А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Черт возьми, Хатфилд, я спустил все свои деньги до последнего фартинга на эту яхту. Я просто обязан выиграть гонки. Я весь в долгах, и мать в бешенстве. Она хочет вызвать из Европы Уильяма.– О… – вырвалось у Хатфилда.– Именно так обстоят дела. Я не могу допустить, чтобы Лэнгдон отбил у меня вдову. Мне нужно ее состояние. Я должен заткнуть рот своей матери.– Здесь есть еще несколько богатых американок…– Нет, – твердо проговорил Брекинридж. – Меня проклянут, если я женюсь на хорошенькой американочке. Мне нужна англичанка, которая будет соответствовать требованиям моей матери. Хорошо было бы, если бы моя женушка еще не открывала рта и закрывала глаза на то, что я буду делать с ее деньгами. Но, сами понимаете, все сразу получить невозможно.– Если вы хотите, чтобы ваша супруга все время молчала, то лучше миссис Уитон вам никого не найти.– Я тоже так думаю. Теперь осталось только устранить Лэнгдона. Я просто обязан выиграть гонки.Хатфилд на мгновение задумался. Потом неторопливо достал носовой платок из кармана жилета и промокнул им свой лоб, покрытый крошечными капельками пота.– Не волнуйтесь, Брекинридж. Теперь я здесь, и все пойдет как по маслу. Мы избавимся от него еще до начала гонок.– Отлично, – прошептал Брекинридж. Хатфилд махнул рукой в сторону яхт-клуба:– Что ж, теперь пойдемте, выпьем чего-нибудь. Становится по-настоящему жарко. А я поделюсь с вами своими идеями. Вы что предпочитаете из напитков? Глава 11 Мартин пришвартовал «Орфея» у частного причала, спустился на пирс и привязал яхту. После этого он снова вернулся на борт и спустил паруса.– Можете оставить пальто в каюте, – сказал Мартин Эвелин, когда она взяла его под руку. – На берегу будет гораздо теплее, чем здесь.– Да, я, пожалуй, так и сделаю, – ответила она с улыбкой.Сегодня Мартин увидел эту женщину совсем в другом свете. Она стояла на носу «Орфея», ветер трепал ей волосы, щеки порозовели от холодных брызг, а в ее глазах светилась неподдельная радость. Да, Эвелин была живой и такой искренней. Юбка то и дело раздувалась от ветра и хлопала по стройным ногам. Она совсем не походила на ту девушку, которая жила в его воспоминаниях. В тот момент, когда «Орфей» огибал остров с белыми скалами, что-то шевельнулось в его душе. Это было что-то светлое, радостное и не имело ничего общего ни с намерением самоутвердиться, ни с желанием получить ее в качестве приза. Что-то похожее он все-таки однажды испытал. Это было очень давно. В Америке…Мартин запретил себе думать об этом. Не стоит возвращаться к прошлому. Нужно решать насущные проблемы. Вот сейчас, например, ему нужно спуститься в каюту и взять мешок с продуктами для пикника. Поднявшись снова на палубу, он сразу же отыскал глазами Эвелин. Она стояла у борта и ждала его. Мартин подошел к своей гостье и протянул ей руку.Вместе они зашагали по пирсу к берегу. Прошли по узкой дорожке, потом сошли с нее и направились к большой пещере у самой воды. Ноги увязали в теплом мягком песке, и это ощущение было приятным и даже каким-то радостным. Эвелин чувствовала себя свободной, как птица, полной жизни.Найдя подходящее место у входа в пещеру, они расстелили одеяло и поставили на него мешок с едой. Мартин опустился на колени и стал доставать и раскладывать на импровизированном столе приготовленные им съестные припасы.– Я очень благодарна вам за все это, – сказала Эвелин и опустилась на одеяло рядом с Мартином.– Не стоит. Все это мне самому доставляет удовольствие. – Он откупорил бутылку и передал ее Эвелин, посмотрев ей прямо в глаза. Она, немного поколебавшись, взяла бутылку из его рук.– Вы хотите, чтобы я разлила по бокалам? – неуверенно спросила она.На мгновение Мартин задумался. Ему придется сказать ей сейчас об этом. Как бы там ни было, положения не исправить.– Я не взял с собой бокалов.Ее взгляд скользнул на разложенные на одеяле продукты, на пустой мешок. Да, бокалов не было. Эвелин смутилась еще больше.– Но как же тогда мы будем пить?Мартин улыбнулся и жестом показал, что он собирается пить вино прямо из горлышка.– Вы в своем уме? – спросила Эвелин.Он продолжал улыбаться. Мартин не мог объяснить себе, почему он с таким удовольствием дразнил Эвелин.– Вы никогда раньше не пили вино прямо из горлышка?– Разумеется, нет.Опершись на локоть, Мартин вытянулся на одеяле. Его глаза потеплели.– Эвелин, мы, конечно, уже не на яхте. Но тем не менее наше путешествие продолжается. И здесь мы будем придерживаться установленных мною правил.– Каких именно?– Полное отсутствие таковых. Понятно?Она посмотрела на бутылку.– Я так не смогу.– И почему же? Ведь нас здесь никто не видит.Эвелин посмотрела куда-то вдаль, нахмурилась. Потом, вероятно, решив что-то для себя, поднесла горлышко бутылки к губам и закрыла глаза. Подняла бутылку вверх, сделала несколько торопливых глотков и тыльной стороной ладони размашисто вытерла губы.Мартин запрокинул голову и рассмеялся:– Вот это по-нашему!Эвелин тоже засмеялась, хотя, по всей видимости, она еще не пришла в себя от собственной смелости.– Лорд Мартин, вы плохо на меня влияете.Он вдруг сел и легонько хлопнул Эвелин ладонью по плечу.– Мы сделаем из вас, Эвелин, настоящего пьяного матроса.– Вы чудовище!Мартин снова засмеялся:– О да, я чудовище! И это чудовище никогда не приносит извинений.Он передал ей сандвич с яичницей, и его взгляд невольно скользнул по вырисовавшемуся под тканью платья округлому бедру. Какое-то время они молча жевали сандвичи, потом Мартин взял бутылку и тоже сделал несколько глотков вина.– Итак, миссис Уитон, поговорим теперь о вас. Вы приехали в Каус специально для того, чтобы найти себе мужа?На мгновение Эвелин перестала жевать. Кашлянула и посмотрела на Мартина.– Да, это правда Я хочу иметь семью, детей. Собственную семью, одним словом. По-моему, это нормально.Мартин бросил задумчивый взгляд туда, где море сходилось с небом.– Аплодирую вашей практичности.– Вы аплодируете мне, но, полагаю, лично вам подобная практичность чужда.Тон Эвелин был шутливым и чуть-чуть поддразнивающим. Мартин оценил это. Если бы она произнесла эти слова серьезно, то, возможно, тем самым испортила бы легкое и игривое настроение сегодняшнего дня.– Вы угадали, – сказал он. – У меня абсолютно нет никакого желания становиться мужем и отцом семейства. Я и без того счастлив.– Да, тем более что и женщин у вас хватает, – спокойно проговорила Эвелин и откусила кусочек хрустящего печенья. Мартин с удивлением на нее посмотрел. Он не ожидал услышать от нее нечто подобное.Мартин смотрел на ее невозмутимое лицо, на красиво очерченные губы, на гладкую, ровную, персикового оттенка кожу на щеках, на очаровательную крошечную ямочку на подбородке.– Да, и это утверждение совершенно верно, – лениво проговорил он. – Но сегодня мое внимание занимает только одна женщина.Эвелин прищурилась и строгим взглядом окинула Мартина, словно он был нашалившим ребенком.– Не думайте, что сможете вскружить мне голову своими комплиментами. Я не настолько легковерна, лорд Мартин. Обмануть меня вам не удастся.Мартин снова сел.– Почему вы решили, что я пытаюсь вскружить вам голову? И почему вы думаете, что я хочу обмануть вас?– Потому что я не красавица. Если бы у меня была привлекательная внешность, то тогда бы я восприняла ваши комплименты как нечто само собой разумеющееся.Ее ответ озадачил Мартина.– Я отправилась с вами сегодня в море для того, чтобы понять, каково это – плавать на яхте. А вовсе не для того, чтобы вы совершенствовали в моем обществе свои таланты соблазнителя. У вас ничего не получится.Он нахмурился:– Господи! Ну что здесь такого? Ведь я всего лишь сказал, что вы меня интересуете. Что здесь особенного?– Возможно, что и ничего, – не слишком уверенно проговорила Эвелин.Он ниже наклонился к ней.– Вам следует научиться принимать комплименты. Потому что я собираюсь обрушить на вас целый водопад комплиментов. Если вы только позволите мне сделать это. А мне бы очень хотелось этого…Эвелин судорожно вздохнула. Раньше никто и никогда не обрушивал на нее водопады комплиментов. Она не привыкла к этому. Но если сейчас, когда в ее груди разгораются совершенно незнакомые ей чувства, она позволит вскружить себе голову сладкими речами, то ее положение может стать просто-таки опасным.– Лорд Мартин, поверьте, я не нуждаюсь в лести и комплиментах.– А вот мое мнение прямо противоположное. Мне кажется, вы нуждаетесь не только в комплиментах. Вы нуждаетесь в том, чтобы вас кто-нибудь поцеловал. И сделал это со всей страстью. Я был бы счастлив, если бы эта роль выпала мне.Его слова повергли Эвелин в настоящий шок. Господи, как он смеет говорить ей такие вещи?! Она должна отбиваться не только от его комплиментов, но и от возможного нападения. От взгляда Мартина ей становится страшно. От него можно ожидать сейчас чего угодно.– Уверяю вас, мне совершенно не нужно этого. Особенно от человека с такой репутацией.– С какой репутацией? С репутацией негодяя? Что ж, вы правы.Мартин еще ниже наклонился к Эвелин, его пальцы прикоснулись к ее подбородку. Эвелин тут же почувствовала, что от одного этого легкого, едва ощутимого, нежного касания у нее закружилась голова, а в груди вдруг стало очень тепло. И это внезапно возникшее в ее теле приятное ощущение удержало Эвелин от поспешного бегства в свою крепость сдержанности, неприступности и одиночества. Ведь именно туда она уже сбегала от Мартина…Мартин накрыл ее рот своими губами. Губы Эвелин, встретившись с таким напором, раскрылись, и язык Мартина проник в ее рот. На Эвелин обрушилась волна наслаждения. Никогда ничего подобного она не испытывала раньше. Теплая дрожь побежала по ее телу. Ни один мужчина на свете не целовал ее так… Что теперь ей оставалось? Только одно. Сдаться на милость победителя, расслабиться и получить удовольствие. Так она и сделала. Эвелин закрыла глаза и отдалась своим чувствам. Весь мир вокруг нее перестал существовать. Или, может быть, он просто перестал быть реальным. Призрачная дымка, любовная пелена окутала Эвелин, заставив ее принять все происходящее с ней как нечто само собой разумеющееся. Неужели Мартин действительно целует ее? Неужели она позволила ему это? Да, да, именно так… Она позволила ему это…Эвелин осторожно положила руку ему на плечо. Ее сердце оглушительно стучало в груди, внизу живота вдруг возникли странные незнакомые ощущения, которые острыми стрелами распространялись по телу, заставляя вздрагивать. Голова кружилась.Мартин вдруг перестал ее целовать и слегка отодвинулся от нее. Открыв глаза, Эвелин обнаружила, что он внимательно смотрит на нее.– Это было необходимо? – Эвелин попыталась придать своему тону насмешливость. Впрочем, теперь она знала, что стоит Мартину прикоснуться к ней, как она тут же потеряет самообладание. И он, разумеется, тоже об этом догадывался.– Полагаю, что да.Он снова наклонился к ней и снова поцеловал в губы. Со всей страстью, на которую был способен. Неожиданно для себя самой Эвелин издала тихий звук, похожий на стон. Ничего подобного раньше с ней не происходило. Она подняла руку и провела пальцами по густым шелковистым волосам Мартина. Из ее горла снова вырвалось несколько тихих стонов.Нет, она не зря сегодня вышла в море. Подумав об этом, Эвелин улыбнулась, и Мартин почувствовал эту ее улыбку под своими губами.– Вы восхитительны, – сказал он и осторожно прикоснулся губами к тонкой голубой вене на ее шее. Он вдруг вытащил шпильку из ее пучка, и тяжелая темная волна волос упала Эвелин на плечи. – Господи, Эвелин, какая же вы красивая! Вы должны знать это. Посмотрите на меня. Я хочу вас как мальчишка.Он обнял ее за плечи, его губы снова дотронулись до ее рта. Эвелин полностью, без сомнений и страха, отдавалась своему желанию. А это желание было очень сильным.Мартин осторожно положил ее на спину, она не сопротивлялась. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что они одни на берегу. Мартин приподнял юбку Эвелин, и его рука скользнула вверх по ее бедру. Через мгновение его пальцы ощутили горячую влагу.Эвелин глубоко вздохнула, испытав одновременно шок и острое желание. Руки Мартина ласкали ее, а она смотрела в небо. Чуть приподняв голову, она обнаружила, что Мартин пристально смотрит ей в лицо.– Мой муж никогда не делал этого со мной, – неожиданно сказала Эвелин, очень удивив Мартина своим откровением.– Это означает, что он просто не умел любить вас.Мартин снова поцеловал Эвелин в губы, затем его язык скользнул по ее шее. Через мгновение он целовал ее чуть подрагивающий плоский живот.– Что я делаю? – прошептала она, зная, что должна немедленно остановить все это. Но Эвелин не могла этого сделать. Просто не могла. Эти ощущения были столь прекрасны, возбуждающи и новы для нее, что отказаться от ласк Мартина было невозможно. Она словно пила сладкий яд. Эвелин знала, что пробуждение может оказаться ужасным, но остановиться у нее недоставало сил.Мартин улыбался. Его рука снова ласкала ее между ног. Эвелин судорожно втянула в себя воздух и прикусила нижнюю губу.– Как хорошо! – прошептала она. – Невозможно…Но вскоре голос разума дал о себе знать. Эвелин прекрасно понимала, куда это все могло их завести, если она не справится со своими чувствами. Внезапно она открыла глаза и посмотрела прямо на Мартина.Его пальцы замерли.– Что-то не так?– Я думаю, нам нужно остановиться, – прошептала она.Его лицо помрачнело. Мартин опустил ее юбку и немного отодвинулся от Эвелин.– Вам было неприятно?– Разумеется, мне было приятно, – вздохнула она. – Я просто не хочу быть игрушкой, Мартин. Потом мне будет очень больно.– Но я не играю с вами, – настойчиво проговорил Мартин.– Именно это вы и делаете. Для вас это ничего не значит. Но у меня все совсем не так, как у ваших других женщин. Я никогда, никогда не делала этого… Я просто по-другому устроена.– У моих других женщин? Но что вы можете знать о них?– Я знаю только то, что я другая.– Да, я готов согласиться с вашим выводом. Вы действительно другая. Можете считать это комплиментом.Эвелин положила руку на лоб и закрыла глаза.– Я не совсем понимаю, почему вы, Мартин, захотели провести со мной время. Вы ведь знаете, что я хочу выйти замуж. Если вы приехали в Каус не для того, чтобы жениться, тогда встает вопрос: что вы хотите от меня? Вас привлекло мое состояние, да? В этом дело? И вы хотите сделать вид, что вас интересую я, а не мои деньги?– Вы думаете, я пытаюсь обмануть вас, Эвелин? Поверьте, это совсем не так.– В таком случае вы просто соревнуетесь с лордом Брекинриджем. Ему нужны мои деньги, и он пытается завоевать мое расположение. А вы хотите обыграть его.– Нет, – твердо проговорил Мартин и нахмурился. Да, им с Брекинриджем случалось соревноваться. Но только не сейчас. – Что ж, я действительно хотел выиграть гонку и обставить таким образом Брекинриджа. Но к вам это не имеет никакого отношения. Поверьте, когда я целовал вас, Эвелин, я не думал о своем сопернике. И уж тем более я не думал о нем, когда ласкал вас.Господи, даже его голос поднимает в ней целую бурю эмоций! Ее снова начинает бросать то в жар, то в холод.– Но почему вы целовали меня? – спросила Эвелин, скромно опустив вопрос о ласках. – Потому что, по-вашему, мне это было необходимо? Но я не нуждаюсь в благотворительности, и жалеть меня тоже не нужно. Мне не хочется становиться и предметом насмешек среди ваших приятелей.Мартин встал перед Эвелин на колени.– О чем вы говорите, Эвелин! О какой такой жалости, каких насмешках?Она поправила очки.– Я думаю, что теперь вы будете смеяться надо мной.– Но с какой стати?– Вы ведь обязательно расскажете им, что соблазнили добродетельную вдову.Мартин застонал, взъерошил волосы. Несколько мгновений они не отрываясь смотрели друг другу в глаза. Наконец он сказал:– Боюсь вас разочаровать, Эвелин, но вы не такая, какой себя возомнили. К вашему сведению, вы красивы, милы и забавны. Вас очень приятно соблазнять. Знайте об этом.Эвелин молча смотрела Мартину в глаза. Неожиданно она почувствовала, что напряжение, возникшее в ней, начало спадать, она заставила себя улыбнуться.– Да неужели? – со смехом спросила она.– Да-да, именно так, – хмыкнув, проговорил Мартин. Его слова утонули в звонком беззаботном смехе Эвелин.– Что ж, возможно, мое положение не так уж и плохо. Многие женщины хотели бы, чтобы мужчины вступали бы из-за них в борьбу.– Тому мужчине, который сможет добиться вас, можно только позавидовать. Вы действительно очаровательная женщина. В вас есть какая-то загадка. И это не просто комплимент и ложь. Это правда. То, что произошло сейчас между нами, не имеет никакого отношения к моему намерению обойти Брекинриджа. Я хотел вас… И с трудом смог выпустить из своих рук. У меня нет больше сил сопротивляться вашим чарам. – В его глазах вдруг мелькнуло любопытство. – Неужели… Неужели ваш муж никогда не говорил вам, как вы хороши?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28