А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Чиба выругался и с остервенением заработал рычагами управления. «Херге
ст Ридж» сдвинулся в сторону, а затем и вовсе уполз за край иллюминатора, о
ставшись только на обзорном экране.
Ц «Ридж», мы просим разрешения уйти из облака. При таком уровне радиации
в живых не могло остаться ни одного человека. Нам здесь нечего делать. Мы у
гробим катер и из спасателей превратимся в терпящих бедствие.
Ц Выйдите за границу облака и ждите, Ц распорядилась Джунелл.
Оба спасателя уставились на экран, наблюдая за плывущими в пространстве
кусками металла и пластмассы, притягиваемыми искусственной гравитацие
й роскошного лайнера. Если бы не магнитное поле, они облепили бы его подоб
но мошкаре, окончательно нарушив и без того неважную связь.
Ц Мерзкая помойка! Ц с чувством промолвил Зак.
Ц Кто-то здесь явно побаловался с ядерным оружием, Ц задумчиво ответил
Чиба и, поколебавшись, отвел катер еще дальше от «Хергест Риджа», чтобы ок
азаться за пределами зловещего облака.
Ц Так значительно лучше, Ц сказал Зак, возвращаясь к информационному э
крану, на который поступали данные с «Вазака», продолжавшего послойное с
канирование скопления обломков.
Чиба заерзал, усаживаясь поудобнее в пилотском кресле. В маленькой кабин
е катера трудно было расположиться с комфортом, и когда ему приходилось
ждать решений начальства, он начинал испытывать приступы клаустрофоби
и. «Будь я проклят, если еще хоть раз позволю заманить себя в эту мышеловку
!» Ц неизменно клялся он, нетерпеливо барабаня пальцами по ручке кресла,
и все же вновь и вновь возвращался в нее.
Ц Чиба? Ц прозвучал в шлемофоне голос Джунелл.
Ц Слушаю, «Ридж»! Ц старший спасатель выпрямился в своем кресле.
Ц Я получила добро на очистку трассы от обломков, но прежде чем вы вернет
есь на борт «Риджа», нужно сделать две вещи. Первое: желательно, чтобы вы п
одтвердили принадлежность этих обломков дредноуту «Роко Мари» с Козен-
3.
Чиба взглянул на напарника и издевательски ухмыльнулся:
Ц На это потребуется много времени.
Ц Не, не потребуется, Ц отозвался Зак. Ц Просто позвони своим родичам и
з Юэ-Шень.
Ц Заткнись! Ц свирепо оборвал его Чиба, Ц Если я Ц ори, это еще не значи
т…
Ц Ну, ладно-ладно, извини, я пошутил.
Ц Второе, Ц продолжала Джунелл, Ц СВСС только что обнаружила неподале
ку от «Риджа» крупный объект. Размеры его совпадают с размерами пропавше
го в этой зоне торгового корабля. Отыщите этот объект и доложите о резуль
татах осмотра. Координаты получите, когда закончите с идентификацией об
ломков.
Старший спасатель откинулся на спинку кресла и включил микрофон.
Ц Разумеется, миссис Джунелл. Мы постараемся идентифицировать эти обло
мки. Ц Он пощелкал клавишами, переключаясь на другой диапазон, кашлянул,
прочищая горло, и спросил: Ц Крис, ты меня слышишь?
Ц Да, Питер, Ц ответил ему очень приятный женский голос.
Ц Не могла бы ты уточнить для нас через центральный компьютер некоторы
е координаты. Я хотел бы знать, какие объекты обнаружены в непосредствен
ной близости от перекрестка, их скорость и направление движения.
Ц Что пожелаешь, любовь моя.
Ц Джунелл снимет с тебя живого кожу, если узнает про Крис, Ц рассмеялся
Зак.
Ц Она не узнает. Я связываюсь с Крис по специальному каналу. Ц Чиба разв
ернул катер и повел его по краю скопления останков кораблекрушения. Ц А
если Джунелл так хочется разгребать эту свалку и искать визитные карточ
ки экипажа дредноута, пусть займется этим сама. В конце концов, мы спасате
ли, а не мусорщики.
Ц Как бы нам не устроили нагоняй за самоуправство, Ц с сомнением промол
вил Зак.
Ц Если мы случайно наткнемся на большой, заслуживающий внимания объект
, кто осудит нас за то, что мы занялись им, вместо того, чтобы копаться в ради
оактивных обломках? Ц буркнул Чиба и, не слушая слабых протестов Зака, пр
инялся просматривать появившуюся на информационном экране схему, полу
ченную от Крис.
Стараясь не прислушиваться к воркотне товарища, втолковывавшему Крис, ч
его он от нее хочет, Зак углубился в изучение проплывавших под дном катер
а обломков дредноута. Всего того, что осталось от мощного звездолета и ше
сти сотен летевших на нем людей, каждый из которых имел свои мечты, свои на
дежды, свой личный номер, койку и кое-какие личные вещи…
Ц Питер, дорогой, Ц неожиданно внятно произнесла Крис, Ц я получила ко
ординаты точки, подходящей для перехвата объекта.
Ц Ну, наконец-то! Ага, вижу, понял, Ц бодро возвестил Чиба. Изучил возникш
ие на координатной сетке экрана цифры и опустил руки на клавиши пульта у
правления. Ц Спасибо, дорогая. Сообщи нам, если возникнут какие-нибудь и
зменения в перемещении объекта.
Ц Конечно, милый.
Ц Вы сюсюкаете, словно любовники, противно слушать! Ц буркнул Зак.
Ц Нет, просто как старые приятели, Ц невозмутимо ответствовал Чиба. Ц
А если не нравится, так и не слушай.
Зак хмыкнул и продолжал рассматривать проплывавшие под катером обломк
и, время от времени выводя их увеличенное изображение на обзорный экран.
Кроме мелких бесформенных кусков металла и пластика ему иногда попадал
ись деформированные переборки между отсеками, искореженные трапы, пору
чни, решетчатые панели пола, обрывки тросов, связки цветных проводов, пер
екрученные трубы и листы корабельной обшивки.
Ц Смотри-ка, Ц внезапно сказал он, разворачивая один из наружных проже
кторов так, чтобы тот осветил оказавшуюся в поле видимости секцию разруш
енного корабля. Срез броневых плит обшивки был оплавлен и вспучен, что ук
азывало на взрыв, явившийся, скорее всего, причиной катастрофы. Ц Похоже
, они сражались с кем-то.
Ц С коммерческим кораблем? Ц насмешливо поинтересовался Чиба.
Ц В отчете сообщается, что на этом маршруте исчезло еще два судна, Ц нап
омнил Зак.
Ц Даю увеличение. Ага! Ц радостно вскричал Зак, тыча пальцем на экран. Ц
Гляди на маркировку секции! Не искали да нашли!
Над шлюзовым отсеком секции сохранилась табличка с надписью: «Роко Мари
262112А»
Зак передал изображение с обзорного экрана на «Хергест Ридж», в то время
как Чиба продолжал изучать обломок изувеченной секции.
Ц Нам крупно повезло. Теперь мы можем убраться отсюда, не нарушая никаки
х приказов.
Ц Надеюсь, они не заставят нас прихватить с собой эту секцию в качестве д
оказательства? Ц пробормотал Зак.
Ц В качестве доказательства она им не нужна. Но вполне возможно, этот кус
ок секции понадобится им для выяснения причин катастрофы, Ц предположи
л Чиба и нетерпеливо проговорил в микрофон, Ц Миссис Джунелл, слышите ме
ня?
Ц Слушаю вас, Питер.
Ц Вы получили изображение? Полагаю, с первым заданием мы справились усп
ешно. Должны ли мы отбуксировать этот радиоактивный хлам на «Хергест Рид
ж» или займемся осмотром крупного объекта?
Ц Полученных данных хватит для идентификации обломков, Ц сказала Джу
нелл. Ц Спасибо. Посылаю координаты объекта.
Ц Ну, наконец-то! Вот спасибочки! Ц состроил насмешливую рожу Зак.
Ц Координаты получены. Благодарю, миссис Джунелл.
Ц «Вазак» нащупал объект, Ц сообщил Зак. Ц Возьми пеленг и жми на полну
ю.
Ц Ну, Бог миловал от возни с секцией! Ц с облегчением пробормотал Чиба.
Ц Скоро будем на месте.
Катер начал набирать скорость, и перегрузка вдавила спасателей в кресла
. Они стремительно удалялись от «Хергест Риджа», идя навстречу с неопозн
анным объектом.
Ц Питер? Ц послышался в шлемофонах голос Крис.
Ц Слушаю тебя, дорогая.
Ц Это действительно корабль. Тот самый, исчезнувший. Центральный компь
ютер докладывает, что агрессивность среды минимальная.
Ц Звучит обнадеживающе. Он не отвечает на запросы? Ц уточнил Чиба. Ц Да
же если команда погибла, он должен посылать автоматический сигнал бедст
вия.
Ц Должен, но мы не улавливаем никаких сигналов.
Ц Чудны дела твои, Господи! Ц проворчал Зак. Ц Ого, ты слышишь?
Из внешних динамиков донесся тихий ритмичный стук, похожий на звук биени
я сердца.
Ц Зак, это помехи или найденыш начал подавать признаки жизни?
Ц Сейчас разберемся. Внимание, есть визуальный контакт!
Звук стал нарастать и вскоре превратился в непрерывную трескотню и жужж
ание. Зак выключил внешние динамики и, поймав светящуюся точку в перекре
стье умножителя, вывел изображение искомого объекта на обзорный экран. О
н увеличивал его до тех пор, пока точка не превратилась в изображение зве
здолета, находящегося в весьма бедственном состоянии: корпус испещрен в
мятинами, броня покрыта окалиной и местами оплавлена, сеть внешних антен
н спутана и изорвана.
Ц Да, это и впрямь коммерческое судно. Тебе не кажется, что оно смахивает
на «Раух Трейд»? Ц спросил Зак, вглядываясь в изображение на экране.
Ц Зачумленный корабль? Ц изумленно покосился на напарника Чиба.
Зак кивнул.
Ц Нет, Ц решительно возразил Чиба. Ц Я не верю байкам о кораблях-призра
ках. А истории о зачумленных звездолетах из той же серии страшилок.
Манипулируя рычагами управления, он начал подводить спасательный кате
р к обнаруженному кораблю. Причем чем яснее делалось изображение на экра
не, тем виднее становилось, как сильно он изувечен.
Ц Никаких красивых сказок. Обычная старая торговая калоша, Ц проворча
л он. Ц Непонятно только, кто ее так уделал. Словно и впрямь в сражении поб
ывала. Однако досталось ей не в пример меньше, чем дредноуту.
Лучи прожекторов уперлись в корпус торгового судна, скользнули по вмяти
нам и рваным краям обшивки, вокруг незамеченных ранее спасателями пробо
ин. Чиба повел катер так, чтобы тот оказался на встречном курсе с торговце
м и разошелся с ним лишь в самый последний момент.
Ц Я определил номер РЭГа, Ц сообщил Зак. Ц Ты был прав, никаких неожидан
ностей. Это «Ангельская Удача».
Ц Крис, попытайся еще раз связаться с ним по АФА. Зак, попробуй войти с ним
в контакт через «Вазак».
Ц Пробовал уже, Ц ответил Зак. Ц Корабль молчит. Кроме того, он находитс
я здесь уже несколько недель.
Ц Да, за это время уцелевшие наладили бы хоть SOS-маяк. Ц сказал Чиба. Ц Ла
дно, последний запрос, и мы покончим с формальностями.
Ц Вызываю «Ангельскую Удачу», регистрационный номер три-семь-четыре-д
евять-один, Ц донесся из динамиков голос Крис. Ц Говорит «Хергест Ридж
», лайнер А-класса. Прошу ответить на любой частоте Всеобщей связи. Если у
вас повреждена аппаратура, активируйте сигнал тревоги.
Ответа не последовало. Чиба повел катер над корпусом корабля, из разворо
ченных недр которого выглядывали кое-где обрывки проводов и изоляционн
ого покрытия плит обшивки.
Ц Ну что там «Вазак»? Есть какие-нибудь данные?
Ц Уровень остаточной радиации в норме. Однако корабль прошел через ад и
явно участвовал в схватке. «Вазак» подтверждает, что это следы плазменны
х ударов.
Ц И все? Не густо, Ц разочарованно протянул Чиба. Ц По-моему, это видно и
невооруженным глазом. Крис, с кем он мог драться? Ведь не с дредноутом же, в
самом-то деле?
Ц У меня нет на этот счет никаких данных, Ц ответила Крис.
Ц Ясно, Ц сказал Питер Чиба, направляя катер к корме «Ангельской Удачи»
. Ц Хочется верить, что ситуация прояснится, когда мы закончим облет судн
а. Хотя мне почему-то сдается…
Ц Господи, ну и дела! Ц ахнул Зак. Ц Отключи Крис, это надо показать перв
ому офицеру!
Ц Пожалуй, ты прав. Миссис Джунелл? Здесь «Дженни». У нас есть для вас нечт
о интересное.
Ц Слушаю внимательно, Ц отозвалась Дориен Джунелл.
Чиба передал на обзорный экран ходовой рубки звездолета изображение ко
рмовой части коммерческого корабля. На том месте, где должен был находит
ься двигательный отсек «Ангельской Удачи», зияла пустота, и лишь обнажен
ные фермы корабельного каркаса и крепежные замки подтверждали, что неко
гда он действительно здесь располагался. Катер подошел ближе, и прожекто
ры высветили край накопителя энергии.
Ц Лихо! Ц растерянно пробормотал Зак, шаря лучами прожекторов в черном
чреве торгового звездолета. Ц С каждой минутой становится все непонятн
ее и загадочнее.
Ц Изложите свои соображения, Ц потребовала Джунелл.
Ц Если вы спрашиваете мое мнение, Ц сказал Чиба в микрофон, Ц то мне пок
а нечего особенно говорить. Мы обнаружили судно, команда которого, судя п
о всему, погибла во время боя. Того самого, во время которого оно лишилось
двигательного отсека.
Ц Хорошо. Можете ли вы сообщить еще что-нибудь?
Ц Судно не отвечает на запросы и, стало быть, является нашим законным при
зом, Ц добавил Зак. Ц Что еще можно сказать, пока мы не проникли внутрь? В
едь мы не знаем даже, с каким грузом оно шло.
Ц Ладно, я свяжусь с капитаном, а вы пока подумайте, стоит ли нам возиться
с этой колымагой.
Чиба нажал на кнопку, прерывающую связь с «Хергест Риджем», и взглянул на
напарника.
Ц Как, по-твоему, можно ли получить хоть что-то за этот металлолом?
Ц «Что-то», безусловно, можно, Ц ответил Зак после недолгого размышлен
ия. Ц Хотя это «что-то» было бы существенно больше, если бы на корабле сох
ранился двигатель. Но коль скоро мы все равно вышли из субпространства, п
очему бы нам не прихватить эту «Удачу»?
Ожидая решения капитана, Чиба принялся рассчитывать, во что обошлось «Хе
ргест Риджу» остановка на маршруте, и сколько может стоить изувеченный т
орговый корабль, в то время как Зак тщетно пытался добиться от «Вазака» н
овых сведений об «Ангельской Удаче». Закончив расчеты, старший спасател
ь только-только собрался познакомить товарища с ошеломляющими результ
атами, когда его вызвала первый офицер:
Ц Питер? Возьмите этот корабль на буксир, парни.
Ц Есть, взять на буксир! Ц бодро ответил Чиба. Ц Капитан надеется, что м
ы найдем на борту «Удачи» разгадку этой ужасной трагедии.
Ц Гибель трех кораблей на трассе Ц это вам не хухры-мухры! Ц важно подт
вердил Зак. Ц Мы выйдем на связь перед началом буксировки.
Чиба развернул катер и снова повел над поверхностью торгового корабля, н
а этот раз по направлению к его носу. Затем замедлил скорость катера, урав
няв ее со скоростью плывущего в пространстве звездолета. «Дженни» пошла
вниз, зависла над корпусом «Ангельской Удачи», и Чиба сообщил:
Ц Даю положительный заряд на контактную поверхность.
Зак активировал магнитный захват и предупредил:
Ц Приступаю к зачистке брони.
Струя газа ударила из-под днища катера, очищая броню торгового судна от о
калины.
Ц Готово. Опускайся и включай захват.
Катер выпустил контактные амортизаторы и начал снижаться. Коснулся зач
ищенного корпуса «Ангельской Удачи» и вздрогнул в момент включения маг
нитного захвата.
Ц Ну, вот и все. Мы на нем, Ц Чиба отстегнул ремень безопасности и, подняв
шись из кресла, направился в задний отсек катера. Ц Сейчас зафиксирую оп
орные узлы, и можно будет начинать буксировку.
Он уже миновал кресло Зака, когда «Дженни» дернулась, и пол ушел у него из
под ног. Старший спасатель повалился на Зака, а тот ткнулся лицом в панель
управления локационной системы.
Ц Черт подери!…
Ц Что это было?…
Дождавшись, когда Чиба встанет на ноги, Зак уставился на приборы и присви
стнул.
Ц Мы рассоединились, Ц задумчиво произнес он. Пощелкал клавишами и соо
бщил: Ц Корпус «Удачи» имеет отрицательный заряд.
Ц Этого не может быть!
Ц Посмотри сам, если не веришь! Ц огрызнулся Зак. Ц Гадом буду, он смени
л корпусную полярность! Поэтому-то нас и откинуло. Взгляни на магнитный з
ахват, он все еще включен.
Ц Что за ерунда! Он что же Ц хаотически меняет полярность корпуса? Кому
и зачем это нужно? Первый раз слышу о том, чтобы мертвый корабль…
Ц Он не мертвый. Полярность корпуса не могла измениться сама по себе, Ц
покачал головой Зак. Ц Это произошло после того, как мы его оседлали.
Ц Ты хочешь сказать, что «Удача» умышленно стряхнула нас с себя? Значит,
кто-то на ее борту остался в живых? Ц изумленно произнес Чиба и, вернувши
сь в кресло, застегнул ремень безопасности. Ц Забавно. Но это значит, что
у них есть достаточно мощный источник энергии, и они могли ответить на на
ши запросы?
Ц Ясно как день, Ц ответил Зак. Ц Хозяин этого корыта не желает быть обн
аруженным.
Ц Не могу поверить в то, что мы столкнулись с психами, которым нравится д
рейфовать в глубоком космосе на разваливающемся звездолете. Тут наверн
яка что-то не так.
Ц Хочешь не хочешь, придется нанести им визит.
Ц Согласен. Но прежде я свяжусь с Крис, а потом с Джунелл. Ситуация такая, ч
то они обе должны быть поставлены в известность, Ц мрачно сказал Чиба, на
висая над пультом. Ц Едва ли, впрочем, они придумают что-нибудь новенько
е, так что можешь готовить аварийный якорь.
Зак кивнул и взял на себя управление катером, предоставив товарищу перег
оворы с начальством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40