И мы пока ничем не можем помочь… Разве что выяснить, кто с ним так обошелся. – Она снова оживилась: – Подумать только, ну и история! Столько лет я мечтала о встрече с привидениями…
– Прекрати! – рявкнул Дональд. – Ты сама-то в это веришь?
– Хотелось бы, – печально протянула Кейт. – Но, боюсь, налицо признаки обмана… Задумка неплохая… но исполнение подкачало.
Слушатели ошарашенно молчали. Это уж слишком! Даже для Кейт… Доктор Голд обрел дар речи первым:
– О чем это ты? Черт побери, Кейт, сколько мы втроем ни пытались, так и не смогли…
– Вы были в шоке, – милостиво отозвалась Кейт. – Обстановка постоянно нагнеталась, тут уж не до разумных объяснений. – Она отломила кусочек сыра и церемонно предложила Роджеру. Тот отверг лакомство, и сыр немедленно исчез у нее во рту. – Во-первых… – Кейт поперхнулась. – Прошу прощения. Итак. Во-первых, обратим внимание на сцену во дворе. Прежде всего, меня интересует наряд дамы.
Элли взяла листок, а тетушка тем временем протянула Роджеру кусочек паштета. Он благосклонно принял.
– “Длинная, пышная юбка, на плечах накидка или шаль”, – громко прочитала Элли. – И что же тебя смущает?
– Эпоха. Вы сочли, что вам явились участники разыгравшейся в 1875 году драмы, так? Наряд третьего… гостя действительно соответствует времени. А вот женщины в семидесятых годах девятнадцатого века не носили длинных, пышных юбок. В моду вошли турнюры – ну, знаете, такие специальные подушечки, которые подсовывали под платье… пониже талии. Так-то вот. Юбки были узенькие, обтягивающие… и топорщились исключительно в этом самом месте. Светские дамы не то что бегать, они и ходить по-человечески не могли. Семенили, как японки. Миссис Макграт, сами понимаете, была светской дамой, а не фермершей…
– Ага, – протянул доктор. Элли и Дональд все еще пребывали в замешательстве. – Ты, как всегда, права. И какой же отсюда вывод, миссис Шерлок Холмс?
– Мисс Шерлок Холмс, – внесла поправку Кейт, слизнув с пальцев остатки паштета. – Вывод очевиден. Либо ваш фокусник проявил неоправданное невежество… что маловероятно, поскольку все его остальные трюки граничат с совершенством… Либо же он просто не мог обойтись без пышной юбки и понадеялся на общий эффект. Человеческая природа несовершенна, друзья мои, – назидательно добавила она. – Нас многое выбивает из колеи. Легкий шок – и мы уже не замечаем очевидного! – Кейт улыбнулась племяннице. – Представляю, как тебе досталось, солнышко. Я и сама вряд ли додумалась бы до всего этого, если б мне явились привидения!
– Благодарю, – сухо отозвалась Элли. – Ты все объяснила, кроме одного. Почему наш неведомый фокусник не мог, как ты выразилась, обойтись без пышной юбки?
– Кажется, я догадываюсь! – встрял Дональд. – У пышной юбки есть одно неоспоримое преимущество. Она скрывает. Что скрывает – это уже другой вопрос. Либо то, что спрятано под ней, либо… за ней.
– Отлично, – прокомментировала Кейт. – Перейдем к описанию… юного возлюбленного. Оно довольно расплывчато. Что ты, собственно, видела, солнышко?
– Да почти ничего, – вынуждена была признать Элли. – Верхнюю часть фигуры… вот, пожалуй, и все. А нижняя часть была полностью скрыта… – Только тут до нее дошло. Остальные же, судя по их лицам, догадались раньше. – Манекен?! – Голос Элли дрогнул. – Чучело на колесиках, да?
– По крайней мере, это снимает с повестки дня самый больной вопрос! – воскликнул Дональд. – Ужас как не хотелось соглашаться с массовым заговором! Если же второго человека не было, значит, мы имеем дело всего лишь с одним трюкачом!
– Именно. – Кейт бросила кусочек паштета в раскрытую пасть Абу Симбела. Промахнулась. Паштет слопал Джордж. Кейт успокоила обиженного кота другим кусочком. – В массовый заговор я тоже не верю. Однако…
Аудитория замерла в ожидании. Тетушка потрясла головой.
– Нет, ничего… С одеждой разобрались. Но есть еще кое-что, посерьезнее. Таких ошибок призраки не совершают… в отличие от людей. – На ее лице было написано сожаление.
– Ну? Что – посерьезнее? – не выдержал доктор. На Кейт он смотрел, как ученик – на гуру.
Кейт пожала плечами.
– То, что случилось в библиотеке, к сверхъестественному никак не отнесешь. Кто-то вполне живой хотел найти в доме что-то вполне определенное. Случайный вор? Убейте меня, не поверю. Нет, этот взломщик каким-то образом связан с остальными событиями. И еще одно… – Она повернулась к Дональду. Тот выпрямился, убрал локти со стола. Стер улыбку с лица. – Думаю, Дональд знает наверняка то, о чем я лишь догадываюсь. Выкладывай, мальчик мой.
– Тихий ужас, а не женщина, – прорычал Дональд. – Ладно! Если ты такая умная, сначала скажи – о чем ты догадываешься? А то будет нечестно. Я все расскажу, а ты потом заявишь, мол, все и так знала.
– Ага, а если я скажу? Тогда ты заявишь, что все знал?! – возмутилась Кейт.
Они уставились друг на друга. Противоборство взглядов длилось долго.
– О’кей! – великодушно сдался Дональд. – Тогда начнем. Все дело в рукописи…
– Вернее, в одном-единственном слове из рукописи, – подхватила Кейт, лукаво прищурившись.
– Ну и, разумеется, в значении этого слова.
– Из этого значения вытекает мотив…
– …для грабителя. А слово…
– …совершенно другое!
Элли и доктор внимали этой галиматье как в дурмане. Когда обмен бессмысленными фразами завершился, партнеры загоготали, издавая в промежутках между приступами смеха победные возгласы. Завершилась сцена сложнейшей процедурой рукопожатия, а уж совсем под занавес актеры театра абсурда исполнили ритуал отбивания друг другу ладоней.
Элли ошарашенно посмотрела на доктора Голда. Тот покачал головой.
– И с кем нам приходится жить! Но что поделаешь? Родная кровь как-никак…
– Объясняю! – провозгласил Дональд. Тетушка, судя по всему, слегка переборщила с последней сценой и теперь ожесточенно терла покрасневшую ладонь. – Вот, смотрите. Текст рукописи… Перед нашим собранием я заглянул в словарь…
– Дай лучше я объясню! – встряла Кейт. Из необъятных глубин халата она выудила очки, нацепила на нос, прищурилась: – “Pater noster qui erat in caelis…” Это действительно всем нам известная молитва “Отче наш”. Теперь выслушайте точный перевод латинского текста. “Отче наш, бывший, на небесах”. Не сущий! Бывший! Я бы сказала, весьма нетрадиционный вариант молитвы! – Кейт сняла очки. Искры веселья исчезли из ее глаз. – Однако это и есть самая традиционная молитва иного рода… Люцифер – падший ангел, – бывший когда-то в раю вместе с другими ангелами, стал богом для ведьм и колдунов. Подобный “перевертыш” молитвы господней был популярен у последователей так называемой “Исходной Веры”. Иными словами, у поклоняющихся сатане. Перед нами сатанистская молитва, а человек, спрятавший рукопись в книге, поклонялся дьяволу. Скорее всего, он возглавлял местную секту сатанистов.
Разумеется, Кейт не удержалась и выдала свой монолог самым театральным тоном. Заявление прозвучало совершеннейшим абсурдом. Доктор даже обсуждать его отказался, что не помешало Кейт и Дональду тотчас погрузиться в дебри сомнительных догадок.
– Вот вам и мотив! – победно возвестила Кейт. – Если под текстом молитвы расписались члены секты, уважаемые граждане, втайне практикующие черную магию… жертвоприношение младенцев… сексуальные оргии…
– Минуточку, минуточку! – взмолилась Элли. – Кейт! Ты ведь не можешь знать…
– Кровь! – заорал Дональд. Остальные подпрыгнули от неожиданности. – Они расписывались кровью! Ну конечно! Под соглашениями с дьяволом всегда ставят подпись собственной кровью…
– О-о-о… Дональд… – простонала Элли. – Может, прекратишь?
– Слава богу, нашелся один здравомыслящий человек! – Доктор обменялся с Элли понимающим взглядом. – Вот что я вам скажу. Вы не можете знать наверняка, что фамилии написаны… написаны… о господи, язык не поворачивается. Что за нелепость! Да вы не можете знать наверняка, что это фамилии! А уж чьи фамилии – тем более!
– Ну-у, это мы запросто выясним, – весело отозвался Дональд. – Утром же отправлюсь в Шарлоттсвиль. Элли, ты со мной?
– Не сомневайся, – кивнула Элли.
– Разумеется, выясним! – возмущенно отрезала тетушка. – Что у меня, по-твоему, совсем мозгов нет, Фрэнк?! – Взглянув на доктора, она смягчилась. – Ты устал… Поезжай-ка домой и выспись как следует. На сегодня все дела закончены.
– Выспаться-то я высплюсь, но только не дома, – возразил доктор Голд. – Дамам нужна защита.
Элли всем сердцем была “за”, а вот Кейт пришла в ярость от одного только предположения, что она не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Похоже, тетушка в глубине души надеялась на встречу с грабителем или привидением… да с кем угодно; она была бы рада любому необычному визитеру.
После долгих уговоров Кейт вынуждена была все-таки согласиться с присутствием Дональда. А доктора Голда они всей компанией выпроводили из дома.
– Дождь прекратился, – сказала Элли. – Смотрите, смотрите, звезды!
– Гроза прошла, а легче не стало, – вздохнул доктор. – Ну и жара… Значит, мы договорились? Чуть что – сразу звоните.
– Не переживай ты так, Фрэнк! – отмахнулась Кейт. – Ничего с нами не случится. А уж на крайний случай у меня есть маузер.
Отец и сын переглянулись.
– Заберу, – твердо пообещал Дональд. – Спокойной ночи, папуля.
После ухода доктора настроение странным образом переменилось. Элли не могла понять, откуда ветер дует, но бегающие глазки и уклончивые взгляды тетушки не остались без внимания.
– С ног валюсь! – объявила Кейт и потянулась как-то уж чересчур театрально. – Отправлюсь-ка и я в постель. Умоляю вас, молодые люди… вы здоровые, сильные…
– Да-да, – закивала Элли. – Все двери закроем, все окна проверим.
– И не забудьте пересчитать котов.
– Само собой.
– Спасибо, солнышко. – Кейт похлопала племянницу по щеке. – До завтра.
И старчески зашаркала к лестнице. Дональд тут же повернулся к Элли.
– Кофе хочется – сил нет. Приготовишь? А я пока заберу у Кейт маузер.
– Договорились.
Вполне естественное и разумное предложение. Элли направилась к кухне, но на полпути ее вдруг как током ударило. Что-то во всей этой сцене было подозрительное… Не раздумывая, она на цыпочках двинулась обратно.
Тетушка и Дональд переговаривались шепотом, но стояли они на лестничной площадке, и Элли замерла под лестницей, ловя каждое слово. Ее подозрения подтвердились. Первой заговорила Кейт. И фраза была более чем характерна для милой старушки:
– Не твое дело!
– То есть как это – не мое дело?! Ты же мой снимок использовала! Я желаю знать – каким образом. Я желаю знать – зачем!
– Как ты догадался… то есть с чего ты взял, что это твой…
– Да уж догадался! – фыркнул Дональд. – Элли описала костюм в подробностях. Тот самый костюм, который на меня напялили в дурацком летнем театре. А ты, дорогая Кейт, как раз увлеклась тогда фотографией и щелкала всех подряд. Ну же, хватит запираться, Кейт! Где спрятала проектор? Наверняка тут в стене есть потайная дверца…
Сверху до Элли донеслись приглушенные удары – видимо, Дональд долбил кулаком стену.
– Прекрати. Элли услышит, – прошипела Кейт.
– Да я сам расскажу ей правду, если ты сию же секунду не выложишь все начистоту.
– Элли уже в курсе! Оп-ля!
Появление девушки произвело фурор. Заговорщики подпрыгнули и застыли, как пойманная в неподходящий момент влюбленная парочка. Элли прислонилась к стене, скрестила руки на груди и процедила:
– Финита ля комедиа, милая Кейт. Я жду признания.
Застать врасплох тетушку все же иной раз удавалось, но ее замешательство никогда не длилось долго. Кейт оценивающе прищурилась:
– Что ты успела подслушать?
– Я знаю, что первое привидение – твоих рук дело. И даже догадываюсь, зачем тебе это понадобилось…
Элли казалось, что она полностью владеет собой, но в этот миг щеки ее полыхнули предательским румянцем. Дональд, с лету уловивший ее мысль, тоже стал красным как вареный рак… Не такой уж он, оказывается, и прожженный циник, каким пытается себя представить.
Кейт поглядывала на обоих с отечески нежной улыбкой. Самодовольство тетушки переполнило чашу терпения Элли.
– Не сработало, не надейся! – заорала она. – Ну ты и штучка, Кейт! Такой гремучей смеси нахальства и наивности в целом свете больше не найти. Генри тебе не понравился, так что ж? Это не значит, что ты имеешь право вмешиваться в мою личную жизнь. И вообще – чего ты хотела добиться своими детскими фокусами? По-твоему, это ребячество могло подтолкнуть меня… могло меня с ним… то есть…
– Ну хватит! – с жаром вклинился Дональд. – Я присоединяюсь к Элли. Отвечай, Кейт, как ты это подстроила?
Тетушка вся так и светилась самодовольством – ну точь-в-точь как один из ее котов.
– Здесь есть тайник! – Она прикоснулась к дубовой обшивке, и одна из досок отъехала. В углублении был спрятан миниатюрный проектор. – Отверстие заметить практически невозможно, оно похоже на окошко термостата. Проводка уходит в стену. Собственноручно долбила деревяшку!
– А на какой-нибудь из ступенек – выключатель, верно? – спросил Дональд.
– Да. Вот уж с чем пришлось повозиться. – Кейт недовольно поморщилась. – То и дело пробки вылетали.
– Но я же все проверила, – пробормотала Элли. – Мы с Тедом на следующий день…
Ее голос неуверенно затих. Кейт весело затрясла головой.
– Теда пришлось посвятить. Я рассчитывала, что ночью, после представления, тебе не придет в голову искать провода. А утром Тед заглянул в дом – у него же есть ключ – и замел все следы.
– Когда же ты успела? – Тетушка наводила на Элли священный ужас. Впрочем, все друзья именно так и относились к Кейт. – С Генри я вас познакомила только накануне…
– А-а! – небрежно махнула рукой Кейт. – Твоего Генри я возненавидела задолго до знакомства. То, что ты мне о нем писала… Но к проектору он отношения не имеет. Эту систему я установила давным-давно и успела кое на ком испробовать. – Губы ее изогнулись в лукавой улыбке. – Думала и для Генри устроить что-нибудь эдакое, но после знакомства поняла, что это бесполезно. Уж очень он тупой, твой Генри. Знаю я таких. Если чего не понимают, выкидывают из головы – и дело с концом. А в последнюю ночь на меня нашло вдохновение…
Разговор вернулся к той самой теме, которую решено было закрыть.
– Забудь об этом, Кейт, – решительно заявил Дональд, все еще пунцовый от смущения. – Как насчет остальных фокусов? Твоя работа?
– Нет! Конечно, нет! Что ты! – Тетушка в невинном изумлении распахнула глаза. – Вы же не думаете… Элли… Дональд… вы ведь мне верите?
Как ни странно, но они ей поверили.
– В таком случае кто-то использовал твою задумку в качестве трамплина для своих собственных фортелей, – протянул Дональд.
– Очевидно. Но кто? И зачем? Знаю, о чем вы подумали. Действительно, я поделилась своим планом только с Тедом. Но Тед сам пострадал. Знала бы я…
– Не кори себя, Кейт. – Дональд погладил ее по плечу. – В том, что случилось с Тедом, твоей вины нет. Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.
Тетушка наверняка лелеяла надежду, что из сочувствия к ней Дональд забудет про оружие. Не вышло. Презрительно фыркая и бормоча что-то себе под нос, Кейт в конце концов вытащила маузер из-под подушки. Дональд побледнел.
– Предохранитель… – хрипло выдавил он. – Ты держишь вот это под… под… а предохранитель не…
– Еще чего! Под подушкой маузер лежит днем, а ночью я держу его на тумбочке рядом с кроватью.
Элли и Дональд перешептывались в полутемном коридоре, пока не убедились, что Кейт заснула.
– У меня такое ощущение, будто я нянчусь с капризным ребенком, – чуть слышно пробормотал Дональд.
И Элли была с ним согласна на все сто.
Ей казалось, что она не сомкнет глаз всю ночь, но усталость взяла свое; добравшись до постели, она тотчас провалилась в омут сна. Однако подсознание, видимо, продолжало бодрствовать. И неудивительно. В этом доме каждую ночь что-то происходило. Элли и удалось-то спокойно выспаться всего два раза. Постоянно быть начеку начало входить в привычку.
При первых же странных звуках она села на кровати. В коридоре, к счастью, по-прежнему горел свет. Включив ночник, Элли кинулась к окну, прислушалась… Звуки доносились со двора.
Франклин, разбуженный светом и шумом, возмущенно тявкнул.
– Умолкни, – коротко бросила Элли. Звук приближался. Теперь уже отчетливо слышалось цоканье копыт. В спальню влетела Кейт.
– Что происходит? Элли, солнышко, с тобой все в…
– Ш-ш-ш! – Элли приложила палец к губам, толкнула сетку от комаров и высунулась в окно. Ее что-то насторожило в этом цоканье. Копыта отбивали ритм четко, звонко, словно лошадь скакала по дороге. Но поблизости дороги не было, да и цоканье доносилось прямо из леса, из самых глухих зарослей к востоку от дома.
– Ух ты! – жарко выдохнула ей в шею Кейт. – Здорово! А я боялась, что фокусам пришел… Элли! Где Дональд?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
– Прекрати! – рявкнул Дональд. – Ты сама-то в это веришь?
– Хотелось бы, – печально протянула Кейт. – Но, боюсь, налицо признаки обмана… Задумка неплохая… но исполнение подкачало.
Слушатели ошарашенно молчали. Это уж слишком! Даже для Кейт… Доктор Голд обрел дар речи первым:
– О чем это ты? Черт побери, Кейт, сколько мы втроем ни пытались, так и не смогли…
– Вы были в шоке, – милостиво отозвалась Кейт. – Обстановка постоянно нагнеталась, тут уж не до разумных объяснений. – Она отломила кусочек сыра и церемонно предложила Роджеру. Тот отверг лакомство, и сыр немедленно исчез у нее во рту. – Во-первых… – Кейт поперхнулась. – Прошу прощения. Итак. Во-первых, обратим внимание на сцену во дворе. Прежде всего, меня интересует наряд дамы.
Элли взяла листок, а тетушка тем временем протянула Роджеру кусочек паштета. Он благосклонно принял.
– “Длинная, пышная юбка, на плечах накидка или шаль”, – громко прочитала Элли. – И что же тебя смущает?
– Эпоха. Вы сочли, что вам явились участники разыгравшейся в 1875 году драмы, так? Наряд третьего… гостя действительно соответствует времени. А вот женщины в семидесятых годах девятнадцатого века не носили длинных, пышных юбок. В моду вошли турнюры – ну, знаете, такие специальные подушечки, которые подсовывали под платье… пониже талии. Так-то вот. Юбки были узенькие, обтягивающие… и топорщились исключительно в этом самом месте. Светские дамы не то что бегать, они и ходить по-человечески не могли. Семенили, как японки. Миссис Макграт, сами понимаете, была светской дамой, а не фермершей…
– Ага, – протянул доктор. Элли и Дональд все еще пребывали в замешательстве. – Ты, как всегда, права. И какой же отсюда вывод, миссис Шерлок Холмс?
– Мисс Шерлок Холмс, – внесла поправку Кейт, слизнув с пальцев остатки паштета. – Вывод очевиден. Либо ваш фокусник проявил неоправданное невежество… что маловероятно, поскольку все его остальные трюки граничат с совершенством… Либо же он просто не мог обойтись без пышной юбки и понадеялся на общий эффект. Человеческая природа несовершенна, друзья мои, – назидательно добавила она. – Нас многое выбивает из колеи. Легкий шок – и мы уже не замечаем очевидного! – Кейт улыбнулась племяннице. – Представляю, как тебе досталось, солнышко. Я и сама вряд ли додумалась бы до всего этого, если б мне явились привидения!
– Благодарю, – сухо отозвалась Элли. – Ты все объяснила, кроме одного. Почему наш неведомый фокусник не мог, как ты выразилась, обойтись без пышной юбки?
– Кажется, я догадываюсь! – встрял Дональд. – У пышной юбки есть одно неоспоримое преимущество. Она скрывает. Что скрывает – это уже другой вопрос. Либо то, что спрятано под ней, либо… за ней.
– Отлично, – прокомментировала Кейт. – Перейдем к описанию… юного возлюбленного. Оно довольно расплывчато. Что ты, собственно, видела, солнышко?
– Да почти ничего, – вынуждена была признать Элли. – Верхнюю часть фигуры… вот, пожалуй, и все. А нижняя часть была полностью скрыта… – Только тут до нее дошло. Остальные же, судя по их лицам, догадались раньше. – Манекен?! – Голос Элли дрогнул. – Чучело на колесиках, да?
– По крайней мере, это снимает с повестки дня самый больной вопрос! – воскликнул Дональд. – Ужас как не хотелось соглашаться с массовым заговором! Если же второго человека не было, значит, мы имеем дело всего лишь с одним трюкачом!
– Именно. – Кейт бросила кусочек паштета в раскрытую пасть Абу Симбела. Промахнулась. Паштет слопал Джордж. Кейт успокоила обиженного кота другим кусочком. – В массовый заговор я тоже не верю. Однако…
Аудитория замерла в ожидании. Тетушка потрясла головой.
– Нет, ничего… С одеждой разобрались. Но есть еще кое-что, посерьезнее. Таких ошибок призраки не совершают… в отличие от людей. – На ее лице было написано сожаление.
– Ну? Что – посерьезнее? – не выдержал доктор. На Кейт он смотрел, как ученик – на гуру.
Кейт пожала плечами.
– То, что случилось в библиотеке, к сверхъестественному никак не отнесешь. Кто-то вполне живой хотел найти в доме что-то вполне определенное. Случайный вор? Убейте меня, не поверю. Нет, этот взломщик каким-то образом связан с остальными событиями. И еще одно… – Она повернулась к Дональду. Тот выпрямился, убрал локти со стола. Стер улыбку с лица. – Думаю, Дональд знает наверняка то, о чем я лишь догадываюсь. Выкладывай, мальчик мой.
– Тихий ужас, а не женщина, – прорычал Дональд. – Ладно! Если ты такая умная, сначала скажи – о чем ты догадываешься? А то будет нечестно. Я все расскажу, а ты потом заявишь, мол, все и так знала.
– Ага, а если я скажу? Тогда ты заявишь, что все знал?! – возмутилась Кейт.
Они уставились друг на друга. Противоборство взглядов длилось долго.
– О’кей! – великодушно сдался Дональд. – Тогда начнем. Все дело в рукописи…
– Вернее, в одном-единственном слове из рукописи, – подхватила Кейт, лукаво прищурившись.
– Ну и, разумеется, в значении этого слова.
– Из этого значения вытекает мотив…
– …для грабителя. А слово…
– …совершенно другое!
Элли и доктор внимали этой галиматье как в дурмане. Когда обмен бессмысленными фразами завершился, партнеры загоготали, издавая в промежутках между приступами смеха победные возгласы. Завершилась сцена сложнейшей процедурой рукопожатия, а уж совсем под занавес актеры театра абсурда исполнили ритуал отбивания друг другу ладоней.
Элли ошарашенно посмотрела на доктора Голда. Тот покачал головой.
– И с кем нам приходится жить! Но что поделаешь? Родная кровь как-никак…
– Объясняю! – провозгласил Дональд. Тетушка, судя по всему, слегка переборщила с последней сценой и теперь ожесточенно терла покрасневшую ладонь. – Вот, смотрите. Текст рукописи… Перед нашим собранием я заглянул в словарь…
– Дай лучше я объясню! – встряла Кейт. Из необъятных глубин халата она выудила очки, нацепила на нос, прищурилась: – “Pater noster qui erat in caelis…” Это действительно всем нам известная молитва “Отче наш”. Теперь выслушайте точный перевод латинского текста. “Отче наш, бывший, на небесах”. Не сущий! Бывший! Я бы сказала, весьма нетрадиционный вариант молитвы! – Кейт сняла очки. Искры веселья исчезли из ее глаз. – Однако это и есть самая традиционная молитва иного рода… Люцифер – падший ангел, – бывший когда-то в раю вместе с другими ангелами, стал богом для ведьм и колдунов. Подобный “перевертыш” молитвы господней был популярен у последователей так называемой “Исходной Веры”. Иными словами, у поклоняющихся сатане. Перед нами сатанистская молитва, а человек, спрятавший рукопись в книге, поклонялся дьяволу. Скорее всего, он возглавлял местную секту сатанистов.
Разумеется, Кейт не удержалась и выдала свой монолог самым театральным тоном. Заявление прозвучало совершеннейшим абсурдом. Доктор даже обсуждать его отказался, что не помешало Кейт и Дональду тотчас погрузиться в дебри сомнительных догадок.
– Вот вам и мотив! – победно возвестила Кейт. – Если под текстом молитвы расписались члены секты, уважаемые граждане, втайне практикующие черную магию… жертвоприношение младенцев… сексуальные оргии…
– Минуточку, минуточку! – взмолилась Элли. – Кейт! Ты ведь не можешь знать…
– Кровь! – заорал Дональд. Остальные подпрыгнули от неожиданности. – Они расписывались кровью! Ну конечно! Под соглашениями с дьяволом всегда ставят подпись собственной кровью…
– О-о-о… Дональд… – простонала Элли. – Может, прекратишь?
– Слава богу, нашелся один здравомыслящий человек! – Доктор обменялся с Элли понимающим взглядом. – Вот что я вам скажу. Вы не можете знать наверняка, что фамилии написаны… написаны… о господи, язык не поворачивается. Что за нелепость! Да вы не можете знать наверняка, что это фамилии! А уж чьи фамилии – тем более!
– Ну-у, это мы запросто выясним, – весело отозвался Дональд. – Утром же отправлюсь в Шарлоттсвиль. Элли, ты со мной?
– Не сомневайся, – кивнула Элли.
– Разумеется, выясним! – возмущенно отрезала тетушка. – Что у меня, по-твоему, совсем мозгов нет, Фрэнк?! – Взглянув на доктора, она смягчилась. – Ты устал… Поезжай-ка домой и выспись как следует. На сегодня все дела закончены.
– Выспаться-то я высплюсь, но только не дома, – возразил доктор Голд. – Дамам нужна защита.
Элли всем сердцем была “за”, а вот Кейт пришла в ярость от одного только предположения, что она не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Похоже, тетушка в глубине души надеялась на встречу с грабителем или привидением… да с кем угодно; она была бы рада любому необычному визитеру.
После долгих уговоров Кейт вынуждена была все-таки согласиться с присутствием Дональда. А доктора Голда они всей компанией выпроводили из дома.
– Дождь прекратился, – сказала Элли. – Смотрите, смотрите, звезды!
– Гроза прошла, а легче не стало, – вздохнул доктор. – Ну и жара… Значит, мы договорились? Чуть что – сразу звоните.
– Не переживай ты так, Фрэнк! – отмахнулась Кейт. – Ничего с нами не случится. А уж на крайний случай у меня есть маузер.
Отец и сын переглянулись.
– Заберу, – твердо пообещал Дональд. – Спокойной ночи, папуля.
После ухода доктора настроение странным образом переменилось. Элли не могла понять, откуда ветер дует, но бегающие глазки и уклончивые взгляды тетушки не остались без внимания.
– С ног валюсь! – объявила Кейт и потянулась как-то уж чересчур театрально. – Отправлюсь-ка и я в постель. Умоляю вас, молодые люди… вы здоровые, сильные…
– Да-да, – закивала Элли. – Все двери закроем, все окна проверим.
– И не забудьте пересчитать котов.
– Само собой.
– Спасибо, солнышко. – Кейт похлопала племянницу по щеке. – До завтра.
И старчески зашаркала к лестнице. Дональд тут же повернулся к Элли.
– Кофе хочется – сил нет. Приготовишь? А я пока заберу у Кейт маузер.
– Договорились.
Вполне естественное и разумное предложение. Элли направилась к кухне, но на полпути ее вдруг как током ударило. Что-то во всей этой сцене было подозрительное… Не раздумывая, она на цыпочках двинулась обратно.
Тетушка и Дональд переговаривались шепотом, но стояли они на лестничной площадке, и Элли замерла под лестницей, ловя каждое слово. Ее подозрения подтвердились. Первой заговорила Кейт. И фраза была более чем характерна для милой старушки:
– Не твое дело!
– То есть как это – не мое дело?! Ты же мой снимок использовала! Я желаю знать – каким образом. Я желаю знать – зачем!
– Как ты догадался… то есть с чего ты взял, что это твой…
– Да уж догадался! – фыркнул Дональд. – Элли описала костюм в подробностях. Тот самый костюм, который на меня напялили в дурацком летнем театре. А ты, дорогая Кейт, как раз увлеклась тогда фотографией и щелкала всех подряд. Ну же, хватит запираться, Кейт! Где спрятала проектор? Наверняка тут в стене есть потайная дверца…
Сверху до Элли донеслись приглушенные удары – видимо, Дональд долбил кулаком стену.
– Прекрати. Элли услышит, – прошипела Кейт.
– Да я сам расскажу ей правду, если ты сию же секунду не выложишь все начистоту.
– Элли уже в курсе! Оп-ля!
Появление девушки произвело фурор. Заговорщики подпрыгнули и застыли, как пойманная в неподходящий момент влюбленная парочка. Элли прислонилась к стене, скрестила руки на груди и процедила:
– Финита ля комедиа, милая Кейт. Я жду признания.
Застать врасплох тетушку все же иной раз удавалось, но ее замешательство никогда не длилось долго. Кейт оценивающе прищурилась:
– Что ты успела подслушать?
– Я знаю, что первое привидение – твоих рук дело. И даже догадываюсь, зачем тебе это понадобилось…
Элли казалось, что она полностью владеет собой, но в этот миг щеки ее полыхнули предательским румянцем. Дональд, с лету уловивший ее мысль, тоже стал красным как вареный рак… Не такой уж он, оказывается, и прожженный циник, каким пытается себя представить.
Кейт поглядывала на обоих с отечески нежной улыбкой. Самодовольство тетушки переполнило чашу терпения Элли.
– Не сработало, не надейся! – заорала она. – Ну ты и штучка, Кейт! Такой гремучей смеси нахальства и наивности в целом свете больше не найти. Генри тебе не понравился, так что ж? Это не значит, что ты имеешь право вмешиваться в мою личную жизнь. И вообще – чего ты хотела добиться своими детскими фокусами? По-твоему, это ребячество могло подтолкнуть меня… могло меня с ним… то есть…
– Ну хватит! – с жаром вклинился Дональд. – Я присоединяюсь к Элли. Отвечай, Кейт, как ты это подстроила?
Тетушка вся так и светилась самодовольством – ну точь-в-точь как один из ее котов.
– Здесь есть тайник! – Она прикоснулась к дубовой обшивке, и одна из досок отъехала. В углублении был спрятан миниатюрный проектор. – Отверстие заметить практически невозможно, оно похоже на окошко термостата. Проводка уходит в стену. Собственноручно долбила деревяшку!
– А на какой-нибудь из ступенек – выключатель, верно? – спросил Дональд.
– Да. Вот уж с чем пришлось повозиться. – Кейт недовольно поморщилась. – То и дело пробки вылетали.
– Но я же все проверила, – пробормотала Элли. – Мы с Тедом на следующий день…
Ее голос неуверенно затих. Кейт весело затрясла головой.
– Теда пришлось посвятить. Я рассчитывала, что ночью, после представления, тебе не придет в голову искать провода. А утром Тед заглянул в дом – у него же есть ключ – и замел все следы.
– Когда же ты успела? – Тетушка наводила на Элли священный ужас. Впрочем, все друзья именно так и относились к Кейт. – С Генри я вас познакомила только накануне…
– А-а! – небрежно махнула рукой Кейт. – Твоего Генри я возненавидела задолго до знакомства. То, что ты мне о нем писала… Но к проектору он отношения не имеет. Эту систему я установила давным-давно и успела кое на ком испробовать. – Губы ее изогнулись в лукавой улыбке. – Думала и для Генри устроить что-нибудь эдакое, но после знакомства поняла, что это бесполезно. Уж очень он тупой, твой Генри. Знаю я таких. Если чего не понимают, выкидывают из головы – и дело с концом. А в последнюю ночь на меня нашло вдохновение…
Разговор вернулся к той самой теме, которую решено было закрыть.
– Забудь об этом, Кейт, – решительно заявил Дональд, все еще пунцовый от смущения. – Как насчет остальных фокусов? Твоя работа?
– Нет! Конечно, нет! Что ты! – Тетушка в невинном изумлении распахнула глаза. – Вы же не думаете… Элли… Дональд… вы ведь мне верите?
Как ни странно, но они ей поверили.
– В таком случае кто-то использовал твою задумку в качестве трамплина для своих собственных фортелей, – протянул Дональд.
– Очевидно. Но кто? И зачем? Знаю, о чем вы подумали. Действительно, я поделилась своим планом только с Тедом. Но Тед сам пострадал. Знала бы я…
– Не кори себя, Кейт. – Дональд погладил ее по плечу. – В том, что случилось с Тедом, твоей вины нет. Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.
Тетушка наверняка лелеяла надежду, что из сочувствия к ней Дональд забудет про оружие. Не вышло. Презрительно фыркая и бормоча что-то себе под нос, Кейт в конце концов вытащила маузер из-под подушки. Дональд побледнел.
– Предохранитель… – хрипло выдавил он. – Ты держишь вот это под… под… а предохранитель не…
– Еще чего! Под подушкой маузер лежит днем, а ночью я держу его на тумбочке рядом с кроватью.
Элли и Дональд перешептывались в полутемном коридоре, пока не убедились, что Кейт заснула.
– У меня такое ощущение, будто я нянчусь с капризным ребенком, – чуть слышно пробормотал Дональд.
И Элли была с ним согласна на все сто.
Ей казалось, что она не сомкнет глаз всю ночь, но усталость взяла свое; добравшись до постели, она тотчас провалилась в омут сна. Однако подсознание, видимо, продолжало бодрствовать. И неудивительно. В этом доме каждую ночь что-то происходило. Элли и удалось-то спокойно выспаться всего два раза. Постоянно быть начеку начало входить в привычку.
При первых же странных звуках она села на кровати. В коридоре, к счастью, по-прежнему горел свет. Включив ночник, Элли кинулась к окну, прислушалась… Звуки доносились со двора.
Франклин, разбуженный светом и шумом, возмущенно тявкнул.
– Умолкни, – коротко бросила Элли. Звук приближался. Теперь уже отчетливо слышалось цоканье копыт. В спальню влетела Кейт.
– Что происходит? Элли, солнышко, с тобой все в…
– Ш-ш-ш! – Элли приложила палец к губам, толкнула сетку от комаров и высунулась в окно. Ее что-то насторожило в этом цоканье. Копыта отбивали ритм четко, звонко, словно лошадь скакала по дороге. Но поблизости дороги не было, да и цоканье доносилось прямо из леса, из самых глухих зарослей к востоку от дома.
– Ух ты! – жарко выдохнула ей в шею Кейт. – Здорово! А я боялась, что фокусам пришел… Элли! Где Дональд?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27