Мне нравится твоя решительность, и, если тебе потребуется помощь, можешь рассчитывать на меня.
— Спасибо, сэр. Если вы подскажете мне, где можно будет поработать пару дней, я буду вам очень признателен. Я поиздержался, гоняясь за этой публикой.
Тут ко мне подошел Кон Джуди, и Билл Буш увидел его.
— Привет, Кон. А я тебя и не узнал поначалу. Ты знаешь этого юношу?
— Мы с ним путешествуем вдвоем.
Я слыхал истории о Билле Буше — когда-то он был соперником, а теперь стал партнером Табора по кличке Серебряный Доллар, одного из самых выдающихся людей в этом городе.
— А я и не знал, что ты переехал в наши края, Кон.
— Я охотился на бизонов, но потом появился Шел Такер, и я решил поехать с ним.
— Здесь живет кое-кто из твоих прежних друзей, Кон, — Дэйв Мэй открыл здесь универсальный магазин — я думаю, ты знаешь его. Мейер Гуггенхейм имеет пай в одной из горнодобывающих компаний, и поговаривают, что он собирается построить здесь плавильный завод.
Буш допил свое виски.
— Почему бы вам, ребята, не составить мне компанию за обедом в ресторане «Тонтайн». Я был бы очень рад.
— Спасибо, — сказал я. — Но я…
— Мы придем, — перебил меня Кон. — Во сколько обед — около семи?
Когда мы очутились на улице, я сказал:
— Кон, вы же знаете, что у меня нет денег, чтобы обедать в дорогих ресторанах. У меня нет соответствующего костюма, и к тому же мой отец всегда говорил мне, что мужчина всегда должен платить за себя сам, а у меня в кармане пусто.
— Не беспокойся. Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Что же касается одежды, то мы можем купить тебе костюм, а когда получишь назад свои деньги, вернешь мне долг.
— Значит, у вас есть деньги, Кон. Я не хотел бы вгонять вас в лишние расходы.
— Не волнуйся, у меня хватит денег.
По совету Кона я купил себе черный костюм, несколько рубашек, белье, галстуки и кое-что по мелочи. Никогда в жизни у меня было столько одежды. Кон посоветовал мне купить еще и новую одежду для путешествий, что я и сделал.
Выйдя из магазина Мэя, мы отправились к отелю «Кларендон», который был построен совсем недавно. Этот отель да еще «Гранд-отель», хозяином которого был Томас Уолги, представляли собой самые роскошные гостиницы в Лидвилле. Я никогда раньше не бывал в таких местах, зато Кон Джуди подошел к столу регистрации с таким видом, как будто сам был владельцем этого отеля.
О деньгах не было сказано ни слова, и, даже если кто-то и подумал, что мы одеты слишком бедно для столь роскошного заведения, вслух никто ничего не сказал. В Лидвилле уже все привыкли к тому, что человек в рабочей одежде назавтра может стать миллионером.
Когда мы поднялись наверх в свою комнату, Кон кивнул в сторону ванной.
— Иди, мойся первым, — сказал он. — А мне надо кое-кого повидать.
Я с наслаждением искупался в ванной. Потом я побрился, оделся в черный костюм и убедился, что выгляжу теперь не хуже других постояльцев этого отеля.
Вошел Кон; взглянув на меня, он одобрительно кивнул.
— Ты отлично выглядишь, Шел. Посиди пока в комнате — я мигом.
Я вовсе не собирался куда-то уходить — мне не улыбалась перспектива быть убитым в своем новом костюме. Правда, хотелось перед выходом в люди немного отутюжить его, поскольку складки на костюме говорили о том, что он лежал на полке в магазине, а не был сшит на заказ. Я думаю, никто не хотел бы появиться в ресторане в помятых брюках, но гладить мне его было негде.
Когда Кон вошел в комнату, он был уже одет и готов идти. Как выяснилось, он оставил костюм в этом отеле несколькими месяцами ранее.
Когда через полчаса мы вошли в зал ресторана «Тонтайн», то выглядели как два щеголя, привычно заглянувшие пообедать. Никому бы и в голову не пришло, что один из нас — бедный парень с техасского ранчо. Однако за поясом я спрятал револьвер.
Я был готов к любой неожиданности.
Глава 5
Я никогда не бывал прежде в таком шикарном ресторане, как «Тонтайн». Я сидел тихонько за столом, слушая разговор владельца отеля «Кларендон» Билла Буша и Кона Джуди, и мне пришла в голову мысль, что бандиты, которые когда-то казались мне героями, на самом деле лишь мелкая сошка.
Кон курил длинную черную кубинскую сигару и с важным видом рассуждал о железных дорогах, отелях и банках. Я смотрел на него, и мне трудно было поверить, что это тот самый человек, которого я встретил в лагере охотников на бизонов.
Больше всего меня удивило то, с каким вниманием люди слушали Кона, словно он был какой-то важной персоной. Во время ужина не менее шести человек останавливались у нашего столика, чтобы поприветствовать его и спросить, что он думает по тому или иному поводу.
Конечно, отец в свое время говорил мне, и я уже успел убедиться на собственном опыте, что по внешнему виду людей, которых ты встречаешь у костра, в банке или в салуне, трудно определить, что это на самом деле за люди. Ведь всякий, кто попадал на Дикий Запад, вынужден был подстраиваться под местные условия — говорить на языке его обитателей, одеваться и вести себя таким образом, чтобы не выглядеть чужаком.
По разговору Кона я догадался, что он был инженером и хорошо разбирался в горнорудном деле, железных дорогах и пароходах и что он сколотил на Диком Западе приличное состояние.
Кона уважали. Билл Буш и Дэвид Мэй, люди в городе далеко не последние, с большим вниманием слушали слова Кона.
— Тебе нужно заняться строительством дорог, Кон, — сказал Буш. — В Колорадо есть золото, но чтобы добраться до него, нужны дороги. Самые богатые месторождения расположены в горах, а ко многим из них ведут только тропы. Подумай об этом.
Буш отправился поговорить со своими друзьями, а Кон принялся рассказывать мне о тех людях, что подходили к нашему столику. Он показал на человека, сидевшего в другом конце зала.
— У него процветающее дело, и он собирается его расширить. — Кон стряхнул пепел с сигары. — А ведь этот человек приехал в Лидвилл нищим. Вскоре он разузнал, что предприимчивые ребята наполняют напитком своего изготовления бутылки из-под шампанского, и стал собирать эти бутылки. Говорят, что он собрал более десяти тысяч бутылок и на вырученные деньги накупил товару и стал торговать.
До некоторых мужчин, которые останавливались у нашего столика, дошли слухи, что в Кона стреляли, но он поправлял их и объяснял, что стреляли на самом деле не в него, а в меня. Конечно, в Лидвилле время от времени случались перестрелки, однако это было довольно редким явлением, и здесь презирали тех, кто стреляет из-за угла.
Когда мы остались одни, Кон сказал:
— Шел, в твоей жизни будут ситуации, когда ты не сможешь избежать поединка. Но дело все в том, что надо жить так, чтобы самому не создавать таких ситуаций.
— Вы хотите сказать, что я не должен гоняться за Рисом и его дружками?
— Нет, я хотел сказать не это. Они тебя ограбили. Эти деньги по праву принадлежат тебе, и ты должен поступить так, как считаешь нужным. Я привел тебя сюда по нескольким причинам. Во-первых, потому что ты мой друг и мне нравится твое общество. Во-вторых, потому что я хотел, чтобы несколько уважаемых в городе мужчин узнали о тебе на тот случай, если в будущем с тобой что-нибудь случится. И в-третьих, я хочу, чтобы ты понял: жизнь гораздо многообразнее и шире твоих представлений о ней.
Он помолчал, выпил кофе, а затем продолжил:
— Конечно, такие, как Рис и Хеселтайн, никуда не денутся, и некоторые подростки будут считать их кумирами. В своем маленьком кругу они пыжатся и создают много шуму. Но на самом деле они похожи на койотов, которые крутятся вокруг стада и тявкают, а куснуть боятся. Запомни, Шел. Койоты так и протявкают всю свою жизнь на одном месте, а стадо уйдет вперед, а с ним и люди, которые его перегоняют.
Он был прав, но мне было неприятно в этом сознаваться. Мне было горько от того, что я считал своими друзьями никчемных людишек. Кон был прав в одном — здесь, в Лидвилле, парней вроде Риса никто бы за людей не считал.
— В этом городе ценится не умение стрелять, — продолжал Кон, — а ум, энергия и способность начать и завершить работу. Вот что считается главным у людей, занятых настоящим делом. — Кон показал жестом на собравшихся в зале. — Некоторые из этих людей добьются успеха, другие потерпят поражение, но все они прилагают усилия, чтобы что-то сделать. Конечно, главное их стремление — разбогатеть, но своими делами они создают богатство нашей страны. Они еще наделают ошибок. Когда торопишься, всегда ошибаешься, но при этом они совершат и много полезного. Когда человек строит шахту, мельницу или железную дорогу, он старается не только для себя, но и для других — многие люди, которых этот человек никогда не увидит и не узнает, получат благодаря ему работу и возможность зарабатывать себе на жизнь. Конечно, наша страна станет образцом для других только в том случае, если в ней будут жить образцовые люди, но мы можем попытаться ими стать.
— Все это очень хорошо, Кон, но я должен вернуть назад свои деньги. Помогут ли мне все эти люди, о которых вы мне рассказали?
Он улыбнулся.
— Нет. Каждый сам должен нести свой крест, Шел, и ты это хорошо знаешь. Они не помогут тебе, поскольку это твое дело, но теперь они будут следить за твоими действиями и запомнят, какими средствами ты достигнешь своей цели. И вот еще что, Шел, если ты будешь поступать честно и открыто, тогда, если вдруг твое дело дойдет до перестрелки и ты кого-нибудь убьешь, они будут на твоей стороне. А поддержка таких людей значит очень много. Представь себе, что незнакомец, странствующий ковбой, является в город и кого-нибудь убивает. С ним могут обойтись очень круто, и никто не будет выяснять, за что он убил своего противника. Люди на Диком Западе привыкли к быстрым расправам. Но теперь многие знают тебя и твою историю, и если ты кого-нибудь убьешь, то люди будут знать за что. Я хочу, чтобы ты познакомился еще с одним человеком, — добавил Кон, — но он не часто здесь появляется. Сегодня он как раз здесь. Я узнал заранее, что он сегодня придет в этот ресторан: несколько лет назад я помог ему выпутаться из очень щекотливой ситуации.
В эту минуту над нашим столом нависла массивная фигура; я поднял глаза и увидел огромного роста мужчину с тяжелым взглядом. Глаза его были обведены темными кругами, щеки заросли давно не бритой щетиной, а на его пиджаке и жилете красовались жирные пятна. У него был револьвер и значок полицейского.
— Марк Дагган… Шел Такер.
Дагган уставился на меня своими сверкающими глазами, в выражении которых было что-то жестокое, и мне стало не по себе.
— Здорово, — кивнул он. — Слышал о тебе. Если ты надумал их замочить, я тебе не буду мешать. — Он перевел взгляд на Кона, и его лицо смягчилось, а на губах появилась улыбка. — Рад видеть тебя, Кон. Если этот парень — твой друг, значит, он и мне друг.
Резко повернувшись, Дагган пересек зал и вышел на улицу.
— Марк Дагган, — сказал Кон, — в настоящее время представляет в Лидвилле закон. Правда, он немного угрюм и невежлив — наверное, даже гризли с больным зубом будет приветливее его. Дагган может убить человека, как муху, и никого на свете не боится.
— И он мне тоже не поможет?
— Нет. Он не будет вмешиваться, пока ты будешь сводить счеты со своими бывшими дружками.
Я встал. Из разговора с Коном я понял, что мне придется рассчитывать только на свои силы. Я был напряжен, как стрела, во рту у меня пересохло, но я знал, что обязан довести свое дело до конца. В этих краях человек должен сделать то, что предназначено ему судьбой, а если у него для этого оказывается тонка кишка, то ему не остается ничего другого, как позаботиться о пышных похоронах на случай неожиданной смерти.
— Я возвращаюсь в «Кларендон», — сказал я, — чтобы переодеться. А после этого я пойду искать их и не успокоюсь, пока не найду.
Кон Джуди тоже встал.
— Пойдем вместе, — заявил он. — Я не хочу, чтобы ты оказался один на один с этой троицей.
Игорные дома и дома, в которых обитали девицы легкого поведения, располагались на Стейт-стрит. Мы прошлись по всем салунам — были в «Маленьком казино», и в «Одеоне», и в «Ведре с кровью», и в «Бон Тоне», и в «Пионере», но все наши поиски оказались безрезультатными.
Мы встретили в этих салунах Минни Перди, Фрэнки Пейдж и Салли Пепл — самых знаменитых девиц легкого поведения в Лидвилле; видели и Мыльного Смита и Чарли Тэннера и Скотти Перебей Нос, чьи темные делишки были известны всему городу. Но нигде не было и следа Риса, Сайтса и Хеселтайна.
В заведении мадам Вестал на Стейт-стрит мы уселись за столик, откуда нам хорошо были видны танцующие. Увидев Кона, мадам подошла к нам.
— Как поживаешь, Кон? Долго собираешься пробыть у нас?
— Еще не знаю, Бель. Все будет зависеть от обстоятельств. Присядь, прошу тебя.
Она села за столик и посмотрела на меня.
— Ты, наверное, Шел Такер. Слыхала о тебе.
— Обо мне?
— Теперь уже, — ответил Кон, — все в городе о тебе знают. Если ищешь какого-нибудь человека или людей, слухи об этом быстро распространяются… особенно на Стейт-стрит.
— Боб Хеселтайн — ужасный человек, Такер, — сказала мадам Вестал. — На твоем месте я бы бросила это дело.
Я посмотрел на нее долгим взглядом, а потом сказал:
— Спасибо за совет, мэм, но я должен его найти.
Мадам тоже бросила на меня изучающий взгляд.
— Ты мне нравишься, Такер, и в лице Кона ты нашел хорошего друга. Скажу тебе вот что: Руби Шоу — подружка Минни Перди.
— Спасибо, мэм, — ответил я, и она ушла.
Кон задумчиво смотрел ей вслед.
— Странная эта женщина, Шел. Когда-то она была очень уважаемой в обществе дамой и во время войны добыла северянам массу полезных сведений.
— Она?
— Да, тогда она звалась Бель Сиддонс и была очаровательной девушкой и отважной разведчицей.
Я слыхал о Бель Сиддонс — отец часто рассказывал мне о ней. Я вспомнил его рассказы и с любопытством поглядел вслед мадам Вестал. За последние несколько дней я познакомился с людьми, которые совсем не были похожи на тех, кого я встречал раньше. А Бель Сиддонс, или мадам Вестал, не знаю, какое ее имя было настоящим, к тому же мне еще очень помогла.
Минни Перди, быть может, знает, где находится Руби Шоу — та девица, которая уехала с Бобом Хеселтайном, — а там, где Руби, отыщется и Боб. Наконец-то я напал на их след.
— Вряд ли Минни скажет тебе, где ее подруга, Шел, — сказал Кон.
Я пожал плечами.
— Я на это и не рассчитываю, но я думаю, что если я буду помалкивать и при этом внимательно смотреть и слушать, то замечу какой-нибудь знак.
Кон Джуди отправился поболтать со знакомыми, которых он встретил в салуне, а я задумался над той ситуацией, в которой оказался. Боб Хеселтайн и его спутники, разумеется, знают, что я в Лидвилле, ведь это они стреляли в меня. В первый раз у них ничего не получилось, и они, вне всякого сомнения, попробуют убить меня во второй раз. И не надо об этом забывать. Все это время я гнался за ними, а теперь они будут охотиться за мной.
Можно подумать, что в таком небольшом городе, как Лидвилл, найти человека — пара пустяков, однако это не так. Здесь было где скрыться; на Стейт-стрит работало полным-полно притонов, а по всему городу — столько разных хижин и сараюшек, что их и за год не обойдешь. Кроме того, вокруг Лидвилла располагалось с полдюжины мелких поселений, и Боб с дружками вполне могли укрыться в одном из них.
А в долине реки Арканзас и в ущельях Заблудившейся Лошади и Ханса располагались Тин-таун, Джек-таун, Маленький Чикаго, Мальта, Фин-таун и не менее дюжины похожих на них городков. Так что спрятаться грабителям было где.
Но будут ли они отсиживаться в одном месте, или разбредутся кто куда? Скорее всего, Боб и его дружки станут прятаться вместе.
С другой стороны, в маленьких городках люди друг друга знают и незнакомцы всегда оказываются на виду. И слухи о том, что в одном из городков появилась такая красотка, как Руби Шоу, — а она, несомненно, была красивой женщиной, — распространятся очень быстро, ведь прелестную женщину очень трудно скрыть от посторонних взоров. А поскольку Лидвилл стремительно растет и сюда приезжает много людей, то слухи о Руби дойдут и до Лидвилла.
Конечно, если бы вокруг этого города не было маленьких поселков, нам с Коном было бы гораздо легче. Я надеялся только на то, что Боб и его дружки не смогут долго высидеть в укрытии — они ведь теперь богачи, и им захочется потратить привалившее к ним столь неожиданно богатство… И еще я был уверен, что моя персона их мало беспокоит.
И спасались-то они, главным образом, не от меня, а от сознания того, что совершили подлость. Однако они не хотели признаться в этом даже самим себе. Кон Джуди оказал мне большую услугу, представив нескольким именитым жителям города, — это заставит Боба и его дружков призадуматься.
Лошади — вот их слабое звено; человеку гораздо легче спрятаться самому, чем укрыть свою лошадь. Грабителям необходимо держать лошадей под рукой, чтобы в любой момент можно было скрыться из города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
— Спасибо, сэр. Если вы подскажете мне, где можно будет поработать пару дней, я буду вам очень признателен. Я поиздержался, гоняясь за этой публикой.
Тут ко мне подошел Кон Джуди, и Билл Буш увидел его.
— Привет, Кон. А я тебя и не узнал поначалу. Ты знаешь этого юношу?
— Мы с ним путешествуем вдвоем.
Я слыхал истории о Билле Буше — когда-то он был соперником, а теперь стал партнером Табора по кличке Серебряный Доллар, одного из самых выдающихся людей в этом городе.
— А я и не знал, что ты переехал в наши края, Кон.
— Я охотился на бизонов, но потом появился Шел Такер, и я решил поехать с ним.
— Здесь живет кое-кто из твоих прежних друзей, Кон, — Дэйв Мэй открыл здесь универсальный магазин — я думаю, ты знаешь его. Мейер Гуггенхейм имеет пай в одной из горнодобывающих компаний, и поговаривают, что он собирается построить здесь плавильный завод.
Буш допил свое виски.
— Почему бы вам, ребята, не составить мне компанию за обедом в ресторане «Тонтайн». Я был бы очень рад.
— Спасибо, — сказал я. — Но я…
— Мы придем, — перебил меня Кон. — Во сколько обед — около семи?
Когда мы очутились на улице, я сказал:
— Кон, вы же знаете, что у меня нет денег, чтобы обедать в дорогих ресторанах. У меня нет соответствующего костюма, и к тому же мой отец всегда говорил мне, что мужчина всегда должен платить за себя сам, а у меня в кармане пусто.
— Не беспокойся. Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Что же касается одежды, то мы можем купить тебе костюм, а когда получишь назад свои деньги, вернешь мне долг.
— Значит, у вас есть деньги, Кон. Я не хотел бы вгонять вас в лишние расходы.
— Не волнуйся, у меня хватит денег.
По совету Кона я купил себе черный костюм, несколько рубашек, белье, галстуки и кое-что по мелочи. Никогда в жизни у меня было столько одежды. Кон посоветовал мне купить еще и новую одежду для путешествий, что я и сделал.
Выйдя из магазина Мэя, мы отправились к отелю «Кларендон», который был построен совсем недавно. Этот отель да еще «Гранд-отель», хозяином которого был Томас Уолги, представляли собой самые роскошные гостиницы в Лидвилле. Я никогда раньше не бывал в таких местах, зато Кон Джуди подошел к столу регистрации с таким видом, как будто сам был владельцем этого отеля.
О деньгах не было сказано ни слова, и, даже если кто-то и подумал, что мы одеты слишком бедно для столь роскошного заведения, вслух никто ничего не сказал. В Лидвилле уже все привыкли к тому, что человек в рабочей одежде назавтра может стать миллионером.
Когда мы поднялись наверх в свою комнату, Кон кивнул в сторону ванной.
— Иди, мойся первым, — сказал он. — А мне надо кое-кого повидать.
Я с наслаждением искупался в ванной. Потом я побрился, оделся в черный костюм и убедился, что выгляжу теперь не хуже других постояльцев этого отеля.
Вошел Кон; взглянув на меня, он одобрительно кивнул.
— Ты отлично выглядишь, Шел. Посиди пока в комнате — я мигом.
Я вовсе не собирался куда-то уходить — мне не улыбалась перспектива быть убитым в своем новом костюме. Правда, хотелось перед выходом в люди немного отутюжить его, поскольку складки на костюме говорили о том, что он лежал на полке в магазине, а не был сшит на заказ. Я думаю, никто не хотел бы появиться в ресторане в помятых брюках, но гладить мне его было негде.
Когда Кон вошел в комнату, он был уже одет и готов идти. Как выяснилось, он оставил костюм в этом отеле несколькими месяцами ранее.
Когда через полчаса мы вошли в зал ресторана «Тонтайн», то выглядели как два щеголя, привычно заглянувшие пообедать. Никому бы и в голову не пришло, что один из нас — бедный парень с техасского ранчо. Однако за поясом я спрятал револьвер.
Я был готов к любой неожиданности.
Глава 5
Я никогда не бывал прежде в таком шикарном ресторане, как «Тонтайн». Я сидел тихонько за столом, слушая разговор владельца отеля «Кларендон» Билла Буша и Кона Джуди, и мне пришла в голову мысль, что бандиты, которые когда-то казались мне героями, на самом деле лишь мелкая сошка.
Кон курил длинную черную кубинскую сигару и с важным видом рассуждал о железных дорогах, отелях и банках. Я смотрел на него, и мне трудно было поверить, что это тот самый человек, которого я встретил в лагере охотников на бизонов.
Больше всего меня удивило то, с каким вниманием люди слушали Кона, словно он был какой-то важной персоной. Во время ужина не менее шести человек останавливались у нашего столика, чтобы поприветствовать его и спросить, что он думает по тому или иному поводу.
Конечно, отец в свое время говорил мне, и я уже успел убедиться на собственном опыте, что по внешнему виду людей, которых ты встречаешь у костра, в банке или в салуне, трудно определить, что это на самом деле за люди. Ведь всякий, кто попадал на Дикий Запад, вынужден был подстраиваться под местные условия — говорить на языке его обитателей, одеваться и вести себя таким образом, чтобы не выглядеть чужаком.
По разговору Кона я догадался, что он был инженером и хорошо разбирался в горнорудном деле, железных дорогах и пароходах и что он сколотил на Диком Западе приличное состояние.
Кона уважали. Билл Буш и Дэвид Мэй, люди в городе далеко не последние, с большим вниманием слушали слова Кона.
— Тебе нужно заняться строительством дорог, Кон, — сказал Буш. — В Колорадо есть золото, но чтобы добраться до него, нужны дороги. Самые богатые месторождения расположены в горах, а ко многим из них ведут только тропы. Подумай об этом.
Буш отправился поговорить со своими друзьями, а Кон принялся рассказывать мне о тех людях, что подходили к нашему столику. Он показал на человека, сидевшего в другом конце зала.
— У него процветающее дело, и он собирается его расширить. — Кон стряхнул пепел с сигары. — А ведь этот человек приехал в Лидвилл нищим. Вскоре он разузнал, что предприимчивые ребята наполняют напитком своего изготовления бутылки из-под шампанского, и стал собирать эти бутылки. Говорят, что он собрал более десяти тысяч бутылок и на вырученные деньги накупил товару и стал торговать.
До некоторых мужчин, которые останавливались у нашего столика, дошли слухи, что в Кона стреляли, но он поправлял их и объяснял, что стреляли на самом деле не в него, а в меня. Конечно, в Лидвилле время от времени случались перестрелки, однако это было довольно редким явлением, и здесь презирали тех, кто стреляет из-за угла.
Когда мы остались одни, Кон сказал:
— Шел, в твоей жизни будут ситуации, когда ты не сможешь избежать поединка. Но дело все в том, что надо жить так, чтобы самому не создавать таких ситуаций.
— Вы хотите сказать, что я не должен гоняться за Рисом и его дружками?
— Нет, я хотел сказать не это. Они тебя ограбили. Эти деньги по праву принадлежат тебе, и ты должен поступить так, как считаешь нужным. Я привел тебя сюда по нескольким причинам. Во-первых, потому что ты мой друг и мне нравится твое общество. Во-вторых, потому что я хотел, чтобы несколько уважаемых в городе мужчин узнали о тебе на тот случай, если в будущем с тобой что-нибудь случится. И в-третьих, я хочу, чтобы ты понял: жизнь гораздо многообразнее и шире твоих представлений о ней.
Он помолчал, выпил кофе, а затем продолжил:
— Конечно, такие, как Рис и Хеселтайн, никуда не денутся, и некоторые подростки будут считать их кумирами. В своем маленьком кругу они пыжатся и создают много шуму. Но на самом деле они похожи на койотов, которые крутятся вокруг стада и тявкают, а куснуть боятся. Запомни, Шел. Койоты так и протявкают всю свою жизнь на одном месте, а стадо уйдет вперед, а с ним и люди, которые его перегоняют.
Он был прав, но мне было неприятно в этом сознаваться. Мне было горько от того, что я считал своими друзьями никчемных людишек. Кон был прав в одном — здесь, в Лидвилле, парней вроде Риса никто бы за людей не считал.
— В этом городе ценится не умение стрелять, — продолжал Кон, — а ум, энергия и способность начать и завершить работу. Вот что считается главным у людей, занятых настоящим делом. — Кон показал жестом на собравшихся в зале. — Некоторые из этих людей добьются успеха, другие потерпят поражение, но все они прилагают усилия, чтобы что-то сделать. Конечно, главное их стремление — разбогатеть, но своими делами они создают богатство нашей страны. Они еще наделают ошибок. Когда торопишься, всегда ошибаешься, но при этом они совершат и много полезного. Когда человек строит шахту, мельницу или железную дорогу, он старается не только для себя, но и для других — многие люди, которых этот человек никогда не увидит и не узнает, получат благодаря ему работу и возможность зарабатывать себе на жизнь. Конечно, наша страна станет образцом для других только в том случае, если в ней будут жить образцовые люди, но мы можем попытаться ими стать.
— Все это очень хорошо, Кон, но я должен вернуть назад свои деньги. Помогут ли мне все эти люди, о которых вы мне рассказали?
Он улыбнулся.
— Нет. Каждый сам должен нести свой крест, Шел, и ты это хорошо знаешь. Они не помогут тебе, поскольку это твое дело, но теперь они будут следить за твоими действиями и запомнят, какими средствами ты достигнешь своей цели. И вот еще что, Шел, если ты будешь поступать честно и открыто, тогда, если вдруг твое дело дойдет до перестрелки и ты кого-нибудь убьешь, они будут на твоей стороне. А поддержка таких людей значит очень много. Представь себе, что незнакомец, странствующий ковбой, является в город и кого-нибудь убивает. С ним могут обойтись очень круто, и никто не будет выяснять, за что он убил своего противника. Люди на Диком Западе привыкли к быстрым расправам. Но теперь многие знают тебя и твою историю, и если ты кого-нибудь убьешь, то люди будут знать за что. Я хочу, чтобы ты познакомился еще с одним человеком, — добавил Кон, — но он не часто здесь появляется. Сегодня он как раз здесь. Я узнал заранее, что он сегодня придет в этот ресторан: несколько лет назад я помог ему выпутаться из очень щекотливой ситуации.
В эту минуту над нашим столом нависла массивная фигура; я поднял глаза и увидел огромного роста мужчину с тяжелым взглядом. Глаза его были обведены темными кругами, щеки заросли давно не бритой щетиной, а на его пиджаке и жилете красовались жирные пятна. У него был револьвер и значок полицейского.
— Марк Дагган… Шел Такер.
Дагган уставился на меня своими сверкающими глазами, в выражении которых было что-то жестокое, и мне стало не по себе.
— Здорово, — кивнул он. — Слышал о тебе. Если ты надумал их замочить, я тебе не буду мешать. — Он перевел взгляд на Кона, и его лицо смягчилось, а на губах появилась улыбка. — Рад видеть тебя, Кон. Если этот парень — твой друг, значит, он и мне друг.
Резко повернувшись, Дагган пересек зал и вышел на улицу.
— Марк Дагган, — сказал Кон, — в настоящее время представляет в Лидвилле закон. Правда, он немного угрюм и невежлив — наверное, даже гризли с больным зубом будет приветливее его. Дагган может убить человека, как муху, и никого на свете не боится.
— И он мне тоже не поможет?
— Нет. Он не будет вмешиваться, пока ты будешь сводить счеты со своими бывшими дружками.
Я встал. Из разговора с Коном я понял, что мне придется рассчитывать только на свои силы. Я был напряжен, как стрела, во рту у меня пересохло, но я знал, что обязан довести свое дело до конца. В этих краях человек должен сделать то, что предназначено ему судьбой, а если у него для этого оказывается тонка кишка, то ему не остается ничего другого, как позаботиться о пышных похоронах на случай неожиданной смерти.
— Я возвращаюсь в «Кларендон», — сказал я, — чтобы переодеться. А после этого я пойду искать их и не успокоюсь, пока не найду.
Кон Джуди тоже встал.
— Пойдем вместе, — заявил он. — Я не хочу, чтобы ты оказался один на один с этой троицей.
Игорные дома и дома, в которых обитали девицы легкого поведения, располагались на Стейт-стрит. Мы прошлись по всем салунам — были в «Маленьком казино», и в «Одеоне», и в «Ведре с кровью», и в «Бон Тоне», и в «Пионере», но все наши поиски оказались безрезультатными.
Мы встретили в этих салунах Минни Перди, Фрэнки Пейдж и Салли Пепл — самых знаменитых девиц легкого поведения в Лидвилле; видели и Мыльного Смита и Чарли Тэннера и Скотти Перебей Нос, чьи темные делишки были известны всему городу. Но нигде не было и следа Риса, Сайтса и Хеселтайна.
В заведении мадам Вестал на Стейт-стрит мы уселись за столик, откуда нам хорошо были видны танцующие. Увидев Кона, мадам подошла к нам.
— Как поживаешь, Кон? Долго собираешься пробыть у нас?
— Еще не знаю, Бель. Все будет зависеть от обстоятельств. Присядь, прошу тебя.
Она села за столик и посмотрела на меня.
— Ты, наверное, Шел Такер. Слыхала о тебе.
— Обо мне?
— Теперь уже, — ответил Кон, — все в городе о тебе знают. Если ищешь какого-нибудь человека или людей, слухи об этом быстро распространяются… особенно на Стейт-стрит.
— Боб Хеселтайн — ужасный человек, Такер, — сказала мадам Вестал. — На твоем месте я бы бросила это дело.
Я посмотрел на нее долгим взглядом, а потом сказал:
— Спасибо за совет, мэм, но я должен его найти.
Мадам тоже бросила на меня изучающий взгляд.
— Ты мне нравишься, Такер, и в лице Кона ты нашел хорошего друга. Скажу тебе вот что: Руби Шоу — подружка Минни Перди.
— Спасибо, мэм, — ответил я, и она ушла.
Кон задумчиво смотрел ей вслед.
— Странная эта женщина, Шел. Когда-то она была очень уважаемой в обществе дамой и во время войны добыла северянам массу полезных сведений.
— Она?
— Да, тогда она звалась Бель Сиддонс и была очаровательной девушкой и отважной разведчицей.
Я слыхал о Бель Сиддонс — отец часто рассказывал мне о ней. Я вспомнил его рассказы и с любопытством поглядел вслед мадам Вестал. За последние несколько дней я познакомился с людьми, которые совсем не были похожи на тех, кого я встречал раньше. А Бель Сиддонс, или мадам Вестал, не знаю, какое ее имя было настоящим, к тому же мне еще очень помогла.
Минни Перди, быть может, знает, где находится Руби Шоу — та девица, которая уехала с Бобом Хеселтайном, — а там, где Руби, отыщется и Боб. Наконец-то я напал на их след.
— Вряд ли Минни скажет тебе, где ее подруга, Шел, — сказал Кон.
Я пожал плечами.
— Я на это и не рассчитываю, но я думаю, что если я буду помалкивать и при этом внимательно смотреть и слушать, то замечу какой-нибудь знак.
Кон Джуди отправился поболтать со знакомыми, которых он встретил в салуне, а я задумался над той ситуацией, в которой оказался. Боб Хеселтайн и его спутники, разумеется, знают, что я в Лидвилле, ведь это они стреляли в меня. В первый раз у них ничего не получилось, и они, вне всякого сомнения, попробуют убить меня во второй раз. И не надо об этом забывать. Все это время я гнался за ними, а теперь они будут охотиться за мной.
Можно подумать, что в таком небольшом городе, как Лидвилл, найти человека — пара пустяков, однако это не так. Здесь было где скрыться; на Стейт-стрит работало полным-полно притонов, а по всему городу — столько разных хижин и сараюшек, что их и за год не обойдешь. Кроме того, вокруг Лидвилла располагалось с полдюжины мелких поселений, и Боб с дружками вполне могли укрыться в одном из них.
А в долине реки Арканзас и в ущельях Заблудившейся Лошади и Ханса располагались Тин-таун, Джек-таун, Маленький Чикаго, Мальта, Фин-таун и не менее дюжины похожих на них городков. Так что спрятаться грабителям было где.
Но будут ли они отсиживаться в одном месте, или разбредутся кто куда? Скорее всего, Боб и его дружки станут прятаться вместе.
С другой стороны, в маленьких городках люди друг друга знают и незнакомцы всегда оказываются на виду. И слухи о том, что в одном из городков появилась такая красотка, как Руби Шоу, — а она, несомненно, была красивой женщиной, — распространятся очень быстро, ведь прелестную женщину очень трудно скрыть от посторонних взоров. А поскольку Лидвилл стремительно растет и сюда приезжает много людей, то слухи о Руби дойдут и до Лидвилла.
Конечно, если бы вокруг этого города не было маленьких поселков, нам с Коном было бы гораздо легче. Я надеялся только на то, что Боб и его дружки не смогут долго высидеть в укрытии — они ведь теперь богачи, и им захочется потратить привалившее к ним столь неожиданно богатство… И еще я был уверен, что моя персона их мало беспокоит.
И спасались-то они, главным образом, не от меня, а от сознания того, что совершили подлость. Однако они не хотели признаться в этом даже самим себе. Кон Джуди оказал мне большую услугу, представив нескольким именитым жителям города, — это заставит Боба и его дружков призадуматься.
Лошади — вот их слабое звено; человеку гораздо легче спрятаться самому, чем укрыть свою лошадь. Грабителям необходимо держать лошадей под рукой, чтобы в любой момент можно было скрыться из города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21