А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В два часа я закончила записывать «голоса за кадром» и покинула студию. Тони вышел вместе со мной – он направлялся к какой-то важной персоне, любящей «Пинк Флойд», для заключения коммерческой сделки.
– Увидимся, Бренда, – буркнул он на прощание. – Не забудь, что я сказал тебе о Нике и пасхальном обеде: это сработает, будь уверена.
– Спасибо, Тони. – Я кивнула, и тут…
Мы уже почти дошли до своих машин, когда это случилось.
Внезапно из кустов выскочил мужчина и бросился к Тони Билу; на лице этого человека, несколько напоминавшем лицо сумасшедшего, было написано торжество. Его темные глаза лихорадочно блестели, в руках мужчина держал шланг. Это был самый обыкновенный садовый шланг.
– Тони, берегись! – закричала я.
Только через мгновение я поняла, что мужчина со шлангом – Тим, бывший диджей с нашей радиостанции.
– Акулы плавают в воде, ха-ха-ха. Тебе это нравится, а, они? Хорошо быть мокрым?! – прокричал Тим и, не дожидаясь ответа, направил мощную струю воды в лицо Тони.
Тони попытался шагнуть вперед и вырвать шланг, но из того ничего не получилось: струя воды прижала его к машине, и он стал беспомощно размахивать руками. Тем временем Тим со злорадной улыбкой продолжал поливать своего бывшего босса из шланга. Напор был такой, что струя воды добила и до меня, намочив мне юбку и туфли.
Майка Тони Била с надписью «Пинк Флойд» стала темной, джинсы облепили ноги, жидкий венчик волос вокруг лысины приклеился к голове, а Тим держал шланг обеими руками и отчаянно хохотал.
Немного придя в себя, я бросилась к крану, торчавшему посередине лужайки, и перекрыла воду, но, хотя шланг, дернувшись в руках Тима, обмяк и струя воды иссякла, Тим продолжал целиться концом шланга в голову Тони. Прошло еще несколько секунд, прежде чем Тим опустил голову и стал внимательно разглядывать свое оружие – видимо, он никак не мог понять, что случилось и куда делась вода.
Тони наконец отлепился от машины и стал протирать глаза, затем шагнул к Тиму, но тот быстро бросил шлаг на асфальт и скрылся в кустах. Спина Тима мелькнула над живой изгородью, а еще через мгновение его поглотила улица.
Тони оглянулся и вопросительно посмотрел на меня.
– Пусть бежит, – махнула я рукой.
– Может, вызвать полицию? Он определенно сумасшедший!
– И что? Не надо драматизировать ситуацию: он всего лишь облил тебя водой. – Я засмеялась. Потоки воды все еще стекали с головы и плеч Тони, и это в самом деле было смешно. – Как жаль, что у меня с собой нет фотоаппарата.
Тони с укоризной покачал головой и в результате обдал меня холодными брызгами, так что мне пришлось чуть отступить.
– Все очень серьезно, Бренда.
– Да? А по-моему, Тим просто решил отомстить тебе за то, что ты засунул его в бассейн с акулами. Тебе еще повезло, что он не прихватил с собой акулу. – Я подмигнула Тони и стала стряхивать воду с юбки. – Будет куда хуже, если он захочет сбросить тебя с моста…
Тони вздрогнул – видимо, в этот момент он вспомнил канун Нового года и мост Коронадо, когда обвязал Тима веревкой и собственноручно столкнул его с перил вниз…
– Он не сделает этого. – Тони заглянул мне в глаза. – Я боюсь высоты, ты ведь знаешь…
– Знаю. Ты сам во всем виноват, Тони. – Я открыла дверцу своей машины и забралась на переднее сиденье.
– А ты сама доброта, Бренда.
Я посмотрела на Тони через стекло: он снял майку, и теперь, в мокрых брюках и с большим голым животом, выпяченным вперед, выглядел жалким и испуганным.
– Держись подальше от моста Коронадо, – стараясь не расхохотаться, сказала я и тронулась с места.

Глава 20
ЧУЖИЕ ИГРАЮТ ПРОТИВ

Ника дома не оказалось, и я оставила для него сообщение.
Кларисса с Дэвидом снова куда-то ушли, поэтому я прошла в спальню и сняла с себя мокрую юбку и чулки, а затем, оставшись в бикини, легла на кровать. Крутившийся надо мной вентилятор приятно холодил тело, и я снова начала думать. Сначала я думала о человеке на грязной белой «тойоте», потом о Тиме и о том, что он сделал с Тони.
Бедняга Тони. Хотя иногда он вел себя как идиот, но вообще-то был неплохим парнем. Когда Тим работал на Кей-си-эл-пи, Тони откровенно издевался над ним, это правда, ответить на вопрос, каким же человеком он был на самом деле, я так и не смогла.
Думая о Тони и Тиме, я тем самым пыталась спастись от мыслей о Нике, но это плохо помогало. Спокойное течение моей жизни резко нарушилось. Еще недавно все было про сто и понятно: я ходила на работу, встречалась с мистером Совершенство, по субботам навещала мать. Теперь же безмятежность и размеренность превратились в какое-то безумие. Я занималась сексом на кухонных столах, члены моей семьи все переругались друг с другом, и…
Услышав звонок телефона, я, даже не взглянув на высветившийся номер, взяла трубку.
– Бренда у телефона, можете мне пожаловаться, – автоматически произнесла я.
В ответ послышался голос Ника:
– Привет, Бренда.
Я быстро села на кровати.
– Ник? – Все-таки он перезвонил мне. Уже неплохо. – Как поживаешь?
– А ты?
– Отлично. – Мой мозг вдруг перестал генерировать мысли, я не знала, что сказать. – Тебе понравился фильм?
– Какой фильм? «Чужие играют против»? Отвратительный. – Ник заколебался. – Может, расскажешь, как ты провела уик-энд?
– Уик-энд? Отлично, превосходно. Мой брат и Кларисса сварили шоколадное фондю. Это было ужасно.
– Надо было купить сливки самого высокого качества, вот и весь секрет.
– Не сомневаюсь, ты сразу понял бы, в чем загвоздка.
– Нуда, я же вырос, можно сказать, в ресторане…
Ник говорил со мной, я была счастлива, и все равно мне хотелось большего. Я хотела, чтобы Ник лежал со мной рядом, прошептал мне на ухо рецепт фондю, а потом я бы приготовила это блюдо и обмазала им Ника.
– Скажи, ты позвонила, чтобы что-то сказать мне? – Ник явно хотел услышать ответ.
Я чуть не подпрыгнула.
– О!
Боже, я совершенно забыла, зачем звонила и что хотела сообщить ему.
– Мама просила сказать, что приглашает тебя на праздничный пасхальный обед. Так, ничего особенного: ветчина и макароны с сыром, а еще картофельный салат, который делаю я. Правда, пока я не очень знаю, с какой стороны к нему подступиться, но, может, ты знаешь?
– Бренда…
– Понимаешь, я обычно кладу в него то ли слишком много горчицы, то ли слишком много соли. Мой салат все всегда ругают, но я так и не понимаю, что с ним не так. Много горчицы или много соли?
– Бренда…
– Каждый год они заставляют меня делать этот салат, а потом ругают. Наверное, моей семье просто нужен повод посмеяться. Но на этот раз все будет по-другому: если ты поможешь мне, то все получится великолепно.
– Извини, Бренда. – Ник почти кричал в телефонную трубку. – Я не могу пойти с тобой на обед.
– Да, но…
– Я еду на уик-энд в Сан-Антонио.
– В Сан-Антонио…
– Да, я уже купил билет.
– Ты хочешь встретиться там с братом?
– И не только с ним.
Я закрыла глаза. В Сан-Антонио живет женщина, на которой Ник едва не женился. Она красива, богата, ее все любят. А я всего лишь диджей на радио с растрепанными рыжими волосами, с ненормальной семейкой и с дурацким хобби – я покупатель нижнего сексуального белья.
– А с кем еще?
– С теми, кто поможет решить один вопрос. Мои пальцы впились в телефонную трубку.
– Решить один вопрос?
– Да, по правде сказать, мне давно следовало это сделать.
Сделать что? Мне вдруг захотелось закричать. Может, он хочет вернуться к своей невесте? Тогда это я во всем виновата. Я отказалась от предложения Ника, и теперь он отказывается от меня.
– Думаю, брат будет рад встретиться с тобой…
– Несомненно.
Я вытерла нос.
– В субботу я отправлюсь к Лили Дуома – хочу купить себе новый корсет, знаешь, такой из черного шелка. У меня есть отличное платье к нему…
Меня определенно заносило, но я просто не могла удержаться. Если Ник собирается навестить свою бывшую невесту, то пусть, общаясь с ней, представляет меня в черном шелковом корсете.
– Звучит заманчиво… – Ник хмыкнул.
– Эти корсеты, разумеется, не самые дешевые, но ведь я так много работаю…
– Жаль, что мне не удастся попасть на обед к твоей матери, но я действительно очень занят…
– Да, конечно, я понимаю. – Я старалась говорить легко и непринужденно. – Ничего страшного, я приглашу кого-нибудь еще.
Ник молчал. Я представила, как он смотрит на телефонную трубку своими замечательными голубыми глазами.
– И кого же? – наконец вежливо спросил Ник.
– Еще не решила. Я подумаю. Жаль, что ты занят.
Ник глубоко вздохнул:
– Мне тоже жаль, но я действительно должен ехать.
– Понимаю. У тебя своя жизнь. Расскажешь мне обо всем, когда вернешься, ладно? – Мое сердце оглушительно стучало. – А когда ты вернешься?
– Пока не знаю. Надеюсь, твоя мама приготовит потрясающий обед, а ты хорошо проведешь время. – Ник помолчал. – Не забудь, пожалуйста, передать от меня привет Саре и Джерри.
– Обязательно передам.
Снова повисла пауза. Возможно, Ник, думал, что я захочу сказать что-то еще, но я не знала, о чем говорить. Похоже, нам осталось только попрощаться.
– До свидания, – сказала я.
– До свидания, Бренда, увидимся.
– Пока, – снова попрощалась я, и тут Ник наконец отключил телефон.
Я лежала на кровати до тех пор, пока за окном не стало темно и в гостиной не появились Дэвид и Кларисса. Тогда я оделась и вышла к ним. На сердце у меня было тяжело. Я снова стала уговаривать Дэвида пойти к матери на пасхальный обед вместе со мной, но он в очередной раз отказался и был при этом очень резок со мной, а когда я сказала ему, что мы должны стиснуть зубы и смириться с существующим положением вещей, он выбежал из квартиры, хлопнув дверью.
Поздно вечером, когда я уже лежала в постели и думала о Нике, Дэвид вернулся.
– Послушай, я кое что хочу спросить тебя, – услышала я голос Клариссы. – Почему ты не хочешь идти на праздничный обед к матери?
Дэвид недовольно фыркнул:
– Теперь ты начинаешь? Хватит с меня Бренды.
– Нет, я все-таки хочу знать, – не унималась Кларисса. – В моей семье отмечали только Рождество, у нас были подарки и елка, но это все. Наша семья не была религиозной.
– Зато в моей семье все было по полной программе, – недовольно буркнул Дэвид. – Родители всегда соблюдали протестантские обычаи, и это стало традицией.
– Ну так почему же теперь ты не хочешь этого делать?
– Я хочу, – с вызовом бросил Дэвид – Но только если там не будет Джерри.
– Не ты ли говорил, что он твой лучший друг? Дэвид долго молчал, вероятно, обдумывая ответ.
– Джерри был моим лучшим другом, – произнес он наконец. – Я до сих пор не могу поверить, что он в угоду своей похоти предал меня.
– Мне бы хотелось встретиться с ним.
– Это еще зачем?
– Не знаю. Ты сказал, что он купил тебе билет на самолет до Сан-Диего.
– Верно. Он помог мне. Джерри встал на мою сторону, когда весь Чикаго был против меня, и сказал, что я могу вернуть деньги, когда мои дела выправятся. – Дэвид фыркнул. – Вот только я не предполагал, что он заберется в постель к моей матери.
– И все равно мне хочется с ним встретиться, ~ упрямо повторила Кларисса.
– Ты что, хочешь пойти на этот чертов обед? – мрачно спросил Дэвид. – Бренда мне уже все уши прожужжала насчет этого – она почему-то вдруг сделалась лучшей подругой матери.
– Ладно, что ты думаешь по поводу «Чужие играют против»? – помолчав, спросила Кларисса, по своему обыкновению, внезапно сменив тему.
Дэвид с облегчением вздохнул, он явно был рад поговорить о чем-нибудь другом.
– Классный фильм, мне понравилось.
Я с трудом перевела дыхание и закрыла глаза. Вероятно, я единственный человек в Сан-Диего, который не успел посмотреть этот фильм.

В среду к нам в студию приехал Джон, участник группы «Богемиан лав чайлд». Я взяла у него интервью и включила несколько лучших песен из далекого прошлого.
– Круто, Бренда, – то и дело повторял он.
– Джон, расскажи нам о том, какую музыку играли в Калифорнии в шестидесятых, – попросила я, и Джон стал рассказывать о лете любви и о Дженис Джоплин, о том, как он вместе со своей группой, а также и еще некоторые его знакомые забрались в большую машину Джона и отправились через всю Америку в Вудсток. Джон говорил, а я меняла диски и время от времени вставляла свои замечания.
В середине нашего разговора в студию вошел Тони с какой-то папкой под мышкой и, усевшись в кресле напротив Джона, надел наушники и взял в руки микрофон. Лицо Тони выглядело необыкновенно бледным. После нападения Тима он стал каким-то задумчивым и очень осторожным. Тони без конца оглядывался, бросал по сторонам испуганные взгляды и даже иногда просил меня проводить его до машины.
Разумеется, Тони сообщил о нападении в полицию, после чего полицейские пришли к нашему бывшему диджею домой с обыском, но оказалось, что виновник всей этой суматохи съехал с квартиры и отбыл в неизвестном направлении.
Таким образом, следы Тима затерялись, но я иногда представляла себе, как он лежит на мосту Коронадо с веревкой в руках и поджидает Тони.
Когда Джон на мгновение прервал поток своих воспоминаний и замолчал, Тони тут же задал ему, видимо, заранее заготовленный вопрос:
– Скажите, Джон, в те времена вы курили марихуану. Мои глаза округлились, а Джон часто-часто заморгал Похоже, он собирался что-то сказать, но вдруг посмотрел на микрофон и густо покраснел.
– Ну так как? – продолжал настаивать Тони. – Тогда ведь все это делали?

Глава 21
«БОГЕМИАН ЛАВ ЧАЙЛД»

Я сразу почувствовала подвох. Что это Тони задумал? Зачем он задает такие вопросы?
– Да, могу сказать, что тогда… тогда это имело место…
– И еще тогда употребляли ЛСД. Тоже факт.
Джон покачал головой:
– Я не употреблял наркотики. – Он вдруг засмеялся. – Мы просто не могли себе этого позволить.
– Но вы выглядите как заядлый курильщик…
Я бросила на Тони свирепый взгляд, мысленно приказывая ему замолчать, но он все никак не унимался.
– Итак, вы курили марихуану, по крайней мере в молодости. Возможно, вы начали это делать еще в старших классах школы. У меня, кстати, есть газетная статья, – Тони раскрыл свою папку, – и в ней говорится, что вы были арестованы в Сан-Франциско за хранение марихуаны.
– Ну и что?! – возмущенно воскликнул Джон. – Тогда многих арестовывали за одну порцию. Разве вы не знаете этого?
– Нет. – Тони самодовольно улыбнулся. – Я никогда не слышал об этом. Никогда. Мне было достаточно музыки и друзей. Мне не нужны были наркотики.
Джон пристально посмотрел на Тони.
– Да? Готов поклясться, что у вас самого полно друзей с точно такой же занозой в заднице.
– Что ж, возможно, – попыталась вмешаться я. – А теперь, Джон, скажите нам, какие песни из тех, что вы слушали в Вудстоке, вам понравились больше всего.
– Я чист, – сказал Тони, словно не слыша моих слов, – и все знают это. Меня уважают.
– Кто бы сомневался! – усмехнулся Джон. – Мои друзья тоже уважаемые люди.
Тони привстал с кресла.
– Значит, вы хотите сказать нашим слушателям, что важнее сохранить уважение друзей, чем сказать «нет» наркотикам?
– Простите, – закричала я в микрофон, – сейчас наступает время рекламы.
Я нажала кнопку, и в эфире появилось объявление Джерри о ремонте яхт. Оно было записано мной раньше: тогда, не знаю почему, Тони решил, что женский голос, рекламирующий ремонт яхт, привлечет внимание большего числа клиентов. А поскольку Бренда была единственной женщиной на радиостанции, эту почетную миссию возложили именно на нее.
Как только мой шеф вышел из эфира, я с упреком посмотрела на него:
– Что с тобой, Тони? Какая муха тебя укусила?
– Да так, ничего особенного, просто я не хочу, чтобы сюда приходили люди и говорили детям, что употреблять наркотики – это круто.
Я сдернула с головы наушники.
– Мы вообще не касались этой темы, пока ты сюда не вломился и не начал задавать свои дурацкие вопросы.
Тони помахал папкой у меня перед носом.
– Дурацкие? А как насчет этой статьи? Собственно говоря, я нашел несколько статей. Твоего гостя то и дело сажали в тюрьму за травку. Если мне удалось найти эти статьи, то и другим будет нетрудно сделать то же самое.
– Никому в голову не придет заниматься такой ерундой.
– Прошу вас, мистер Дишард, – сказал Тони, – когда мы снова будем в эфире, пожалуйста, скажите детишкам, что употреблять наркотики очень плохо, что это вовсе не круто.
Джон с удивлением уставился на Тони:
– Вы хотите, чтобы я это сказал?
– Тони, – процедила я сквозь зубы, – если ты хочешь брать интервью только у тех рок-звезд, которые ничего не употребляли и не употребляют, то таких просто не найдется. Уверяю тебя.
– Ага, значит, ты не считаешь, что принимать наркотики – это плохо?
– Боже, да что это с тобой, Тони? Ты вообще слышишь, что тебе говорят?
Джон не спеша поднялся с кресла.
– Думаю, мне лучше уйти…
– Нет, Джон, подожди, – попросила я. – Тони, сначала я хочу понять, зачем же ты пригласил моего друга на интервью, если так плохо относишься к марихуане?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30