Вунтвору нужна практика, – сказал Эбенезум.
– Хорошо, – с сомнением в голосе сказала Ферона. – Но с камнем мешкать нельзя. Последнему, кого вервольф застал рядом с камнем, он перегрыз глотку.
С трудом сглотнув слюну, я пошел за учителем к дому, повторяя в такт шагам три заученных сегодня заклинания. На этот раз ошибаться нельзя. Если что-нибудь перепутаю, прощай, моя глотка!
– Вы совершенно уверены, что с Гретой ничего не случится? – прокудахтала Дама Сниггет.
Сама виновница переполоха не обращала на людей в комнате никакого внимания и сосредоточенно клевала сухие кукурузные зерна.
– Умеренно уверен, – ответил волшебник. – Все зависит от связей, которые существуют между разными голоадскими заклинаниями. Мы примем все меры предосторожности.
Эбенезум зажал нос:
– Вунтвор, открывай коробочку.
Я открыл. На красной плюшевой подкладке лежал зеленый камешек. Выглядел он довольно безобидно. Трудно было представить, что из-за него происходят всякие неприятности.
– Оборотный камень, – объяснял мне учитель, – особенно изощренное изобретение голоадских умников. Превращает в оборотня каждого, кто до него дотронется в полнолуние. И какого животного оборотень после этого коснется, в то потом и превращается каждое полнолуние. Похоже, на данном конкретном камне лежит еще одно заклятие: прикоснувшийся к нему вынужден искать волка. В противном случае у него есть все шансы превратиться вместо вервольфа, например, в веркролика.
Итак, я открыл коробочку, и Эбенезум тут же чихнул.
– Заклинание! – скомандовал он. – Заклинание, Вунтвор!
Я начал произносить нейтрализующее заклинание. Когда я дошел до середины, услышал вскрик.
– Эй, ребята! – раздался позади меня до боли знакомый голос. – Представление продолжается! Ну-ка скажите мне, сколько жителей Вушты потребуется, чтобы сделать что-нибудь запретное?
Краем глаза я увидел бледный силуэт бывшего придворного шута. Надо же, привидение даже слегка материализовалось сегодня!
Я очень старался не слушать глупых шуток Пило. Мне надо было закончить заклинание! Эбенезум яростно чихал. Мощные потоки воздуха, которые вырывались из его ноздрей, грозили в клочья разнести привидение с его нескончаемым рассказом о двух лохматых собаках и портвейне.
– Они связаны! – успел выкрикнуть учитель между двумя чихами. – Попробуй, апчхи, самое сильное, апчхи. Уничтожить, уничтожить, апчхи!
Значит, надо идти ва-банк! Значит, уничтожить! Я осторожно выговорил первую строчку, стараясь соблюсти все необходимые паузы.
Позади меня кто-то зарычал.
Я отскочил в сторону, однако оборотень стремительно бросился на меня, и я услышал треск своих разрываемых клыками штанов. Сейчас эта гадина меня прикончит. Мне срочно нужно было какое-нибудь оружие.
Толстый дубовый посох все еще лежал поперек комнаты, и, увернувшись от оборотня, я оказался совсем рядом с посохом. Волк обежал комнату, опасно приблизившись к золотым куриным клеткам и сжавшимся от страха Даме Сниггет и Фероне. Может, зверь сожрет и Грету? Ах, если б только было чем его огреть! От Эбенезума помощи ждать не приходилось. Появление волка еще ухудшило его состояние. Теперь он лежал на полу – груда жалкой чихающей плоти.
Нужно достать посох! Я шагнул к середине комнаты, но волк заметил это, клыки его обнажились в получеловечьей улыбке. Он неумолимо приближался ко мне.
Придется действовать голыми руками. У меня не было ничего другого, чтобы защищаться. И тут мне на глаза попался оборотный камень.
Я быстро схватил его и метнул в волка. Камень отскочил от волчьего лба, заставив зверя потерять равновесие. И камень, и волк, оба упали прямо на перепуганных женщин.
Это не предусматривалось. Я метнулся через комнату, чтобы спасти кого-нибудь из них, и тут с ужасом увидел, что и камень, и волк уже оказали свое магическое действие. Ферона и Дама Сниггет с ног до головы покрылись темными жесткими волосами. Вместо одного оборотня получилось три.
И все-таки я должен был бороться! Будь хоть весь мир против меня-я бы отдал всю кровь до последней капли, защищая своего учителя. Пусть оборотни делают свое черное дело!
Тут мне пришло в голову, что я тоже дотрагивался до камня. Значит, если оборотень сейчас прикоснется ко мне, я тоже превращусь в волосатое чудовище. И тогда для Эбенезума не останется никакой надежды. Оборотни, и я в том числе, просто разорвут его на части.
Три оборотня уже набросились на волшебника! Тот пытался отбиваться кулаками, но был не в силах полностью контролировать свои движения. Из складок его одежды выпал маленький флакончик. Травы!
Поднырнув под когтистую лапу, я толкнул флакончик к волшебнику, а сам по инерции проехал дальше и врезался головой в одну из золотых куриных клеток.
Я сразу почувствовал, что во мне происходит какая-то перемена. Нос и рот у меня срослись вместе и затвердели. Руки покрылись перьями. До меня дошла страшная правда: я превращаюсь в веркурицу.
На меня бросился волк, и я тут же долбанул его клювом. Удивленный зверь испуганно попятился. Скорее всего, ему до сих пор не приходилось иметь дело с цыпленком таких размеров. Но стоит вервольфам объединиться, и они меня растерзают своими клыками в одно мгновение.
Мои куриные глаза углядели на полу какое-то шевеление. Эбенезум поднес флакон к губам и глотнул из него. Раздался звон разбиваемого стекла, и в комнату влетела большая темная птица.
– Дамы и господа! – объявил Пило. – Спешите видеть возвращение Грака!
Грак принес с собой маленького лысеющего господина.
– Наконец-то я снова дома! – воскликнул господин.
Волки рванулись ко мне. Эбенезум был уже на ногах и вовсю колдовал. Уже в прыжке оборотни превратились в Борку, Ферону и Даму Сниггет.
Птица делала круги под потолком. Это было уже слишком для моего бедного учителя, даже с лекарством. Он опять зашелся чихом.
– Фери! – кричал лысеющий человечек, свешиваясь с когтей птицы. – Борки! Снигги! Как я рад вас видеть! Я думал, что уже никогда не вырвусь из Голоадии. У них там ужасно! Транспортные пробки! Везде реклама аспирина!
Но даже болтовня вновь прибывшего дядюшки не могла сбить Пило с толку. Из него так и перли шуточки четырехсотлетней давности.
– Дамы и господа! – воскликнул он, указывая на меня. – Наглядный пример! Почему цыпленок перепрыгнул через канаву?
Ферона взглянула на меня и расхохоталась. Я обиженно закудахтал. Неужели она не понимает, кому обязана спасением?
– Смех! – прошептал Пило. – Настоящий смех! Теперь мы можем покинуть это скучное поместье! Назад, в чудесную Голоадию! Я всегда говорил, что старые шутки – самые лучшие!
С этими словами привидение исчезло. И все остальные исчадия Голоадии тоже.
Длительное молчание было прервано взволнованным кудахтаньем Греты. Я обернулся посмотреть на курочку и заметил, что у меня на руках больше нет перьев. Судя по тому, что оставила Грета на полу своей клетки, ничего волшебного в ней больше не осталось.
– Вот чем все кончилось! – захныкала Дама Сниггет.
– Вы скучали без меня? – осведомился лысый господин.
– Я так понимаю, что вы и есть дядя, – обратился к нему Эбенезум, от души высморкавшись.
– А вы-то кто будете? – ответил тот вопросом на вопрос. – Снигги, ты что, наняла еще слуг? – Он разглядывал расшитые серебром одежды Эбенезума. – Или… Постойте-ка, сударь, а что, собственно, вы делаете в моем доме с моей женой?
– Да уж… – проворчал Эбенезум. Он нагнулся за нашим мешком, валявшимся среди раскиданных в беспорядке клеток, и бросил его мне. Решительной походкой волшебника он вышел вон из комнаты.
Я рискнул в последний раз взглянуть на прелестную Ферону, но нет, она была потеряна для меня. Она рыдала над коричневой кучкой, которая еще час назад была бы кучкой золота.
– Вы заплатите за это! – верещала Дама Сниггет вдогонку моему учителю. – Так поступать неприлично!
– Хватит заниматься ерундой! – проворчал волшебник, когда мы наконец вышли из дома. – Пропади оно пропадом, все их золото! – Он кивком указал на приближавшегося к нам человека в одежде странствующего монаха. – Лучше бы нам использовать наше волшебство, чтобы помогать странникам, о которых болтала эта девчонка.
– Совершенно с вами согласен. – Монах откинул с лица капюшон и улыбнулся. Даже при том, что голова его была обрита, я легко узнал Борка. – Решил, что пора как-то изменить жизнь, – сказал он в ответ на наши вопросительные взгляды. – Жить тихо, вдали от суеты и соблазнов материального мира. Кроме того, – он с удовольствием пощупал свой рукав, – на этой работе выдают такую славную добротную одежду!
Брат Борк решил пройти с нами некоторую часть пути. Эбенезум вкратце обрисовал, что должно было, по его мнению, произойти в доме после нашего ухода.
– Вы гораздо благочестивее меня, – сказал Борк. – Вы сняли заклятие, вы использовали свое последнее лекарство от болезни и после всего этого покинули дом, даже не взяв за свои труды никакой платы.
– Не совсем так, – ответил Эбенезум. Он пошарил среди наших вещей и что-то вытащил двумя пальцами. Раздалось кудахтанье.
– Курица? – удивился Борк.
– Обед, – поправил Эбенезум. – Присоединитесь к нам?
Мне сделалось не по себе. Честно говоря, обед из курицы не особенно меня прельщал. И в этом не было ничего удивительного, учитывая, через что я недавно прошел. Нет, нет, спасибо, курицы я не хочу! С меня вполне хватит мешочка сухой кукурузы, который я прихватил с собой. Забавно, я никогда раньше не подозревал, какой невероятно вкусной может быть сухая кукуруза.
Мы были уже за пределами поместья, и путь наш лежал в Вушту. Само собой разумеется, не прошло и нескольких минут, как нас вновь атаковала банда наемных убийц.
Глава 9
«Волшебники, как и все смертные, нуждаются в отдыхе. Творить заклинания, бороться со злом и при этом еще не забывать откладывать кое-что на старость – очень утомительные занятия. Поэтому настоящий волшебник должен как следует высыпаться и устраивать себе иногда выходные. После особенно изматывающей работы не помешают недельки две отдыха за городом. А после действительно серьезных испытаний потребуется не иначе как поездка на море. Что касается таких ситуаций, когда волшебник влияет на окружающий мир, имеет дело, так сказать, с космической материей… Что ж, в таких случаях апартаменты люкс в Вуште следует заказывать как минимум за два месяца».
«Наставления Эбенезума», том XXIII
Нет, это уж было слишком. Тюк на спине согнул меня в три погибели. По-моему, он стал как минимум вчетверо тяжелее. Всякий раз, как я опирался на посох, он гнулся. Казалось, еще немного – и хрустнет. Я еле волочил ноги, спотыкаясь обо все корни и камни на тропинке, по которой мы двигались, если, конечно, это можно было назвать тропинкой. За время нашего медленного и усталого бегства мы изрядно отклонились от большой дороги и теперь очутились здесь, на заросшей тропке, от которой давно отказались даже лесные звери.
Каким бы усталым я себя ни чувствовал, Эбенезум, безусловно, был гораздо больше утомлен. Он шел сгорбившись и низко опустив голову. Его походка утратила гордую стремительность, подобающую поступи волшебника. Он плелся вперед, прихрамывая.
Когда мы уходили от Дамы Сниггет, разрешив ее куриные проблемы, учитель еще держался бодро. Слабость, как побочное действие трав, не проявлялась. Он оживленно заговорил о своем скором излечении, особенно воодушевившись, когда мы собрали еще некоторое количество целебного сырья.
Но радоваться было рано. Реакция на лекарство наступила через два дня и оказалась вчетверо тяжелее, чем в первый раз. Тогда, после нашей схватки с Торком, это было крайнее утомление. Но по сравнению с теперешним его состоянием та усталость казалась невероятной бодростью.
И конечно, свою роль сыграли постоянные стычки с наемными убийцами. Кстати, я упоминал об усилившейся тектонической деятельности, в смысле о землетрясениях? Сначала я подумал, что у меня проблемы с вестибулярным аппаратом, в смысле с равновесием. И еще, думал я, это все от усталости, сковавшей мои мышцы. Но нет, земля действительно дрожала все сильнее и сильнее, будто какие-то великаны топали по ней. Вот нас и трясло, а иногда и с ног валило.
Эбенезум остановился, качнулся вперед, но устоял. Он повернулся ко мне. Глаза его, когда-то полные колдовского огня и волшебной пронизывающей силы, теперь были воспаленными и усталыми.
– Отдохнуть, – только и смог он сказать.
Я указал на несколько валунов чуть впереди, у которых мы могли бы сделать короткий привал. Туда мы и направились. Скинув со спины поклажу, вовсе не так легко и небрежно, как мне бы хотелось, я решил пока не развязывать звякнувший узел. Потом посмотрю, что разбилось или сломалось. Эбенезум даже не заметил стука. Он усаживался на траву, и это, как и все действия сейчас, отняло у него очень много времени. Волшебник стонал и отдувался, как будто стремился выдохнуть наружу все свои неприятности.
Мы долго сидели молча. Понемногу трудное дыхание Эбенезума становилось спокойнее и ровнее. Наконец он сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на меня.
– Этого я и боялся, – сказал он. – Вторая порция лекарства лишила меня всех жизненных сил. Если я воспользуюсь им еще раз, я умру. – Голос его совсем ослаб.
– Что же нам делать? – спросил я, не заметив, что волшебник опять задремал.
Стало ясно, что теперь действовать должен я. Эбенезум был изможден до крайности. Надо найти место, где он мог бы отдохнуть и собраться с силами.
– Простите? – послышался вдруг голос.
Я встрепенулся. Две фигуры, до бровей закутанные в плащи, стояли менее чем в ярде от нас.
– Разве я что-то сказал? – спросил я.
– Нет, нет. – Одна из фигур приблизилась. Видны были только руки, и они оживленно жестикулировали, словно боясь утонуть в плаще, как и все остальное. – Я сказал: «Простите», потому что хотел бы поговорить с вами. К сожалению, я не владею искусством светской беседы. Я, видите ли, всего лишь бедный отшельник и вообще редко разговариваю.
Он откинул капюшон, обнажив круглую бритую голову, которая сразу засияла на полуденном солнце.
– Ах так! – Я с трудом разобрался в его словесных узорах. – Так вам что-то нужно?
– Именно, именно! – ударил он себя в грудь. – Как я уже говорил, я всего лишь бедный отшельник, посвятивший себя поискам божественного. Мое имя Химат, я дал обет молчания на двадцать лет. Да-да, на целых двадцать лет эти уста должны быть запечатаны: ни стона боли, ни возгласа радости! Но теперь все пропало, потому что, как только я увидел вас двоих здесь, на тропе, я решил, что должен нарушить обет.
Химат по-прежнему улыбался. Я повернулся было к учителю, но тот мирно похрапывал, прислонившись к валуну. Он проспал всю эту взволнованную речь. Только сейчас я осознал в полной мере, насколько обессилел Эбенезум.
Конечно, я тоже устал, но ведь кто-то должен разобраться во всем. И я сделаю это, не посрамив своего учителя. Я еще раз внимательно посмотрел на сияющего лысого субъекта. Что-то в нем было такое странное… Я прикинул, как повел бы себя в данной ситуации Эбенезум.
– Да уж… – сказал я, преисполненный решимости во что бы то ни стало разобраться с этим отшельником. – Стало быть, поиски божественного?
– Да, – радостно ответствовал Химат, воздев руки к небесам. – Я поклоняюсь малому божеству, так сказать божеству второго ряда – Плаугу Чудесному и Великолепному.
– Да уж! – Этого вопроса я решил больше не касаться. – И что же, у вас так принято – молчать по двадцать лет?
– Ну, в общем, да. Но когда мы увидели вас в таком положении…
Отшельник замялся. В каком таком положении? Я кашлянул.
– Мы просто отдыхали.
– У вашего спутника такой вид, будто он собирается отдыхать еще лет двадцать.
Я посмотрел на Эбенезума. Ему каким-то образом удалось взобраться на валун, и храп его крепчал.
– Просто недолгий дневной сон. – Я старался голосом не выдать своего волнения. Разбудить волшебника можно было, разве что пнув ногой.
– Что ж, может быть, вам нужно пристанище, пока этот дневной сон не кончится? – Химат махнул рукой. – Наша лачуга тут неподалеку, чуть дальше по тропинке.
Вот оно что! Теперь я понял, что именно меня настораживало. Я в раздумье потер подбородок:
– Да уж… Стало быть, вы – отшельник.
– Именно так.
– А скажите, пожалуйста, – я вкрадчиво кашлянул, – с каких это пор у отшельников есть компаньоны? – Я с трудом удерживался от улыбки. Какая логика! Учитель гордился бы мной!
– Э-э… – При первом же намеке на неестественность его поведения Химат сразу же спрятал руки в складки своего плаща. – Вероятно, здесь у нас несколько другие порядки, нежели там, откуда вы прибыли. Сразу видно, что вы не местные.
– Значит, у вас тут отшельники путешествуют парами?
– Ну-ну! Что толку обсуждать очевидное? А как вы здесь очутились?
– Кажется, мы сбились с дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
– Хорошо, – с сомнением в голосе сказала Ферона. – Но с камнем мешкать нельзя. Последнему, кого вервольф застал рядом с камнем, он перегрыз глотку.
С трудом сглотнув слюну, я пошел за учителем к дому, повторяя в такт шагам три заученных сегодня заклинания. На этот раз ошибаться нельзя. Если что-нибудь перепутаю, прощай, моя глотка!
– Вы совершенно уверены, что с Гретой ничего не случится? – прокудахтала Дама Сниггет.
Сама виновница переполоха не обращала на людей в комнате никакого внимания и сосредоточенно клевала сухие кукурузные зерна.
– Умеренно уверен, – ответил волшебник. – Все зависит от связей, которые существуют между разными голоадскими заклинаниями. Мы примем все меры предосторожности.
Эбенезум зажал нос:
– Вунтвор, открывай коробочку.
Я открыл. На красной плюшевой подкладке лежал зеленый камешек. Выглядел он довольно безобидно. Трудно было представить, что из-за него происходят всякие неприятности.
– Оборотный камень, – объяснял мне учитель, – особенно изощренное изобретение голоадских умников. Превращает в оборотня каждого, кто до него дотронется в полнолуние. И какого животного оборотень после этого коснется, в то потом и превращается каждое полнолуние. Похоже, на данном конкретном камне лежит еще одно заклятие: прикоснувшийся к нему вынужден искать волка. В противном случае у него есть все шансы превратиться вместо вервольфа, например, в веркролика.
Итак, я открыл коробочку, и Эбенезум тут же чихнул.
– Заклинание! – скомандовал он. – Заклинание, Вунтвор!
Я начал произносить нейтрализующее заклинание. Когда я дошел до середины, услышал вскрик.
– Эй, ребята! – раздался позади меня до боли знакомый голос. – Представление продолжается! Ну-ка скажите мне, сколько жителей Вушты потребуется, чтобы сделать что-нибудь запретное?
Краем глаза я увидел бледный силуэт бывшего придворного шута. Надо же, привидение даже слегка материализовалось сегодня!
Я очень старался не слушать глупых шуток Пило. Мне надо было закончить заклинание! Эбенезум яростно чихал. Мощные потоки воздуха, которые вырывались из его ноздрей, грозили в клочья разнести привидение с его нескончаемым рассказом о двух лохматых собаках и портвейне.
– Они связаны! – успел выкрикнуть учитель между двумя чихами. – Попробуй, апчхи, самое сильное, апчхи. Уничтожить, уничтожить, апчхи!
Значит, надо идти ва-банк! Значит, уничтожить! Я осторожно выговорил первую строчку, стараясь соблюсти все необходимые паузы.
Позади меня кто-то зарычал.
Я отскочил в сторону, однако оборотень стремительно бросился на меня, и я услышал треск своих разрываемых клыками штанов. Сейчас эта гадина меня прикончит. Мне срочно нужно было какое-нибудь оружие.
Толстый дубовый посох все еще лежал поперек комнаты, и, увернувшись от оборотня, я оказался совсем рядом с посохом. Волк обежал комнату, опасно приблизившись к золотым куриным клеткам и сжавшимся от страха Даме Сниггет и Фероне. Может, зверь сожрет и Грету? Ах, если б только было чем его огреть! От Эбенезума помощи ждать не приходилось. Появление волка еще ухудшило его состояние. Теперь он лежал на полу – груда жалкой чихающей плоти.
Нужно достать посох! Я шагнул к середине комнаты, но волк заметил это, клыки его обнажились в получеловечьей улыбке. Он неумолимо приближался ко мне.
Придется действовать голыми руками. У меня не было ничего другого, чтобы защищаться. И тут мне на глаза попался оборотный камень.
Я быстро схватил его и метнул в волка. Камень отскочил от волчьего лба, заставив зверя потерять равновесие. И камень, и волк, оба упали прямо на перепуганных женщин.
Это не предусматривалось. Я метнулся через комнату, чтобы спасти кого-нибудь из них, и тут с ужасом увидел, что и камень, и волк уже оказали свое магическое действие. Ферона и Дама Сниггет с ног до головы покрылись темными жесткими волосами. Вместо одного оборотня получилось три.
И все-таки я должен был бороться! Будь хоть весь мир против меня-я бы отдал всю кровь до последней капли, защищая своего учителя. Пусть оборотни делают свое черное дело!
Тут мне пришло в голову, что я тоже дотрагивался до камня. Значит, если оборотень сейчас прикоснется ко мне, я тоже превращусь в волосатое чудовище. И тогда для Эбенезума не останется никакой надежды. Оборотни, и я в том числе, просто разорвут его на части.
Три оборотня уже набросились на волшебника! Тот пытался отбиваться кулаками, но был не в силах полностью контролировать свои движения. Из складок его одежды выпал маленький флакончик. Травы!
Поднырнув под когтистую лапу, я толкнул флакончик к волшебнику, а сам по инерции проехал дальше и врезался головой в одну из золотых куриных клеток.
Я сразу почувствовал, что во мне происходит какая-то перемена. Нос и рот у меня срослись вместе и затвердели. Руки покрылись перьями. До меня дошла страшная правда: я превращаюсь в веркурицу.
На меня бросился волк, и я тут же долбанул его клювом. Удивленный зверь испуганно попятился. Скорее всего, ему до сих пор не приходилось иметь дело с цыпленком таких размеров. Но стоит вервольфам объединиться, и они меня растерзают своими клыками в одно мгновение.
Мои куриные глаза углядели на полу какое-то шевеление. Эбенезум поднес флакон к губам и глотнул из него. Раздался звон разбиваемого стекла, и в комнату влетела большая темная птица.
– Дамы и господа! – объявил Пило. – Спешите видеть возвращение Грака!
Грак принес с собой маленького лысеющего господина.
– Наконец-то я снова дома! – воскликнул господин.
Волки рванулись ко мне. Эбенезум был уже на ногах и вовсю колдовал. Уже в прыжке оборотни превратились в Борку, Ферону и Даму Сниггет.
Птица делала круги под потолком. Это было уже слишком для моего бедного учителя, даже с лекарством. Он опять зашелся чихом.
– Фери! – кричал лысеющий человечек, свешиваясь с когтей птицы. – Борки! Снигги! Как я рад вас видеть! Я думал, что уже никогда не вырвусь из Голоадии. У них там ужасно! Транспортные пробки! Везде реклама аспирина!
Но даже болтовня вновь прибывшего дядюшки не могла сбить Пило с толку. Из него так и перли шуточки четырехсотлетней давности.
– Дамы и господа! – воскликнул он, указывая на меня. – Наглядный пример! Почему цыпленок перепрыгнул через канаву?
Ферона взглянула на меня и расхохоталась. Я обиженно закудахтал. Неужели она не понимает, кому обязана спасением?
– Смех! – прошептал Пило. – Настоящий смех! Теперь мы можем покинуть это скучное поместье! Назад, в чудесную Голоадию! Я всегда говорил, что старые шутки – самые лучшие!
С этими словами привидение исчезло. И все остальные исчадия Голоадии тоже.
Длительное молчание было прервано взволнованным кудахтаньем Греты. Я обернулся посмотреть на курочку и заметил, что у меня на руках больше нет перьев. Судя по тому, что оставила Грета на полу своей клетки, ничего волшебного в ней больше не осталось.
– Вот чем все кончилось! – захныкала Дама Сниггет.
– Вы скучали без меня? – осведомился лысый господин.
– Я так понимаю, что вы и есть дядя, – обратился к нему Эбенезум, от души высморкавшись.
– А вы-то кто будете? – ответил тот вопросом на вопрос. – Снигги, ты что, наняла еще слуг? – Он разглядывал расшитые серебром одежды Эбенезума. – Или… Постойте-ка, сударь, а что, собственно, вы делаете в моем доме с моей женой?
– Да уж… – проворчал Эбенезум. Он нагнулся за нашим мешком, валявшимся среди раскиданных в беспорядке клеток, и бросил его мне. Решительной походкой волшебника он вышел вон из комнаты.
Я рискнул в последний раз взглянуть на прелестную Ферону, но нет, она была потеряна для меня. Она рыдала над коричневой кучкой, которая еще час назад была бы кучкой золота.
– Вы заплатите за это! – верещала Дама Сниггет вдогонку моему учителю. – Так поступать неприлично!
– Хватит заниматься ерундой! – проворчал волшебник, когда мы наконец вышли из дома. – Пропади оно пропадом, все их золото! – Он кивком указал на приближавшегося к нам человека в одежде странствующего монаха. – Лучше бы нам использовать наше волшебство, чтобы помогать странникам, о которых болтала эта девчонка.
– Совершенно с вами согласен. – Монах откинул с лица капюшон и улыбнулся. Даже при том, что голова его была обрита, я легко узнал Борка. – Решил, что пора как-то изменить жизнь, – сказал он в ответ на наши вопросительные взгляды. – Жить тихо, вдали от суеты и соблазнов материального мира. Кроме того, – он с удовольствием пощупал свой рукав, – на этой работе выдают такую славную добротную одежду!
Брат Борк решил пройти с нами некоторую часть пути. Эбенезум вкратце обрисовал, что должно было, по его мнению, произойти в доме после нашего ухода.
– Вы гораздо благочестивее меня, – сказал Борк. – Вы сняли заклятие, вы использовали свое последнее лекарство от болезни и после всего этого покинули дом, даже не взяв за свои труды никакой платы.
– Не совсем так, – ответил Эбенезум. Он пошарил среди наших вещей и что-то вытащил двумя пальцами. Раздалось кудахтанье.
– Курица? – удивился Борк.
– Обед, – поправил Эбенезум. – Присоединитесь к нам?
Мне сделалось не по себе. Честно говоря, обед из курицы не особенно меня прельщал. И в этом не было ничего удивительного, учитывая, через что я недавно прошел. Нет, нет, спасибо, курицы я не хочу! С меня вполне хватит мешочка сухой кукурузы, который я прихватил с собой. Забавно, я никогда раньше не подозревал, какой невероятно вкусной может быть сухая кукуруза.
Мы были уже за пределами поместья, и путь наш лежал в Вушту. Само собой разумеется, не прошло и нескольких минут, как нас вновь атаковала банда наемных убийц.
Глава 9
«Волшебники, как и все смертные, нуждаются в отдыхе. Творить заклинания, бороться со злом и при этом еще не забывать откладывать кое-что на старость – очень утомительные занятия. Поэтому настоящий волшебник должен как следует высыпаться и устраивать себе иногда выходные. После особенно изматывающей работы не помешают недельки две отдыха за городом. А после действительно серьезных испытаний потребуется не иначе как поездка на море. Что касается таких ситуаций, когда волшебник влияет на окружающий мир, имеет дело, так сказать, с космической материей… Что ж, в таких случаях апартаменты люкс в Вуште следует заказывать как минимум за два месяца».
«Наставления Эбенезума», том XXIII
Нет, это уж было слишком. Тюк на спине согнул меня в три погибели. По-моему, он стал как минимум вчетверо тяжелее. Всякий раз, как я опирался на посох, он гнулся. Казалось, еще немного – и хрустнет. Я еле волочил ноги, спотыкаясь обо все корни и камни на тропинке, по которой мы двигались, если, конечно, это можно было назвать тропинкой. За время нашего медленного и усталого бегства мы изрядно отклонились от большой дороги и теперь очутились здесь, на заросшей тропке, от которой давно отказались даже лесные звери.
Каким бы усталым я себя ни чувствовал, Эбенезум, безусловно, был гораздо больше утомлен. Он шел сгорбившись и низко опустив голову. Его походка утратила гордую стремительность, подобающую поступи волшебника. Он плелся вперед, прихрамывая.
Когда мы уходили от Дамы Сниггет, разрешив ее куриные проблемы, учитель еще держался бодро. Слабость, как побочное действие трав, не проявлялась. Он оживленно заговорил о своем скором излечении, особенно воодушевившись, когда мы собрали еще некоторое количество целебного сырья.
Но радоваться было рано. Реакция на лекарство наступила через два дня и оказалась вчетверо тяжелее, чем в первый раз. Тогда, после нашей схватки с Торком, это было крайнее утомление. Но по сравнению с теперешним его состоянием та усталость казалась невероятной бодростью.
И конечно, свою роль сыграли постоянные стычки с наемными убийцами. Кстати, я упоминал об усилившейся тектонической деятельности, в смысле о землетрясениях? Сначала я подумал, что у меня проблемы с вестибулярным аппаратом, в смысле с равновесием. И еще, думал я, это все от усталости, сковавшей мои мышцы. Но нет, земля действительно дрожала все сильнее и сильнее, будто какие-то великаны топали по ней. Вот нас и трясло, а иногда и с ног валило.
Эбенезум остановился, качнулся вперед, но устоял. Он повернулся ко мне. Глаза его, когда-то полные колдовского огня и волшебной пронизывающей силы, теперь были воспаленными и усталыми.
– Отдохнуть, – только и смог он сказать.
Я указал на несколько валунов чуть впереди, у которых мы могли бы сделать короткий привал. Туда мы и направились. Скинув со спины поклажу, вовсе не так легко и небрежно, как мне бы хотелось, я решил пока не развязывать звякнувший узел. Потом посмотрю, что разбилось или сломалось. Эбенезум даже не заметил стука. Он усаживался на траву, и это, как и все действия сейчас, отняло у него очень много времени. Волшебник стонал и отдувался, как будто стремился выдохнуть наружу все свои неприятности.
Мы долго сидели молча. Понемногу трудное дыхание Эбенезума становилось спокойнее и ровнее. Наконец он сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на меня.
– Этого я и боялся, – сказал он. – Вторая порция лекарства лишила меня всех жизненных сил. Если я воспользуюсь им еще раз, я умру. – Голос его совсем ослаб.
– Что же нам делать? – спросил я, не заметив, что волшебник опять задремал.
Стало ясно, что теперь действовать должен я. Эбенезум был изможден до крайности. Надо найти место, где он мог бы отдохнуть и собраться с силами.
– Простите? – послышался вдруг голос.
Я встрепенулся. Две фигуры, до бровей закутанные в плащи, стояли менее чем в ярде от нас.
– Разве я что-то сказал? – спросил я.
– Нет, нет. – Одна из фигур приблизилась. Видны были только руки, и они оживленно жестикулировали, словно боясь утонуть в плаще, как и все остальное. – Я сказал: «Простите», потому что хотел бы поговорить с вами. К сожалению, я не владею искусством светской беседы. Я, видите ли, всего лишь бедный отшельник и вообще редко разговариваю.
Он откинул капюшон, обнажив круглую бритую голову, которая сразу засияла на полуденном солнце.
– Ах так! – Я с трудом разобрался в его словесных узорах. – Так вам что-то нужно?
– Именно, именно! – ударил он себя в грудь. – Как я уже говорил, я всего лишь бедный отшельник, посвятивший себя поискам божественного. Мое имя Химат, я дал обет молчания на двадцать лет. Да-да, на целых двадцать лет эти уста должны быть запечатаны: ни стона боли, ни возгласа радости! Но теперь все пропало, потому что, как только я увидел вас двоих здесь, на тропе, я решил, что должен нарушить обет.
Химат по-прежнему улыбался. Я повернулся было к учителю, но тот мирно похрапывал, прислонившись к валуну. Он проспал всю эту взволнованную речь. Только сейчас я осознал в полной мере, насколько обессилел Эбенезум.
Конечно, я тоже устал, но ведь кто-то должен разобраться во всем. И я сделаю это, не посрамив своего учителя. Я еще раз внимательно посмотрел на сияющего лысого субъекта. Что-то в нем было такое странное… Я прикинул, как повел бы себя в данной ситуации Эбенезум.
– Да уж… – сказал я, преисполненный решимости во что бы то ни стало разобраться с этим отшельником. – Стало быть, поиски божественного?
– Да, – радостно ответствовал Химат, воздев руки к небесам. – Я поклоняюсь малому божеству, так сказать божеству второго ряда – Плаугу Чудесному и Великолепному.
– Да уж! – Этого вопроса я решил больше не касаться. – И что же, у вас так принято – молчать по двадцать лет?
– Ну, в общем, да. Но когда мы увидели вас в таком положении…
Отшельник замялся. В каком таком положении? Я кашлянул.
– Мы просто отдыхали.
– У вашего спутника такой вид, будто он собирается отдыхать еще лет двадцать.
Я посмотрел на Эбенезума. Ему каким-то образом удалось взобраться на валун, и храп его крепчал.
– Просто недолгий дневной сон. – Я старался голосом не выдать своего волнения. Разбудить волшебника можно было, разве что пнув ногой.
– Что ж, может быть, вам нужно пристанище, пока этот дневной сон не кончится? – Химат махнул рукой. – Наша лачуга тут неподалеку, чуть дальше по тропинке.
Вот оно что! Теперь я понял, что именно меня настораживало. Я в раздумье потер подбородок:
– Да уж… Стало быть, вы – отшельник.
– Именно так.
– А скажите, пожалуйста, – я вкрадчиво кашлянул, – с каких это пор у отшельников есть компаньоны? – Я с трудом удерживался от улыбки. Какая логика! Учитель гордился бы мной!
– Э-э… – При первом же намеке на неестественность его поведения Химат сразу же спрятал руки в складки своего плаща. – Вероятно, здесь у нас несколько другие порядки, нежели там, откуда вы прибыли. Сразу видно, что вы не местные.
– Значит, у вас тут отшельники путешествуют парами?
– Ну-ну! Что толку обсуждать очевидное? А как вы здесь очутились?
– Кажется, мы сбились с дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20