Это период всеобщей скоротечности: самой жизни, чув
ств, а значит, и принятия решений.
Джилл была лишена той внутренней свободы, которую всегда обнаруживал в с
ебе Краковяк. Ведь свобода вовсе не в легкости, с которой ты преодолеваеш
ь человеческие законы и нравственные преграды, а в способности выйти за
пределы навязанной стереотипами жизненной схемы, выглянуть из узкой на
катанной колеи, по которой большинство безоглядно мчит от рождения до см
ерти, даже не представляя, что жизнь человеческую можно устроить как-то и
наче.
Анджей прилетел в Катманду на рассвете. При посадке ему предстало поисти
не величественное зрелище: озаренные восходящим солнцем снежные верши
ны, лазоревые пятнышки горных озер, блеснувшие золотом речные излучины
А само небо, ох какое было небо над Гималаями!.. Жаль, что он не поэт! Слова Бо
гу, что он не поэт: какая может быть работа, когда ты опьянен увиденным и го
лова полна хлынувших как из рога изобилия строк?..
Отель Пегас находился на углу улицы Карла Маркса и бульвара Манделы. О
н оказался скромным четырехэтажным зданием конца прошлого века, постро
енным, скорей всего, в период Первой (и пока единственной) Республики.
Дневной портье был уже на месте. Сделав соответствующую запись в книге р
егистрации проживающих, он приветливо глянул на Анджея-Эндрю и спросил:
Ч И зачем, если не секрет, вы сюда прилетели? Сейчас здесь довольно-таки т
ревожно: опять какие-то партизаны объявились
Ч Даст Бог, пронесет Главное, другой возможности выбраться в Непал у ме
ня уже не будет. Ч Краковяк решил, что слишком рассусоливать не стоит, и п
ожаловался: Ч Друзья просили, чтобы передал привет Шамбале, но вот как ту
да добраться?.. Ч В сущности и пароль, и отзыв были идиотскими, как и все, чт
о рождалось в стенах их комитета, но коли рядом никого из посторонних, то,
в сущности, плевать.
Ч Да, нелегкая это работенка Ч Шамбалу искать, Ч посочувствовал порть
е. Он явно не был местным Ч откуда-то из Южной Европы. Ч Зато у нас здесь б
лагодать Ч все под рукой: горы, леса, монастыри. Да и в Лхассе тоже красиво
И вместе с ключом передал Краковяку небольшой, заклеенный скотчем конве
рт и завязанную шелковой синей лентой подарочную коробку, благо в холле
сейчас было пусто.
Ч Благодарю, Ч сказал Анджей-Эндрю, быстро запихнув оба предмета в зар
анее расстегнутую сумку.
Ч Приятного отдыха, Ч снова улыбнулся портье и вдавил красную кнопку в
край барьера. Из боковой двери тут же появился смуглый, коренастый бой в б
ордовой курточке и шапочке, подхватил единственный чемодан Анджея (сумк
у он на всякий случай держал в руке) и стремительно понесся по ступенькам
парадной лестницы. Краковяк последовал .за ним.
Первый день ушел у Анджея на походы в Министерство внутренних дел и Пред
ставительство ООН. Легенда объясняла прилет Эндрю Крока в Непал довольн
о тривиально и потому вполне убедительно: мелкий чиновник из аппарата Об
ъединенных Наций прислан для обеспечения оперативной связи СИАЯ-б напр
ямую с Нью-Йорком. А связь эта необходима для координации действий по пои
скам пропавшей комиссии. В случае же их затяжки или неудачи он возьмет на
себя вывоз в штаб-квартиру ООН вещей и документов, принадлежавших похищ
енным чиновникам.
В Министерстве Крока внимательно выслушал какой-то мелкий чин (табель о
рангах, судя по всему, здесь соблюдалась строго), а потом Анджея-Эндрю отв
ели в пресс-центр МВД и препоручили низенькому бодрячку-майору. Словом, э
то была пустая трата времени Ч кончилось дело тем, что Краковяка оделил
и официальным пресс-релизом суточной давности и пачкой глянцевых просп
ектов об успехах непальской полиции в борьбе с международной мафией. Анд
жей-Эндрю не без труда вырвался из цепких рук толстячка и испытал немало
е облегчение, оказавшись на свежем воздухе. Тот мог заговорить даже глух
ого
Ну а в Представительстве все было гораздо проще и несравненно эффективн
ей: Краковяк прошел прямиком в сектор по связям с неприсоединившимися го
сударствами, по выражению лица опознал коллегу и быстро нашел с ним общи
й язык, хотя формально и не раскрывал карт Ч все и так ясно.
Похищение комиссии было практически единственным делом сектора, где ра
ботало два человека, один из которых находился сейчас в отпуске в Европе.
А по инструкции оставшийся не имеет права покидать рабочее место ни при
каких обстоятельствах. Поэтому парень не стал вешать Ан-джею лапшу на уш
и и прямо сказал, что не в силах сообщить ничего нового. Что же касается СИ
АЯ-б, то от ее нынешнего руководителя лучше держаться подальше (больно ск
лочный у него характер), зато идеальными партнерами в поисках могут стат
ь биофизик Джим Трентон, ксенопсихо-лог Петер фон Peг и этнограф Санджай Ш
римавадар (если, конечно, он вернулся из экспедиции).
Пообедав в небольшом и довольно уютном китайском ресторанчике, Анджей в
ечером возвращался пешком в отель. Не дойдя до здания метров двадцать, он
замер, услышав чей-то крик. Первый раз за целый день пребывания в Непале е
го что-то встревожило, насторожило.
Против всякой логики и здравого смысла Краковяк совершенно расслабилс
я здесь, в Катманду. Он неторопливо шел по зеленым тенистым улицам и улыба
лся предзакатному октябрьскому солнышку. Начавший остывать после днев
ной жары воздух в городе сейчас был просто бархатный, к тому же с гор подул
свежий ветер, разогнав пелену смога. Лето передавало Анджею свой прощал
ьный привет. Оно, уже похороненное в Нью-Йорке, снова вернулось к нему зде
сь Ч оказывается, лето его жизни не умерло еще, а только притворилось. А в
едь в этот самый момент за ним, почти не скрываясь, могли идти террористы,
проследившие его путь от Спичечного коробка, или работающие на них мес
тные полицейские.
И тем не менее Анджей закатал рукава, расстегнул ворот, подставляя лучам
солнца руки, грудь и шею. Он старался ни о чем не думать, он довольно глубок
о погрузился в прошлое, в недолгие периоды беззаботной жизни (обычно это
бывало после экзаменационных сессий, когда у него оставалась пара свобо
дных дней до возвращения на работу) и снова почувствовал, что у него еще мо
жет быть будущее
Итак, кто-то кричал поблизости истошным голосом, и эйфория, охватившая Кр
аковяка, рассыпалась всего несколько секунд. Анджей поднял глаза и увиде
л на карнизе четвертого этажа отеля Пегас мужчину в разорванной белой
рубашке, со сдвинутым на бок полуразвязанным галстуком. Он кричал, раз за
разом повторяя одну и ту же фразу, потом вдруг яростно взмахнул руками, сл
овно хотел взмыть в небеса, и ласточкой полетел вниз. Тело с глухим звуком
встретилось с мостовой.
Человек лежал, широко раскинув руки и обнимая землю. По асфальту растека
лась лужа крови. Из дверей отеля выскочили престарелый швейцар, бой и нес
колько постояльцев. Они замерли на ступенях, увидев рядом труп.
Ч Что он кричал? Ч спросил Анджей у швейцара. Тот не сразу понял по-англи
йски, потом ответил, запинаясь:
Ч Это не я. Не я. Ч И пошел вызывать скорую.
52
По сообщению корреспондента Интернейшнл Геральд Трибьюн, международ
ным скандалом закончился прием, устроенный для дипкорпуса премьер-мини
стром Объединенных Индуистских Штатов господином Манапуром по случаю
Дня восстановления государственности.
В самом разгаре приема посол США Майкл Лоури остановился посреди зала Ч
совсем рядом от шведского столаЧ и неожиданно для всех начал раздева
ться. Никакие уговоры не помогали, и опытный пятидесятитрехлетний дипло
мат, имеющий великолепную репутацию, в конце концов разделся догола. Сот
рудники посольства лишь силой сумели увести его из здания.
Глава одиннадцатая
10 ОКТЯБРЯ
53
ПРИМАК (3)
Ч Господин генерал! К нам направляется парламентер!
Примак слушал и не слышал своего адъютанта. Кровь, всюду кровь Все разо
м переменилось Ч сначала у меня украли победу, а теперь и Ч Он не смог до
кончить свою мысль. Стоящий в дверях майор Ч как кость в горле. Ч Надо ем
у что-то сказать, но вот что?
Два дня назад разведка донесла, что на противоположном берегу реки Хадры
собираются пришедшие без какого-либо скарба огромные толпы мирного нас
еления Ч по виду горожане. Размещаются прямо в саванне, без палаток, под о
ткрытым небом Ч мужчины, женщины, дети, старики. Греются у костров, сидят
на земле, чего-то ждут.
Потом подъехали полсотни армейских полевых кухонь, началась раздача бе
сплатной похлебки, но всем, понятное дело, не хватило. Впрочем, народ не ро
птал. К удивлению наблюдателей, обошлось без эксцессов: те, кому не достал
ось варева, молча разошлись. Кухни уехали.
Армейские части Народной Революции за рекой стояли прежние Ч изрядно п
отрепанная в боях бригада Черная кровь и батальон необстрелянных сту
дентов-ополченцев из Кисангани. Пополнение не подходило, свежие войска
Ч тоже.
Уже тогда Примак почувствовал неладное, решил удвоить посты, выдвинуть в
перед пикеты, создать мобильные огневые группы. А потом приказал полковн
ику-французу Ч вопреки запретам Генсека ООН Ч возобновить авиаразвед
ку вражеской территории глубиной в триста километров.
Ооновские самолеты никто и не думал сбивать, они преспокойно фотографир
овали прифронтовую полосу. Вскоре поступили и затребованные по линии Со
вета Безопасности снимки с военных спутников США и России. Колонны людей
протянулись по всем дорогам северных, центральных и восточных районов Т
АР, вытекая из городов. Они либо рассеивались по сельской местности, либо
направлялись к государственной границе, служащей сейчас линией разгра
ничения противоборствующих сторон. К фронту шли и войсковые части, но то
лько очень маленькими группами Ч обычно повзводно или поротно. Дураку б
ыло ясно: назревает грандиозная провокация, и Хабад заблаговременно гот
овится к ответному удару, выводя из городов мирное население и рассредот
очивая армию.
На следующий день численность скопившегося за рекой Хадрой народа прев
ысила двести тысяч человек. Люди продолжали прибывать. Вечером с того бе
рега стал доноситься стук топоров и визг пил. Была на корню срублена близ
лежащая роща и разобраны все постройки на полосе шириной в три километра
.
Такая же ситуация сложилась почти на всей линии Северного фронта Ч впло
ть до реки Кагера. Общее количество собранного Хабадом мирного населени
я достигло миллиона.
Примак переговорил по спецсвязи с Равандраном. Тот посоветовал предупр
едить Хабад а о последствиях провокации. Международный суд в Гааге тольк
о в этом году приговорил к повешению более десяти военных преступников,
правда, семь из них Ч заочно
Генерал-лейтенант был более чем уверен: подобного рода угроза абсолютно
не подействует на диктатора, но все же связался по специально проложенн
ому неделю назад кабелю с командующим Северным фронтом Африканской Рев
олюции и потребовал передать Хабаду ультиматум ООН. Тот выразил недоуме
ние такой постановкой вопроса, заверил Примака, что передвижения широки
х масс трудящихся есть не что иное, как подготовка к всенародной кампани
и по сбору второго урожая сорго. Командующий миротворческими войсками в
Восточной Африке молча выслушал его, с запинкой выругался по-английски
и в удовольствие Ч по-русски, а затем зачитал свой ультиматум. Командующ
ий Северным фронтом обещал немедленно передать официальную часть Ли
деру Революции. На том и распрощались.
А сегодня рано утром (точнее, в пять тридцать) Началось Левый берег Хадры
затопила толпа гражданских. Ха-бад построил свой план на том, что ооновцы
не станут открывать огонь по женщинам и детям. Вскоре река уже кишела пер
еправляющимися на правый берег людьми. Среди них совсем не было военных.
Хлынувшая толпа волокла лодки, наспех сколоченные или связанные плоты, б
ревна, доски. Те, кому не хватило плавсредств, поплыли так. Вода буквально
закипела от тысяч тел. Многие тонули, не умея плавать или обессилев от мно
гокилометрового перехода и отсутствия еды. Лодки сплошь и рядом топили '
пловцов Ч людей было просто не обогнуть. Барахтающаяся, плывущая, гребу
щая живая масса накатывалась
Солдаты войск ООН стреляли из пулеметов в воздух, пускали сигнальные рак
еты над головами плывущих, пытаясь остановить их, но тщетно.
На такой случай у Примака был разработан сценарий действий, однако реаль
ность опрокинула скрупулезно разработанный Пятачком план, превратив е
го в пустую бумажку. Нормальные люди просто не могли так смело, безоглядн
о и даже ожесточенно идти на явную гибель, бросаться на укрепленные пози
ции, не обращая никакого внимания на оглушительную стрельбу, ослепитель
ное полыханье ракет и даже на первые смерти, обрушившиеся на них на право
м берегу Хадры. И самое удивительное: никто не гнал людей силой. Значит, ат
аку нельзя было остановить, сметя огнем заградотряды, стоящие за спинами
наступающих.
Итак, первые группы жителей ТАР выбрались на густо заминированный берег
и начали гибнуть десятками и сотнями. Народ валил вперед, карабкался вве
рх по глинистым откосам, срывался, снова начинал взбираться и рано или по
здно погибал Ч кого-то разрывало в клочья, другие же медленно истекали к
ровью, потеряв при взрыве ногу или получив осколок в живот.
Гребцы, выгрузив своих пассажиров, даже не пытались развернуть лодку или
плот и сделать новый рейс. Они тут же забывали об оставшихся на другом бер
егу и вместе со всеми бежали вперед
Поразительно, но, идя на прорыв, толпа издавала совсем мало звуков: только
яростное пыхтенье, натужный рык да стоны и хрипы раненых. Не было ни крико
в, ни призывов. Примак вдруг понял, что напоминает ему это наступление: нео
становимый марш по джунглям рыжих муравьев-убийц. Те, кто сумел прорвать
ся через первую полосу минных полей, напоролся на проволочные загражден
ия. Они тоже не смогли остановить людской напор. Столбы вскоре были повал
ены, и народ пошагал через опутавшую землю колючую проволоку по телам уб
итых и искалеченных. Дальше снова было минное поле, а потом Ч вал из спира
лей Бруно. Командиры бригад по рации и телефонам терзали Примака, требуя
приказов, запрашивая о своих дальнейших действиях.
Ч Огня не открывать! Ч только и кричал в микрофон генерал-лейтенант.
Зато он уже давно дал распоряжение начальнику разведки: Только высадят
ся, возьми пяток языков. И ко мне, сюда! Потом последовал еще один прика
з Ч на сей раз командиру авиационного полка:
Ч Авиацию Ч в воздух! Атакуйте всеми средствами малые группы и одиночн
ые машины. Особо Ч перевозящие плавсредства, самоходные понтоны, амфиби
и и инженерную технику. По возвращении на аэродромы заправляться, пополн
ять боезапас и снова в бой!
А затем Примак отдал приказ отвести артиллерию и бронетехнику на запасн
ые позиции Ч они не должны попасть в руки Хабада. На этом распорядительн
ая деятельность была завершена. Больше генерал-лейтенанту нечего было с
казать своим людям.
Ежеминутно поступали донесения из бригад: такие-то укрепления захвачен
ы, столько-то наступающих погибло. Особенно тяжкое положение складывало
сь там, где позиции противников не разделяли естественные преграды. Пото
м пошли сводки от авиаторов. Тут можно было услышать об уничтожении хоть
каких-то сил неприятеля. Но успехи оказались мизерными Ч боевики ТАР ра
ссредоточились по всей стране, а техники у Хабада и так почти не осталось
после победносного наступления войск ООН.
Солнце ослепительно сияло на абсолютно прозрачном небе. Даже в тени стоя
ла невыносимая жара. Жужжали огромные наглые мухиЧ тучами слетались к р
еке. Потные, изнемогающие от этого пекла солдаты прятались от солнца в те
ни палаток и под тентами. Уже никто не мог смотреть в бинокли или стереотр
убы на то, что происходит на берегу Хадры. Невыносимо Нервное напряжени
е в ожидании неотвратимой катастрофы охватывало одного бойца за другим,
и офицеры были не в состоянии приободрить своих подчиненных.
Ч Господин генерал! Ч голос адъютанта вывел Примака из прострации. Ч
Правительственная связь.
На экране видеофона появилось лицо Равандрана.
Ч Что у вас происходит?
Ч Хабад погнал на наши позиции миллион мирных жителей. Похоже, они нагло
тались какого-то наркотика
Ч Жертвы большие?
Ч С нашей стороны Ч два экипажа бомбардировщиков. У них погибли тысячи,
точнее подсчитать невозможно. Огня мы пока не открывали
Ч Вы хоть понимаете, какой будет международный резонанс!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ств, а значит, и принятия решений.
Джилл была лишена той внутренней свободы, которую всегда обнаруживал в с
ебе Краковяк. Ведь свобода вовсе не в легкости, с которой ты преодолеваеш
ь человеческие законы и нравственные преграды, а в способности выйти за
пределы навязанной стереотипами жизненной схемы, выглянуть из узкой на
катанной колеи, по которой большинство безоглядно мчит от рождения до см
ерти, даже не представляя, что жизнь человеческую можно устроить как-то и
наче.
Анджей прилетел в Катманду на рассвете. При посадке ему предстало поисти
не величественное зрелище: озаренные восходящим солнцем снежные верши
ны, лазоревые пятнышки горных озер, блеснувшие золотом речные излучины
А само небо, ох какое было небо над Гималаями!.. Жаль, что он не поэт! Слова Бо
гу, что он не поэт: какая может быть работа, когда ты опьянен увиденным и го
лова полна хлынувших как из рога изобилия строк?..
Отель Пегас находился на углу улицы Карла Маркса и бульвара Манделы. О
н оказался скромным четырехэтажным зданием конца прошлого века, постро
енным, скорей всего, в период Первой (и пока единственной) Республики.
Дневной портье был уже на месте. Сделав соответствующую запись в книге р
егистрации проживающих, он приветливо глянул на Анджея-Эндрю и спросил:
Ч И зачем, если не секрет, вы сюда прилетели? Сейчас здесь довольно-таки т
ревожно: опять какие-то партизаны объявились
Ч Даст Бог, пронесет Главное, другой возможности выбраться в Непал у ме
ня уже не будет. Ч Краковяк решил, что слишком рассусоливать не стоит, и п
ожаловался: Ч Друзья просили, чтобы передал привет Шамбале, но вот как ту
да добраться?.. Ч В сущности и пароль, и отзыв были идиотскими, как и все, чт
о рождалось в стенах их комитета, но коли рядом никого из посторонних, то,
в сущности, плевать.
Ч Да, нелегкая это работенка Ч Шамбалу искать, Ч посочувствовал порть
е. Он явно не был местным Ч откуда-то из Южной Европы. Ч Зато у нас здесь б
лагодать Ч все под рукой: горы, леса, монастыри. Да и в Лхассе тоже красиво
И вместе с ключом передал Краковяку небольшой, заклеенный скотчем конве
рт и завязанную шелковой синей лентой подарочную коробку, благо в холле
сейчас было пусто.
Ч Благодарю, Ч сказал Анджей-Эндрю, быстро запихнув оба предмета в зар
анее расстегнутую сумку.
Ч Приятного отдыха, Ч снова улыбнулся портье и вдавил красную кнопку в
край барьера. Из боковой двери тут же появился смуглый, коренастый бой в б
ордовой курточке и шапочке, подхватил единственный чемодан Анджея (сумк
у он на всякий случай держал в руке) и стремительно понесся по ступенькам
парадной лестницы. Краковяк последовал .за ним.
Первый день ушел у Анджея на походы в Министерство внутренних дел и Пред
ставительство ООН. Легенда объясняла прилет Эндрю Крока в Непал довольн
о тривиально и потому вполне убедительно: мелкий чиновник из аппарата Об
ъединенных Наций прислан для обеспечения оперативной связи СИАЯ-б напр
ямую с Нью-Йорком. А связь эта необходима для координации действий по пои
скам пропавшей комиссии. В случае же их затяжки или неудачи он возьмет на
себя вывоз в штаб-квартиру ООН вещей и документов, принадлежавших похищ
енным чиновникам.
В Министерстве Крока внимательно выслушал какой-то мелкий чин (табель о
рангах, судя по всему, здесь соблюдалась строго), а потом Анджея-Эндрю отв
ели в пресс-центр МВД и препоручили низенькому бодрячку-майору. Словом, э
то была пустая трата времени Ч кончилось дело тем, что Краковяка оделил
и официальным пресс-релизом суточной давности и пачкой глянцевых просп
ектов об успехах непальской полиции в борьбе с международной мафией. Анд
жей-Эндрю не без труда вырвался из цепких рук толстячка и испытал немало
е облегчение, оказавшись на свежем воздухе. Тот мог заговорить даже глух
ого
Ну а в Представительстве все было гораздо проще и несравненно эффективн
ей: Краковяк прошел прямиком в сектор по связям с неприсоединившимися го
сударствами, по выражению лица опознал коллегу и быстро нашел с ним общи
й язык, хотя формально и не раскрывал карт Ч все и так ясно.
Похищение комиссии было практически единственным делом сектора, где ра
ботало два человека, один из которых находился сейчас в отпуске в Европе.
А по инструкции оставшийся не имеет права покидать рабочее место ни при
каких обстоятельствах. Поэтому парень не стал вешать Ан-джею лапшу на уш
и и прямо сказал, что не в силах сообщить ничего нового. Что же касается СИ
АЯ-б, то от ее нынешнего руководителя лучше держаться подальше (больно ск
лочный у него характер), зато идеальными партнерами в поисках могут стат
ь биофизик Джим Трентон, ксенопсихо-лог Петер фон Peг и этнограф Санджай Ш
римавадар (если, конечно, он вернулся из экспедиции).
Пообедав в небольшом и довольно уютном китайском ресторанчике, Анджей в
ечером возвращался пешком в отель. Не дойдя до здания метров двадцать, он
замер, услышав чей-то крик. Первый раз за целый день пребывания в Непале е
го что-то встревожило, насторожило.
Против всякой логики и здравого смысла Краковяк совершенно расслабилс
я здесь, в Катманду. Он неторопливо шел по зеленым тенистым улицам и улыба
лся предзакатному октябрьскому солнышку. Начавший остывать после днев
ной жары воздух в городе сейчас был просто бархатный, к тому же с гор подул
свежий ветер, разогнав пелену смога. Лето передавало Анджею свой прощал
ьный привет. Оно, уже похороненное в Нью-Йорке, снова вернулось к нему зде
сь Ч оказывается, лето его жизни не умерло еще, а только притворилось. А в
едь в этот самый момент за ним, почти не скрываясь, могли идти террористы,
проследившие его путь от Спичечного коробка, или работающие на них мес
тные полицейские.
И тем не менее Анджей закатал рукава, расстегнул ворот, подставляя лучам
солнца руки, грудь и шею. Он старался ни о чем не думать, он довольно глубок
о погрузился в прошлое, в недолгие периоды беззаботной жизни (обычно это
бывало после экзаменационных сессий, когда у него оставалась пара свобо
дных дней до возвращения на работу) и снова почувствовал, что у него еще мо
жет быть будущее
Итак, кто-то кричал поблизости истошным голосом, и эйфория, охватившая Кр
аковяка, рассыпалась всего несколько секунд. Анджей поднял глаза и увиде
л на карнизе четвертого этажа отеля Пегас мужчину в разорванной белой
рубашке, со сдвинутым на бок полуразвязанным галстуком. Он кричал, раз за
разом повторяя одну и ту же фразу, потом вдруг яростно взмахнул руками, сл
овно хотел взмыть в небеса, и ласточкой полетел вниз. Тело с глухим звуком
встретилось с мостовой.
Человек лежал, широко раскинув руки и обнимая землю. По асфальту растека
лась лужа крови. Из дверей отеля выскочили престарелый швейцар, бой и нес
колько постояльцев. Они замерли на ступенях, увидев рядом труп.
Ч Что он кричал? Ч спросил Анджей у швейцара. Тот не сразу понял по-англи
йски, потом ответил, запинаясь:
Ч Это не я. Не я. Ч И пошел вызывать скорую.
52
По сообщению корреспондента Интернейшнл Геральд Трибьюн, международ
ным скандалом закончился прием, устроенный для дипкорпуса премьер-мини
стром Объединенных Индуистских Штатов господином Манапуром по случаю
Дня восстановления государственности.
В самом разгаре приема посол США Майкл Лоури остановился посреди зала Ч
совсем рядом от шведского столаЧ и неожиданно для всех начал раздева
ться. Никакие уговоры не помогали, и опытный пятидесятитрехлетний дипло
мат, имеющий великолепную репутацию, в конце концов разделся догола. Сот
рудники посольства лишь силой сумели увести его из здания.
Глава одиннадцатая
10 ОКТЯБРЯ
53
ПРИМАК (3)
Ч Господин генерал! К нам направляется парламентер!
Примак слушал и не слышал своего адъютанта. Кровь, всюду кровь Все разо
м переменилось Ч сначала у меня украли победу, а теперь и Ч Он не смог до
кончить свою мысль. Стоящий в дверях майор Ч как кость в горле. Ч Надо ем
у что-то сказать, но вот что?
Два дня назад разведка донесла, что на противоположном берегу реки Хадры
собираются пришедшие без какого-либо скарба огромные толпы мирного нас
еления Ч по виду горожане. Размещаются прямо в саванне, без палаток, под о
ткрытым небом Ч мужчины, женщины, дети, старики. Греются у костров, сидят
на земле, чего-то ждут.
Потом подъехали полсотни армейских полевых кухонь, началась раздача бе
сплатной похлебки, но всем, понятное дело, не хватило. Впрочем, народ не ро
птал. К удивлению наблюдателей, обошлось без эксцессов: те, кому не достал
ось варева, молча разошлись. Кухни уехали.
Армейские части Народной Революции за рекой стояли прежние Ч изрядно п
отрепанная в боях бригада Черная кровь и батальон необстрелянных сту
дентов-ополченцев из Кисангани. Пополнение не подходило, свежие войска
Ч тоже.
Уже тогда Примак почувствовал неладное, решил удвоить посты, выдвинуть в
перед пикеты, создать мобильные огневые группы. А потом приказал полковн
ику-французу Ч вопреки запретам Генсека ООН Ч возобновить авиаразвед
ку вражеской территории глубиной в триста километров.
Ооновские самолеты никто и не думал сбивать, они преспокойно фотографир
овали прифронтовую полосу. Вскоре поступили и затребованные по линии Со
вета Безопасности снимки с военных спутников США и России. Колонны людей
протянулись по всем дорогам северных, центральных и восточных районов Т
АР, вытекая из городов. Они либо рассеивались по сельской местности, либо
направлялись к государственной границе, служащей сейчас линией разгра
ничения противоборствующих сторон. К фронту шли и войсковые части, но то
лько очень маленькими группами Ч обычно повзводно или поротно. Дураку б
ыло ясно: назревает грандиозная провокация, и Хабад заблаговременно гот
овится к ответному удару, выводя из городов мирное население и рассредот
очивая армию.
На следующий день численность скопившегося за рекой Хадрой народа прев
ысила двести тысяч человек. Люди продолжали прибывать. Вечером с того бе
рега стал доноситься стук топоров и визг пил. Была на корню срублена близ
лежащая роща и разобраны все постройки на полосе шириной в три километра
.
Такая же ситуация сложилась почти на всей линии Северного фронта Ч впло
ть до реки Кагера. Общее количество собранного Хабадом мирного населени
я достигло миллиона.
Примак переговорил по спецсвязи с Равандраном. Тот посоветовал предупр
едить Хабад а о последствиях провокации. Международный суд в Гааге тольк
о в этом году приговорил к повешению более десяти военных преступников,
правда, семь из них Ч заочно
Генерал-лейтенант был более чем уверен: подобного рода угроза абсолютно
не подействует на диктатора, но все же связался по специально проложенн
ому неделю назад кабелю с командующим Северным фронтом Африканской Рев
олюции и потребовал передать Хабаду ультиматум ООН. Тот выразил недоуме
ние такой постановкой вопроса, заверил Примака, что передвижения широки
х масс трудящихся есть не что иное, как подготовка к всенародной кампани
и по сбору второго урожая сорго. Командующий миротворческими войсками в
Восточной Африке молча выслушал его, с запинкой выругался по-английски
и в удовольствие Ч по-русски, а затем зачитал свой ультиматум. Командующ
ий Северным фронтом обещал немедленно передать официальную часть Ли
деру Революции. На том и распрощались.
А сегодня рано утром (точнее, в пять тридцать) Началось Левый берег Хадры
затопила толпа гражданских. Ха-бад построил свой план на том, что ооновцы
не станут открывать огонь по женщинам и детям. Вскоре река уже кишела пер
еправляющимися на правый берег людьми. Среди них совсем не было военных.
Хлынувшая толпа волокла лодки, наспех сколоченные или связанные плоты, б
ревна, доски. Те, кому не хватило плавсредств, поплыли так. Вода буквально
закипела от тысяч тел. Многие тонули, не умея плавать или обессилев от мно
гокилометрового перехода и отсутствия еды. Лодки сплошь и рядом топили '
пловцов Ч людей было просто не обогнуть. Барахтающаяся, плывущая, гребу
щая живая масса накатывалась
Солдаты войск ООН стреляли из пулеметов в воздух, пускали сигнальные рак
еты над головами плывущих, пытаясь остановить их, но тщетно.
На такой случай у Примака был разработан сценарий действий, однако реаль
ность опрокинула скрупулезно разработанный Пятачком план, превратив е
го в пустую бумажку. Нормальные люди просто не могли так смело, безоглядн
о и даже ожесточенно идти на явную гибель, бросаться на укрепленные пози
ции, не обращая никакого внимания на оглушительную стрельбу, ослепитель
ное полыханье ракет и даже на первые смерти, обрушившиеся на них на право
м берегу Хадры. И самое удивительное: никто не гнал людей силой. Значит, ат
аку нельзя было остановить, сметя огнем заградотряды, стоящие за спинами
наступающих.
Итак, первые группы жителей ТАР выбрались на густо заминированный берег
и начали гибнуть десятками и сотнями. Народ валил вперед, карабкался вве
рх по глинистым откосам, срывался, снова начинал взбираться и рано или по
здно погибал Ч кого-то разрывало в клочья, другие же медленно истекали к
ровью, потеряв при взрыве ногу или получив осколок в живот.
Гребцы, выгрузив своих пассажиров, даже не пытались развернуть лодку или
плот и сделать новый рейс. Они тут же забывали об оставшихся на другом бер
егу и вместе со всеми бежали вперед
Поразительно, но, идя на прорыв, толпа издавала совсем мало звуков: только
яростное пыхтенье, натужный рык да стоны и хрипы раненых. Не было ни крико
в, ни призывов. Примак вдруг понял, что напоминает ему это наступление: нео
становимый марш по джунглям рыжих муравьев-убийц. Те, кто сумел прорвать
ся через первую полосу минных полей, напоролся на проволочные загражден
ия. Они тоже не смогли остановить людской напор. Столбы вскоре были повал
ены, и народ пошагал через опутавшую землю колючую проволоку по телам уб
итых и искалеченных. Дальше снова было минное поле, а потом Ч вал из спира
лей Бруно. Командиры бригад по рации и телефонам терзали Примака, требуя
приказов, запрашивая о своих дальнейших действиях.
Ч Огня не открывать! Ч только и кричал в микрофон генерал-лейтенант.
Зато он уже давно дал распоряжение начальнику разведки: Только высадят
ся, возьми пяток языков. И ко мне, сюда! Потом последовал еще один прика
з Ч на сей раз командиру авиационного полка:
Ч Авиацию Ч в воздух! Атакуйте всеми средствами малые группы и одиночн
ые машины. Особо Ч перевозящие плавсредства, самоходные понтоны, амфиби
и и инженерную технику. По возвращении на аэродромы заправляться, пополн
ять боезапас и снова в бой!
А затем Примак отдал приказ отвести артиллерию и бронетехнику на запасн
ые позиции Ч они не должны попасть в руки Хабада. На этом распорядительн
ая деятельность была завершена. Больше генерал-лейтенанту нечего было с
казать своим людям.
Ежеминутно поступали донесения из бригад: такие-то укрепления захвачен
ы, столько-то наступающих погибло. Особенно тяжкое положение складывало
сь там, где позиции противников не разделяли естественные преграды. Пото
м пошли сводки от авиаторов. Тут можно было услышать об уничтожении хоть
каких-то сил неприятеля. Но успехи оказались мизерными Ч боевики ТАР ра
ссредоточились по всей стране, а техники у Хабада и так почти не осталось
после победносного наступления войск ООН.
Солнце ослепительно сияло на абсолютно прозрачном небе. Даже в тени стоя
ла невыносимая жара. Жужжали огромные наглые мухиЧ тучами слетались к р
еке. Потные, изнемогающие от этого пекла солдаты прятались от солнца в те
ни палаток и под тентами. Уже никто не мог смотреть в бинокли или стереотр
убы на то, что происходит на берегу Хадры. Невыносимо Нервное напряжени
е в ожидании неотвратимой катастрофы охватывало одного бойца за другим,
и офицеры были не в состоянии приободрить своих подчиненных.
Ч Господин генерал! Ч голос адъютанта вывел Примака из прострации. Ч
Правительственная связь.
На экране видеофона появилось лицо Равандрана.
Ч Что у вас происходит?
Ч Хабад погнал на наши позиции миллион мирных жителей. Похоже, они нагло
тались какого-то наркотика
Ч Жертвы большие?
Ч С нашей стороны Ч два экипажа бомбардировщиков. У них погибли тысячи,
точнее подсчитать невозможно. Огня мы пока не открывали
Ч Вы хоть понимаете, какой будет международный резонанс!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31