Некоторое время Орег молча наблюдал за мной. Потом заговорил:
– Ты знаешь, для чего предназначено это кольцо?
Я покачал головой, окинул юношу рассеянным взглядом и продолжил заниматься ногтями.
– А кто я такой, тебе известно?
На сей раз я кивнул утвердительно.
Орег встал с кровати и принялся беспокойно расхаживать по комнате. Потом резко затормозил возле меня и положил свою руку поверх моей руки, в которой я держал нож.
– И кто же я? – настойчиво спросил Орег.
В его голосе явно слышались гневные нотки.
Я задумался. Наблюдал ли за мной этот странный юноша в те моменты, когда я оставался наедине с собой и когда не прикидывался идиотом? Знал ли он о той игре, которую я вел на протяжении вот уже целых семи лет?..
– Ты что, сам забыл, кто ты такой? – спросил я, изумленно тараща глаза.
Орег неожиданно упал, глухо ударившись о пол и закрыв голову руками. Я смотрел на его шею – тонкую, незащищенную, и почему-то вспоминал своего брата Тостена.
Я долго не сводил с Орега глаз.
О моем секрете не знала ни единая живая душа, даже Сиарра. Хотя я чувствовал, что она обо всем догадывается.
– Так кто же ты? Все, что мне известно, это пара рассказов о привидениях, – сказал я наконец серьезным тоном. – А в то, что ты призрак, я не вполне верю.
Орег вскинул голову, пораженный столь внезапной переменой в моем голосе и манере говорить.
Я отложил в сторону нож, небрежным движением нога задвинул лохань под кровать и приготовился слушать.
– Значит, так оно и есть… – с каким-то радостным удивлением прошептал Орег. – Все эти годы ты просто притворялся… Я подозревал, что это так, но не был уверен…
Он выжидающе смотрел на меня, но я молчал, не зная, как объяснить ему свое поведение. Если бы я рассказал правду, мое откровение прозвучало бы глупо и мелодраматично.
– Тебе известно, кто построил замок Хурог? – спросил наконец Орег.
Он задал вопрос осторожно, произнося каждое слово медленно и негромко. Наверное, понял, что мучить меня расспросами – занятие рискованное.
Неожиданно я почувствовал, что Орег – не соперник в моей игре. Что он мой, как Хурог.
Проведя большим пальцем по платиновому кольцу, я ответил:
– Я знаю лишь то, что сам верховный король поручил владельцам Хурога защищать драконов.
Орег разочарованно фыркнул.
– Значит, тебе ничего не известно. Титул Хурогметена появился гораздо позже. А Хурог был построен очень давно. Еще в эпоху Империи. Настоящим магом, не таким дурачком, как колдун твоего отца… Когда этот волшебник отслужил положенный срок при дворе, он пришел сюда и воздвиг здесь крепость. Тут его никто бы не посмел тревожить – все боялись драконов.
Орег уставился в пол, немного помолчал и продолжил:
– Ему хотелось создать такой дом, в котором все дела делались бы сами по себе. Тогда ни слуги, ни упражняющиеся во дворе воины не надоедали бы ему своим вечным присутствием. У мага было двое сыновей от обычной женщины, которая скончалась, будучи совсем молодой. Один его сын стал военачальником и погиб на поле боя, второму передались колдовские способности. Моей матерью была женщина-рабыня. Меня продали благородному семейству, которое, заплатив за меня деньги, отправило меня назад, к магу. Сюда.
Орег замолчал.
Я сомневался, что хочу услышать продолжение его рассказа. Вдоволь наслушавшись баек от менестрелей, я мог предположить, что последует дальше.
– По приезде сюда я застал его в одиночестве, даже без слуг. Он подал мне миску супа, сваренного в большом котле на очаге. Я заснул. А когда проснулся, понял, что я Хурог.
Я неотрывно смотрел на Орега, еще и еще раз воспроизводя в памяти его последние слова.
Орег сказал, что он – Хурог .
В этот момент я вспомнил почему-то о том, как мы вышли из туннеля в мою комнату. Из туннеля, расположенного глубоко под Хурогом.
Надо было что-то отвечать, но ничего подходящего не приходило мне на ум. Тогда я переменил тему.
– Спасибо, что позаботился сегодня о Сиарре, Орег.
Он резко поднял голову, взглянул на меня и нахмурил брови.
Если ему хотелось что-то понять по выражению моего лица, то это у него, по всей вероятности, не вышло.
– Я стараюсь помогать ей, – тихо сказал он. – Это ведь такая малость…
Некоторое время мы молчали.
Я рассеянно крутил на пальце непривычное кольцо и размышлял о том, что значат слова Орега. Как он может быть замком…
– Ты никогда не должен снимать это кольцо! – воскликнул мой странный гость, встрепенувшись, будто это предупреждение было главной причиной его появления здесь. – Оно предоставляет тебе возможность держать замок под контролем. Снять это кольцо ты можешь лишь перед смертью. Снять – и передать его своему наследнику.
– А если я вручу его кому-нибудь другому? – спросил я, тщетно пытаясь стянуть кольцо с пальца.
Вообще-то Орегу следовало рассказать мне обо всем заранее. Тогда я хотя бы надел эту штуковину на левую руку, чтобы она не мешала мне заниматься привычными вещами – например, упражняться с мечом.
– Тот, кому ты отдашь кольцо, и станет твоим наследником, – сообщил Орег.
– Вот как? Интересно… Мне хочется знать как можно больше – о заклинаниях, о кольце, о замке и о тебе, – сказал я.
Выражение лица Орега неожиданно изменилось. На нем будто появилась маска. Мне она была хорошо знакома – долгие годы я выглядел для окружающих именно так.
Интересно, специально ли он это сделал, копирует ли меня? Наблюдал ли за мной все это время?
Если бы у Орега были такие же глаза, как мои – карие и большие, подобные коровьим, – то он тоже походил бы сейчас на круглого дурака.
Но наши глаза были совсем разными, поэтому Орегу это отсутствующее выражение лица придавало лишь таинственности.
– Я раб, – сказал он. – Твой раб, Мастер. И я привязан к этому кольцу. Я твой духовный раб. Все, что бы ты ни приказал мне, я постараюсь выполнить. Все, что смогу. А я обладаю огромными силами.
Мне сразу представилось, что значило присутствие этого раба в жизни моих предков, многие из которых были жестокими, требовательными, жадными…
Этот Орег по сути являлся «Надоедой». Красивым мальчиком, очень похожим на моего брата. Бедный раб!
– Что произойдет, если я велю тебе сидеть на месте и не двигаться? – спросил я.
– Я не буду двигаться, – спокойно ответил Орег. – До тех пор, пока ты не умрешь или пока не скажешь, что отменяешь свой приказ. Я обязан выполнять все твои пожелания.
Я чувствовал, что парнишка сильно напряжен. Наверное, он еще не знал, что во мне нет страсти мучить тех, кто находится у меня в подчинении. Для того чтобы это понять, ему, как и Стигийцу… то есть Нарциссу, требовалось время.
– Ты сказал, ты являешься Хурогом. Что это значит? Следует ли воспринимать это буквально? Или ты имеешь в виду, что привязан к этому месту магическими силами? – спросил я.
– Мне кажется, это одно и то же, – спокойно ответил Орег, рассматривая собственные руки.
– Ты знаешь, что происходит в замке в настоящее мгновение? – продолжал расспрашивать я.
Юноша поднял голову и уставился в стену, но у меня возникло ощущение, что он все видит сквозь нее.
– В тронном зале догорает огонь в камине. В дальнем правом углу снует крыса – надеется найти что-нибудь съестное. Твой дядя смотрит на догорающие угли в камине. Он стоит, сцепив пальцы рук за спиной. А…
– Достаточно, – остановил его я. – Ты можешь видеть одновременно две разные части замка?
– Нет. У меня всего пара глаз, как и у тебя, – ответил Орег.
– А слышать то, что происходит в том месте, куда ты смотришь, можешь?
– Могу.
Я взволнованно провел ладонями по бедрам. Со страхами Нарцисса я был в состоянии справиться, потому что знал причину их возникновения. Доверие Пенрода завоевал тем же самым способом – я его понимал. Мне требовалось понять и Орега.
– Ты ощущаешь боль, когда в замке что-то ломается, рушится?
– Нет, – ответил Орег. Потом добавил, хотя и с явной неохотой: – Я это чувствую, но боли не испытываю.
– А где ты обитаешь? Во всем замке или лишь в наиболее старых его частях? – не унимался я.
– Во всем замке и на прилежащих ему территориях. В конюшнях, в кузнице, даже в сточной трубе, – покорно ответил Орег.
– Если ты – замок, то почему тогда все еще обладаешь человеческим телом? – спросил я, кивком указывая на его туловище.
– Это забавляло моего отца…
Некоторое время я обдумывал то, что только что услышал.
– Итак, когда наносится ущерб замку, ты не чувствуешь боли… А если непосредственно тебе причиняют вред? Тебе больно?
Я прищурился.
– Да, – прошептал Орег, передергиваясь.
Я все прекрасно понял. Если последние пятнадцать лет моей собственной жизни казались мне существованием раба, то об участи Орега было даже страшно думать. Мой отец отличался крайней жестокостью, а дед, согласно многочисленным семейным рассказам, был еще свирепее.
Я зевнул. На меня тяжким грузом вдруг навалилась усталость.
– Отец почему-то никогда не упоминал о тебе.
– Будет лучше, если для твоих врагов я останусь безмолвным призраком, блуждающим в горах. – Орег помолчал. – Я предпочитаю держаться подальше от людей. Мне они не очень нравятся…
Неудивительно , – отметил я. – После стольких лет службы Хурогам я бы людей вообще возненавидел.
– Продолжай охранять мою сестру. А по вечерам каждый день приходи ко мне в комнату. В остальное время занимайся, чем хочешь, – сказал я.
– А тебя охранять мне не следует? – спросил Орег.
Я усмехнулся. Да, этот мальчик мог обладать огромными силами. Причин сомневаться в этом у меня не было. Но он весил вдвое меньше меня.
– Долгие годы я только тем и занимался, что учился защищать себя. Если бы я не умел этого делать, то не подходил бы для роли Хурогметена, разве не так?
– Многие и сейчас считают, что ты – недостойная замена отцу, – заметил Орег, улыбаясь.
Интересно, почему он это сказал? – подумал я. – Хочет проверить меня на прочность или все еще сомневается в том, что моя глупость – всего лишь игра?
– Я бы жутко огорчился, если бы меня посчитали достойным наследником Хурога после стольких лет стараний! Это означало бы, что я разыгрывал из себя идиота напрасно! – сказал я.
Орег рассмеялся, но мне показалось, сделал это больше из приличия.
– Зачем ты притворялся глупцом? – осторожно спросил он, успокоившись. – Я все время наблюдал за тобой и ничего не понимал. Ты так долго просиживал в библиотеке, читал столько книг… Мне всегда было интересно, понимаешь ли ты что-нибудь из того, что написано в книгах…
Он предусмотрительно поднялся на ноги и отошел подальше от меня.
– Ты что же, считал, что я рассматриваю картинки или узоры на буквицах? – спросил я, усмехаясь.
– Что произошло после того, как отец избил тебя семь лет назад? Сейчас даже слабоумному стало бы понятно, что твой мозг в порядке, – осмелился спросить Орег.
Подобно Стигийцу, он начал понимать, что я не причиню ему зла, поэтому и стал задавать мне столь деликатные вопросы. Хотя и предпринял меры предосторожности, отдалившись на безопасное расстояние.
– После того случая на протяжении некоторого времени я не мог разговаривать, – мрачно сказал я.
Те жуткие ощущения – ужас и страх от сознания того, что ты не в состоянии выразить мысли словами – до сих пор были живы во мне.
– Я думал, ты просто сильно напуган… – пробормотал Орег, и по тому, как дрогнул его голос, я понял: этот мальчик не понаслышке знает, что такое испытывать столь сильный страх, когда не можешь и слова вымолвить.
– Нет, – ответил я. – Это был не просто испуг.
– Тогда, я помню, у тебя на какое-то время и ноги отнялись… – добавил Орег.
– Правильно. Я не мог подняться с постели, – ответил я.
Впоследствии нам со Стейлой пришлось очень долго прикладывать невероятные усилия для того, чтобы мои левые рука и нога работали так же, как правые. Мне до сих пор снилось иногда по ночам, что левая часть моего тела онемела, как тогда…
– А ведь ты умел применять магию. Я помню, как ты заставлял цвести цветы в неподходящее для этого время года, чтобы порадовать мать.
Орег, чувствуя себя все более свободно, опустился на скамейку у двери.
– Я и теперь обладаю способностью разыскивать то, что мне требуется найти. Поняв сегодня, что Сиарра где-то внизу, под туннелем, по которому я ползу, я до смерти перепугался! Но ведь она попала в пещеру другой дорогой, верно? Это ты ее провел туда? – Орег кивнул. – А обо всех остальных волшебных трюках мне следует забыть. Я чувствую в себе магические силы, но не могу ими воспользоваться.
– И все же… Зачем тебе понадобилось притворяться тупицей? – спросил Орег.
– Для того чтобы отец не убил меня. – Впервые в жизни я столкнулся с необходимостью объяснять кому-то то, что сидело глубоко внутри моего сердца. – Наверное, тебе, как никому другому, известно, что значило для моего отца носить титул Хурогметена. Он считал это величайшей честью, главным в жизни. И боялся, что кто-нибудь захочет лишить его этого счастья. Теперь его нет, а титул его перешел другому вместе с этим кольцом…
– Но это обычное явление, – рассудительным тоном сказал Орег. – Твой отец получил кольцо от твоего деда. Жизнь продолжается в детях.
– Отец убил деда, – выпалил я.
Никогда раньше я не произносил эти слова вслух.
Орег напрягся и притих. Потом, выдержав многозначительную паузу, прошептал:
– Твоего деда убили бандиты. А Фэнвик, твой отец, привез его домой. Здесь он и умер.
– Отец пустил деду стрелу в спину. Он сам проболтался однажды, когда изрядно выпил.
Тогда мне было девять или десять лет. Мы отправились на охоту вдвоем, отец и я. Под вечер выбрали подходящее для ночлега место в горах. Как только Хурогметен установил палатку, то принялся пьянствовать. Я не помнил, как его несвязная болтовня подошла к запретной теме, но мог до сих пор отчетливо представить его исказившееся от испуга лицо.
Я сразу сообразил тогда, хоть и был несмышленым Надоедой, что услышанное мною признание таит в себе опасность, и сделал вид, будто не придал его словам особого значения.
С того самого дня, как мне казалось, отец стал относиться ко мне с большей нетерпимостью.
– Он всегда видел во мне соперника. Время представлялось ему злейшим врагом, а я – живой угрозой, – продолжил говорить я, отмечая, что изъясняюсь слишком высокопарно. – Отец ненавидел проигрывать.
Я поднялся со стула и прошел к висевшему на противоположной стене небольшому зеркалу. Я был похож на отца, только глаза унаследовал от матери.
– Во мне отец видел постоянное напоминание о том, что однажды он потеряет Хурог, – сказал я, выдержав небольшую паузу. – Мне кажется, в тот день, когда мне впервые дали в руки меч, я стал для него заклятым врагом. Я это чувствовал, хотя не исключено, что он не признавался в этом даже самому себе. Если ты помнишь, то избиение, которое якобы повлекло за собой глобальные последствия, было далеко не первым случаем, когда отец лупил меня до потери сознания. Если бы я не изобрел свою «игру», то, возможно, не дожил бы до сегодняшнего дня. Мать тоже нашла спасение, но в другом…
– Пристрастилась к затуманивающим сознание настоям и отварам, которые дают ей возможность не обращать внимания на происходящее вокруг, – мрачно произнес Орег. – А Хурогметен стал реже бить ее, реже наведываться к ней в спальню…
– Когда я временно лишился дара речи, отец посчитал, что сделал меня идиотом. Я решил, что должен использовать ситуацию в своих интересах.
– А сейчас, когда он мертв, ты намерен продолжать свою жуткую игру? – спокойным голосом поинтересовался Орег.
Я тяжело вздохнул.
– Два следующие года Хурогом будет править Дарах. Ему так же, как отцу, с самого детства внушали, что обладание титулом «Хурогметен» – предел мечтаний. Я совершенно не уверен, что по прошествии назначенного срока Дарах спокойно передаст мне замок.
– Полагаешь, Дарах – негодяй? – Орег поднял бровь. – Он был когда-то славным Надоедой… – У него на лбу образовалась складка. – Или я что-то путаю?
Я закрыл глаза.
– Признаться честно, я вообще не знаю, что за человек этот Дарах. О нем мне известно одно – идиоты его раздражают. Хотя я сам – видит Бог! – я сам предпринял бы все возможное, чтобы Хурог не попал в руки дурака. – Я растерянно пожал плечами и взглянул в глаза Орегу, который сидел уже на полу у моих ног. Я даже не заметил, когда он сюда перебрался. – Но Дараху я почему-то не доверяю.
Странно, что я так откровенно разговаривал с этим Орегом. Я вообще ни с кем не беседовал подолгу, только с Сиаррой. А длинные речи до сих пор сильно утомляли меня. Я чувствовал, что изможден.
Удивительно , – не без иронии отметил я про себя. – Правда дается мне гораздо труднее лжи.
– Советую тебе прислушаться к собственным инстинктам, – сказал после непродолжительного молчания Орег. – Не произойдет ничего страшного, если еще некоторое время ты будешь соблюдать осторожность…
Он неожиданно покинул меня – исчез, словно растворился в воздухе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30