А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вы уверены, что они доехали до дома Лео?
— Да, конечно, я же последовала за ними. Лео оставил свой автомобиль в гараже, и я убедилась в том, что они оба вошли в дом, и только после этого поехала к себе.
— А что дальше происходило с котом?
— Все должно было идти по намеченному плану, только теперь я решила забрать его к себе в понедельник. Мы оставили беднягу Мармадюка в холле, не забыв про еду, воду и его туалет: ему пришлось бы мучиться совсем недолго, не более полутора суток. Я должна была взять ключ у соседки Мег, выручить кота из заточения и объяснить миссис Хелмс, что квартира теперь продается. Предполагалось, что сразу по прибытии во Францию Мег сама позвонит Хелмсам, поведает им о том, что происходит, и объявит меня своим полномочным душеприказчиком.
— Но зачем же вам потребовалось хранить все цроисходящее в тайне от мистера и миссис Хелмс? — удивился Фрейзер. — Уж не думали ли вы, что они каким-то образом замешаны в убийстве Рассела?
— Конечно, нет. — Джинкс замолчала и некоторое время сидела, подыскивая нужные слова. — Мне казалось, что бояться нам следовало исключительно моего отца, — наконец, заговорила она. — И в то время я уже не знала, что именно ему известно об отношениях Лео и Мег. О том, что он был в курсе романа Рассела и Мег, я узнала уже позже от Майлза. Кстати, это и есть одна из главных причин, почему я все же считала его причастным к гибели моего мужа. — Она потерла лоб. — Правда, Лео поклялся, что его родители будут молчать, как немые, и все же… — Она беспомощно воздела руки. — У Адама есть много способов выяснить истинное положение дел. А уж если посвящать в тайны таких людей, как супруги Хелмс, то можно и не сомневаться, что они расскажут все до мельчайших подробностей первому встречному, который поинтересуется у них о чем-либо, и не испытывая при этом никаких угрызений совести. Мег говорила, что ее болтливая соседка может поступить и еще хуже: она не станет ждать, пока к ней явится некто с расспросами, а просто встанет на углу улицы и начнет вещать обо всех тайнах, ей доверенных.
— Почему же вас не взволновал тот факт, что машина Лео была припаркована на Шубери Террас, если вы подозревали, что ваш отец следит за ним и Мег? — поинтересовался старший детектив.
Джинкс подняла голову, и Чиверу показалось, будто он впервые начинает осознавать, через какие трудности и тревоги пришлось пройти этой женщине во имя своей подруги.
— Конечно, я забеспокоилась. Я пыталась уговорить его оставить машину в Ричмонде. Но он ничего и слышать об этом не хотел. При этом он заявил, что вся эта история начинает приобретать какой-то смехотворный оборот. Но, понимаете, я-то хорошо помню о случившемся с Расселом, а они словно обо всем начисто забыли. Я провела кошмарную неделю в Холле, испереживалась так, что думала: слягу от нервного напряжения. Я поговорила с Лео и он обещал звонить мне каждый день, дабы мои родные не могли и подумать, будто у нас что-то не заладилось. Потом вдруг он звонит мне в пятницу днем и спокойно сообщает, что утром в субботу они уезжают, и теперь можно, ничего не опасаясь, объявить об их намерении пожениться. Тогда я еще подумала: «Ну, слава Богу, все, кажется, завершится благополучно». Пусть при этом я буду выглядеть полной идиоткой. Тогда меня это заботило меньше всего на свете. — Она приложила к глазам носовой платок. — Я не могу этого объяснить, так как не верю ни в какие предчувствия и ясновидение, но в тот момент, когда Лео сказал мне о своем желании жениться на Мег, меня словно озарило, и я вдруг поняла — они обречены и обязательно должны умереть. На меня как будто ведро ледяной воды выплеснули. — Она измученно посмотрела в сторону Алана. — Поэтому я сложила все известные мне факты, и у меня снова получилось, что опасность исходит от Адама. Если бы я так не паниковала, может быть, ну, может быть, они до сих пор оставались бы в живых…
— Нет, — отозвался доктор Протероу, — никакого значения ваше поведение уже не имело. По крайней мере, Адам представлял собой достойного вероятного противника, так что друзья все же решили послушаться вас и соблюдали некоторые меры предосторожности. В противном случае их бы убили неделей раньше.
Она протянула врачу письмо Саймона.
— Но ведь это я заставила их сохранить свои отношения в тайне от всех остальных, — пожаловалась она, — а ведь он убил их только из-за того, что они держали свой роман в секрете. Именно из-за скрытности…
— Нет, — упрямо повторил Алан. Доктор успел прочитать письмо еще раньше Джинкс, как раз перед тем, как привести полицейских в ее палату. — Он был сильно болен, Джинкс. И болезнь заставила его поступить именно так. Ты никак не смогла бы остановить этого человека.
— Доктор абсолютно прав, мисс Кингсли, — подтвердил старший детектив Чивер. — Единственным человеком, кто мог хоть отдаленно предполагать, что Саймон виновен в смерти Рассела, была Мег Харрис. Она была, пожалуй, самой близкой ему из всех. Но если даже ей не пришло в голову, что надо опасаться собственного брата, то каким же образом об этом могли догадаться вы? — Он немного помолчал. — Вы не можете вспомнить, она никогда не испытывала страха по отношению к брату?
— Нет. Во всяком случае, не в том смысле, в каком вы это подразумеваете. Она боялась, что что-то может произойти с ним. «Если бы только Саймон походил на меня, я была бы за него совершенно спокойна», — вот что она повторяла мне. Ей очень не хотелось, чтобы брат остался одиноким. Похоже, у него не было настоящих друзей. Я помню, как однажды Мег заявила мне, что у Саймона даже нет никаких развлечений, и его работа является единственным занятием всей его жизни.
— А ей никогда не приходило в голову, что с ним что-то не так?
Джинкс задумалась:
— Как-то она спросила меня, не кажется ли мне ее брат каким-то странным. Я удивилась: мол, а в чем дело? Ей показалось, что он частенько притворяется и ведет себя не совсем искренне. «Создается такое впечатление, что он ненавидит собственных родителей, — пояснила она тогда. — В частности, мать. Но он никогда не говорит ничего плохого ни ей, ни про нее. Я-то — совсем другое дело. Я всегда готова как-нибудь уколоть ее, потому что она — моя настоящая противоположность, но я и палец о палец не ударю, чтобы измениться самой. Правда, эта старая карга меня, в общем-то, устраивает. Папуля наш — самый настоящий ханжа и нытик, но другим я его себе тоже не представляю». — Джинкс сжала губы, чтобы не расплакаться от воспоминаний. — Мег было интересно, не кажется ли мне, что Саймон ненавидит свою семью, но я об этом даже не задумывалась, поэтому мы перевели разговор на какую-то отвлеченную тему. Я знаю, что он частенько казался ей немного замкнутым и каким-то чужим, но это она, скорее всего, относила на счет его религиозного фанатизма. Не сомневаюсь, что она и предположить не могла о связи Саймона с убийством Рассела. — Джинкс нервно забарабанила пальцами по подлокотнику кресла. — Да и кому могло такое прийти в голову, если уж на то пошло!
— Это можно понять без всяких сомнений. Спасибо вам за откровенность. Но давайте пойдем дальше. Теперь расскажите нам, как проходил воскресный день и что же на самом деле произошло в вашем гараже. В письме Саймона содержатся некоторые подсказки. Например, о том, что птички улетели из клетки и что он сам хотел заставить вас рассказать, где найти влюбленную парочку. Вам это о чем-нибудь говорит?
В этот момент у Джинкс так сильно затряслись руки, что ей пришлось зажать ладони между коленями и немного посидеть молча, чтобы сосредоточиться и успокоиться.
— Да, все правильно. Мне пришлось сказать ему, куда они пропали. Он сразу понял, что они уехали из Хаммерсмита, потому что Саймон пытался дозвониться до Мег, но на ее квартире никто не снимал трубку. — Теперь в глазах Джинкс светилось самое искреннее отчаяние. — В общем… он почти поверил, что они уже скрылись во Франции… но вынудил меня сказать ему правду… а кроме меня никто об этом не знал. — Она усилием воли заставила себя успокоиться. — Он заявился ко мне после обеда, чтобы якобы извиниться от имени Мег за ее нечестный поступок по отношению ко мне, — с трудом выдавила женщина. — Он сказал, что все утро молился за меня во время службы, но потом, дескать, подумал, что одних молитв будет недостаточно и необходимо выразить сочувствие при личной встрече. Я сначала рассмеялась… — Тут голос ее опять сорвался. — …И пояснила, что тут нечему сочувствовать. Вот кого действительно стоило пожалеть, так это саму старушку Мег, которая уже через пару месяцев должна была прозреть и увидеть, что связала свою жизнь с эгоистом и настоящим подлецом. — Она сглотнула. — Наверное, мне не стоило смеяться. Он, должно быть, догадался, что я уже какое-то время знала об их связи. Саймон здорово рассердился, он говорил о секретах и скрытности, потом назвал Мег шлюхой… — Джинкс замолчала, на этот раз надолго.
— И что же он сделал потом? — тихо спросил Фрэнк.
Она горестно мотнула головой:
— Мне кажется, нам всем будет легче, если о дальнейших событиях поведаю я, — предложил Алан. — Когда вчера пришло известие о смерти Саймона, Джинкс рассказала мне все то, что смогла вспомнить. — Он присел на корточки рядом со своей пациенткой и успокаивающе положил ладонь на ее затылок. — Вы разрешите мне продолжить эту историю, Джинкс?
Она некоторое время внимательно изучала его лицо, а затем отвернулась. Неужели он ничего не замечает в ее взгляде? Сейчас она была настолько расстроена и взволнована, что чувствовать рядом присутствие здорового и ничем не встревоженного человека было для нее особенно болезненно. Как ей хотелось, чтобы он убрал свою руку и отошел в самый дальний угол палаты. О Господи, как бы ей хотелось, чтобы… — Да, если это возможно, — скромно ответила она.
Старший детектив согласно кивнул:
— Я не возражаю, доктор.
Алан выпрямился:
— Тогда, я попрошу вас постараться представить себе, как сложно общаться с человеком, которого вы знали много лет и все время считали мягким, спокойным и ничего серьезного собой, в общем-то, не представляющим. И вдруг в одно мгновение оказывается, что это не так, и перед вами возникает совсем другая личность: психически неуравновешенная и смертельно опасная. Вот примерно такую встречу и пришлось пережить Джинкс тем воскресным днем. Трудно сказать, каков бы стал диагноз Саймона, если бы его успели обследовать врачи. В любом случае, это какое-то параноидальное заболевание, имеющее сексуальные корни и связанное с его матерью, сестрой или с ними обеими. Мне даже кажется, что его ненависть по отношению к Богу является более глубокой и представляет собой неприятие любого сильного мужчины, поскольку сам Саймон рассматривал половые отношения как действия, недостойные нормального человека. Сексом, по его понятиям, наслаждались только шлюхи, поэтому, чтобы от полового акта смог получить удовольствие обыкновенный мужчина, ему приходилось либо пользоваться услугами проституток, либо превращать простую женщину в жалкое существо низшего порядка. — Доктор вопросительно посмотрел на старшего детектива. — Может быть, именно такие мысли его мать внушала ему на протяжении долгих лет. Если она убеждала его, что все порядочные женщины находят секс отвратительным, то для Саймона отношение к нему становилось с годами все более противоречивым. Особенно, если учесть, что его сестрица, с одной стороны, напоказ выставляла все свои половые победы и похождения, а ему, в противоположность ей, пришлось принять обет безбрачия.
— Да, его мать определенно имеет значительные проблемы в этой области, но я сомневаюсь в том, что она умышленно старалась разрушить счастье собственного сына.
— Я тоже так считаю. Но здесь следует принимать во внимание и многие другие факторы. Например, то, что Саймон не выносил, когда над ним насмехались или даже просто подшучивали. И это играло большую роль в его болезни. Может быть, только по этой причине он выбрал службу в церкви. Внутри храма к нему могли относиться со всей почтительностью, и никак иначе. Другим фактором послужила скрытность происходящего. Если он мог как-то управлять событиями жизни, или ему так казалось, он сдерживал себя, но если появлялся элемент скрытности, то его начинал мучить элементарный страх перед неизвестным, и он становился опасным для общества. Интересно еще и то, что он стремился всегда быть в курсе всех событий, касавшихся его близких. Джинкс рассказала мне, что он частенько названивал ей или Джошу, и мне кажется, что он продолжал звонить Хеннесси даже после того, как Лео и Мег погибли. Между прочим, он пытался связываться и со мной, чтобы выяснить, какой информацией я обладаю. — Доктор в задумчивости аккуратно погладил искалеченное плечо.
— Одним из осложнений параноидального отклонения, — продолжал Протероу, — является следующее. Больной может в течение долгих промежутков времени прекрасно выполнять свои служебные обязанности и на разных уровнях сохранять полное спокойствие, особенно, когда дело доходит до личных отношений. При этом сознание его остается ясным и мышление логичным. Поэтому я и просил вас заранее понять, насколько серьезным оказалось положение Джинкс, когда произошла та воскресная встреча. Не менее важным является и то, что она смогла мгновенно сориентироваться и понять, с кем же на самом деле ей предстоит иметь дело. — Он бросил взгляд на поникшую голову женщины. — Саймон серьезно напугал ее, и с тех пор, как к ней начала возвращаться память, она все время корит себя за то, что не смогла достаточно хорошо защитить от него Лео и Мег. Я прав, Джинкс?
Она ничего не ответила, и сержант в этот момент подумал, насколько же все-таки бесчувственен ее лечащий врач.
— Джинкс отправилась на кухню готовить кофе. Она считает, что именно там Саймон и ударил ее чем-то тяжелым по голове. Правда, самого удара она, разумеется, не помнит. Когда она пришла в себя, то оказалась лежащей на полу, причем руки ее были привязаны к ногам за спиной. Затем Саймон надел ей на голову полиэтиленовый пакет и пригрозил, что она так и задохнется в нем, если немедленно не скажет ему, куда скрылись Лео и Мег. Джинкс поняла, что долго она так не продержится. Воздуха не хватало, и она знала, что он не шутит. Поэтому, как только он снял с ее головы пакет, женщина сразу же выдала ему адрес Лео в Челси. Следующее, что помнит Джинкс, это как сосед-полковник вытаскивал ее из гаража. Она не представляет себе, сколько времени пробыла там, и сколько ушло на то, чтобы прийти в себя окончательно. Затем она отыскала телефонный номер квартиры Лео в Челси, но когда дозвонилась туда, чтобы предупредить Мег о том, что ее брат только что пытался убить ее, Саймон был уже на месте. Пока что я нигде не ошибся, Джинкс?
Молчание.
— И тогда Саймон стал говорить в открытую, — продолжал доктор. — Он предложил ей непосредственный выбор, сказав: «Лео сейчас находится в том же состоянии, что и ты некоторое время назад. Другими словами, через пару минут он умрет от удушья. Мег связана по рукам и ногам, но она может передать тебе пару слов, если я поднесу ей трубку ко рту. Если ты сделаешь все так, как я тебе велю, они останутся жить. Если нет — умрут». — Доктор подошел к женщине и нежно провел пальцами по ее затылку. — Разумеется, она выбрала второй вариант, стараясь помочь бывшему жениху и подруге. Она надеялась, что в Саймоне пробудятся все те лучшие качества, о которых она знала вот уже столько лет. Он — священник, он — мужчина, любящий свою сестру, он — тот самый человек, которому она сама когда-то подарила на счастье свой весьма дорогостоящий брелок. Трагедия и Мег, и ее собственная заключалась в том, что они всегда доверялись фальшивому "Я" Саймона, в то время как его истинное "Я", искаженное и извращенное, сидело где-то в глубине его сущности. Мы все стремимся защитить все части своего "Я" — и Бог знает, как это естественно — но для большинства из нас тайное, спрятанное "Я" не является столь опасным.
Джинкс смахнула с щеки слезу:
— Мне надо было сразу же все рассказать полковнику Клэнси. Он всегда был моим лучшим другом. — Она всхлипнула, не в силах сдерживать эмоции. — Я знаю, что некоторые почему-то считают его старым эксцентричным глупцом и за спиной даже посмеиваются над ним, но он сумел бы что-нибудь придумать. — Она пыталась найти нужные слова, и губы ее беспомощно дрожали. — Я поступила неправильно. Я сказала супругам Клэнси, что у меня все в порядке, хотя на самом деле это было далеко не так. Мне почему-то показалось, что если я выполню все то, что пожелает Саймон, то с Мег и Лео ничего не случится. Мне даже почудилось, будто это какая-то, пусть чудовищная, но все же игра. Наверное, я была о себе слишком высокого мнения и зря понадеялась на собственные силы и смекалку.
Фрейзер взглянул на врача, словно прося его разрешения вставить пару слов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51