Похоже, это был свой человек, и надо сделать все, чтобы не спугнуть его. Если в этом замешан еще кто-то, то и этот сукин сын мне нужен. * * * Соер и Каплан шли к своим машинам. Каплан взглянул на агента ФБР.— Ли, кажется, ты охотно согласился с моей теорией диверсии.Соер знал одно обстоятельство, делавшее теорию бомбы гораздо более достоверной.— Это придется доказать, — ответил он, не глядя на работника НСБТ. — Да, я думаю, ты прав. Как только нашли крыло, я пришел к такому же мнению.— Кому, черт возьми, это понадобилось? Понятно, когда террористы выбирают международный рейс, но это ведь был чисто внутренний. Ума не приложу.Когда Каплан собирался сесть в машину, Соер облокотился о дверцу.— Все становится понятно, если хочешь убить конкретное лицо таким эффектным способом.Каплан уставился на агента.— Угробить целый самолет из-за одного человека? Кто же такое мог придумать?— Имя Артур Либерман тебе ничего не говорит? — спокойно спросил агент ФБР.Каплан покопался в памяти, но ничего не вспомнил.— Звучит чертовски знакомо, но не припомню.— Если бы ты был банкиром, занимающимся инвестициями, или акционером, или конгрессменом, или членом совместного экономического комитета, ты бы знал. Честно говоря, он самый могущественный человек в Америке, может быть, во всем мире.— Я думал, что самый могущественный человек в Америке — президент.Соер угрюмо ухмыльнулся.— Нет. Артур Либерман с прописной буквой "S" на груди.— Кто же он, черт возьми, такой?— Артур Либерман был председателем правления Федерального резервного фонда. Теперь он вместе с другими ста восьмьюдесятью пассажирами является жертвой убийства. Догадываюсь, что он был именно тот, кого хотели убрать. Глава 13 У Джейсона Арчера не было ни малейшего представления о том, где он находится. Лимузин, казалось, ехал несколько часов, хотя в этом не было уверенности, и Депазза, или, черт его знает, кто он в действительности, завязал ему глаза. Комната, куда его поместили, была маленькой и пустой. В одном углу капала вода, воздух был насыщен запахом плесени. Он сидел на шатком стуле напротив единственной двери. Окон не было, свет падал только от единственной электрической лампочки на потолке. Он чувствовал, что по другую сторону двери кто-то есть. Часы у него отобрали, поэтому он не имел понятия о времени. Похитители приносили еду крайне нерегулярно, и было трудно определить, сколько времени прошло.Однажды, когда ему принесли еду, Джейсон заметил свой портативный компьютер и сотовый телефон на маленьком столике по другую сторону двери. Еще он заметил, что следующая комната очень похожа на ту, в которой находился он сам. Серебристый кейс у него отобрали. В нем ничего не было, в этом он теперь не сомневался. Происходящее становилось ему понятным. Господи, ну и простак же он. Джейсон подумал о жене и ребенке. Как отчаянно хотелось снова быть с ними вместе. Что могла подумать Сидней о случившемся? Он едва мог представить, что она сейчас переживает. Если бы только он сказал ей правду! Она могла бы помочь. Он вздохнул. Рассказать ей все — означало подвергнуть опасности. А на такое он никогда бы не пошел, даже под угрозой вечной разлуки. Он вытер слезы, появившиеся при мысли о том, что они никогда больше не увидятся. Встал и встряхнулся.Он еще не мертв, хотя суровость его заключения не вселяла больших надежд. Однако, несмотря на все предосторожности, они допустили ошибку. Джейсон снял очки, положил их на бетонный пол и осторожно раздавил ногой. Он подобрал зазубренный кусочек разбитого стекла, аккуратно зажал в кулаке, затем подошел к двери и постучал.— Эй, дайте попить.— Ты там заткнись, — ответил раздраженный голос. Он принадлежал не Депаззе, а кому-то другому.— Черт побери, послушай. Мне надо принять лекарство, а его надо чем-нибудь запить.— А слюни у тебя для чего? — спросил тот же самый голос. Джейсон услышал, как говоривший хмыкнул.— Таблетки слишком большие, — закричал Джейсон, надеясь, что его еще кто-нибудь услышит.— Тем хуже.Джейсон слышал, как кто-то лениво листает страницы журнала.— Прекрасно, я не приму таблетки и окоченею прямо здесь. Они от высокого давления, а мое сейчас достигло потолка.Теперь Джейсон услышал, как под стулом заскрипел пол и зазвенели ключи.— Отойди от двери.Джейсон отошел, но недалеко. Дверь распахнулась. Вошедший в одной руке держал ключи, в другой — пистолет.— Где таблетки? — спросил он, сощурив глаза.— У меня в руке.— Покажи.Джейсон брезгливо покачал головой.— Ну и ну.Он сделал шаг вперед, открыл ладонь, протянул руку и тут же ударил охранника ногой по руке. Пистолет полетел на пол.— Дерьмо, — взвизгнул мужчина. Он ринулся на Джейсона, тот встретил его превосходным апперкотом. Осколок разбитого стекла вонзился мужчине прямо в щеку. Он заорал от боли и отступил назад, кровь заструилась из рваной раны.Противник был крупным, но с уже давно начавшими заплывать жиром мускулами. Джейсон врезался в него, как таран, и прижал к стене. Произошла короткая схватка, крепкий Джейсон швырял противника до тех пор, пока тот не ударился лицом об стену Затем еще раз изо всех сил стукнул его головой об стену и нанес два удара по почкам, и громила рухнул на холодный пол без сознания.Джейсон подобрал пистолет и выбежал через раскрытую дверь. Свободной рукой он сгреб портативный компьютер и сотовый телефон. Остановившись на мгновение, чтобы осмотреться, заметил другую дверь, прислушался и быстро вошел в нее.Джейсон остановился, давая глазам привыкнуть к темноте. Затем тихо выругался. Он находился в том же товарном складе или похожем на него. Должно быть, они возили его по кругу. Он осторожно спустился по лестнице на первый этаж. Лимузина нигде не было видно. Вдруг он услышал какой-то звук с той стороны, откуда пришел. Он устремился к подъемной двери и стал судорожно искать кнопку, приводящую ее в движение. Голова у него дернулась, когда он услышал, что кто-то бежит к нему. Он рванул к противоположному концу склада. Спрятавшись в углу за пятидесятигаллонными бочками, осторожно положил пистолет на пол и открыл портативный компьютер.Компьютер был последней модели с вмонтированным в него модемом. Он включил его и воспользовался находившимся в кейсе компьютера коротким проводом, чтобы подключить модем к сотовому телефону. Пот выступил на лбу, пока компьютер разогревался. При помощи мыши он на экране проделал необходимые операции, затем привыкшие к клавиатуре пальцы стали в темноте быстро стучать по клавишам. Он отпечатал сообщение. И так ушел в работу, что не расслышал приближавшихся сзади шагов. Он напечатал адрес получателя и послал сообщение электронной почтой в собственный адрес. К несчастью, подобно людям, не помнящим собственного номера телефона по той причине, что никогда не звонят себе, Джейсон, иногда посылавший себе письма, не запрограммировал кода собственной электронной почты в портативный компьютер. Он помнил его, но отпечатать адрес стоило драгоценных секунд. Пока пальцы бегали по клавишам, над ним вспыхнул свет, и сильная рука схватила его за шею.Джейсону удалось нажать на команду «отослать». Сообщение тут же исчезло с экрана. Одновременно он получил удар в лицо, и у него вырвали портативный компьютер. Сотовый телефон взлетел в воздух, едва удержавшись на коротком проводе. Джейсон видел, как толстые пальцы нажимают на клавиши, чтобы отменить передачу сообщения.И нанес короткий, но сильный удар в челюсть противника. Тот отпустил компьютер, и Джейсон выхватил его вместе с сотовым телефоном. Он ударил нападавшего ногой в живот и побежал, оставив того лежать на полу лицом вниз. И, к несчастью, забыв прихватить пистолет.Устремившись к дальнему углу склада, Джейсон теперь слышал, как к нему со всех сторон бегут люди. Стало ясно — спасения нет. Но он мог все еще кое-что сделать.Он спрятался за металлической лестницей, встал на колени и начал печатать. Крик, раздавшийся неподалеку, заставил его дернуть головой. Ловкие пальцы, раньше не подводившие его, не хотели слушаться. Указательный палец правой руки нажал не на ту клавишу, когда он печатал адрес получателя. Он набирал сообщение, пот струился по лицу, щипля глаза. Дыхание прерывалось, шея болела от схватки с противником. Было так темно, что едва различались клавиши. Он попеременно то впивался глазами в крошечный экран, то отчаянно оглядывался по сторонам, слыша, как приближаются топот ног и крики.Он не сообразил, что маленький лучик света, отбрасываемый экраном компьютера в темном складе, играл роль наводящего лазера. Топот и голоса слышались уже шагах в десяти от него. Пришлось сократить послание. Джейсон нажал на клавишу передачи и ждал сигнала подтверждения. Затем стер и отправленный файл, и имя получателя. Он не смотрел на почтовый адрес, когда его пальцы нажали клавишу «стереть». Затем толкнул портативный компьютер и сотовый телефон по полу. Тот докатился до дальнего угла. Больше он ничего не мог предпринять. Лучи множества фонарей ударили ему прямо в лицо. Тяжело дыша, он медленно поднялся, но в глазах его светился вызов. * * * Чуть позже из склада выехал лимузин. На заднем сиденье валялся Джейсон. Он судорожно дышал, на лице виднелись несколько ссадин и крупных синяков. Кеннет Скейлс держал в руках открытый портативный компьютер и громко ругался, глядя на маленький экран. Но отменить то, что произошло несколько минут назад, было невозможно. В порыве ярости он вырвал сотовый телефон Джейсона вместе с проводом и сильно бил им о дверь лимузина до тех пор, пока тот, разлетевшись на куски, не упал на пол. Затем вытащил из внутреннего кармана пиджака маленький непрослушиваемый сотовый телефон и набрал номер. Скейлс говорил медленно. Арчер с кем-то связался и отправил сообщение. Существует несколько вероятных получателей. Необходимо их всех проверить и принять надлежащие меры. Но пока с этим можно подождать. Ему сейчас надо заняться другими делами. Скейлс отключил телефон и посмотрел на Джейсона. Когда Джейсон поднял глаза, дуло пистолета почти упиралось в его лоб.— Кто, Джейсон? Кому ты послал сообщение?Джейсон чуть не задохнулся, когда тот нажал на его покалеченные ребра.— Этого ты не узнаешь, приятель. Никогда.Скейлс прижал дуло к голове Джейсона.— Нажми на курок, придурок! — крикнул Джейсон.Палец Скейлса уже коснулся курка «Глока», но остановился. Скейлс грубо оттолкнул Джейсона.— Еще не время, Джейсон. Разве я не говорил? Тебе еще предстоит кое-что сделать.Джейсон беспомощно посмотрел на злорадно улыбавшегося Скейлса. * * * Специальный агент Реймонд Джексон одним взглядом окинул все помещение. Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. В немом изумлении Джексон покачал головой. Ему описали Артура Либермана как скопившего несметные богатства человека, карьера которого продолжалась несколько десятилетий. Эта лачуга совсем не соответствовала описанию. Он взглянул на часы. Следователи должны вот-вот прибыть, чтобы провести тщательный обыск. Хотя вряд ли Артур Либерман лично знал, кто взорвал его в мирном небе штата Вирджиния, рассматривать необходимо любой вариант.Джексон вошел в крошечную кухню и быстро определил, что Артур Либерман не готовил и не ел здесь. Ни в одном из буфетов не было ни тарелок, ни кастрюль. Единственным обитателем холодильника оказалась электрическая лампочка. На старой плите не было следов, говорящих о том, что ею недавно пользовались. Джексон внимательно осмотрел все уголки жилой комнаты, затем прошел в маленькую ванную. Надев на руку перчатку, он осторожно приоткрыл дверь шкафчика с медикаментами. Там находились обычные предметы туалета, ничего важного. Джексон уже хотел закрыть зеркальную дверцу, когда его взгляд упал на маленькую бутылочку, стоявшую между зубной пастой и дезодорантом. На рецепте были отмечены дозировка, состав лекарства и имя выписавшего его врача. Агенту Джексону название жидкости ничего не говорило. Хотя у него было трое детей и он стал неофициальным экспертом по микстурам, которые выписываются при массе различных заболеваний. Он списал название лекарства и закрыл дверь шкафчика.Спальня Либермана была маленькая, постель походила на детскую люльку. Небольшой письменный стол стоял у стены рядом с окном. Осмотрев туалет, Джексон обратил внимание на письменный стол.На находившихся на нем фотографиях были двое мужчин и женщина в возрасте от 19 до 25 лет. Фотографиям на вид было уже несколько лет. «Дети Либермана», — быстро заключил Джексон.Он встал перед письменным столом с тремя ящиками. Один оказался запертым. Всего несколько секунд понадобилось Джексону, чтобы отпереть его. Внутри лежала пачка писем, написанных от руки и перехваченных резинкой. Почерк был аккуратным и четким, содержание писем, несомненно, романтичным.Странно лишь то, что все письма оказались без подписи. Джексон немного подумал над этим, затем вернул письма в ящик. Он еще несколько минут осматривал помещение, когда стук в дверь объявил о прибытии команды экспертов. Глава 14 За время, пока Сидней находилась в доме одна, она обследовала все щели, движимая силой, которую не могла разгадать. Пока она часами сидела на маленьком стуле возле окна, в ее голове проносились годы, проведенные в браке. Каждая деталь этих лет, даже относительно маловажная, всплывала из глубин подсознания. Временами на ее лице появлялась улыбка, когда она вспоминала особенно забавный эпизод. Однако такие мгновения длились недолго и заканчивались неистовыми рыданиями, как только на нее обрушивалось сознание того, что больше Джейсона не будет.Наконец, пробудившись от воспоминаний, она поднялась по лестнице, медленно прошла по коридору и вошла в маленький кабинет мужа. Осмотрев скромную обстановку, села за компьютер. Провела рукой по стеклянному экрану. Джейсон любил компьютеры уже тогда, когда они познакомились. Она работала на компьютерах, но ее познания в этом мире не шли дальше обработки документов и проверки электронной почты.Джейсон много общался по электронной почте и проверял ее каждый день. Сидней не заглядывала в нее со дня крушения самолета. Она решила, что пора это сделать. Наверно, многие из друзей Джейсона прислали сообщения. Она включила компьютер и смотрела, как на экране мелькали ряды цифр и слов, но они по большей части ничего ей не говорили. Единственное, в чем она смыслила, — это в имеющейся свободной памяти. Ее оказалось предостаточно. Мощный компьютер был приспособлен к потребностям мужа.Она наблюдала за цифрами свободной памяти. И подпрыгнула, догадавшись, что последние три цифры — 7, 3 и 0 образуют дату рождения Джейсона — 30 июля. Она глубоко втянула воздух, сдерживая быстро нахлынувшие слезы. Затем выдвинула ящик стола и неторопливо перебрала его содержимое. Как юрист она хорошо знала, сколько документов и процедур потребуется, пока не будет улажен вопрос о наследстве Джейсона. Большая часть имущества была нажита вместе, но все же приходилось считаться со многими юридическими тонкостями. Каждый, в конце концов, сталкивается с подобными вещами, но она не могла поверить, что ей это придется сделать так скоро.Через ее пальцы проходили лежавшие в ящике бумаги и разные конторские принадлежности. Особое внимание привлек один предмет, который она оттуда вытащила. Хотя она не осознавала, что держит карточку, которую Джейсон бросил сюда перед самым отъездом в аэропорт, но внимательно разглядела ее. Похоже на кредитную карточку, на ней было отчеканено «Трайтон Глоубал», затем «Джейсон Арчер» и, наконец, слова «Код ограничен — уровень б». Ее лоб наморщился. Раньше она никогда ее не видела. Наверно, это какой-то пароль доступа к информации, хотя на карточке не было фотографии мужа. Она засунула карточку в карман. Компания, возможно, захочет получить ее обратно.Когда Сидней вошла в «Амэрика Онлайн», созданный компьютером голос поздоровался и сообщил, что в электронной почте имеются сообщения. Как и ожидалось, послания пришли от многочисленных друзей. Слезы сами полились из глаз. Наконец у нее пропало желание читать все подряд, и она начала выход из компьютера. И тут вздрогнула: на экране вспыхнуло еще одно электронное послание. Оно было адресовано Арчи JW@aol.com. Это был адрес ее мужа. В следующее мгновение он исчез, словно озорное видение, мелькнувшее в голове и пропавшее.Она нажала на несколько функциональных клавишей и снова быстро проверила почту. Обнаружив, что та пуста, сдвинула лоб так, что на нем появилась сетка морщин. Сидней не отрывала взгляда от экрана. Какое-то непонятное ощущение подталкивало ее к мысли, что все это только показалось. Все произошло так быстро. Он потерла заболевшие глаза и просидела еще несколько минут, с нетерпением ожидая, что вся операция повторится, хотя понятия не имела, что все это означает. Экран был пуст. * * * Спустя некоторое время после того, как Джейсон Арчер повторно послал свое сообщение, компьютеризированный голос объявил о новом поступлении:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55