад и незаметно смахнув с щеки слезу, Джулия повернулась, чтобы представить Буллу Рея. Их рукопожатие было крепким, взгляды пристальными, изучающими.
— Большая честь для меня, сэр, — сказал Рей.
Булл проворчал:
— Я наслышан о вас и о той работе, которую вы делаете. Хотелось бы побольше узнать о том и другом. Но позже.
Рей качнул головой в знак согласия, но прежде чем он успел ответить, на первый план протолкнулась Мадлин.
— Какой же ты, Булл, хвастун все-таки, — растягивая слова, проговорила она. — На вертолете, скажите! Это тебе не Африка.
— Мадлин, милая Мадлин, ты же меня знаешь: все время тороплюсь, — весело ответил Булл, засмеялся и, наклонившись, одарил ее коротким поцелуем, который Мадлин продлила, обняв его за шею рукою с кроваво-красными, наманикюренными во французском стиле, ногтями.
За их спинами вертолет оторвался от земли, подняв за собой целую тучу песка и мелкого гравия, и еще раз перекрыл своим ревом все остальные звуки. Джулия наклонилась к самому уху Булла и громко прокричала:
— Нам нужно поговорить наедине. И как можно скорее.
— Поговорим, а как же! — отозвался он, кивнув своей массивной головой. — Но сначала дай мне поздороваться со всеми.
Он пошел в толпу, на ходу пожимая руки операторам и операторам-постановщикам, мастерам по звуку, электрикам, гримерам, монтажерам и Офелии. Джулия заметила, что Стэн издали коротко кивнул Буллу, когда их взгляды встретились, но не вышел вперед, как остальные, за личным рукопожатием.
Не успела Джулия и моргнуть, как ее отец собрал вокруг себя тесный кружок людей и уже болтал с ними о выпуске фильма, о диких и смешных случаях, бывших на съемочной площадке, о проблемах и удачах в кино. Спустя несколько минут, пока она обсуждала с Офелией вопрос о месте размещения офиса Булла, Джулия вдруг услышала за спиной рев лодочного мотора. Обернувшись, она увидела, что Булл, Рей и Саммер между ними, сидя в катере Рея на подводных крыльях, удаляются на большой скорости вниз по реке. Джулия, сжав губы, молча глядела им вслед.
Троица соблаговолила вернуться лишь к середине дня. Булл и Саммер обгорели на солнце, но были полны впечатлений. Они доплыли до Пасс Манчак и довольно долго сидели за ленчем в «Миддендорфе». О последнем удовольствии Булл выразился так: «Мощно поели». Булл сказал дочери, что им есть о чем поговорить, поглядеть, например, что ей уже удалось сделать, но прежде необходимо освежиться и приготовиться к поездке в Новый Орлеан, которую пообещал организовать Аллен. Рей предложил дом своей тетушки, где они смогли бы выпить, принять душ и расслабиться. Булл с готовностью согласился со всеми пунктами программы, особенно приветствуя спиртное.
Джулия обиженно дулась, принимая ванну и одеваясь к ужину. Пока что Рей провел с ее отцом гораздо больше времени, чем она сама. Джулия была уверена, что все это не случайно. В первые минуты появления Булла из кабины вертолета у нее в душе теплилась надежда на то, что отец все-таки не значится в планах Аллена. Но с каждой минутой эта надежда становилась призрачнее.
Она замерла, прислушиваясь к доносившимся до нее голосам мужчин, а затем достала из бельевого шкафа сложенное красивыми складками платье из шелка персикового цвета. Рей и ее отец все еще галдели, сидя на галерее. Если Булл позволит себе еще пива и если он еще чуть-чуть расслабится, она опять не успеет поговорить с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40