А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Еще немного и… Как повезло, что раздался этот звонок.Она вспомнила, как свалилось полотенце с его бедер, и что предстало ее взору. У нее перехватило дыхание, и Маргарет снова покраснела. Мало того, он взял ее руку и положил на свою грудь, а потом на живот. Маргарет тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и прислушалась. В соседней комнате раздавался голос мужчины, Имени которого она так до сих пор не знает. Девушка обвела взглядом комнату и увидела на стуле у окна свою одежду. Вот шанс убежать отсюда. Она метнулась к стулу и начала спешно одеваться. Руки тряслись, сердце бешено колотилось. Неожиданно голос смолк, и Маргарет застыла в оцепенении, но затем разговор продолжился, и она быстро натянула свои узкие черные брючки. Готово.Маргарет тихонько пробралась к двери, приоткрыла, огляделась по сторонам, догадалась, что она в квартире, а не в частном доме, и бросилась искать входную дверь. Это удалось ей почти сразу, интуиция не подвела. Но вот с замком пришлось повозиться, прежде чем хитрый запор поддался, и она смогла выскочить в холл. Сюда выходило еще несколько дверей. Лифт. Лестница. Маргарет решила, что лучше спуститься по лестнице. Слава Богу, всего третий этаж.Охранник в вестибюле удивленно уставился на нее, но она быстро пронеслась мимо и выскочила на улицу. Только там перевела дух и огляделась. Маргарет находилась в пригороде, через который обычно проезжала на машине, когда ездила с отцом в Бирмингем. Неподалеку она заметила автобусную остановку. Хорошо, что у нее есть с собой деньги. А вон и автобус идет.Маргарет бросилась со всех ног через дорогу на остановку, чудом не попала под колеса проезжавшей машины и буквально впрыгнула в автобус.— Вы очень неосмотрительно себя ведете, мисс, — проворчал кондуктор, принимая от нее деньги за проезд.Девушка тупо посмотрела на него. Потом до нее дошла суть брошенной им фразы. И тут Маргарет истерически расхохоталась. Она смеялась, не в силах остановиться, уже не владея собой. Кондуктор хмуро посмотрел на нее — ох уж эта молодежь!Через день Маргарет решила, что с нее хватит. Майкл замучил ее мерзкими шуточками, все время издевался, вспоминая, как они исчезли с вечеринки вдвоем с Филом — так он называл человека, о котором Маргарет вообще ничего знать не желала. Мало того, он чуть ли не шантажировал ее, требуя, чтобы она стала его любовницей.— Не все ли тебе равно, с кем спать? — говорил Майкл, ухмыляясь. — А ведь притворялась скромницей, изображала недотрогу.Кроме того, она замечала, что сотрудницы тоже на нее как-то косо поглядывают. Тут уж явно не обошлось без злого языка Бэкки. Представляя, какие сплетни про нее ходят в офисе, Маргарет не могла не ужасаться.Наконец, Майкл поймал ее в очередной раз в коридоре, буквально прижал к стене и потребовал рассказать, что было между ней и Филом. Потом он предложил повторить то же самое с ним. Маргарет не выдержала, накричала на Майкла и на следующий день уволилась.Самое удивительное во всей этой истории то, что Маргарет, увидев Майкла на следующее после злополучного барбекю утро, почувствовала к нему неприязнь, граничащую с отвращением. Она не могла понять, почему считала его привлекательным, а самое главное, недоумевала — неужели он был так нужен ей, что ради него она пустилась, как говорится, во все тяжкие.Маргарет вела себя, не просто глупо, — отвратительно! И это мучило ее больше всего. Эпизоды омерзительной ситуации без конца прокручивались в ее памяти. Каждый раз, когда Маргарет вспоминала, как проснулась в его кровати, как он прикасался к ней, целовал, как положил ее руку… Но хуже всего было представлять, как он ночью занимался с ней любовью. И не один раз… Все эти мысли делали ее просто больной. Психически больной.И еще одно ужасно беспокоило Маргарет. Из-за неожиданной задержки в обычно регулярном цикле — а это, скорее всего, стало результатом переживаний — она начала подозревать, что забеременела. Пойти к врачу? Нет, это исключено. Несколько дней ожидания чуть не свели ее с ума.Как только выяснилось, что все в порядке, Маргарет поклялась, что никогда больше не станет вести себя так вызывающе, никогда в жизни не будет стараться изменить себя и казаться другой. А потом девушка осознала, что ей придется сделать именно это — разве можно остаться теперь такой же, какой она была? Ей придется мириться с тем, что она падшая женщина, а посему заслуживает всяческого порицания и презрения со стороны порядочных мужчин.После той ночи Майкл и все прочие мужчины наверняка сочли, что она готова лечь в постель с кем угодно. Но если они потеряли к ней уважение и возомнили ее доступной, то в этом ей некого винить, кроме самой себя. Наконец Маргарет поняла, к чему привело ее безрассудное поведение. Совсем скоро Майкл получит подтверждение всем своим догадкам. Господи, как же ей было стыдно, как она себя ненавидела!Нет, жизнь в большом городе не для нее. Ей нет здесь места. Надо вернуться домой, там она будет в безопасности. Там нет Майкла. Дома можно будет скрыть, что случилось. Забыть. Спрятаться от прошлого. Дома она начнет новую жизнь, станет такой, что ни один мужчина не сможет обвинить ее в безрассудном поведении. Ни один из них и слова плохого о ней не скажет.Итак, Маргарет подала заявление об уходе и задолго до того, как Филип вернулся из Нью-Йорка, уехала из Бирмингема в родной Стаффорд.С тех пор Маргарет никогда не пользовалась косметикой, купленной в спешке, выбросила «несчастливые» черные брючки и алый топ, от завивки не осталось и следа, она коротко подстриглась. Но что толку? От стыда и отвращения к себе не избавиться.Душа с трудом поддавалась чистке. Есть вещи, которые не забываются. Это кажется, что все в прошлом. Но в самый неподходящий момент кошмарные воспоминания заставляют краснеть и бледнеть, а сердце начинает выпрыгивать из груди. И в это время человек над собой не властен. Над ним властвуют неведомые мистические силы под управлением своего бога по имени Случай.Именно поэтому Маргарет и прожила пять лет, запрятав прошлое очень глубоко, выработав строгий стиль поведения. Она проводила свободное время с подругами, и ей с ними было очень хорошо и весело, за исключением тех моментов, когда разговор заходил о сексе. Подружки довольно откровенно делились своими впечатлениями о партнерах, рассказывали пикантные подробности, а Маргарет только хмуро молчала. Ей все это было неприятно. Поэтому она встречалась с Эдвардом. Он никогда не докучал ей сексуальными притязаниями.Иногда Маргарет не могла уснуть, терзаясь мыслями о том, что она не живет полноценной жизнью — у нее нет возлюбленного, нет детей… Но стоило ей вспомнить ту злополучную ночь, ужас и отчаяние наполняли ее сердце. Ужас из-за того, что она сама затащила мужчину в постель, отчаяние… А как не отчаиваться если между ними была близость, но она абсолютно ничего об этом не помнит? Для него это был просто эпизод… Значит, она не создана для любви, ей это не дано, не заслужила счастья любить и быть любимой.Бесполезно убеждать себя в том, что ничего особенного не произошло, объяснять себе, что тысячи девушек попадают в подобные ситуации, уговаривать поделиться с близкими: дескать, поймут и простят. Но дело в том, что она не может простить сама себя и мучается комплексом вины, который постепенно превращается в медицинский диагноз.Маргарет понимала, что так терзать себя опасно, что она просто загоняет себя в угол, и поэтому лучше обратиться к специалисту — психологу или психоаналитику, который наверняка поможет ей справиться с душевной болью. Но она с маниакальным упорством продолжала изводить себя, считая, что должна пройти этот путь до конца, воспринимая, как наказание за совершенный грех.Если бы только она одна знала, что произошло той ночью! Но ведь Майкл… Маргарет помнила его грязные намеки, помнила, как он издевался над ней, какие обидные прозвища изобретал, грязно обзывая ее, и как буквально затерроризировал, когда понял, что вся его мерзкая стратегия бесполезна — она ни за что не будет спать с ним. Скорее всего, Майкл уже давно опорочил ее в глазах всех бывших сотрудников.Маргарет предпочла роль невзрачной серой мышки, недотроги, «синего чулка». Но поздно — что случилось, то случилось, и в Бирмингеме ее запомнят как легкомысленную девицу, готовую на все с кем угодно. 6
— С тобой все в порядке? — услышала Маргарет взволнованный голос Филипа. — Ты цела?Она, наверное, побледнела… Да что с ней такое? Ведет себя как дурочка. Филип уже, должно быть, пожалел, что взял ее с собой.— Все хорошо, не стоит беспокоиться, — поспешила ответить Маргарет.Она злилась на себя ужасно. Ну почему ей никак не удается справиться с осточертевшим страхом перед реальной опасностью, быть узнанной бывшим любовником? Когда Филип подхватил ее, она испугалась — вдруг он вспомнит, что уже когда-то обнимал эту недотепу? Он же в тот вечер перенес ее из машины в дом… Но нельзя все время бледнеть и краснеть, когда мистер Уиллис прикасается к ней. Со стороны это выглядит очень странно. И более того, он ее не узнает. Если до сих пор этого не произошло, как бы внимательно он к ней ни присматривался, то теперь уж точно ему не догадаться, кто она. Да он, скорее всего, вообще забыл о той пьяной растрепанной девчонке.Они вышли из офиса и сели в автомобиль. На этот раз Маргарет постаралась, чтобы их руки не соприкоснулись, когда Филип открывал перед ней дверцу машины. Он еще раз обеспокоенно спросил, все ли с ней в порядке.— Да, — ответила Маргарет, — все нормально. Извините меня, пожалуйста, я такая неловкая. Благодарю вас за помощь.Она отвернулась от водителя и стала смотреть в окно. Филип больше ни о чем ее не спрашивал. До фабрики они доехали молча.По дороге Маргарет размышляла: а что, если оставить работу и уехать отсюда? Сбежать, скрыться, как однажды она уже сделала. Но понимала, что, поступив так, она только привлечет к себе внимание, и будет еще хуже. Внезапное увольнение насторожит близких, все ее друзья, родители заподозрят неладное, начнут расспрашивать. Мама просто не оставит ее в покое, отец еще вздумает узнавать у друзей и знакомых, не случилось ли чего у его дочери на работе.Конечно, она всегда может сослаться на то, что с новым начальником, мол, не сошлись характерами. Но все равно не избежать объяснений, подробностей, а где их взять? Нет, увольнение — не выход, кроме того, такую работу не бросают из-за каприза, сейчас найти приличное место очень трудно. Да она и сама не хочет уходить и начинать все с нуля.Пока ничто ей не угрожает. И если она не будет высовываться, станет тихо и спокойно заниматься своим делом, если ей удастся не выдать себя, не выкинуть какую-нибудь глупость, то все наладится.Все эти пристальные взгляды Филипа Уиллиса — только внимание начальника к новой подчиненной, с которой ему предстоит работать. Мужчина иначе разглядывает женщину, тем более, если она ему кого-то напоминает. Но ведь прошло пять лет, она очень изменилась.Он не знал, кто она и откуда. И не узнает. В ее документах, хранящихся в огромном стальном сейфе Нормы, фирма Майкла Хендри не упоминается. Маргарет специально не написала об этом в анкете. Вычеркнула тот период из своей жизни.Джип остановился, и Маргарет, вздрогнув, увидела, что они уже приехали на стройку. Она хотела выйти из машины, но Филип предупредил:— Здесь кругом грязь, можно поскользнуться. Погоди минутку, я сейчас все организую.Он вышел из машины, подозвал рабочего, что-то ему сказал, и тот принес и положил с обеих сторон машины деревянные щиты. Потом Филип открыл дверцу, Маргарет опять оперлась на его руку и почувствовала, что может теперь спокойно преодолеть любое препятствие. Она постаралась подавить свои эмоции и быстренько спрятала руку в карман.Издали, завидев приехавших, прораб Брюс направился к ним. Он не спеша подошел, довольно высокомерно глядя на Филипа. Потом повернулся к Маргарет, смерил ее с ног до головы оценивающим взглядом, и на его губах появилась игривая усмешка самоуверенного самца.Она вспыхнула и отвела глаза. Маргарет всегда смущалась, когда ловила на себе похотливый взгляд мужчины, особенно оскорбительным казалось отношение к ней Брюса, самовлюбленного, наглого типа. Виделись они с ним редко, но каждый раз тот умудрялся вогнать ее в краску. Маргарет хотелось убежать и спрятаться от него, словно ей грозила опасность. Она чувствовала свою вину в том, что в ней видят доступную девчонку… Так жертва изнасилования считает, что сама неосознанно спровоцировала нападение.Маргарет понимала, что все эти комплексы связаны с ее безрассудным поведением в ту роковую ночь. Сейчас она сделала вид, будто рассматривает что-то на крыше строящегося здания, только бы не глядеть на Брюса. Маргарет поразило, что Филип вдруг встал между ней и прорабом, будто догадался о ее глубокой неприязни к этому наглому типу и хотел подбодрить или даже защитить ее.Вот еще! Очень надо боссу заботиться о самочувствии своей подчиненной!Опять фантазии! — мысленно упрекнула себя девушка. Она не имеет права расслабиться и позволить чувствам взять верх над разумом.В конечном счете ей стало не по себе оттого, что Филип оказался почти рядом с ней. Она демонстративно отошла на пару шагов в сторону, держать дистанцию — дело принципа. Если эмоции опять овладевают ею даже в такой ситуации, то мысленными приказами самой себе будет уже не обойтись.А Филип в этот момент посмотрел на нее. Снова этот внимательный взгляд. Их глаза встретились на мгновенье, и ее словно пронзило током. Так не смотрят на подчиненную, мелькнуло у нее в голове. Но ведь и она сейчас глядит на Филипа не как на начальника, а как на мужчину. Маргарет с трудом отвела взгляд, поражаясь тому, как гипнотизирующе действует на нее, по сути, совершенно незнакомый человек. Может, это опять фокусы подсознания? Нет, надо срочно посоветоваться с психоаналитиком, иначе все это добром не кончится.Филип тем временем начал предъявлять претензии Брюсу.— Да что вы! — оправдывался тот. — У нас все в полном ажуре. Стараемся в срок закончить строительство.— Помолчи, Брюс! — отрезал Филип. — Ты не понял, что я здесь не для того, чтобы тебя слушать. Говорю я, а ты внимательно слушаешь и выполняешь приказы, уловил?Маргарет заметила, как изменились тон и речь Филипа. В то же время мистер Уиллис не опускался до откровенной грубости, чтобы не оказаться на одном уровне с тем, кто, как чувствовала Маргарет, глубоко ему несимпатичен.— Да. Но я скажу только вот что. Все эти ябеды ни черта не смыслят в строительстве. Есть тут свои тонкости, которые никакая смета не учтет. Вы это понимаете, сэр?— Не только понимаю. Я это знаю лучше тебя. Запомни, Брюс, я не допущу воровства на стройке. А за каждый день простоя ответишь лично, оплатив из своего кармана. У меня в смете будет учтено все до последнего гвоздика. Это раз. Во-вторых, график работ будет соблюдаться неукоснительно, даже если начнется ураган. Еще раз напомню, чтобы лучше дошло: за все простои, недоделки, задержки сроков сдачи отвечаешь лично ты. Ясно?Маргарет поразило, как быстро Филип разделался с этим королем стройплощадки. Прораб быстро уразумел, каков новый хозяин и каким образом он собирается наводить порядок.Филип обратился к Маргарет:— Пойдем, посмотрим, как тут идут дела. — Она кивнула, и они направились по бетонной дорожке к зданию, которое должно было быть уже давно построено. Пока что конца не видно подумала Маргарет, поглядывая на пустые проемы окон верхнего этажа. Во всем виноват Брюс.На площадке, куда они вышли, толпились рабочие. Все вежливо поздоровались с новым хозяином. Маргарет постаралась обойти их стороной — ну что поделать, она всегда испытывает неловкость, когда проходит через толпу мужчин и чувствует, что на нее смотрят. В ней давно выработалась такая подсознательная защита, но не из-за страха, что ее обидят, причина кроется совсем в другом.Но сейчас она почувствовала на себе пристальный взгляд Филипа. Было видно, что он все заметил и удивлен ее поведением. Однако босс ничего не сказал. От этого Маргарет стало не по себе.Вдвоем, они молча подошли к машине. Напряжение Маргарет нарастало, как ни старалась девушка заставить себя успокоиться. Решительно двинувшись к двери, она вскарабкалась на сиденье, не заботясь о том, элегантно у нее это получилось или нет. Филип сел за руль.Он вывел машину на дорогу, а потом, посмотрев на Маргарет, сказал:— Мне хотелось бы знать: не позволяют ли себе некоторые рабочие или служащие фирмы вольности по отношению к сотрудницам? Я не одобряю в принципе грубости, терпеть не могу, когда мужчины пристают к женщинам на работе, говорят всякие пошлости, и не допущу никаких фактов сексуального преследования. Нездоровые отношения внутри фирмы отражаются на всем бизнесе. Так что с хамством я покончу, если замечу что-нибудь подобное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17