Они прошли по лужайке и сели на скамью под деревом-зонтиком.– Какая чудесная ночь! – сказал он.– Не могу не согласиться с вами, – кивнула Эвелин.Они молча сидели на скамье и чувствовали себя неловко. Мимо них по лужайке проходили леди и джентльмены, они разговаривали и смеялись. Эвелин положила руки на колени. Вообще в обществе мужчин она всегда чувствовала себя скованно. Даже рядом с мужем. Особенно до свадьбы. После помолвки они время от времени гуляли, и во время этих прогулок Эвелин и ее будущий муж почти все время молчали.– Барон Фримонт рассказал нам сегодня о совершенно удивительном происшествии, – сказала Эвелин, пытаясь заполнить затянувшуюся паузу. – Представляете, недавно он обнаружил древнее оружие викингов на территории своего поместья. Одна из его собак стала рыть землю в саду…– У меня тоже есть собака, – прервал ее лорд Брекинридж. – Настоящее чудовище. Собака принадлежала отцу, и мать сейчас ни под каким видом не желает с ней расставаться. Это несносное животное все время лает, а когда начинается дождь, оно воет.От собаки Джордж перешел к описанию своего поместья и его окрестностей. Потом начал рассказывать о дренажной системе, сооруженной на его полях, и ее недостатках.Еще через несколько минут Эвелин стало совершенно ясно, что графа мало занимает ее персона. Он не задавал ей никаких вопросов, а если она делала какое-то замечание, Брекинридж тут же перебивал ее и начинал говорить о своих проблемах и о себе. Он и сидел-то сейчас с ней только потому, что дядя, лорд Рэдли, настаивал на его браке с Эвелин. Других причин не было. И молодым людям приходилось терпеть общество друг друга.Эвелин посмотрела в сторону залива. Лорд Спенсер подхватил на руки одну из девушек, забросил ее на свое плечо, словно это был мешок картошки, и понес весело визжащую и лягающуюся незнакомку к воде. Лорд Мартин и другие дамы громко и одобрительно смеялись. Ах, как бы ей хотелось тоже стоять там, на берегу, среди этих людей и смеяться, вместо того чтобы вот так уныло сидеть и молчать, сжимая пальцы!Лорд Спенсер наконец поставил кричащую девушку на песок у самой кромки воды. Потом повернулся к Мартину и попытался схватить его. Но тот ловко увернулся от объятий своего приятеля и бросился бежать. Спенсер побежал за ним. Неожиданно Мартин прыгнул в воду. Послышался громкий всплеск.От неожиданности Эвелин даже подскочила, прикрыв рот рукой. Лорд Спенсер не долго думая кинулся за Мартином. Они боролись, кричали, брызгались водой, разлетавшейся веерами серебряных капель. Стоявшие на берегу женщины дружно хохотали.– Какое безобразие! – Брекинридж поднялся со скамьи и подставил Эвелин свой острый локоть. – Позвольте немедленно сопроводить вас в отель и избавить от столь отвратительного зрелища.Продолжая смотреть на плещущихся в воде Мартина и лорда Спенсера, Эвелин сказала то, что ожидал услышать от нее граф:– Да, действительно, это выглядит неприлично.Эвелин позволила графу увести себя с лужайки, вовсе не потому, что не хотела становиться свидетельницей безобразной сцены, а лишь из-за той странной тяжести, что внезапно вдруг легла на ее сердце. И зависти, что проснулась в ней при виде этих людей, которые могли позволить себе вот так запросто отступить от предписанных обществом правил поведения ради минуты непритворного веселья, ради мгновения счастья.Неужели она будет всегда чужой на празднике жизни? Эвелин послушно брела рядом с лордом Брекинриджем. Но ведь она уже получила предложение от дамского угодника и опасного соблазнителя лорда Лэнгдона покататься на яхте. Выбор за ней.Молодые люди вышли наконец на гравийную дорожку и зашагали к отелю. Они шли медленно, не торопясь, как два очень старых человека, абсолютно чужие друг другу. Эвелин вздохнула и принялась обдумывать предложение Мартина и возможные последствия этой прогулки на яхте.Спустя некоторое время в коридоре отеля появился лорд Лэнгдон. Он остановился перед своей дверью и стал отыскивать в кармане брюк ключ от номера. Вода струйками сбегала с его одежды. На ковровой дорожке остались мокрые следы от ботинок, а перед дверью даже успела образоваться целая лужица. Увидев, что Брекинридж увел Эвелин, Мартин быстро распрощался со Спенсером и дамами и направился в отель, все еще надеясь встретиться с Эвелин.Мартин подошел к двери ее номера и прислушался: она уже там? Или все еще прогуливается с графом?Внезапно дверь распахнулась, и Мартину ничего не оставалось, как широко улыбнуться. Потом он как-то беспомощно похлопал себя руками по бокам и пробормотал:– Пахнет водорослями. Это я случайно упал. В воду.Эвелин сложила руки на груди и прислонилась к дверному косяку, внимательно изучая Мартина. Он смотрел на нее. Эта женщина бросала ему вызов, и он с радостью принимал его.– Вы не случайно упали, – сказала она. – Я все видела.Мартин вдруг снова широко улыбнулся и подошел ближе к Эвелин. Его явно забавляла эта сцена.– Да неужели?Он снял с себя свой роскошный галстук-бабочку и выжал его. Вода струйками полилась на пол прямо под ноги Эвелин. Она выпрямилась и сделала шаг назад. Затем снова посмотрела на Мартина. Каждая их встреча превращается в какое-то противостояние – Мартин все время поддразнивает ее, провоцирует на опрометчивый поступок.– Что ж, вы правы, я упал в воду не случайно. И что вы теперь собираетесь делать? Хотите всем рассказать об этом?– Наверное, это стоило бы сделать, – пошутила она и улыбнулась. Но ее глаза оставались холодными и настороженными, что удивило Мартина. – Для начала надо бы позвать служащих отеля, – добавила она.Мартин сделал еще один шаг к Эвелин, его губы оказались в дюйме от ее хорошенького носика.– Но ведь вы не станете этого делать? Нет?Ее дыхание коснулось щеки Мартина.– Я пока не решила, как мне поступить.Этот ее спокойный, бесстрастный тон был достоин похвалы. Она прекрасно владела собой.– И что же я должен такое сделать, чтобы вы меня пощадили? – спросил Мартин.Эвелин слегка склонила набок голову и нахмурилась:– Это морская вода, и от нее останутся следы.Мартин заговорил мягким, вкрадчивым голосом:– Может, мы вместе с вами встанем на колени и попытаемся уничтожить эти пятна?По лицу Эвелин пробежала тень удивления.– Я не собираюсь вставать на колени. Особенно рядом с вами, – бесстрастно сказала она.Мартин с трудом удержался от смеха. Он был даже готов поаплодировать Эвелин – так быстро она сумела справиться со своими эмоциями. Что ж, он умеет ценить в людях такое качество, как выдержка.– Что же вы собираетесь делать? – спросил он. – Может быть, я как-нибудь смогу подкупить вас, чтобы вы молчали?Если бы на месте Эвелин была какая-нибудь другая женщина, он бы сейчас коснулся ее щеки, провел бы пальцами по шее и осторожно завел бы в номер. Но перед ним стояла миссис Уитон, с которой, как говорят, даже пофлиртовать было невозможно.Да, с ней было непросто разговаривать. У Эвелин на все был готов ответ, она умела избегать ловушки, в которые легко попадали другие женщины. И все же Мартин кое-что понял сегодня вечером: миссис Уитон вовсе не была ледышкой, какой ее считали мужчины. Наоборот, она напоминала кипящий котел, плотно закрытый крышкой. И эту крышку могло в любой момент сорвать…И тогда возникал другой вопрос: почему она отказывает себе в радостях?– Кажется, я знаю, что вы можете сделать, – произнесла она.– Да? И что же это такое? – оживился он.– Я тут вот вспоминала о нашем разговоре… В общем, я подумала. Я принимаю ваше предложение выйти с вами в море. Мне хотелось бы поучиться управлять яхтой.У Мартина перехватило дыхание.– Что ж, – довольно сухо проговорил он, – я, разумеется, готов поучить вас всему тому, что умею сам, но позвольте сначала уточнить одну деталь. Вы действительно хотите выйти в море со мной? Я хочу сказать, на моей яхте?Эвелин кашлянула. Ее руки как-то неловко повисли вдоль туловища, было очевидно, что она смущена и боится, что он спросит сейчас что-нибудь не то. И тогда она тут же исчезнет в своей комнате. Мартину захотелось отпустить какую-нибудь шутку, чтобы как-то разрядить внезапно возникшее напряжение, но он боялся, что любое неправильное слово или жест тут же заставят Эвелин передумать и отказаться от этой затеи. Потому ему ничего не оставалось делать, как молча ждать ее ответа.Господи, что бы ни случилось, он не уступит эту женщину Брекинриджу!Наконец Эвелин кивнула. Он улыбнулся:– Думаю, я смогу все устроить так, как надо.– Могу я надеяться на то, что вы доставите меня обратно на берег в целости и сохранности? – неуверенно спросила Эвелин.Сначала Мартин сразу же хотел дать утвердительный ответ, чтобы тем самым поставить точку в этом деле. Но потом, немного подумав, он решил не делать этого. Ведь море есть море, и каждый выход на яхте – в некотором смысле риск. В море может случиться все, что угодно, и он не может гарантировать безопасность Эвелин, потому что он всего лишь человек и ему неподвластны силы стихии.Но, как бы там ни было, эти сомнения касаются только его. Миссис Уитон должна быть уверена в том, что он вернет ее на берег в «целости и сохранности». Он, разумеется, так и сделает.– Конечно.Она тяжело вздохнула.– И еще… мне бы не хотелось скомпрометировать себя…– Это вполне понятно, – сказал он. – Но на этот счет не нужно беспокоиться. Никто не узнает, что мы вместе выходили на яхте в море.Она прикусила губу.– Я не это имела в виду. Я подумала, что, возможно, стоит пригласить на прогулку кого-то еще. Например, лорда и леди Рэдли. – В ее глазах промелькнула робкая надежда.– Вы считаете, что это будет правильно? – спросил он.– Да, разумеется.Мартин задумался.– Дайте-ка мне подумать. Пригласить других… Нет, думаю, не стоит этого делать…– Нет? Вы хотите, чтобы я одна поплыла с вами?– Да.– На яхте? Только вы и я? Вы сошли с ума!С этими словами Эвелин отступила назад в комнату и захлопнула дверь перед носом у Мартина.Мартин тихо, чтобы Эвелин не услышала, рассмеялся. Он так и остался стоять в коридоре перед ее дверью. Что-то подсказывало ему, что она сейчас снова выйдет.Так и случилось. Через пару минут щелкнул замок, дверь распахнулась, и на пороге появилась Эвелин. И тут же отпрянула назад. Она никак не ожидала увидеть перед собой Мартина.– Что вы здесь делаете? – испуганно спросила она.– А почему вы так на меня смотрите?– Не ожидала опять обнаружить вас у своей двери.– Я решил не уходить пока.– Вижу.Они молча смотрели друг на друга. Потом Мартин провел рукой по своим мокрым волосам и наконец сказал:– Я промок насквозь, и мне холодно. Так можно и заболеть. Я сейчас, пожалуй, сниму все это.К ужасу Эвелин, Мартин и в самом деле вдруг начал раздеваться. Он снял мокрый пиджак и жилет. Ее глаза округлились. Она пребывала просто в шоке. И Мартин наслаждался ее, мягко говоря, замешательством, бросая вызов ее добропорядочности и благонравию. В конце концов, должен же кто-то был сорвать яблоки удовольствия с этого роскошного дерева. Так почему не он?– Я хочу задать вам только один вопрос. Мы выходим завтра в море? – спросил Мартин.– Завтра? – эхом повторила Эвелин. В ее голосе слышались нотки сомнения. Мартин сразу напрягся, испугавшись, что она передумает.– Да. В семь часов ровно. – Он подошел к двери своего номера и вставил ключ в замок. – Я буду ждать вас за яхт-клубом. Так рано там никого не будет. Одевайтесь теплее и не опаздывайте.Он открыл дверь.– Я еще не сказала «да», – торопливо бросила Эвелин.Мартин исчез в своей комнате, но через мгновение в дверном проеме появилась его голова.– Вы не сказали «да», но вы сами меня попросили взять вас в море. Так что увидимся завтра в семь.Дверь его номера захлопнулась.Эвелин в растерянности продолжала стоять в коридоре. Она надеялась, что Мартин снова выглянет из номера и что-нибудь скажет…А он тем временем стоял за дверью и прислушивался к звукам в коридоре. Он хотел знать, что будет делать Эвелин. Сейчас-то он уж точно не станет выглядывать в коридор. Она ведь могла и передумать, а он не хотел слышать это «нет». Все, дело уже решено, и завтра они встретятся в семь утра для того, чтобы вдвоем выйти в море.Наконец дверь номера Эвелин хлопнула, и Мартин, весело рассмеявшись, направился в ванную комнату. Глава 9 На следующее утро, надев платье в белую и голубую полоску, маленькую белую шляпку и пальто с рукавами три четверти, Эвелин вышла из отеля и направилась к яхт-клубу. Как и предполагал Мартин, так рано на улице еще никого не было. Прямо перед Эвелин расстилался залив, над которым седыми рыхлыми клочьями висел туман. Войдя в эту пелену, она почувствовала влагу и на своих щеках.Она шла по дорожке вдоль берега, любовалась видом утреннего моря и изо всех сил пыталась не слушать голос разума, который настойчиво советовал ей вернуться в отель. Сейчас она делала то же самое, что когда-то, много лет назад, сделала ее импульсивная и эмоциональная подруга Пенелопа. Да, подумала Эвелин, она не повернет обратно, потому что ей хочется приключений. Хотя бы раз в жизни она должна вкусить эту свободу. Ту свободу, которая для Мартина была обыденностью, основой его существования. Сегодня она будет той женщиной, которая смеется и делает то, что ей нравится, не оглядываясь на всяких ретроградов и ворчунов типа лорда Брекинриджа. Всю ночь она пролежала в постели без сна, обдумывая слова Мартина. «Неужели вам не хочется попробовать чего-то нового? Пока вы еще молоды, пока вы полны жизни?»Да, она хотела этого. Ей надоела роль правильной, сдержанной, никогда не улыбающейся вдовы. Эвелин нужен дом, в котором звучал бы смех, интересный собеседник, который мог бы понять ее и разделить ее мысли. Пришло время измениться ей самой.Дойдя до яхт-клуба, Эвелин замедлила шаг. Мартин ждал ее там, где и обещал. На нем была теплая куртка на случай плохой погоды и фуражка. Позади него стеной поднимался плотный туман.Она наблюдала за ним какое-то время, но Мартин ее не видел. Он с задумчивым видом смотрел на воду. Казалось, тихо плещущиеся волны зачаровывали его.Но вот он поднял голову, и их глаза встретились. Эвелин судорожно вздохнула. Вид у Мартина в распахнутой куртке и с висящим на поясе ножом был решительный и какой-то зловещий. От него так и веяло опасностью. На сына герцога он совсем не походил – настоящий бандит из американских романов!Но когда Мартин улыбнулся ей и помахал рукой, то снова превратился в очаровательного аристократа. Эвелин сошла с дорожки на усыпанный галькой берег.– Я знал, что вы придете, – сказал он. – Надеюсь, вы уже не передумаете?– Почему вы решили, что я могу передумать? – спросила Эвелин, подходя вместе с Мартином к маленькой шлюпке.Он ничего не ответил, а только посмотрел на нее. По его лицу Эвелин сразу же поняла, что он догадывался о тех мыслях, которые всю дорогу до яхт-клуба одолевали ее. От этого ей вдруг стало спокойнее, и она с облегчением вздохнула.Мартин протянул Эвелин руку:– Мадам?Эвелин вложила свою руку, затянутую в перчатку, в его ладонь. Даже сквозь ткань чувствовалось, что эта ладонь была твердой, даже грубой. Это была не рука изнеженного и праздного джентльмена, а рука чемпиона.Эвелин забралась в шлюпку и села на скамью. Мартин оттолкнул шлюпку от берега, а потом прыгнул в нее сам. Шлюпка закачалась, опасно накреняясь сначала в одну сторону, затем в другую.Мартин сел напротив Эвелин и начал грести. Когда они отошли от берега на довольно большое расстояние, он внимательно посмотрел своей спутнице в глаза.– Это недалеко, – сказал он и поднял весла из воды.«Все это сильно напоминает какой-то сон», – подумала Эвелин, когда лодка вплыла в пелену тумана. Она просто не могла поверить, что сидит здесь, в этой маленькой шлюпке, рядом с Мартином Лэнгдоном и собирается провести вместе с ним целый день. Если бы кто-нибудь раньше сказал Эвелин, что такое возможно, она бы не поверила.– Вот мы и на месте, – сказал Мартин, бросил якорь и взял мешок, который нужно было отнести на яхту.Эвелин окинула взглядом яхту, и ее охватил страх: как же они будут перебираться из лодки на борт яхты?– О, здесь так высоко! Не знаю, смогу ли я подняться туда.– Я помогу вам. – Мартин взялся рукой за бронзовые перила, поставил ногу на бимс и с легкостью приподнялся. Через минуту, уже стоя на яхте, он спустил вниз веревочную лестницу. – Она немного тянется, но вы не бойтесь. Все будет отлично, вы справитесь. Вот, держитесь за меня. – С этими словами Мартин протянул Эвелин руку.Эвелин встала, и маленькая шлюпка снова закачалась на волнах, подпрыгивая вверх и вниз. Эвелин слегка пригнулась.– Не бойтесь, – сказал Мартин. – Ставьте вот сюда ногу и держитесь.Дрожа всем телом, Эвелин взялась за веревочную лестницу, и Мартин быстро подтянул ее вверх. Через мгновение она уже стояла на борту яхты, ее руки лежали на плечах Мартина, а он обнимал ее за талию.– Ведь это было не слишком трудно, правда? – Его голубые глаза весело поблескивали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28